Festool BPLI Users Manual

Указания за литиево-йонни
max. 50°C
акумулаторни бате­рии
1 Символ
Символ
Предупреждение за обща опасност
Прочетете ръководството и указанията!
Да не се изхвърля като битов отпадък.
Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии BG
Символ
Символ за рециклиране ­повторно използваем мате­риал
Употреба и съхранение на акумулаторната батерия само в температурния диа­пазон от - 10 °C до макс. + 50 °C.
Пазете от жега и открит огън – никога не хвърляйте в огън –
опасност от експло-
зия!
Пазете от вода – не пота­пяйте в течности.
177
BG Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии
Символ
RBRC печат - LiIon
2 Инструкции за безопасност
за литиево-йонни акумула-
бъдеще при нужда да се консултирате с тях.
Клетките в литиево-йонните акумула­торни батерии са херметически затво­рени и безвредни, ако биват спазвани разпоредбите на производителя за упо­треба и боравене.
торни батерии
Предупреждение! Прочетете всички инструкции и указания за безопасност.
спазването на инструкциите за безопас­ност и указанията могат до доведат до токов удар, пожар и/или тежки нараня­вания.
Съхранявайте всички инструкции за безопасност и упътвания, за да може в
178
Пропуски при
Отнасяйте се с внимание към изто­щени батерии. Акумулаторните ба­терии представляват опасност, защото могат да причинят много силно късо съединение.
то литиево-йонната акумулаторна батерия видимо е в разредено със­тояние, тя не е напълно разредена.
Избягвайте физическите удари/ въздействия. Удари и пробиване на предмети може да повреди батери-
Дори кога-
ите.
Това може да доведе до утечка, образуване на топлина, образуване на пушек, възпламеняване или до експлозия на акумулаторната бате­рия.
Когато не използвате акумулатор­ната батерия я дръжте далеч от кламери, монети, ключове, пирони, винтове или други малки метални предмети, които могат да предиз­викат затваряне на веригата.
късо съединение между полюсите на батерията може да доведе до изга­ряния или пожар
Пазете акумулаторната батерия от горещина, например дълго излага­не под слънчевите лъчи или огън.
Огънят и температурите над 130 °C
Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии BG
могат да предизвикат експлозия.
Не отваряйте акумулаторната бате­рия. Отваряне или изменение на акумулаторната батерия може да повреди защитните и механизми.
Това може да доведе до отделяне на топлина, образуване на пушек, въз­пламеняване или експлозия на аку­мулаторната батерия.
Едно
Не потапяйте акумулаторната бате­рия в течности, като (солена) вода или напитки. Контакт с течности може да повреди акумулаторната батерия.
Това може да доведе до от­деляне на топлина, образуване на пушек, възпламеняване или експло­зия на акумулаторната батерия. Спрете да използвате акумулаторна­та батерия и се обърнете към отори-
179
BG Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии
зиран отдел за обслужване на клиенти на Festool.
Зареждайте акумулаторните бате-
рии само със зарядни устройства, които са препоръчани от произво­дителя (вж. изображението).
Съ­ществува опасност от пожар ако зарядно устройство се използва с акумулаторна батерия, различна от тази, за която е пригодено.
Никога не гасете горящи литиево­йонни батерии с вода, пясък
или пожарно одеало.
Повреждане или неправилна упо-
използвайте
треба на акумулаторната батерия може да доведе до поява на дим.
Димът може да раздразни дихател­ните пътища. Проветрете помеще-
180
нието и при поява на оплаквания потърсете лекар.
Използвайте акумулаторната бате­рия само заедно с Вашия електри­чески инструмент Festool.
Само така можете да защитите акумула­торната батерия от опасно претовар­ване. Използването на друг инструмент може да доведе до нара­нявания и опасност от пожар.
При неправилна употреба може да се стигне до изтичане на течност от батерията. Избягвайте контакт с нея. При случаен контакт с нея из­плакнете с вода. Ако течността по­падне в очите, потърсете допълнителна лекарска помощ.
Из­текла течност от акумулаторната ба­терия може да причини възпаления
на кожата или изгаряния.
При дефектна акумулаторна бате­рия може да се стигне до изтичане на течност и това да доведе до на­мокряне на намиращи се наблизо предмети.
Проверете засегнатите части. Почистете ги като подсушите течността със суха домакинска хар­тия и ги изплакнете обилно с вода. Избягвайте контакт с кожата като носите предпазни ръкавици. При нужда сменете частите.
