Ferroli Domicompact C30 User Manual [ru]

DOMIcompact C 24 D
wall-mounting gas boiler for hot water and heating chaudière murale à gaz, production d’eau chaude sanitaire et le chauffage
centrală murală pe gaz, pentru circuitul de apă menajerăúi circuitul de încălzire ɇȺɋɌȿɇɇɕɃ ȽȺɁɈȼɕɃ ɄɈɌȿɅ, ȾɅə ɉɈȾȺɑɂ ȽɈɊəɑȿɃ ȼɈȾɕ ȼ ɋɂɋɌȿɆɕ Ƚȼɋ ɂ ɈɌɈɉɅȿɇɂə
30
INSTRUCTIONS FOR USE, INSTALLATION AND MAINTENANCE
INSTRUCTIONS D’UTILISATION D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
INSTRUCğIUNI PENTRU UTILIZARE INSTALAREA ùI ÎNTREğINEREA
cod. 3544892/1 05/2004
DOMIcompact C 24 D
30
EnglishFrançaisRomânăɊɭɫɫɤɢɣ
 Внимательно прочитайте предупреждения,
содержащиеся в настоящем руководстве, т.к. в них приводятся важные указания по безопасности установки, эксплуатации и техобслуживания агрегата.
 Руководство по эксплуатации является неотъемлемой
и важной частью агрегата; пользователь должен бережно сохранять его для возможного использования в будущем.
 В случае продажи иди передачи агрегата другому
владельцу или в случае переезда удостоверьтесь, что руководство находится вместе с котлом, для того, чтобы им мог воспользоваться новый владелец и/или монтажник.
 Установка и техническое обслуживание котла должны
производиться квалифицированным персоналом при соблюдении действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя.
 Неправильная установка или ненадлежащее
техническое обслуживание могут явиться причиной вреда для здоровья людей и животных и материального ущерба.
Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб, вызванный ошибками при установке и в эксплуатации, и в любом случае, несоблюдением указаний самого изготовителя.
 Перед выполнением любой операции по чистке или
техническому обслуживанию агрегата отсоедините его от сети питания с помощью главного выключателя и/или предусмотренных для этой цели отсечных устройств.
 В случае неисправной и/или ненормальной работы
агрегата, выключите его и воздержитесь от любой попытки самостоятельно отремонтировать его. В таких случаях обращайтесь исключительно к квалифицированным специалистам.
 Возможные операции по ремонту-замене
комплектующих должны выполняться только квалифицированными специалистами с использованием исключительно оригинальных запчастей. Несоблюдение всего вышеуказанного может нарушить безопасность работы агрегата.
 Для обеспечения хорошей работы агрегата необходимо
поручить квалифицированным специалистам проведение ежегодного техобслуживания.
 Настоящий агрегат допускается использовать только
по тому назначению, для которого он спроектирован и изготовлен.
Любое другое его использование следует считать ненадлежащим и, следовательно, опасным.
 После снятия упаковки убедитесь в целостности
агрегата.
 Упаковочные материалы являются источником
потенциальной опасности, поэтому их не следует оставлять в местах, доступных для детей.
 В случае сомнений не эксплуатируйте агрегат и
обратитесь к изготовителю.
Данный символ означает "Осторожно" и сопровождает все указания, касающиеся безопасности. Строго придерживайтесь таких указаний во избежание опасности причинения вреда здоровью людей и животных и материального ущерба.
