Ferrania SD-710 User Manual

DÉCLARATION DE LA FCC
Ce matériel est conforme à l'Article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette aux deux conditions suivantes: (1) Ce matériel ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles, et (2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui
Remarque:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B, conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou de plusieurs des mesures suivantes :
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.Eloignez le matériel du récepteur.Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui ou
le récepteur est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV. L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour être conforme aux limites de Classe
B Sous-partie B de l’Article 15 du règlement de la FCC.
N’apportez pas de changement ni de modification à l’équipement sauf si cela est stipulé dans le manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, il peut vous être demandé d’arrêter d’utiliser l’équipement.
FR-1
LISEZ D’ABORD CECI
Informations sur les marques
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft Corporation.  Pentium® est une marque déposée d'Intel Corporation.  Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc.SD™ est une marque.Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
Informations sur le produit
La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement.
Ceci comprend principalement les spécifications du produit, le logiciel, les pilotes, et le manuel de l’utilisateur. Ce manuel de l’utilisateur est un guide de référence général pour le produit.
Le produit et les accessoires qui accompagnent votre appareil photo peuvent être
différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que différents détaillants incluent souvent des produits et accessoires légèrement différents pour répondre aux demandes de leur marché, aux statistiques démographiques de la clientèle, et aux préférences géographiques. Les produits varient très souvent entre détaillants, spécialement avec des accessoires tels que les piles, les chargeurs, les adaptateurs CA, les cartes mémoire, les câbles, étuis de transport, et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant spécifiera une couleur de produit, une apparence, et une capacité mémoire interne unique. Contactez votre détaillant pour la définition précise du produit et des accessoires inclus.
Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et
peuvent être différentes de votre appareil photo.
Le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou
contradictions contenues dans ce manuel de l’utilisateur.
FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez tous les Avertissements et Mises en garde avant d'utiliser ce produit.
Avertissements
Si des corps étrangers ou de l’eau entraient dans l’appareil photo, mettez-le hors tension et retirez la batterie.
Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution. Consultez votre lieu d’achat.
Si l’appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé, mettez-le hors tension et retirez la batterie.
Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution. Consultez votre lieu d’achat.
Ne pas démonter, modifier ni réparer vous-même l'appareil photo.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute réparation ou vérification interne, contactez le magasin où vous avez effectué votre achat.
Utilisez l'adaptateur CA fourni uniquement avec le voltage d'alimentation indiqué.
Le fait de l'utiliser avec tout autre voltage d'alimentation peut entraîner un incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d'un point d’eau.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites particulièrement attention en cas de pluie, neige, sur la plage ou près de la
côte.
Ne placez pas l’appareil photo sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber ou basculer l’appareil photo et l’endommager.
Rangez les batteries hors de porté des enfants.
L'ingestion des batteries peut provoquer un empoisonnement. Si la batterie est avalée accidentellement, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas l'appareil photo en marchant, en conduisant une voiture ou une moto.
Cela pourrait vous faire tomber ou provoquer un accident de la circulation.
FR-3
Précautions
Insérez les batteries en respectant la polarité (+ ou –) sur les bornes.
Si vous insérez les batteries en inversant les polarités cela peut provoquer un incendie et des blessures, ou endommager les surfaces environnantes du fait d'une rupture ou d'une fuite de la batterie.
Ne déclenchez pas le flash près des yeux des personnes.
Cela pourrait nuire la vue de la personne.
Ne faites pas subir de chocs au moniteur LCD.
Cela pourrait endommager le verre de l'écran ou provoquer une fuite du fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux ou avec votre corps ou vos habits, rincez à l'eau claire. Si le liquide interne entre en contact avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas tomber, ne lui faites pas subir de choc et n'appliquez pas non plus une force excessive quand vous manipulez l'appareil photo.
Cela pourrait endommager l'appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil photo dans des lieux humides, comportant de la vapeur, de la fumée, ou de la poussière.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période d'utilisation continue.
La batterie chauffe pendant l'utilisation. Vous risquez de vous brûler en touchant une batterie chaude.
N'enveloppez pas l'appareil photo ou ne le placez pas dans un tissu ou des couvertures.
Cela pourrait provoquer un emmagasinement de la chaleur, déformer le boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l'appareil photo dans un endroit bien ventilé.
Ne laissez pas l'appareil photo dans des endroits où la température peut monter de façon importante, tels que dans une voiture.
Cela pourrait endommager le boîtier ou les pièces à l'intérieur et provoquer un incendie.