Не използвайте повредени или из­менени акумулаторни батерии.
вредените или изменени акумулаторни батерии може да про­явят непредвидими свойства, които да доведат до пожар, експлозия или
Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии BG
наранявания.
Не отваряйте, разглобявайте, прегрявайте (над 80°C) или изга­ряйте акумулаторната батерия.
При неспазване има опасност от изгаря­не и пожар. Спазвайте инструкциите на производителя.
Не използвайте повредени акуму­латорни батерии. Използването на акумулаторна батерия трябва вед­нага да бъде преустановено, ако тя проявява нетипични свойства, като отделяне на миризма, горещина,
По-
промяна на цвета или формата.
При продължаване на употребата акуму­латорната батерия може да образува горещина и пушек, да се запали или да експлодира.
181
BG Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии
4 Използуване по предназна-
3 Технически данни
Aкумула­торна бате­рия
Честота 2402 Mhz – 2480 Mhz Еквивалентна
изотропно излъчена мощност (EIRP)
Други технически характеристики вижте на етикета на акумулаторната ба­терия.
182
BP 18 Li
<10 dBm
Акумулаторни батерии, подходящи за използване с акумулаторни електри­чески инструменти на Festool и посоче­ните зарядни устройства на Festool (вж. изображението).
Акумулаторната батерия е подходяща за автоматично включване/изключване на мобилната прахосмукачка.
5 Елементи на уреда
[1-1]
[1-2] [1-3]
чението
Бутон за индикация на капаци­тета
Индикация за капацитет Bluetooth индикация
Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии BG
[1-4]
Отвори за проветрение (само BP 18 Li ... ASI)
[1-5]
Клавиш за освобождаване на
акумулаторния пакет Посочените изображения* се намират в началото на инструкцията за експлоата­ция.
* Изображенията могат да се различа­ват от оригинала.
6 Режим на работа
ВНИМАНИЕ
Опасност от нараняване, неочакван старт на мобилната прахосмукачка
Преди всякакви дейности с мобилната прахосмукачка проверявайте каква акумулаторна батерия е свързана с нея.
6.1 Инструкции за оптимална упо­треба на акумулаторната батерия
Акумулаторната батерия се доста­вя частично заредена. За да оси­гурните максималната производи­телност на акумулаторната бате-
183
BG Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии
рия, преди първото изплозване я заредете докрай с помощта на за­рядно устройство.
Акумулаторната батерия може да бъде
тервала между 0 °C и 50 °C. По този на­чин се гарантира дългият работен живот на батерията.
– Съхранявайте акумулаторната бате­зареждана по всяко време, без това да съкрати работния ? живот. Прекъсване на процеса на зареждане не вреди на батерията.
– Например не оставяйте акумулатор-
Не натискайте копчето за включване/изключване след
– Ако след зареждане акумулаторната
автоматичното изключване на електрическия инстру­мент.
По този начин можете
батерия.
да повредите акумулаторната
Акумулаторната батерия е снабдена с датчик за контрол на температурата, който позволява зареждане само в ин-
184
– Вземете предвид инструкциите за
6.2 Индикация за капацитет
Индикацията за капацитет
ва при натискане на бутона за индика-
рия по възможност на хладно (5 °C до 25 °C) и сухо (влажност на въздуха < 80%).
ната батерия в колата през лятото.
батерия свършва осезаемо бър­зо,това е знак, че тя е изхабена и трябва да бъде заменена.
изхвърляне на отпадъци.
[1-2]
показ-
ция на капацитета
[1-1]
състоянието на
Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии BG
зареждане на акумулаторната батерия:
70 - 100 %
40 - 70 %
15 - 40 %
< 15 %
Препоръка:
Зареждайте аку­мулаторната батерия преди по-нататъшна употреба.
6.3 Bluetooth функции
До индикацията на капацитета се нами-
ра индикацията за Bluetooth
[1-3]
, която показва статуса на свързване на акуму­латорната батерия:
185
BG Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии
синя постоянна светлина
акумулаторната електрическа машина работи и мобилната пра­хосмукачка е свързана чрез Bluetooth или акумулаторната батерия е свър­зана с мобилен краен уред
186
пулсиращо синьо
акумулаторната батерия е готова за свързване с мобилен краен уред (напр. соф­туерна актуали­зация)
Акумулаторната батерия използва Bluetooth, за да превключи авто­матично съответно оборудваните мобилни прахосмукачки при из­ползване с акумулаторна електри­ческа машина.
