Dem Anwender stehen damit, in einem räumlich
begrenzten Arbeitsbereich, alle für den Betrieb von
Elektro- und Druckluftwerkzeugen notwendigen
Anschlüsse direkt zur Verfügung.
Die Größe und Menge der Partikel, die durch die
Energie-/Absaugampel EAA/Absaugarm ASA abgesaugt werden können, hängt von der Leistung
des angeschlossenen Absauggerätes ab. Grundsätzlich ist jedoch die EAA/ASA zum Absaugen von
Stäuben und nicht von großen oder schweren Spänen, Werkstückresten usw. vorgesehen.
Für Schäden und Unfälle, die durch nicht bestimmungsgemäßen oder unsachgemäßen Gebrauch
oder durch nachträglich vom Benutzer durchgeführte Modifikation an EAA oder ASA entstehen,
übernimmt Festool keine Haftung.
13EG-Konformitätserklärung .................9
Die angegebenen Abbildungen befinden sich am
Anfang der Betriebsanleitung.
1Symbole
Warnung vor allgemeiner Gefahr
Warnung vor Stromschlag
Anleitung/Hinweise lesen!
2Technische Daten
Absaugarm ASA
Gestreckte Länge
ASA 25002,5 m
ASA 50005 m
ASA 60006 m
Elektrischer Anschluss230 V~/16 A
Gewicht
ASA 250052 kg
ASA 500092 kg
ASA 6000105 kg
3Bestimmungsgemäße Verwen-
dung
Der Absaugarm ASA ist eine stationäre Einrichtung, die in Verbindung mit der Energie-/Absaugampel EAA, Energieversorgungsanschlüsse für
Elektro- und Druckluftwerkzeuge sowie Anschlüsse für die Staubabsaugung bereitstellt.
4Sicherheitshinweise
Warnung! Lesen Sie sämtliche Sicherheits-
hinweise und Anweisungen.
tung der Warnhinweise und Anweisungen können
elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anleitungen für die Zukunft auf.
–Die zusätzliche Belastung des EAA/ASA (z. B.
durch das Gewicht der Elektro- oder Druckluftwerkzeuge, Zubehör) darf maximal 12 kg betragen.
– Prüfen Sie regelmäßig die elektrischen An-
schlussleitungen auf Beschädigungen. Beschädigte Leitungen müssen durch eine
Elektrofachkraft oder vom Festool Kundendienst
gegen neue ausgetauscht werden.
Fehler bei der Einhal-
5Aufbau
5.1Absaugarm ASA
Der Absaugarm ASA (siehe Titelbild) besteht aus
einem ein- (ASA 2500) oder zweiteiligen (ASA 5000/
6000) Aluminiumprofil, das in einer Konsole
schwenkbar gelagert ist. Er bildet das Trägersystem für die Energie-/Absaugampel EAA.
5.2Energie-/Absaugampel EAA
Die Energie-/Absaugampel EAA besteht aus zwei
Bereichen:
– Bereich mit elektrischen Komponenten wie
Steckdosen und Wahlschalter für Elektrowerkzeuge (EW).
– Bereich mit pneumatischen Komponenten inklu-
sive Anschlüsse für die Druckluftwerkzeuge
(DW).
6
Weiterführende Informationen und Bedienungsanweisungen zum Anschluss der Energie-/Absaugampel erhalten Sie in der Bedienungsanleitung der EAA.
6Montage
WARNUNG
Verletzungsgefahr, Sachbeschädigung
Klären Sie vor der Montage stets die statischen
Verhältnisse an der vorgesehenen Befestigungsstelle durch einen Baustatiker ab!
Nur in Deutschland:
lichkeit, die Energie-/Absaugampel bzw. den Absaugarm von einem autorisierten Montagebetrieb
installieren zu lassen. Die Energie-/Absaugampel
bzw. der Absaugarm werden komplett montiert und
Ihnen in betriebsfertigem Zustand übergeben. Wir
empfehlen Ihnen diesen Service zu nutzen, um eine
schnelle und sichere Montage zu gewährleisten.
Folgende Anbauarten sind möglich:
•Wandmontage
• Deckenmontage
• Montage an einer Säule
Montage des ASA an Betonwand - Bild [1]
Entsprechend dem Bohrbild der beiliegenden
Bohrschablone sind sechs (bei ASA 2500 nur vier)
Dübellöcher in die Betonwand zu bohren.
Als Befestigungsdübel für ungerissenen Beton haben sich bewährt B25 - B55 bzw. C20/25 bis C50/60
Fischer Combi Zuganker FBN II 16/15 K, 16/25, 16/
50.
Festool bietet Ihnen die Mög-
ASA
D
Kürzung der Aufhängung des ASA
Die Länge der Aufhängung beträgt bei Lieferung
1,6 m. Bei Bedarf kann das Aluminiumrohr
[5-1]
auf die gewünschte Lange abgesägt werden.
Nach dem Kürzen werden die Leitungssysteme
nach hinten durchgezogen.
Achtung:
Damit die Leitungssysteme beim Bewegen des Absaugarms
nicht beschädigt werden, dürfen diese nicht gespannt werden, sondern müssen im Kabelkanal
noch Spiel haben.
Kabelkanal (nur ASA CT/SRM)
Der beiliegende Kabelkanal ist an der Wand bzw.
Säule zwischen der Konsole des ASA und dem
Standort des Absauggerätes zu befestigen.Das
[6-2]
Aluminiumrohr
[6-1]
Schellen
im Kabelkanal einzuklipsen und mit
den beiliegenden Schlauchstücken
ist in die vorgesehenen
[6-3]
mit dem
ASA und dem Absauggerät zu verbinden. Im Bedarfsfall kann der Kabelkanal und das Aluminiumrohr entsprechend gekürzt werden. Die Druckluft-
[6-4]
leitungen und Elektrokabel
werden ebenfalls
in den Kabelkanal eingelegt.