Avant de déplacer l'appareil photo, débranchez les cordons et les câbles.
Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager les cordons et les câbles, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
FR-4
Remarques sur l'utilisation de la batterie
Quand vous utilisez la batterie, lisez attentivement et observez scrupuleusement les Consignes de sécurité ainsi que les remarques décrites ci-dessous:
Utilisez uniquement la batterie spcifie.Evitez dutiliser la batterie dans des environnements extrmement froids car des
tempratures basses peuvent raccourcir la dure de vie de la batterie et diminuer les performances de lappareil photo. Cette température basse aura une influence sur les performances des piles alcalines, donc il est recommandé d'utiliser une pile Ni-MH rechargeable.
Quand vous utilisez une nouvelle batterie rechargeable ou une batterie nayant
pas t utilise pendant une priode prolonge (une batterie ayant dpass la date de valid est exceptionnelle) peut rduire le nombre dimages pouvant tre captures. Aussi, pour maximiser ses performances et sa dure de vie, nous vous recommandons de recharger compltement la batterie et de la dcharger pendant un cycle complet au moins avant de lutiliser.
La batterie peut tre chaude au toucher aprs une longue priode dutilisation
continue de lappareil photo ou du flash. Ceci est normal et nindique pas un mauvais fonctionnement.
Lappareil photo peut tre chaud au toucher si vous lutilisez de manire continue ou
pendant une priode prolonge. Ceci est normal et nindique pas un mauvais fonctionnement.
Si vous ne comptez pas utiliser la batterie pendant une priode prolonge, alors
retirez-la de lappareil photo afin dviter les fuites ou la corrosion.
Si vous ne comptez pas utiliser la batterie pendant une priode prolonge, alors
retirez-la une fois quelle est dcharge. Si la batterie est stocke pendant une priode prolonge en pleine charge, cela peut affecter ses performances.
Maintenez toujours les bornes de la batterie propres.Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec les instructions de
recyclage.
N’utilisez jamais des piles de types différents (en même temps) ou ne mélangez
jamais des piles neuves et anciennes.
N’utilisez jamais de pile au manganèse.
FR-5
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION ...............................7
Vue díensemble .....................................7
Contenu de l’Emballage .........................7
FAIRE CONNAISSANCE AVEC
VOTRE APPAREIL PHOTO .............8
Vue de Face ..........................................8
Vue de dos .............................................9
Cadran de Mode ..................................10
Informations sur l’écran LCD ...............11
PRÉPARATION DE L’APPAREIL
PHOTO ...........................................13
Préparation ..........................................13
Voyant lumineux ..................................14
Utiliser l’adaptateur d’alimentation AC
(Accessoire en option) .........................14
MISE EN ROUTE ............................ 15
Allumer et Eteindre l’appareil ...............15
Choisir la langue de l'écran .................15
Définir la date et l’heure .......................16
Formater une carte mémoire SD ou une
mémoire interne ...................................16
MODE PHOTOGRAPHIE ...............17
Prendre des photos .............................17
Régler la résolution et la qualité d’image
..............................................................18
Utilisation de la fonction Zoom .............19
Utilisation du flash ................................20
Paramétrer la mise au point .................21
MODE CAPTURE ...........................22
Continu ................................................22
Bracketing Auto ...................................22
Retardateur ..........................................23
Régler l'exposition (Compensation EV)
..............................................................24
MODE LECTURE – LES BASES ... 25
Afficher des images .............................25
Zoomer sur vos images .......................26
Affichage des imagettes ......................26
Affichage du diaporama .......................27
Redimensionner une image .................27
MODE VIDÉO .................................28
Enregistrer des clips vidéo ...................28
Lire des clips vidéo ..............................28
MODE LECTURE – FONCTIONNALITÉS AVANCÉES .29
Lire des images fixes/clips vidéo sur une
TV ........................................................ 29
Supprimer des images/clips vidéo .......30
Protéger des images/clips vidéo ......... 31
Paramétrer le DPOF ............................32
TRANSFERER IMAGES ET VIDEOS ENREGISTREES VERS VOTRE
ORDINATEUR .................................34
Télécharger vos fichiers ...................... 34
INSTALLATION DE LOGICIELS
D’ÉDITION ......................................35
UTILISER L’APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE COMME UNE
WEBCAM ........................................36
Etape 1 : Installer le pilote de la webcam
............................................................. 36
Etape 2 : Connecter l’appareil photo
numérique à votre ordinateur .............. 37
Etape 3 : Exécutez votre logiciel d’application
(c.-à-d.Windows NetMeeting) .............. 37
OPTIONS DU MENU .......................38
Menus de l'appareil photo ................... 38
Menu Vidéo ......................................... 41
Menu Lecture ......................................42
Menu de configuration ......................... 44
SPÉCIFICATIONS ..........................46
GUIDE DE DÉPANNAGE ...............47
NOMBRE POSSIBLE D’IMAGE
ENREGISTRABLES .......................48
CONNEXION Á UNE IMPRIMANTE
COMPATIBLE PICTBRIDGE ..........49
FR-6

INTRODUCTION

Vue díensemble

Merci pour l’achat de ce nouvel appareil photo numérique ! Equipé d’un capteur CCD de 7,0 Mégapixels, votre appareil photo produit des images de haute qualité à une résolution de 3072 x 2304 pixels.