Свързване на акумулаторната батерия с мобилната прахосмукачка
Мобилната прахосмукачка може едновременно да се свърже само с една акумулаторна електрическа машина.
Ако мобилната прахосмукачка първоначално е била включена с акумулаторна батерия и е изклю­чена с дистанционното управле­ние, свързаната акумулаторна ба­терия губи своето временно свръз­ване с мобилната прахосмукачка. След това акумулаторната батерия може да се свърже наново.
Активирайте автоматичен режим на мобилната прахосмукачка (вж. ин-
Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии BG
струкцията за експлоатация на мо­билната прахосмукачка).
Ако акумулаторната електрическа ма­шина вече е била в експлоатация, уверете се, че индикацията за капа­цитет на акумулаторната батерия е угаснала, за да е възможно свързва­нето (в отделни случаи това може да трае няколко секунди).
Натиснете еднократно бутона за свързване върху мобилната пра­хосмукачка или върху дистанционно­то управление. <PosNumber/>
Светодиодът върху приемния мо­дул за дооборудване мига бавно в синьо и мобилната прахосмукачка за 60 секунди е готова за свързва­не.
187
BG Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии
Включете акумулаторната електриче­ска машина.
Мобилната прахосмукачка работи и акумулаторната батерия е свър-
зана до ръчното изключване на мобилната прахосмукачка.
Ако втора акумулаторна батерия се свърже с мобилната прахосмукач­ка, свързването на първата акуму­латорна батерия се разкача.
Включване/изключване на мобилната прахосмукачка
След изграждането на свързване на акумулаторната батерия и мобилната прахосмукачка последната при използ­ване на акумулаторната електрическа машина се включва автоматично.
188
Натиснете бутона за включване/из­ключване на акумулаторната елек­трическа машина, за да включите мо­билната прахосмукачка.
Отпуснете бутона за включване/из­ключване на акумулаторната елек­трическа машина, за да изключите мобилната прахосмукачка.
Разкачете акумулаторната батерия от мобилната прахосмукачка
За да разкачите свързването на акуму­латорната батерия и мобилната пра-
Ако мобилната прахосмукачка се изключи през акумулаторната ба­терия, тя продължава работа за до петнадесет секунди.
хосмукачка, извършете някоя от след­ните стъпки: – Изключете мобилната прахосмукач-
ка от тока
– Поставете акумулаторната батерия в
зарядното устройство
– Свързване на друга акумулаторна
батерия с мобилна прахосмукачка
Свързване на мобилен краен уред
Акумулаторната батерия може да се из­ползва в комбинация с мобилен краен уред (напр. за софтуерна актуализация с Festool приложение).
Натиснете бутона на индикацията за капацитет
[1-1]
докато Bluetooth ин-
Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии BG
дикацията ра в синьо.
[1-3]
не започне да пулси-
Акумулаторната батерия е готова за връзка за 60 секунди.
Следвайте указанията на Fеstool при­ложението.
7 Техническо обслужване и
поддържане
Поддържайте чисти контактните по­върхности на акумулаторната бате­рия.
Не запушвайте отворите за охлажда­не
[1-4]
на акумулаторната батерия, тъй като ще намалите функционал­ността и.
В случай, че акумулаторната батерия вече не е годна за употреба, се обър­нете към оторизиран отдел за обслуж-
189
BG Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии
ване на клиенти на Festool. (
www.festool.com/service
)
8 Транспорт
Съдържащите се Li-Ion акумулаторни батерии са обект на изискванията на Закона за превоз на опасни товари. Li­Ion акумулаторните батерии на Festool отговарят на изискванията, посочени в наръчника на ООН ST/SG/AC.10/11/рев.5 част III, подраздел 38.3. Потребителят може да превозва по шосе акумулатор­ните батерии на Festool без допълни­телни поставки до мястото на използва­не на уреда, при положение че батерии­те са предпазени от закъсяване и са обезопасени срещу плъзгане. При из­пращане чрез трети страни (напр.: въз­душен транспорт или спедиция) трябва
190
да се спазват специалните изисквания за опаковане и обозначение. При под­готвянето на пратката трябва да се из­ползват услугите на познаващо предпи­санията за превоз на опасни отвари ли­це. Моля, съблюдавайте евентуални последващи национални разпоредби. Изпращайте акумулаторната батерия, само ако корпусът не е повреден. Обле­пете откритите контакнти места и поста­вете батерията, така че да не се мести в транспортната опаковката.