7Anschluss und Inbetriebnahme
7.1Anschluss der Druckluftleitung
Zum ordnungsgemäßen Betrieb werden benötigt:
– Luftdruck: 4 - 8 bar Fließdruck
– Luftleistung: min. 400 l/min je angeschlossenem
Festool Druckluft-Schleifwerkzeug.
Schließen Sie die graue Druckluftleitung des
ASA nach Anschluss an der Versorgungseinheit
über den Kupplungsstecker an der örtlichen
Druckluftanlage an.
7.2Anschluss der Steuerleitung
Montage des ASA an Betondecke - Bild [2]
Die Deckenmontage kann über eine Zwischenkon-
[2]
sole nach Bild
vorgenommen werden. Die Befestigungselemente sind bauseits entsprechend
der erforderlichen Statik zu dimensionieren und
anzufertigen.
Montage des ASA an Ziegel- oder Hohlblockwand
- Bild [3]
Die Befestigungselemente sind bauseits entsprechend der erforderlichen Statik zu dimensionieren
und anzufertigen.
Empfohlen werden durchgehende M16-Gewindestangen.
Säulenmontage des ASA - Bild [4]
Die Montage an einer Säule oder Träger erfolgt wie
Montieren Sie den Montagesatz (Modul-EAA
CT22/33/44/55: 495756) für die Steuerleitung
am CT-Absaugmobil (siehe Montageanleitung).
CT-Absaugmobil Baureihe CT 26, CT 36, CT 48
Montieren Sie den Montagesatz (Modul-EAA
CT26/36: 496143) am CT-Absaugmobil (bei CTM
36/48 LE und CTL 36/48 LE bereits montiert).
Stecken Sie die Steuerleitung in die Steckerbuchse des Saugers ein.
SRM-Ansaugmobil und Fremdfabrikate
Ein Anschluss der Steuerleitung ist nicht möglich.
Besitzt das Absauggerät eine Gerätesteckdose mit
Einschaltautomatik, muss die Netzleitung des EAA
in diese Gerätesteckdose gesteckt werden, um die
Einschaltautomatik des Absauggerätes nutzen zu
können. Dabei muss jedoch die maximale Belast-
7
ASA
D
barkeit der Gerätesteckdose beachtet werden. Weiterhin können nicht alle Funktionen der EAA genutzt werden. Daher empfehlen wir dringend die
Verwendung eines Festool Absaugmobils.
ASA TURBO
Nur durch eine Elektro-Fachkraft:
Klemmen
Sie das Steuerkabel an den Eingang des Steuersignals der stationären Absauganlage an.
7.3Anschluss der Absaugung
ASA CT/SRM
Stecken Sie die Anschlussmuffe des Absaugschlauches in den Anschluss am Absauggerät.
Für den Anschluss des Absaugschlauches am
Absauggerät empfehlen wir den Drehausgleich
"D50 DAS-AS" zu verwenden.
ASA TURBO
Verbinden Sie den Saugschlauch des ASA mit
der stationären Absauganlage.
7.4Anschluss der Netzleitung
Verbinden Sie den schwarzen Netzstecker des
ASA mit einer Steckdose des Versorgungsnetzes (230 V~/16A).
7.5Inbetriebnahme
Nachdem die folgenden Schritte erledigt sind, ist
der ASA betriebsbereit:
1. Anschluss an EAA (siehe Bedienungsanleitung
der EAA)
–Netz- und Steuerleitungskabel an EAA
–Druckluftleitung an Versorgungseinheit
2. Anschluss des ASA
–Netzstecker ans örtliche Stromnetz
–Druckluftleitung ans örtliche Druckluft-
netz
–Steuerleitung an Absauggerät
8Absaugung
WARNUNG
Gesundheitsgefährdung durch Stäube
Nie ohne Absaugung arbeiten.
Nationale Bestimmungen beachten.
Sofern die nationalen Sicherheitsbestimmungen
eine Überwachung der Absaugleistung durch das
Absauggerät verlangen (Volumenstromüberwachung), darf jeweils nur eine Absaugöffnung
der EAA geöffnet sein.
an
Dies wird durch den Schieber erreicht. Wird der
Schieber ausgebaut, z.B. beim Absaugen von nicht
gesundheitsgefährdenden Stäuben, können zwei
Maschinen gleichzeitig betrieben und abgesaugt
werden (siehe Bedienungsanleitung der EAA).
9Wartung und Pflege
WARNUNG
Unfallgefahr
Trennen Sie vor allen Wartungs- und Reparaturarbeiten die EAA/ASA von der Strom- und
Druckluftversorgung.
Wartungs- und Reparaturarbeiten an der Elektrik oder Elektronik dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden.
Beschädigte Schutzeinrichtungen und Teile müssen sachgemäß durch eine anerkannte Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt werden, soweit
nichts anderes in der Bedienungsanleitung angegeben ist.
Gemäß Europäischer Richtlinie 2002/96/
EG müssen verbrauchte Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
11Zubehör
Verwenden Sie nur das für diese Maschine vorgesehene originale Festool Zubehör und Festool Verbrauchsmaterial, da diese System-Komponenten
optimal aufeinander abgestimmt sind. Bei der Verwendung von Zubehör und Verbrauchsmaterial anderer Anbieter ist eine qualitative Beeinträchtigung
der Arbeitsergebnisse und Einschränkung der Garantieansprüche wahrscheinlich. Je nach Anwendung kann sich der Verschleiß der Maschine oder
Ihre persönliche Belastung erhöhen. Schützen Sie
daher sich selbst, Ihre Maschine und Ihre Garantieansprüche durch die ausschließliche Nutzung von
original Festool Zubehör und Festool Verbrauchsmaterial!