Данный символ обращает внимание на важное указание или примечание
Декларация соответствия
Изготовитель: FERROLI S.p.A. Адрес: Via Ritonda 78/a 37047 San Bonifacio VR заявляет, что настоящее изделие соответствует следующим директивам CEE:  Директива по газовым приборам 90/396  Директива по коэффициенту полезного действия 92/42  Директива по низкому напряжению 73/23 (замененная директивой 93/68)  Директива по электромагнитной совместимости 89/336 (замененная директивой 93/68)
Президент и законный представитель
Кавальере дель лаворо (почетный титул, присуждаемый государством
за заслуги в руководстве промышленностью)
Dante Ferroli
2
DOMIcompact C 24 D
1. ɍɤɚɡɚɧɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ.....................................................................................4
1.1 ɉɪɟɞɢɫɥɨɜɢɟ......................................................................................................................4
1.2 ɉɚɧɟɥɶ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ...........................................................................................................5
1.3 ȼɤɥɸɱɟɧɢɟ ɢ ɜɵɤɥɸɱɟɧɢɟ .................................................................................................6
1.4 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ........................................................................................................................6
1.5 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ..............................................................................................8
1.6 ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɢ...................................................................................................................8
2. ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ...........................................................................................................9
2.1 Ɉɛɳɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ.................................................................................................................9
2.2 Ɇɟɫɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ................................................................................................................9
2.3 Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ.............................................................................................11
2.4 Ƚɚɡɨɜɵɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ..........................................................................................................13
2.5 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɟ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ...............................................................................................13
2.6 ɉɨɞɤɥɸɱɟɧɢɟ ɤɨɬɥɚ ɤ ɞɵɦɨɨɬɜɨɞɭ ...................................................................................14
30
English Français Română Ɋɭɫɫɤɢɣ
3. Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ..................................................................................15
3.1 Ɋɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ........................................................................................................................15
3.2 ȼɜɨɞ ɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɸ.........................................................................................................17
3.3 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɨɟ ɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɟ ..............................................................................................19
3.4 ɍɫɬɪɚɧɟɧɢɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɟɣ.............................................................................................21
4 ɏɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɞɚɧɧɵɟ...............................................................22
4.1 Ƚɚɛɚɪɢɬɧɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɢ ɦɟɫɬɚ cɨɟɞɢɧɟɧɢɣ....................................................................22
4.2 Ɉɛɳɢɣ ɜɢɞ ɢ ɨɫɧɨɜɧɵɟ ɭɡɥɵ ..........................................................................................23
4.3 Ƚɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɚɹ ɫɯɟɦɚ. ...................................................................................................24
4.4 Ɍɚɛɥɢɰɚ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯ ɞɚɧɧɵɯ..........................................................................................25
4.5 Ⱦɢɚɝɪɚɦɦɵ .......................................................................................................................26
4.6 ɗɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɚɹ ɫɯɟɦɚ ......................................................................................................27
3
DOMIcompact C 24 D
30
1. ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ
1.1 ɉɪɟɞɢɫɥɨɜɢɟ
ɍɜɚɠɚɟɦɵɣ ɩɨɤɭɩɚɬɟɥɶ!
EnglishFrançaisRomânăɊɭɫɫɤɢɣ
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ȼɚɫ ɡɚ ɬɨ, ɱɬɨ ȼɵ ɜɵɛɪɚɥɢ Domicompact C 24 , ɧɚɫɬɟɧɧɵɣ ɤɨɬɟɥ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɮɢɪɦɵ FERROLI, ɢɦɟɸɳɢɣɫɚɦɭɸ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɭɸ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɸ, ɜɵɩɨɥɧɟɧɧɵɣ ɩɨ ɩɟɪɟɞɨɜɵɦɬɟɯɧɨɥɨɝɢɹɦɢɨɬɥɢɱɚɸɳɢɣɫɹ ɜɵɫɨɤɨɣ ɧɚɞɟɠɧɨɫɬɶɸɢɤɚɱɟɫɬɜɨɦɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɹ.ɉɪɨɫɢɦȼɚɫɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɬɶɧɚɫɬɨɹɳɟɟɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɢɚɤɤɭɪɚɬɧɨ ɯɪɚɧɢɬɶ ɟɝɨ ɧɚ ɫɥɭɱɚɣ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɫɬɢ ɤɨɧɫɭɥɶɬɚɰɢɢ ɜ ɛɭɞɭɳɟɦ.
Domicompact C 24 ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬ ɫɨɛɨɣ ɜɵɫɨɤɨɷɮɮɟɤɬɢɜɧɵɣ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɝɟɧɟɪɚɬɨɪ ɞɥɹ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ ɢ ɜɵɪɚɛɨɬɤɢ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɜɨɞɵ, ɪɚɛɨɬɚɸɳɢɣ ɧɚ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦ ɝɚɡɟ (ɦɟɬɚɧɟ) ɢɥɢ ɫɠɢɠɟɧɧɨɦ ɧɟɮɬɹɧɨɦ ɝɚɡɟ (ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɚɹ ɧɚɥɚɞɤɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɩɪɢ ɦɨɧɬɚɠɟ), ɫ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɵɦ ɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɧɵɦ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟɦ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɟɦ.