9 Околна среда
Използваните или дефектни акумула­торни батерии
те за прием само разредени и обезопа­сени срещу закъсяване (напр. чрез изо-
да се връщат в пунктове-
лиране на полюсите с изолирбанд) (да
Указания за литиево-йонни акумулаторни батерии BG
се спазват валидните предписания). Така те биват готови за отвеждане за
рециклиране.
Само ЕС:
Според европейската дирек­тива за батерии и акумулатори и прила­гането и в националното право, дефект­ните и изхабени батерии/акумулатори трябва да се събират разделно и да се отвеждат за рециклиране с мисъл за околната среда.
Информация за REACh:
www.festool.com/reach Словесната марка и логата на
Bluetooth® са регистрирани търговски марки на Bluetooth SIG, Inc. и всяко из­ползване на тези марки от страна на Festool GmbH се извършва чрез лиценз.
Информация за защита на данните
Електрическият инструмент съдържа чип за автоматично запаметяване на машинни и работни данни. Запаметени­те данни не съдържат директни пре­пратки към конкретни лица.
Данните могат да се прочитат със спе­циални уреди безконтактно и се използ­ват от Festool изключително и само за диагностика на грешки, ремонтни дей­ности и уреждане на гаранционни иско­ве, както и за подобряване на качество­то, респ. доусъвършенстване на елек­трическия инструмент. Излизаща извън тези рамки употреба на данните не се извършва, освен ако няма изрично раз­решение от клиента.
191
EST Juhised liitiumioonakude juurde
max. 50°C
Juhised liitiumioonakude juurde 1Sümbolid
Sümbolid
Ettevaatust: oht!
Juhis, tutvuge märkustega!
Ärge visake elektritööriista olmejäätmetehulka!
Ümbertöötlemise sümbol ­taaskasutatav materjal
192
Sümbolid
Akut tohib kasutada ja säili­tada ainult temperatuuriva­hemikus - 10 °C kuni max + 50 °C.
Kaitsta kuumuse ja lahtise leegi eest – tulle viskamine rangelt keelatud –
plahva-
tusoht!
Kaitsta vee eest – vedelikesse kastmine keelatud.
RBRC märgis - LiIon
2 Ohutusnõuded liitium-ioo-
nakude kasutamisel
Hoiatus! Lugege läbi kõik ohu­tusnõuded ja juhised.
nõuete ja juhiste eiramine võib põhjustada elektrilöögi, tulekahju ja/või raskeid vigastusi.
Hoidke kõik ohutusnõuded ja juhised edaspidiseks kasutamiseks alles.
Liitiumioonaku elemendid on hermeetili­selt suletud ja ohutud, kui kasutamisel ja käsitsemisel järgitakse tootja juhiseid.
Tühje patareisid käsitsege ettevaatli­kult. Akud on ohu allikad, kuna või­vad põhjustada lühist.
liitiumioonakud on näiliselt tühjad, ei tühjene need kunagi täielikult.
Vältige füüsilisi lööke/mõjutusi. Löö-
Ohutus-
Isegi kui
Juhised liitiumioonakude juurde EST
gid ja esemete sissetungimine võib akusid kahjustada.
olla lekked, kuumuse kogunemine, suitsu teke, aku süttimine või plahva­tamine.
Veenduge, et aku ei puutu kokku kir­jaklambrite, müntide, võtmete, nael­te, kruvide ja teiste väikeste metallesemetega, mis võivad tekita­da akukontaktide vahel lühise.
akukontaktide vahel võib põhjustada põletusi või tulekahju.
Kaitske akut kuumuse eest, sealhul­gas pikemaajalise päikesekiirguse ja tule eest.
tuurid võivad põhjustada plahvatusi.
Ärge avage akut. Aku avamine või muutmine võib kahjustada kaitse-
Tuli ja üle 130°C tempera-
Tagajärjeks võivad
Lühis
193
EST Juhised liitiumioonakude juurde
seadiseid.
Tagajärjeks võib olla kuu­muse kogunemine, suitsu teke, aku süttimine või plahvatamine.