Die Bestellnummern für Zubehör und Werkzeuge
finden Sie in Ihrem Festool Katalog oder im Internet
unter „www.festool.com“.
8
12Gewährleistung
Für unsere Geräte leisten wir auf Material- oder
Fertigungsfehler Gewährleistung gemäß den länderspezifischen gesetzlichen Bestimmungen, mindestens jedoch 12 Monate. Innerhalb der Staaten
der EU beträgt die Gewährleistungszeit 24 Monate
(Nachweis durch Rechnung oder Lieferschein).
Schäden, die insbesondere auf natürliche Abnützung/Verschleiß, Überlastung, unsachgemäße Behandlung bzw. durch den Verwender verschuldete
Schäden oder sonstige Verwendung entgegen der
Bedienungsanleitung zurückzuführen sind oder
beim Kauf bekannt waren, bleiben von der Gewährleistung ausgeschlossen. Ebenso ausgeschlossen
bleiben Schäden, die auf die Verwendung von nichtoriginal Zubehör und Verbrauchmaterialien (z.B.
Schleifteller) zurückzuführen sind.
Beanstandungen können nur anerkannt werden,
wenn das Gerät unzerlegt an den Lieferanten oder
an eine autorisierte Festool-Kundendienstwerkstätte zurückgesendet wird. Bewahren Sie Bedienungsanleitung, Sicherheitshinweise, Ersatzteilliste und Kaufbeleg gut auf. Im Übrigen gelten die jeweils aktuellen Gewährleistungsbedingungen des
Herstellers.
Anmerkung
Aufgrund der ständigen Forschungs- und Entwicklungsarbeiten sind Änderungen der hierin gemachten technischen Angaben vorbehalten.
13EG-Konformitätserklärung
ASA
D
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt mit folgenden Richtlinien und Normen
übereinstimmt:
2006/95/EG; 2004/108/EG, 2011/65/EU, EN 602041, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 61310-1, EN
983
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Leiter Forschung, Entwicklung, technische Doku-
mentation
19.12.2012
REACh für Festool Produkte, deren Zubehör und
Verbrauchsmaterial:
REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gültige Chemikalienverordnung. Wir als „nachgeschalteter
Anwender“, also als Hersteller von Erzeugnissen
sind uns unserer Informationspflicht unseren Kunden gegenüber bewusst. Um Sie immer auf dem
neuesten Stand halten zu können und über mögliche Stoffe der Kandidatenliste in unseren Erzeugnissen zu informieren, haben wir folgende Website
für Sie eingerichtet:
www.festool.com/reach
Absaugarm ASASerien-Nr
ASA 2500 CT/SRM495834
ASA 5000 CT/SRM495831
ASA 6000 CT/SRM495833
ASA 5000 TURBO495830
ASA 6000 TURBO495832
Jahr der CE-Kennzeichnung: 2008
The specified illustrations appear at the beginning
of the Operating Instructions.
1Symbols
Warning of general danger
Risk of electric shock
Read the Operating Instructions/Notes!
The box provides the user with all the connections
necessary for operating electric power and pneumatic tools in a working area with limited space.
The size and quantity of particles that can be extracted through the energy box EAA/boom arm ASA
depends on the power of the connected dust extractor. However, the EAA/ASA is only suitable for
extracting dust and not heavy chips, workpiece offcuts, etc.
Festool accepts no liability for damage and accidents resulting from improper or incorrect use of
the EAA or ASA, or subsequent modifications made
by the user.
4Safety instructions
Warning! Read all safety warnings and all in-
structions.
structions may result in electric shock, fire and/or
serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
– The additional weight on the EAA/ASA (e.g.
weight of electric or pneumatic tools, accessories) must not exceed 12 kg.
– Inspect the electric cables for damage at regular
intervals. Have a qualified electrician or Festool
after-sales service technician replace damaged
cables with new cables.
Failure to follow the warnings and in-
2Technical data
ASA boom arm
Extended length
ASA 25002.5 m
ASA 50005 m
ASA 60006 m
Electrical connection230 V~/16 A
Weight
ASA 250052 kg
ASA 500092 kg
ASA 6000105 kg
3Intended use
The ASA boom arm is a stationary appliance that
provides power supply connections for electric
power and pneumatic tools as well as connections
for dust extractors when combined with the EAA
energy box.
5Design
5.1ASA boom arm
The ASA boom arm (see title image) comprises a
one-piece (ASA 2500) or two-piece (ASA 5000/6000)
aluminium profile supported by a swivelling bearing on a bracket The arm is the support system for
the EAA energy box.
5.2EAA energy box
The EAA energy box consists of two sections:
– Section containing electrical components such
as sockets and selector switches for electric
power tools (EW).
– Section containing pneumatic components, in-
cluding connections for pneumatic tools (DW).
Refer to the EAA operating manual for more detailed information and instructions for connecting
the energy box.
10
6Assembly
WARNING
Risk of injury, damage to property
Before installing the unit, have a structural engineer check the static conditions of the planned
attachment point!
Germany only:
have the energy box or the boom arm assembled by
an authorised fitter. The energy box or boom arm is
assembled completely and handed over ready to
use. We recommend using this service for quicker,
more reliable assembly.
The following attachment options are possible:
• Wall mounting
• Ceiling installation
• Pillar mounting
Mounting the ASA on a concrete wall - Fig. [1]
Six (only four on the ASA 2500) dowel holes must be
drilled in the concrete wall in line with the pattern
on the enclosed drilling template.