Ʉɨɪɩɭɫɤɨɬɥɚɜɤɥɸɱɚɟɬ ɜ ɫɟɛɹɦɟɞɧɵɣɩɥɚɫɬɢɧɱɚɬɵɣɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧɧɢɤ, ɨɫɨɛɚɹ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɤɨɬɨɪɨɝɨɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɵɣ ɬɟɩɥɨɨɛɦɟɧ ɜ ɥɸɛɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, ɢ ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɭɸ ɝɨɪɟɥɤɭ ɫ ɷɥɟɤɬɪɨɧɧɵɦ ɪɨɡɠɢɝɨɦ ɢ ɢɨɧɢɡɚɰɢɨɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɩɥɚɦɟɧɢ.
ɫɨɫɬɚɜ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɤɨɬɥɚ ɬɚɤɠɟ ɜɯɨɞɹɬ ɰɢɪɤɭɥɹɰɢɨɧɧɵɣ ɧɚɫɨɫ ɫ ɩɟɪɟɦɟɧɧɨɣ ɫɤɨɪɨɫɬɶɸ, ɪɚɫɲɢɪɹɸɳɢɣɫɹ ɫɨɫɭɞ, ɪɚɫɯɨɞɨɦɟɪ, ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɤɥɚɩɚɧ, ɤɪɚɧ ɞɥɹ ɡɚɩɨɥɧɟɧɢɹ ɫɢɫɬɟɦɵ ɜɨɞɨɣ, ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ, ɪɟɥɟ ɞɚɜɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ, ɞɚɬɱɢɤɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɢ ɩɪɟɞɨɯɪɚɧɢɬɟɥɶɧɵɣ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬ.
Ȼɥɚɝɨɞɚɪɹ ɦɢɤɪɨɩɪɨɰɟɫɫɨɪɧɨɦɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɸ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɸ ɫ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɫɚɦɨɞɢɚɝɧɨɫɬɢɤɢ ɪɚɛɨɬɚ ɤɨɬɥɚɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɚɜɬɨɦɚɬɢɡɢɪɨɜɚɧɚ. Ɇɨɳɧɨɫɬɶ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹɪɟɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɫɢɫɬɟɦɨɣɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ, ɜ ɬɨ ɜɪɟɦɹ ɤɚɤ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɫɢɫɬɟɦɵ Ƚȼɋ ɪɟɝɭɥɢɪɭɟɬɫɹ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɢ ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨ ɞɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɵɫɬɪɨɣ ɢ ɤɨɦɮɨɪɬɧɨɣ ɩɨɞɚɱɢ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɩɪɢ ɥɸɛɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɟɟ ɩɨɬɪɟɛɥɟɧɢɹ. ɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɟ ɜɫɬɪɨɟɧɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨ ɛɵɫɬɪɭɸ ɜɵɪɚɛɨɬɤɭ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɵ ɞɥɹ ɫɢɫɬɟɦɵ Ƚȼɋ.
ɉɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɸ ɞɨɫɬɚɬɨɱɧɨ, ɜɬɨɦ, ɱɬɨ ɤɚɫɚɟɬɫɹ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ, ɡɚɞɚɬɶɠɟɥɚɟɦɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ (ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɬɟɪɦɨɫɬɚɬɚ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɜɨɡɞɭɯɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɢɥɢ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ⱦɍ ɫ ɬɚɣɦɟɪɨɦ, ɩɨɫɬɚɜɥɹɟɦɨɝɨ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɨɩɰɢɢ, ɧɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ) ɢɥɢ ɨɬɪɟɝɭɥɢɪɨɜɚɬɶ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɜ ɫɢɫɬɟɦɟ, ɚ ɬɚɤɠɟ ɡɚɞɚɬɶ ɠɟɥɚɟɦɭɸ ɜɵɯɨɞɧɭɸ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɭ ɝɨɪɹɱɟɣ ɜɨɞɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɜɨɞɵ. -ɋɢɫɬɟɦɚ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɢ ɤɨɧɬɪɨɥɹ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɨɩɬɢɦɚɥɶɧɨɟ ɤɪɭɝɥɨɝɨɞɢɱɧɨɟ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɟ ɤɨɬɥɚ.