Ärge kastke akut vette, näiteks (sool)vette või jookidesse. Kokku­puude vedelikega võib akut kahjusta­da.
Tagajärjeks võib olla kuumuse kogunemine, suitsu teke, aku süttimi­ne või plahvatamine. Lõpetage aku ka­sutamine ja toimetage aku Festooli volitatud hooldekeskusse.
Laadige akusid üksnes tootja soovi­tatud laadimisseadmetega (vt joo­nist).
Kui kasutada teatud tüüpi akude laadimiseks sobivat laadimisseadet teiste akude laadimiseks, tekib põlen­gu oht.
Põlevaid liitiumioonakusid ärge ku-
194
nagi kustutage veega, kasutage liiva
või tulekustutusmatti.
Aku vigastamise või asjatundmatu kasutamise korral võib akust eraldu­da auru.
Aur võib ärritada hingamis­teid. Tagage värske õhu juurdevool, kaebuste korral pöörduge arsti poole.
Kasutage akut üksnes Festooli elekt­rilises tööriistas.
Vaid nii on aku kaitstud ohtliku ülekoormuse eest. Teistsuguse tööriista kasutamine võib kaasa tuua vigastused ja tulekahju ohu.
Vale kasutamise korral võib akust välja voolata akuvedelikku. Vältige kokkupuudet selle vedelikuga. Ju­husliku kokkupuute korral loputage vastavat kohta veega. Kui vedelik sa-
tub silma, pöörduge lisaks arsti poo­le.
Akust väljavoolav vedelik võib
põhjustada nahaärritust või põletust.
Defektsest akust võib eralduda vede­likku, mistõttu võivad läheduses ole­vad esemed niiskeks muutuda.
Kontrollige vastavad esemed üle. Pu­hastage need, selleks eemaldage ve­delik kuiva majapidamispaberiga ja loputage pinnad rohke veega üle. Väl­tige vedeliku sattumist nahale, selleks kandke kaitsekindaid. Vajaduse korral vahetage detailid välja.
Ärge kasutage kahjustada saanud või muudetud akusid.
Kahjustada saanud või muudetud akudel võib olla ettenä­gematuid omadusi, mis toovad kaasa
Juhised liitiumioonakude juurde EST
tulekahju, plahvatuse või vigastused.
Ärge avage akut, ärge suruge seda katki, ärge kuumutage (üle 80°C) ja ärge põletage seda.
Nõude eiramisel tekib põletus- ja põlenguoht. Järgige tootja juhiseid.
Ärge kasutage kahjustada saanud akusid.Aku kasutamine tuleb kohe lõpetada, kui aku käitub ebaharili­kult, näiteks kui aku hakkab suitse­ma või läheb väga kuumaks, deformeerub või muudab värvi.
jätkumise korral võib aku üle kuume­neda või suitsema hakata, süttida või plahvatada.
Töö
195
EST Juhised liitiumioonakude juurde
3 Tehnilised andmed
Aku BP 18 Li
Sagedus 2402 Mhz – 2480 Mhz Ekvivalente
isotroopne kiir­gusvõimsus (EIRP)
Muud tehnilised andmed - vt aku andme­silt.
<10 dBm
4 Nõuetekohane kasutus
Akud sobivad kasutamiseks Festooli aku­tööriistadega ja loetletud Festooli laadi­misseadmetega (vt joonis).
Aku sobib mobiilse tolmuimeja automaat­seks sisse-/väljalülitamiseks.
196
5 Seadme osad
[1-1]
Laetuse astme näidu nupp
[1-2]
Täituvuse indikaator
[1-3]
Bluetooth-näit
[1-4]
Ventilatsiooniavad (vaid BP 18 Li ... ASI)
[1-5]
Aku vabastamise klahvid
Nimetatud joonised* on toodud kasutus­juhendi alguses.
* Joonised võivad originaalist erineda.
6Töötamine
ETTEVAATUST
Vigastuste oht, mobiilne tolmuimeja võib ootamatult käivituda
Enne mis tahes tööde tegemist mobi­ilse tolmuimeja kallal kontrollige, mil­line aku on mobiilse tolmuimejaga ühendatud.
6.1 Soovitused aku optimaalseks kä­sitsemiseks
Tarnimisel on aku osaliselt laetud. Aku täieliku mahtuvuse tagamiseks laadige aku enne esmakordset ka­sutamist täiesti täis.