B25 - B55 or C20/25 to C50/60 Fischer Combi tie
rods FBN II 16/15 K, 16/25, 16/50 are ideal fastening
dowels for non-cracked concrete.
Mounting the ASA on a concrete ceiling - Fig [2]
The ASA can be mounted on a ceiling using the
bracket shown in Fig.
should be provided by the customer and manufactured according to structural calculations.
Mounting the ASA on a tiled or cavity wall Fig. [3]
Fastening elements should be provided by the customer and manufactured according to structural
calculations.
Continuous M16 threaded rods are recommended.
Mounting the ASA on a pillar - Fig. [4]
The ASA is mounted on a pillar or beam as shown
in Fig.
[4]
Shortening the ASA suspended section
The length of the suspended section is 1.6 m on delivery, but the aluminium pipe
specific length if required.
When the section is shortened, the piping systems
are pulled through towards the rear.
The piping systems should not be clamped in position, but should have a certain amount of freedom
of movement in the cable duct so that they are not
damaged when the boom arm is moved.
Festool offers you the opportunity to
[2]
. Fastening elements
.
[5-1]
can be cut to a
Important:
ASA
GB
Cable duct (ASA CT/SRM only)
The enclosed cable duct must be mounted on the
wall or pillar between the ASA bracket and the location of the dust extractor. The aluminium pipe
must be slotted into the clamps
2]
[6-1]
in the cable
[6-
duct and connected to the ASA and the dust extractor using the accompanying tube sections
. If necessary, shorten the cable duct and alumin-
3]
[6-
ium pipe as required. The compressed air lines and
[6-4]
electric cables
are also laid in the cable duct.
7Connection and operation
7.1Connecting the compressed air line
The following is required for correct operation:
– Air pressure: 4 - 8 bar flow pressure
– Min. air output: 400 l/min for each connected
Festool compressed air sander.
Connect the grey compressed air line on the
ASA to the coupling connector on the service
unit and then to the on-site compressed-air
system.
7.2Connecting the control cable
CT mobile dust extractors, series CT 22, CT 33, CT
44, CT 55
Fit the assembly set (module EAA CT22/33/44/
55: 495756) for the control cable to the CT mobile dust extractor (see assembly instructions).
CT mobile dust extractor series CT 26, CT 36
Fit the assembly set (module EAA CT26/36:
494896) to the CT mobile dust extractor (already
fitted on CTM 36 LE and CTL 36 LE models).
Plug the control cable into the socket on the extractor.
SRM mobile extractor and other brands of extractor
Connecting the control cable is no longer possible.
If the dust extractor has an appliance socket with
automatic switch-on unit, the mains cable on the
EAA must be plugged into this appliance socket so
that the automatic switch-on unit on the dust extractor functions. However, note the maximum capacity of the appliance socket. Not all EAA functions can be used. We therefore recommend using
a Festool mobile dust extractor.
ASA TURBO
Qualified electricians only:
cable to the control signal inlet on the stationary
extraction system.
Connect the control
11
ASA
GB
7.3Connecting the dust extractor
9Service and maintenance
ASA CT/SRM
Insert the reducing sleeve on the extractor hose
into the connection on the dust extractor.
We recommend using rotating adapter D50
DAS-AS to connect the extractor hose to the
dust extractor.
ASA TURBO
Connect the suction hose on the ASA to the stationary extraction system.
7.4Connecting the mains cable
Insert the black plug on the ASA into a socket
connected to the mains power supply (230 V~/
16A).
7.5Operation
On completion of the following steps, the ASA is
ready for operation:
1. Connect to EAA (see EAA operating manual)
–Mains and control cable to EAA
–Compressed air line to service unit
2. Connect the ASA
–Plug from on-site power supply
–Compressed air line to on-site com-
pressed-air system
–Control cable to dust extractor
8Dust extraction
WARNING
Dust hazard
Dust can be hazardous to health. Always work
with a dust extractor.
Always read applicable national regulations before extracting hazardous dust.
If national safety regulations stipulate that dust extractors must have a suction power monitoring
function (volumetric flow monitoring), only one extractor opening
The slide prevents the use of both openings. If the
slide is removed, e.g. when extracting non-hazardous dust, the system can operate and extract from
two machines at the same time (see EAA operating
manual).
on the EAA can be opened.
WARNING
Risk of accidents
Disconnect the EAA/ASA from the power and
compressed air supply before performing any
maintenance and repair work.
All maintenance and repair work on the electrical or electronic system must always be carried
out by a qualified electrician.
Damaged safety devices and components must be
repaired or replaced in a recognised specialist
workshop, unless otherwise indicated in the operating manual.
10Disposal
Do not throw the tool in your household waste!!
Dispose of machines, accessories and packaging at
an environmentally responsible recycling centre.
Observe the valid national regulations.
EU only:
European Directive 2002/96/EC stipulates
that used electric tools must be collected separately and disposed of at an environmentally responsible recycling centre.
11Accessories
Use only original Festool accessories and Festool
consumable material intended for this machine because these components are designed specifically
for the machine. Using accessories and consumable material from other suppliers will most likely
affect the quality of your working results and limit
any warranty claims. Machine wear or your own
personal workload may increase depending on the
application. Protect yourself and your machine, and
preserve your warranty claims by always using
original Festool accessories and Festool consumable material!
The order numbers of the accessories and tools can
be found in the Festool catalogue or on the Internet
under "www.festool.com".