LED Ⱦɢɫɩɥɟɣ ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨ ɜɵɞɚɟɬ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɮɭɧɤɰɢɨɧɢɪɨɜɚɧɢɢ ɚɝɪɟɝɚɬɚ; ɤɪɨɦɟ ɬɨɝɨ ɥɟɝɤɨ ɦɨɠɧɨ ɩɨɥɭɱɢɬɶ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɸ ɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɞɚɬɱɢɤɨɜ, ɡɚɞɚɧɧɵɯ ɜɟɥɢɱɢɧɚɯ ɢ ɬ.ɞ. ɢɥɢ ɠɟ ɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɢɯ ɤɨɧɮɢɝɭɪɢɪɨɜɚɧɢɟ. ɋɨɨɛɳɟɧɢɹ ɨ ɜɨɡɦɨɠɧɵɯ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɨɫɬɹɯ ɜ ɪɚɛɨɬɟ ɤɨɬɥɚ ɢɥɢ ɫɢɫɬɟɦɵ ɧɟɦɟɞɥɟɧɧɨ ɜɵɜɨɞɹɬɫɹ ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɣ ɢ, ɩɪɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ, ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɭɫɬɪɚɧɹɸɬɫɹ.
30
30
4
DOMI
compact
C
30
1.2 Панель управления
На панели управления установлены многофункциональная кнопка, две ручки и 3-ламповый дисплей
Обозначение
1 Регулятор температуры в системе и пере
ключатель Лето/Зима/Откл
2 Регулятор температуры ГВС и отключе-
ние этой функции
3 Многофункциональная кнопка
(ECO/RESET/TEST)
4 Лампочки сигнализации функционирова­ ния и неисправности
рис. 1
24
Индикация, отображаемая при работе котла
При нормальной работе котла, система самодиагностики отображает комбинацией сигналов лампочек следующую информацию
Обозначение сигналов
Зеленый Желтый
Включен
Красный
Выключен Мигает
Котел отключен
Котел в режиме ожидания
Котел в режиме ожидания / ЕСО активно
Работа в режиме отопления или ГВС комфорт (горелка включена)
Работа в режиме ГВС экономный (горелка включена)
Неисправность (См. параграф 1.6 или 3.0)
Работа в режиме TEST
5
DOMI
compact
C
1.3 Запуск и отключение
Запуск
Откройте газовый кран перед котлом
Дайте выйти воздуху из газовых труб после газового крана
Подключите котел к электросети
Установите ручки регуляторов отопления и ГВС на
требуемые значения (См. параграф 1.4)
Теперь котел готов для работы в полностью автоматичес
ком режиме и он начнет функционировать, когда поступит запрос на отопление или ГВС
Отключение
Поверните ручки (поз. 1 и 2 Рис. 1) в положение минимума После того, как котел отключится, электронная плата будет находится под напряжением. Функции отопления и ГВС отключены, но защита от замерза­ния активна.
24
30
Система защиты от замерзания не будет функционировать при отключении котла от линии электропитания. Чтобы предотвратить повреждение котла во время длительного перерыва в работе, в зимний период рекомендуется слить воду из системы отопления и системы ГВС, или слить воду только из контура ГВС, а в контур отопления добавить антифриз, как описано в пар. 2.3.
1.4 Регулировки
Переключение режимов Лето/Зима
Изменяя положение ручек "1" и "2", можно выключать котел, осуществлять переключение режимов "Лето/Зима" или отключать работу в режиме ГВС.
Котел выключен Котел находится в режиме "Лето"
(активировано только производство горячей воды для ГВС)
Котел находится в режиме "Зима"
Котел работает только в режиме отопле ния, вода для ГВС не производится
6
DOMIcompact C 24
Функции выключения котла, переключения режимов и отключенея режима ГВС при помощи ручек на панели управления имеют приоритет перед функциями заданными при помощи дистанционного управления.
30
Регулирование температуры помещения (только при наличии термостата помещения)
Используя термостат помещения, задайте желаемую температуру помещения. После этого котел будет поддерживать температуру в системе на заданном уровне и это процесс будет контролироваться термостатом помещения. Если термостат помещения не установлен, то котел будет поддерживать температуру воды в подающем трубопроводе на уровне заданной регулятором котла.
Регулирование температуры помещения (при установленном дистанционном управлении)
Используя устройство ДУ, задайте желаемую температуру помещения. После этого котел будет поддерживать температуру в системе на заданом уровне и это процесс будет контролироваться термостатом помещения.