Juhised liitiumioonakude juurde EST
Akut võib igal ajal laadida, ilma et selle kasutusiga lüheneks. Laadimise katkes­tamine ei kahjusta akut.
Pärast elektrilise tööriista au­tomaatset väljalülitumist ärge vajutage enam lülitile (sisse/ välja).
Aku võib kahjustada saa-
da.
rikontrolliga, mis lubab akut laadida ai­nult temperatuuril 0 °C kuni 50 °C. See pi­kendab aku kasutusiga.
– Hoidke akut võimalikult jahedas (5 °C
– Ärge jätke akut näiteks suvel autosse
– Aku oluliselt lühenenud tööaeg näi-
Aku on varustatud temperatuu-
kuni 25 °C) ja kuivas (õhuniiskus < 80%) kohas.
seisma.
197
EST Juhised liitiumioonakude juurde
tab, et aku kasutusressurss on am­mendunud ja aku tuleb välja vahetada.
– Järgige soovitusi käitlemise kohta.
6.2 Täituvuse indikaator
Laetuse astme näit astme näidu nupule
[1-2]
näitab laetuse
[1-1]
vajutamise kor-
ral aku laetuse astet:
70 - 100 %
40 - 70 %
15 - 40 %
198
< 15 %
Soovitus:
laa­dige akut enne töö jätkamist.
6.3 Bluetooth-funktsioonid
Laetuse astme näidu kõrval on Bluetooth­näit
[1-3]
, mis näitab aku ühendatuse ole-
kut:
sinine pidev tuli
Akutööriist töötab ja mobiilne tol­muimeja on Bluetoothi kaudu ühendatud või aku on ühenda­tud mobiilse lõppseadmega
sinine vilkuv tuli
Aku on valmis ühendamiseks mobiilse lõpp­seadmega (nt tarkvaravärsken­dus)
Juhised liitiumioonakude juurde EST
Aku kasutab Bluetoothi, et vastava varustusega mobiilseid tolmuime­jaid akutööriistaga kasutamise kor­ral automaatselt sisse lülitada.
Aku ühendamine mobiilse tolmuimejaga
Mobiilset tolmuimejat saab üheaeg­selt ühendada vaid ühe akutööriista­ga.
Kui mobiilne tolmuimeja lülitati alg­selt sisse akuga ja lülitatakse välja kaugjuhtimispuldiga, kaob ühenda­tud aku ajutine ühendus mobiilse tolmuimejaga. Seejärel saab akut uuesti ühendada.
Aktiveerige mobiilse tolmuimeja auto­maatrežiim (vt mobiilse tolmuimeja ka­sutusjuhend).
199
EST Juhised liitiumioonakude juurde
Kui akutööriist on juba tööle rakenda­tud, veenduge, et aku laetuse astme näit on kustunud, kuna vaid siis on või­malik ühendust luua (mõnel juhul võib kesta mitu sekundit).
Vajutage ühendusnupule mobiilsel tol­muimejal või kaugjuhtimispuldil. <Pos­Number/>
Vastuvõtumooduli LED-tuli vilgub pöörlevalt aeglases taktis sinise tu­lega ja mobiilne tolmuimeja on 60 sekundi vältel valmis ühendami­seks.
Lülitage akutööriist sisse.
Mobiilne tolmuimeja käivitub ja aku on ühendatud kuni mobiilse tolmui­meja manuaalse väljalülitamiseni.
200
Kui mobiilse tolmuimejaga ühenda­takse teine aku, siis esimese aku ühendus kaob.
Mobiilse tolmuimeja sisse-/väljalülita­mine
Pärast ühenduse loomist aku ja mobiilse tolmuimeja vahel käivitub mobiilne tol­muimeja akutööriista töölerakendamisel automaatselt.
Kui mobiilse tolmuimeja lülitatakse aku kaudu välja, jätkab see tööta­mist viieteistkümne sekundi vältel pärast väljalülitamist.
Mobiilse tolmuimeja sisselülitamiseks vajutage akutööriista lülitile (sisse/väl­ja).
Mobiilse tolmuimeja väljalülitamiseks vabastage akutööriista lüliti (sisse/väl­ja).