12Warranty
We offer a warranty for material and production defects for all our tools in accordance with the locally
applicable legal provisions, but for a minimum of 12
months. Within the EU member states, the warranty period is 24 months (verification through invoice
or delivery note). Damage caused by the operator,
natural wear, overloading, incorrect handling or
through the use of the equipment not specified in
the operating manual, or damage which was known
12
at the time of purchase, is not covered by the warranty. Furthermore, damage caused by the use of
non-original accessories and consumable materials (e.g. sanding pads) is also excluded.
Complaints can only be accepted if the tool is returned while still assembled to the supplier or an
authorised Festool Customer Service workshop.
Keep the operating manual, safety instructions,
spare parts list and purchase receipt in a safe
place. Otherwise the current warranty conditions of
the manufacturer shall apply.
Note
Due to continuous research and development work,
we reserve the right to make changes to the technical content of this documentation.
13EU Declaration of Conformity
ASA boom armSerial no.
ASA 2500 CT/SRM495834
ASA 5000 CT/SRM495831
ASA 6000 CT/SRM495833
ASA 5000 TURBO495830
ASA 6000 TURBO495832
Year of CE mark: 2008
ASA
GB
We declare under sole responsibility that this product complies with the following directives and standards:
2006/95/EC; 2004/108/EC, 2011/65/EU, EN 602041, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 61310-1, EN
983
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen, Germany
Dr. Martin Zimmer
Head of Research, Development and Technical
Documentation
19.12.2012
REACh for Festool products, its accessories and
consumable materials:
REACh is a European Chemical Directive that came
into effect in 2007. As "downstream users" and
product manufacturers, we are aware of our duty to
provide our customers with information. We have
set up the following website to keep you updated
with all the latest news and provide you with information on all the materials used in our existing
products:
Les illustrations indiquées se trouvent au début de
la notice d'utilisation.
1Symboles
Avertissement de danger général
3Utilisation en conformité avec les
instructions
Le bras d’aspiration ASA est un dispositif stationnaire qui, en relation avec le satellite d’alimentation EAA, met à disposition des connexions d'alimentation en énergie pour des outils électriques et
pneumatiques, ainsi que des connexions pour l'aspiration des poussières.
De ce fait, l'utilisateur dispose directement de tous
les raccordements nécessaires aux outils pneumatiques et électriques dans une zone de travail limitée.
La taille et la quantité des particules qui peuvent
être aspirées à travers le satellite d’alimentation
EAA / le bras d’aspiration ASA dépend de la puissance de l'appareil raccordé. En principe, le satellite EAA/ASA est toutefois prévu pour l'aspiration
de poussières et non pas pour des copeaux de
grande taille et lourds, des débris de pièces, etc.
Festool n'assume aucune responsabilité pour des
dommages et des accidents résultant d'une utilisation non conforme aux prescriptions ou inappropriée, ou suite à des modifications effectuées ultérieurement par l'utilisateur sur le satellite EAA ou
le bras ASA.
Risque d'électrocution
Lire les instructions / les remarques !
2Caractéristiques techniques
Bras d’aspiration ASA
Longueur allongée
ASA 25002,5 m
ASA 50005 m
ASA 60006 m
Branchement électrique230 V~/16 A
Poids
ASA 250052 kg
ASA 500092 kg
ASA 6000105 kg
4Consignes de sécurité
Avertissement ! Veuillez lire toutes les
consignes de sécurité et instructions.
pect des consignes d'avertissement et des instructions peut occasionner un choc électrique, un incendie et/ou des blessures graves.
Conservez toutes les consignes de sécurité et notices d'instructions pour une référence future.
– La charge supplémentaire admissible du satel-
lite EAA/ASA (p. ex. par le biais du poids des outils électriques ou pneumatiques, des
accessoires) ne doit pas dépasser 12 kg.
– Contrôlez régulièrement l'état des câbles de rac-
cordement électriques. Tout câble endommagé
doit être remplacé par un électricien ou par le
service après-vente Festool.
Le non-res-
5Structure
5.1Bras d’aspiration ASA
Le bras d’aspiration ASA (voir image-titre) est composé d'un profilé en aluminium en une seule pièce
(ASA 2500) ou en deux pièces (ASA 5000/6000), logé
de façon orientable dans une console. Il constitue le
système porteur pour le satellite d’alimentation
EAA.
14
5.2Satellite d’alimentation EAA
Le satellite d’alimentation EAA est composé de
deux zones :
– Zone comprenant les composants électriques
tels que les prises de courant et le sélecteur pour
les outils électriques (OE).
– Zone comprenant les composants pneuma-
tiques, y compris les raccords pour les outils
pneumatiques (OP).
Vous trouverez des informations complémentaires
et les instructions pour le raccordement du satellite d’alimentation dans la notice d'utilisation du
satellite EAA.
6Montage
AVERTISSEMENT
Risques de blessures, dommages matériels
Avant le montage, un spécialiste en matière de
statique des constructions doit systématiquement déterminer les caractéristiques statiques
de l'emplacement de fixation prévu !
Uniquement en Allemagne :
possibilité de faire installer le satellite d’alimentation / le bras d’aspiration par une entreprise de
montage autorisée. Le satellite d’alimentation / le
bras d’aspiration sont livrés entièrement montés et
vous sont transmis dans un état opérationnel. Nous
vous conseillons de mettre ce service à profit pour
garantir un montage rapide et sûr.
Les types de montage suivants sont possibles :
•Montage mural
• Montage au plafond
• Montage sur une colonne
Festool vous offre la
ASA
F
Montage du bras ASA sur un mur de briques cuites
ou de briques creuses - figure [3]
Les éléments de fixation doivent être dimensionnés
et fournis côté client, conformément aux exigences
en matière de statique.
Des tiges filetées traversantes M16 sont recommandées.