Установка температуры в системе отопления
Для того чтобы задать требуемую температуру, поверните ручку (поз. 1 - Рис. 1). Температура может изменятся от минимума 30 °C до максимума 85°C; однако не рекомендуеться эксплуатировать котел при температуре подачи ниже 45 °C. Поворотом ручки устанавливается желаемая температура (в направлении температурной шкалы - увеличение, в обратном направлении - уменьшение).
Регулирование температуры ГВС
Для того чтобы задать требуемую температуру, поверните ручку (поз. 2 - Рис. 1). Температура может изменятся от минимума 40 °C до максимума 55°C. Поворотом ручки устанавливается желаемая температура (в направлении температурной шкалы - увеличение, в обратном направлении - уменьшение).
Если к котлу подключено дистанционное управление, то регулирование параметров систем отопления и ГВС возможно только с дистанционного управления, но не с панели управления котла.
Установка режима ECO/COMFORT
Котел оборудован специальным встроенным устройством, обеспечивающим высокую скорость производства санитарной воды и соответственно максимальный уровень комфорта. Когда котел работает в режиме COMFORT, температура воды в котле поддерживается на постоянном уровне, который обеспечивает мгновенную подачу горячей санитарной воды в систему ГВС без задержки. Для перевода котла в режим ECO. Пользователю необходимо нажать в то время, когда котел находиться в режиме ожидания, мультифункциональную кнопку и держать ее нажатой в течение 2 секунд. При работе котла в режиме ECO загорится соответствующая ECO желтая лампочка. Для перехода обратно в режим COMFORT, снова нажмите и удерживайте
нажатой в течение 2 секунд мультифункциональную кнопку.
Если нажать мультифункциональную кнопку 3 раза в течение 3 секунд, включается режим TEST (и все три лампочки будут мигать одновременно - см. пар. 3.1). Если Вы случайно задали режим TEST, снова нажмите эту кнопку 3 раза в течение 3-х секунд, чтобы выйти из него.
7
DOMIcompact C 24
30
Регулирование давления в гидравлической системе.
Котел оборудован краном для ручной подпитки системы. Давление в "холодной" гидравлической системе должно быть в пределах 1.0 - 1.5 бар. Если при работе вследствие испарения растворенных в воде газов давление системы опустится до значений ниже вышеуказанного минимума, пользователь с помощью подпиточного крана должен привести давление к начальному значению. После заполнения системы всегда закрывайте подпиточный кран.
Кран для запитки водой
Ðèñ. 2
1.5 Техническое обслуживание
Для обеспечения нормальной эффективной работы аппарата, он должен подвергатся регулярному техобслуживанию, как минимум раз в год. Чистку кожуха котла, панели управления и декоративных частей можно производить с помощью мягкой тряпки, смоченной в мыльном растворе воды. Следует исключить при этом применение любых абразивных моющих средств и растворителей.
1.6 Неисправности при эксплуатации
Котел оборудован современной системой самодиагностики, которая анализирует сбои и указывает лампами код неисправности. Некоторые ошибки (сигнализируемые вкл. красной лампочкой) вызывают отключение котла. В случае возникновения этих ошибок, оператор должен произвести перезапуск котла вручную при помощи многофункциональной клавищи (RESET), для этого надо нажать ее и удерживать в течении 1 секунды. Другие ошибки вызывают временную остановку котла, после которой происходит автоматический перезапуск сразу же после того как параметр вызвавший остановку придет в норму. Приведенные ниже ошибки, могут быть устранены пользователем. В случае возникновения этих ошибок после двух перезапусков котла, обратитесь в сервисный центр. Для детального описания остальных ошибок смотри параграф 3.4 "Устранение неисправностей".
Неисправности
Котел отключен
Низкое давление в системе
Обозначение сигналов
Включен
Перед тем как обратиться в сервисный центр, убедитесь, что возникшая проблема не обусловлена отсутствием газа или электричества.
Выключен
Мигает
Способ устранения
Убедитесь, что газовый кран перед котлом открыт. Нажмите и удерживайте на протяжении 1 секунды многофункциональную кнопку (рис.1) В случае повторения остановок котла, обратитесь в сервисный центр.
Заполните систему до давления 1-1.5 бар. Закройте кран подпитки.