Aku lahtiühendamine mobiilsest tolmui­mejast
Aku lahtiühendamiseks mobiilsest tol­muimejast tehke üks järgmistest toimin­gutest: – lahutage mobiilne tolmuimeja voolu-
võrgust – asetage aku laadimisseadmesse – ühendage mobiilse tolmuimejaga tei-
ne aku
Mobiilse lõppseadme ühendamine
Akut saab kasutada ühendatuna mobiilse lõppseadmega (nt Festool rakenduse abil tarkvaravärskenduseks).
Juhised liitiumioonakude juurde EST
Vajutage laetuse astme näidule seni, kuni Bluetooth-näit sinise tulega vilkuma.
[1-3]
hakkab
Aku on 60 sekundi vältel valmis ühendamiseks.
Järgige Festool rakenduses esitatavaid juhiseid.
7 Hooldus ja korrashoid
Hoidke aku ühenduskontaktid puhtad.
Ärge katke aku ventilatsiooniavasid
4]
kinni, vastasel juhul on funktsionee-
rimine piiratud.
Kui aku ei ole enam töökorras, pöördu­ge Festooli volitatud hooldekeskusse. (
www.festool.com/service
)
[1-1]
[1-
201
EST Juhised liitiumioonakude juurde
8Transport
Sisalduvate Li-Ion-akude suhtes on ko­haldatavad ohtlike ainete veo eeskirjad. Festooli Li-Ion-akud vastavad UN-käsi­raamatu ST/SG/AC.10/11/Rev.5 osa III, jaotises 38.3. nimetatud nõuetele. Kasu­taja võib Festooli akusid toimetada töö­riista kasutuskohta maanteetranspordi­ga, rakendamata lisameetmeid, kui akud on kaitstud lühise eest ja kinnitatud nii, et need ei saa kohalt nihkuda. Kolmandate isikute veo (nt õhuvedu või ekspedeerimi­ne) korral peavad olema täidetud pakendi ja tähistuse suhtes kehtivad erinõuded. Kauba ettevalmistamisel tuleb konsultee­rida ohtlike ainete veo spetsialistiga. Jär­gige riigis kehtida võivaid täiendavaid ees­kirju.
202
Saatke akut postiga vaid siis, kui aku kor­pus on vigastusteta. Katke lahtised kon­taktid teibiga ja pakkige aku nii, et aku ei saa pakendis liikuma hakata.
9 Keskkond
Kassutusressursi ammendanud või defektsetel akudel
kaitske lühise tekke eest (nt isoleerides poolused teibiga) ning toimetage akud ko­gumispunkti (järgige kehtivaid eeskirju).
Sealt suunatakse akud ümbertöötlusse.
Vaid EL riikidele:
lamendi ja nõukogu direktiivile elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohta ja direktiivi ülevõtvatele õigusaktidele tuleb kasutusressursi ammendanud elektrili­sed tööriistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasäästlikult ringlusse võtta.
laske tühjeneda,
Vastavalt Euroopa Par-
Teave REACH kohta:
www.festool.com/ reach Bluetooth® kaubamärk ja logod on Blue­tooth SIG, Inc. registreeritud kaubamärgid ning Festool GmbH kasutab neid litsentsi alusel.
Teave andmekaitse kohta
Elektriline tööriist sisaldab kiipi seadme ja töörežiimi kohta käivate andmete auto­maatseks salvestamiseks. Salvestatud andmetel puudub otsene seos isikuand­metega.
Andmeid saab eriseadmete abil lugeda kontaktivabalt, Festool kasutab andmeid üksnes vigade diagnoosimiseks, paran­dustööde tegemiseks, garantiijuhtudel
Juhised liitiumioonakude juurde EST
ning elektrilise tööriista kvaliteedi paran­damiseks ja edasiarendamiseks. And­meid ei kasutata muul otstarbel, kui sel­leks puudub kliendi sõnaselge nõustu­mus.
203
HR Upute za akumulatorsku bateriju
max. 50°C
Upute za akumulatorsku bateriju 1Simboli
Simboli
Upozorenje od opće opasno­sti
Naputak, čitati upute!
Ne baciti u kućni otpad.
Simbol recikliranja - ponovno upotrebljiv materijal
204
Simboli
Uporaba i skladištenje aku­mulatorske baterije samo u rasponu temperature od - 10 °C do najviše + 50 °C.
Zaštititi od vrućine i otvore­nog plamena – nikada ne bacati u vatru –
opasnost od
eksplozije!
Zaštititi od vode – ne uranjati u tekućine.
RBRC pečat - LiIon
Loading...
+ 65 hidden pages