Montage du bras ASA sur une colonne - figure [4]
Le montage sur une colonne ou un élément porteur
[4]
s'effectue comme illustré sur la figure
.
Raccourcissement de la suspension du bras ASA
La longueur de la suspension est de 1,6 m à la livraison. Si nécessaire, le tube en aluminium
[5-1]
peut être scié à la longueur souhaitée.
Après le raccourcissement, les systèmes de câbles
sont acheminés vers l'arrière.
Attention :
pour ne
pas endommager les systèmes de câbles en déplaçant le bras d’aspiration, ceux-ci ne doivent pas
être tendus mais doivent encore avoir du jeu dans le
conduit de câbles.
Conduit de câbles (uniquement ASA CT/SRM)
Le conduit de câbles fourni doit être fixé sur le mur
ou sur la colonne, entre la console du bras ASA et
l'emplacement de l'aspirateur. Le tube en alumi-
[6-2]
nium
doit être enclipsé dans les brides
[6-1]
prévues à cet effet sur le conduit de câbles et relié
au bras ASA et à l'aspirateur à l'aide des flexibles
[6-3]
fournis
. Si nécessaire, le conduit de câbles et
le tube en aluminium peuvent être raccourcis à la
longueur souhaitée. Les conduites d'air comprimé
[6-4]
et les câbles électriques
sont également po-
sés dans le conduit de câbles.
Montage du bras ASA sur un mur en béton figure [1]
Six trous (pour le modèle AQA 2500 seulement
quatre trous) pour chevilles doivent être percés
dans le mur en béton, conformément au gabarit de
perçage joint.
Les chevilles Fischer B25 - B55 ou C20/25 à C50/60,
tirants combinés FBN II 16/15 K, 16/25, 16/50, sont
appropriés en tant que chevilles de fixation pour
béton non fissuré.
Montage du bras ASA sur un plafond en béton figure [2]
Le montage au plafond peut s'effectuer via une
console intermédiaire, conformément à la figure
[2]
. Les éléments de fixation doivent être dimensionnés et fournis côté client, conformément aux
exigences en matière de statique.
7Raccordement et mise en service
7.1Raccordement de la conduite d'air comprimé
Sont nécessaires pour le fonctionnement conforme
:
– Pression d'air : pression de flux 4 - 8 bars
– Débit d'air : min. 400 l/mn pour chaque outil de
ponçage pneumatique Festool raccordé.
Après le raccordement à l'unité d'alimentation,
raccordez la conduite d'air comprimé grise du
bras ASA à l'installation d'air comprimé locale
via le connecteur d'accouplement.
7.2Raccordement du câble de commande
Aspirateurs mobiles de la série CT 22, CT 33, CT
44, CT 55
Montez le kit de montage (module EAA CT22/33/
44/55 : 495756) pour le câble de commande sur
l'aspirateur mobile CT (voir notice de montage).
15
ASA
F
Aspirateur mobile série CT 26, CT 36
Montez le kit de montage (module EAA CT26/36
: 494896) sur l'aspirateur mobile CT (pour CTM
36 LE et CTL 36 LE déjà monté).
Branchez le câble de commande sur la prise de
l'aspirateur.
Aspirateur mobile SRM et produit tiers
Un raccordement du câble de commande n'est pas
possible. Si l'aspirateur est pourvu d'une prise
d'appareil avec dispositif de mise en route automatique, le câble d'alimentation du satellite EAA doit
être branché sur cette prise d'appareil, afin de pouvoir utiliser le dispositif de mise en route automatique. A cet égard, il convient toutefois de tenir
compte de la capacité de charge maximale de la
prise d'appareil. En outre, toutes les fonctions du
satellite EAA ne peuvent pas être utilisées. Pour
cette raison, nous recommandons vivement l'utilisation d'un aspirateur mobile Festool.
ASA TURBO
A réaliser uniquement par un électricien :
branchez le câble de commande sur l'entrée du
signal de commande du système d'aspiration
stationnaire.
7.3Raccordement du dispositif d'aspiration
–Conduite d'air comprimé sur réseau d'air
comprimé local
–Câble de commande sur aspirateur
8Aspiration
AVERTISSEMENT
Risques pour la santé dus aux poussières
Les poussières peuvent être dangereuses pour
la santé. Pour cette raison, ne travaillez jamais
sans aspiration.
Respectez toujours les prescriptions nationales
en vigueur lors de l'aspiration de poussières
dangereuses pour la santé.
Dans la mesure où les prescriptions de sécurité nationales exigent une surveillance de la puissance
d’aspiration par l'aspirateur (surveillance du débit
volumétrique), alors un seul orifice d'aspiration
doit être ouvert au niveau du satellite EAA.
Ceci est obtenu par le biais de la vanne. Si la vanne
est démontée, p. ex. lors de l'aspiration de poussières non dangereuses pour la santé, il est possible d'exploiter et d'aspirer simultanément deux
machines (voir notice d'utilisation du satellite EAA).
ASA CT/SRM
Raccordez le manchon de raccordement du
tuyau d’aspiration sur le raccord de l'aspirateur.
Pour le raccordement du tuyau d’aspiration sur
l'aspirateur, nous recommandons l'utilisation
du raccord tournant "D50 DAS-AS".
ASA TURBO
Raccordez le tuyau d’aspiration du bras ASA au
système d'aspiration stationnaire.
7.4Raccordement du câble d'alimentation
Branchez la fiche secteur noire du bras ASA
dans une prise de courant du réseau d'alimentation (230 V~ / 16A).