8
DOMIcompact C 24 D
30
2. ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ
2.1 Ɉɛɳɢɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ
ɇɚɫɬɨɹɳɢɣ ɚɝɪɟɝɚɬ ɞɨɩɭɫɤɚɟɬɫɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɬɟɯ ɰɟɥɹɯ, ɞɥɹ ɤɨɬɨɪɵɯ ɨɧ ɫɩɪɨɟɤɬɢɪɨɜɚɧ ɢ ɢɡɝɨɬɨɜɥɟɧ. ɇɚɫɬɨɹɳɢɣ ɚɝɪɟɝɚɬ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɧɚɝɪɟɜɚɧɢɹ ɜɨɞɵ ɞɨ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɧɢɠɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɤɢɩɟɧɢɹ ɩɪɢ ɚɬɦɨɫɮɟɪɧɨɦ ɞɚɜɥɟɧɢɢ ɢ ɞɨɥɠɟɧ ɛɵɬɶ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧ ɤ ɨɬɨɩɢɬɟɥɶɧɨɣɫɢɫɬɟɦɟ ɢ/ɢɥɢ ɫɢɫɬɟɦɟ Ƚȼɋ,ɢɦɟɸɳɢɦɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ,ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɦɩɚɪɚɦɟɬɪɚɦɢɬɟɩɥɨɜɨɣɦɨɳɧɨɫɬɢɤɨɬɥɚ.
ɉɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɞɥɹ ɥɸɛɵɯ ɞɪɭɝɢɯ ɰɟɥɟɣ ɫɥɟɞɭɟɬ ɫɱɢɬɚɬɶ ɧɟɧɚɞɥɟɠɚɳɢɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ. ɍɋɌȺɇɈȼɄȺ ɄɈɌɅȺ ȾɈɅɀɇȺ ɈɋɍɓȿɋɌȼɅəɌɖɋə ɌɈɅɖɄɈ ɋɉȿɐɂȺɅɂɁɂɊɈȼȺɇɇɕɆ ɉȿɊɋɈɇȺɅɈɆ,
ɂɆȿɘɓɂɆ ɉɊɈȼȿɊȿɇɇɍɘ ɄȼȺɅɂɎɂɄȺɐɂɘ, ɋ ɋɈȻɅɘȾȿɇɂȿɆ ɉɊɂȼȿȾȿɇɇɕɏ ȼ ɇȺɋɌɈəɓȿɆ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɈɆɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼȿ ɍɄȺɁȺɇɂɃ, ȾȿɃɋɌȼɍɘɓɂɏ ɁȺɄɈɇɈȼ ɂ ɉɊȿȾɉɂɋȺɇɂɃ ɆȿɋɌɇɕɏ ɇɈɊɆ, Ⱥ ɌȺɄɀȿ ȼ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ ɋ ɉɊɂɇəɌɕɆɂ ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂɆɂ ɌɊȿȻɈȼȺɇɂəɆɂ.
ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɚɹ ɭɫɬɚɧɨɜɤɚ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɩɪɢɱɢɧɢɬɶ ɭɳɟɪɛ ɥɸɞɹɦ, ɠɢɜɨɬɧɵɦɢɢɦɭɳɟɫɬɜɭ,ɡɚɤɨɬɨɪɵɣɢɡɝɨɬɨɜɢɬɟɥɶ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɫɱɢɬɚɬɶɫɹ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɵɦ.