7.5Mise en service
Après l'exécution des opérations suivantes, le bras
ASA est opérationnel :
1. Raccordement au satellite EAA (voir notice d'utilisation du satellite EAA)
–Câble d'alimentation et câble de com-
mande sur satellite EAA
–Conduite d'air comprimé sur unité d'ali-
mentation
2. Raccordement du bras ASA
–Fiche secteur sur réseau électrique local
9Entretien et maintenance
AVERTISSEMENT
Risque d'accident
Séparez le satellite EAA/ASA de l'alimentation
électrique et de l'alimentation en air comprimé
avant tous les travaux de maintenance et de réparation.
Les travaux de maintenance et de réparation sur
les systèmes électrique ou électronique doivent
uniquement être effectués par un électricien.
Les dispositifs de protection et les composants endommagés doivent être réparés ou remplacés dans
les règles de l'art par un atelier spécialisé agréé,
dans la mesure où cela n'est pas spécifié différemment dans la notice d'utilisation.
10Recyclage
Ne jetez pas les outils avec les ordures ménagères!
emballages de façon compatible avec l'environnement. Respectez en cela les dispositions nationales
en vigueur .
Eliminez les appareils, les accessoires et les
16
UE uniquement :
ropéenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés
doivent être collectés à part et recyclés de façon
compatible avec l'environnement.
conformément à la directive eu-
11Accessoires
Utilisez uniquement les accessoires Festool et
consommables Festool d'origine prévus pour cette
machine, car ces composants systèmes sont parfaitement adaptés les uns par rapport aux autres.
Si vous utilisez des accessoires et consommables
d'autres marques, la qualité du résultat peut être
dégradée et les recours en garantie peuvent être
soumis à des restrictions. L'usure de la machine ou
votre charge personnelle peuvent augmenter selon
chaque application. Pour cette raison, protégezvous, votre machine et vos droits à la garantie en
utilisant exclusivement des accessoires Festool et
des consommables Festool d'origine !
Les références des accessoires et des outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet
sous "www.festool.com".
12Garantie
Nous accordons pour nos appareils une garantie
pour tout défaut de matière et vice de fabrication
conformément aux spécifications légales de
chaque pays considéré, toutefois pour un minimum
de 12 mois. A l'intérieur des états de l'Union Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (justificatif par la facture ou le bordereau de livraison).
Les dommages provenant en particulier de l'usure
naturelle, d'une surcharge, d'une manipulation non
conforme ou imputables à l'utilisateur ou à une utilisation contraire à la notice d'utilisation, ou connus
au moment de l'achat, sont exclus de la garantie.
Sont également exclus les dommages résultant de
l'utilisation d'accessoires et de consommables
(plateau de ponçage par exemple) qui ne sont pas
des pièces d'origine Festool.
Les réclamations ne peuvent être acceptées que si
l'appareil est renvoyé, sans être désassemblé, au
fournisseur ou à un service après-vente Festool
agréé. Conservez bien la notice d'utilisation, les
consignes de sécurité, la nomenclature des pièces
de rechange et l'attestation d'achat. Pour le reste,
les conditions de garantie en vigueur du fabricant
sont applicables.
ASA
Remarque
Nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques techniques mentionnées en raison de
nos travaux continus de recherche et de développement.
F
13Déclaration de conformité CE
Bras d’aspiration
ASA
ASA 2500 CT/SRM495834
ASA 5000 CT/SRM495831
ASA 6000 CT/SRM495833
ASA 5000 TURBO495830
ASA 6000 TURBO495832
Année du marquage CE :2008
Nous déclarons sous notre seule responsabilité,
que ce produit est conforme aux directives et
normes suivantes :
2006/95/CE ; 2004/108/CE, 2011/65/UE, NE 602041, NE ISO 12100-1, NE ISO 12100-2, NE 61310-1, NE
983
Festool Group GmbH & Co. KG
Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen
Dr. Martin Zimmer
Directeur recherche, développement, documenta-
tion technique
19.12.2012
REACh pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables :
REACh est le nom de la directive sur les produits
chimiques applicable à l'ensemble de l'Europe depuis 2007. En notre qualité d'« utilisateur en aval »,
en l'occurrence de fabricant de produits, nous
sommes tenus à un devoir d'information vis-à-vis
de notre clientèle. Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nouveautés ainsi que
des substances susceptibles de figurer sur la liste
des candidats et rentrant dans la composition de
nos produits, nous avons créé le site Internet
suivant :
De este modo, el usuario dispone directamente de
todas las conexiones necesarias para el funcionamiento de herramientas eléctricas y neumáticas en
zonas de trabajo con un espacio reducido.
El tamaño y la cantidad de partículas que pueden
ser aspiradas por el cabezal de aspiración EAA/
brazo de aspiración ASA depende de la potencia del
aparato de aspiración conectado. No obstante, el
EAA/ASA está previsto básicamente para aspirar
polvo, no para aspirar virutas grandes o pesadas,
restos de piezas de trabajo, etc.
Festool no asume ninguna responsabilidad por los
daños o accidentes que se deriven de un uso inadecuado o diferente al previsto, o por las modificaciones que el usuario haya realizado posteriormente
en el EAA o el ASA.
13Declaración de conformidad CE.......... 21
Las figuras indicadas se encuentran al principio del
manual de instrucciones.
1Símbolos
Aviso ante un peligro general
Peligro de electrocución
¡Leer las instrucciones e indicaciones!
2Datos técnicos
Brazo de aspiración ASA
Longitud efectiva
ASA 25002,5 m
ASA 50005 m
ASA 60006 m
Conexión eléctrica230 V~/16 A
Peso
ASA 250052 kg
ASA 500092 kg
ASA 6000105 kg
4Indicaciones de seguridad
¡Advertencia! Lea y observe todas las indicaciones de seguridad e instrucciones.
no se cumplen debidamente las indicaciones de advertencia y las instrucciones puede producirse una descarga eléctrica, fuego y/o lesiones
graves.