2.2 Ɇɟɫɬɨ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ
Ⱦɚɧɧɵɣ ɚɝɪɟɝɚɬ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɤɨɬɥɨɦ ɫ ɨɬɤɪɵɬɨɣ ɤɚɦɟɪɨɣ ɫɝɨɪɚɧɢɹ ɢ ɦɨɠɟɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɜ ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨ ɜɟɧɬɢɥɢɪɭɟɦɵɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ, ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɨɦ UNI-CIG 7129. Ɍɚɤ ɤɚɤ ɦɨɳɧɨɫɬɶ ɤɨɬɥɚ ɧɟ ɞɨɫɬɢɝɚɟɬ 34,8 ɤȼɬ (30.000 ɤɤɚɥ/ɱɚɫ), ɨɧ ɦɨɦɨɠɟɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɬɶɫɹ ɜ ɥɸɛɨɦ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ ɞɨɦɚ, ɩɪɢ ɭɫɥɨɜɢɢ, ɱɬɨ ɨɧɨ ɢɦɟɟɬ ɞɨɥɠɧɭɸ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɸ. ɇɟɞɨɫɬɚɬɨɱɧɵɣ ɩɪɢɬɨɤ ɜɨɡɞɭɯɚ, ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨɝɨɞɥɹɝɨɪɟɧɢɹ,ɛɭɞɟɬɩɪɟɩɹɬɫɬɜɨɜɚɬɶ ɧɨɪɦɚɥɶɧɨɣ ɪɚɛɨɬɟ ɤɨɬɥɚ ɢ ɭɞɚɥɟɧɢɸ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɫɝɨɪɚɧɢɹ. ɪɨɦɟ ɬɨɝɨ, ɩɪɨɞɭɤɬɵ ɫɝɨɪɚɧɢɹ, ɨɛɪɚɡɭɸɳɢɟɫɹ ɜ ɬɚɤɢɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ (ɨɤɫɢɞɵ), ɩɪɢ ɪɚɫɫɟɢɜɚɧɢɢ ɜ ɞɨɦɚɲɧɢɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɱɪɟɡɜɵɱɚɣɧɨ ɜɪɟɞɧɵɦɢ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ.
ȼ ɥɸɛɨɦ ɫɥɭɱɚɟ ɜ ɦɟɫɬɟ ɭɫɬɚɧɨɜɤɢ ɧɟ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɩɵɥɶ, ɨɝɧɟɨɩɚɫɧɵɟ ɩɪɟɞɦɟɬɵ ɢɥɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɥɢ ɟɞɤɢɟ ɝɚɡɵ. ɉɨɦɟɳɟɧɢɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɫɭɯɢɦ ɢ ɧɟ ɩɨɞɜɟɪɠɟɧɧɵɦ ɡɚɦɟɪɡɚɧɢɸ.
Ʉɨɬɟɥ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹ ɩɨɞɜɟɫɤɢ ɧɚ ɫɬɟɧɭ.
ɇɚ ɡɚɞɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬɚ ɢɦɟɸɬɫɹ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ ɞɥɹ ɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɤ ɫɬɟɧɟ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɞɸɛɟɥɟɣ. Ʉɪɟɩɥɟɧɢɟ ɤ ɫɬɟɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɬɶ ɫɬɚɛɢɥɶɧɨɫɬɶ ɢ ɩɪɨɱɧɨɫɬɶ ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ ɤɨɬɥɚ.
Ʉɨɬɟɥ ɞɨɥɠɟɧ ɤɪɟɩɢɬɶɫɹ ɤ ɫɩɥɨɲɧɨɦɭ ɭɱɚɫɬɤɭ
ɫɬɟɧɵ, ɧɟ ɢɦɟɸɳɟɦɭ ɨɬɜɟɪɫɬɢɣ ɢɥɢ ɜɵɪɟɡɨɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɨɝɥɢ ɛɵ ɩɨɡɜɨɥɢɬɶ ɫɡɚɞɢ ɞɨɫɬɭɩ ɤ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɣ ɱɚɫɬɢ ɤɨɬɥɚ. ȿɫɥɢ ɚɝɪɟɝɚɬ ɭɫɬɚɧɚɜɥɢɜɚɟɬɫɹɫɪɟɞɢɦɟɛɟɥɢɢɥɢɛɨɤɨɦɤɫɬɟɧɟ, ɫɥɟɞɭɟɬɩɪɟɞɭɫɦɨɬɪɟɬɶɡɚɡɨɪɵ,ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɟɞɥɹ ɜɵɩɨɥɧɟɧɢɹɨɛɵɱɧɵɯɪɚɛɨɬɩɨɬɟɯɨɛɫɥɭɠɢɜɚɧɢɸ. ɇɚ ɪɢɫ. 3 ɢ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ ɭɤɚɡɚɧɵ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɟ ɡɚɡɨɪɵ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɪɟɤɨɦɟɧɞɭɟɬɫɹ ɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜɨɤɪɭɝ ɚɝɪɟɝɚɬɚ.
C
A A
B
D
ɪɢɫ. 3
Минимум
A
3 CM
B
10 CM
C 15 CM 20 CM
Рекомендованная величина
15 CM
30 CM
English Français Română Ɋɭɫɫɤɢɣ
1,5
D
CM
(от открывающейся панели, если таковая имеется)
> 25 CM
9
Loading...
+ 19 hidden pages