Guarde todas las indicaciones de seguridad e instrucciones para que sirvan de futura referencia.
– La carga adicional del EAA/ASA (p. ej., por el
peso de las herramientas eléctricas o neumáticas o por los accesorios) no puede exceder los 12
kg.
– Es preciso comprobar periódicamente si los con-
ductos de las conexiones eléctricas presentan
daños. Los conductos que presenten daños deben ser sustituidos por conductos nuevos por un
electricista o por el servicio de atención al cliente
de Festool.
Si
5Estructura
5.1Brazo de aspiración ASA
El brazo de aspiración ASA (véase portada) se compone de un perfil de aluminio de una pieza (ASA
2500) o de dos piezas (ASA 5000/6000) que está
montado en una consola de tal manera que tiene
posibilidad de giro. Asimismo, constituye el sistema de soporte para el cabezal de aspiración EAA.
3Uso conforme a lo previsto
El brazo de aspiración ASA es una unidad estacionaria que, en combinación con el cabezal de aspiración EAA, pone a disposición conexiones de alimentación de energía para herramientas eléctricas
y neumáticas así como conexiones para la aspiración del polvo.
18
5.2Cabezal de aspiración EAA
El cabezal de aspiración EAA consta de dos áreas:
– Área con componentes eléctricos como cajas de
contacto y conmutadores para las herramientas
eléctricas (EW).
– Área con componentes neumáticos que incluye
las conexiones para las herramientas neumáticas (DW).
Encontrará más información y las instrucciones de
manejo para conectar el cabezal de aspiración en
el manual de instrucciones del EAA.
6Montaje
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones, daños materiales
Antes de proceder al montaje, solicite siempre a
un especialista en cálculos estáticos que compruebe las condiciones estáticas del lugar previsto para la fijación.
Sólo en Alemania:
de instalar el cabezal de aspiración o el brazo de
aspiración a través de una empresa de montaje autorizada. Se efectúa el montaje completo del cabezal de aspiración o del brazo de aspiración y se le
entrega listo para el servicio. Recomendamos que
haga uso de este servicio a fin de garantizar un
montaje rápido y seguro.
Existen las siguientes posibilidades de montaje:
•Montaje mural
• Montaje suspendido
• Montaje en una columna
Montaje del ASA en pared de hormigón, figura [1]
De acuerdo con la figura de la plantilla para taladrar suministrada, en la pared de hormigón se deben taladrar seis orificios para clavijas (en caso del
ASA 2500, sólo cuatro).
Como clavijas de fijación para hormigón se recomiendan los tensores Fischer Combi B25 - B55 o
C20/25 a C50/60 FBN II 16/15 K, 16/25, 16/50.
Montaje del ASA en techo de hormigón, figura [2]
El montaje suspendido puede realizarse mediante
una consola intermedia de acuerdo con la figura
[2]
. Los elementos de fijación se deben dimensionar y elaborar de acuerdo con la estática requerida
en la zona de montaje.
Montaje del ASA en pared de ladrillo o pared hueca, figura [3]
Los elementos de fijación se deben dimensionar y
elaborar de acuerdo con la estática requerida en la
zona de montaje.
Se recomiendan vástagos roscados continuos M16.
Montaje en columna del ASA, figura [4]
El montaje en una columna o un soporte se realiza
tal como se muestra en la figura
Festool le ofrece la posibilidad
[4]
.
ASA
E
Acortamiento de la suspensión del ASA
La longitud de la suspensión del suministro es de
1,6 m. En caso necesario, el tubo de aluminio
[5-1]
puede serrarse a la longitud deseada.
Después del acortamiento se retiran los sistemas
de cableado hacia atrás.
Atención:
a fin de evitar
que los sistemas de cableado resulten dañados por
el movimiento del brazo de aspiración es preciso
que queden poco tensos y con holgura dentro del
canal para cables.
Canal para cables (sólo ASA CT/SRM)
El canal para cables suministrado debe fijarse en la
pared o la columna entre la consola del ASA y el lugar de emplazamiento del aparato de aspiración. El
[6-2]
tubo de aluminio
zaderas suministradas
debe sujetarse en las abra-
[6-1]
en el canal para ca-
bles y conectarse con los tubos flexibles suminis-
[6-3]
trados
al ASA y el aparato de aspiración. En
caso necesario se puede acortar el canal para cables y el tubo de aluminio. Los conductos de aire
[6-4]
comprimido y los cables eléctricos
se inser-
tan asimismo en el canal para cables.
7Conexión y puesta en servicio
7.1Conexión del conducto de aire compri-
mido
Para un correcto funcionamiento se requiere:
– Presión de aire: presión de ruptura de 4 - 8 bar
– Caudal de aire: mín. 400 l/min por herramienta
de lijado de aire comprimido conectada de Festool.
Después de conectar el conducto de aire comprimido gris del ASA a la unidad de alimentación, conéctelo a la instalación de aire comprimido local con el racor rápido.
7.2Conexión del conducto piloto
Serie de sistemas móviles de aspiración CT CT 22,
CT 33, CT 44, CT 55
Monte el set de montaje (módulo-EAA CT22/33/
44/55: 495756) para el conducto piloto en el sistema móvil de aspiración CT (véanse las instrucciones de montaje).
Serie de sistemas móviles de aspiración CT CT 26,
CT 36
Monte el set de montaje (módulo-EAA CT26/36:
494896) en el sistema móvil de aspiración CT (ya
montado en CTM 36 LE y CTL 36 LE).
Conecte el conducto piloto en el enchufe del aspirador.
19
Loading...
+ 43 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.