Contenu de l’Emballage

Déballez soigneusement la boîte de votre kit et assurez-vous que vous avez les éléments suivants. Dans le cas où un élément manquerait ou si vous trouvez qu’il ne correspond pas ou qu’il est endommagé, contactez rapidement votre vendeur.
Composants Communs du Produit :
Appareil photo numériqueManuel UtilisateurCD-ROM de logicielsDragonne de l'appareil photoEtui de l'appareil photoCâble AVCâble USB Batteries
*******************************************************************************
Accessoires :
Adaptateur d'alimentation CACarte mémoire SD
Les accessoires et les composants varient suivant les vendeurs.
FR-7

FAIRE CONNAISSANCE AVEC VOTRE APPAREIL PHOTO

Vue de Face

2
1
3
4
5
6
7
8
9
1. Déclencheur
2. LED du Retardateur
3. Interrupteur d'alimentation
4. Molette de sélection
5. Microphone
FR-8
6. Flash
7. Sortie PC (USB) / AV
8. Terminal d'entrée CC
9. Objectif

Vue de dos

2
1
3 4
5 6 7 8 9
10
11
14
13
1. Indicateur LED
2. / Bouton Zoom avant
(téléobjectif)
/ Bouton Zoom arrière
(grand-angle)
3. MENU Bouton
4. Bouton Lecture
5. Bouton flèche (Haut)
Bouton Retardateurr
6. Bouton flèche (Droite)
Bouton de Mise au point
12
7. Bouton flèche (Bas) Bouton Compensation
d'exposition
8. Fixation de la dragonne
9. Bouton Bouton
10. Bouton flèche (Gauche) Bouton du flash
11. Bouton Supprime
12.Couvercle de batterie/carte SD
13.Moniteur LCD
14.Attache du trépied
FR-9

Cadran de Mode

Vous pouvez choisir entre sept modes de prise de vue et mode de configuration en fonction des conditions de prise de vue pour obtenir l'effet désiré.
8
7
6
4
5
Mode Description
1. Programme Sélectionner ce mode pour permettre la configuration
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Utiliser le Mode Cadran
1. Tournez le cadran jusqu'au mode désiré et allumez votre appareil photo en
2. Préparez votre sujet à l'intérieur du cadre de mise au point. Lorsque vous pressez

3. Pressez le bouton de déclenchement de l'obturateur à fond pour capturer l'image.

Portrait Sélectionnez ce mode pour faire ressortir les sujets sur
Paysage Ce mode vous permet de prendre des photos de
Sports Ce mode vous permet d'effectuer des prises de photos
Nuit Ce mode vous permet de prendre des photos de personnes
Config Sélectionnez ce mode pour ajuster les paramètres de
Vidéo Sélectionnez ce mode pour enregistrer des clips vidéo.
Auto Sélectionnez ce mode ajuster l'action de "viser et prendre
pressant l'interrupteur de mise sous tension.
le bouton de déclenchement de l'obturateur à moitié, la fonction Auto Focus de l'appareil photo effectue une mise au point automatique de l'image. L'exposition appropriée est déterminée et verrouillée au même moment.
manuelle des paramètres ISO, EV, et Sommet Blanc.
un fond flou.
paysages distants.
d'objets se déplaçant rapidement.
malgré un arrière-plan de crépuscule ou de nuit.
l’appareil photo.
la photo".
1
2
3
FR-10

Informations sur l’écran LCD

+0. 3
3
Modes Prise de vue
1. Modes de la molette de sélection [ ] Mode Programme [] Mode Portrait [ ] Mode Paysage [] Mode Sports [ ] Mode Nocturne [] Mode Vidéo [] Mode Auto

2. Mode Flash [] Auto [ ] Yeux rouges [ ] Flash en marche [ ] Flash Eteint

3. Mode Capture [ ] Individuel [] Continu [ ] AEB [ ] Déclchmt retard. 2 s [ ] Déclchmt retard. 10 s [ ] Retardateur 10+2 s

4. Mode centre [ ] Standard [] Macro [ ] Infini

5. Nombre de prises de vue possibles

6. Etat de la mémoire

: Mémoire intégrée
(sans carte)
: Carte mémoire SD

7. Batterie et adaptateur CA [ ] Alimentation batterie pleine [ ] Alimentation batterie

moyenne [ ] Alimentation batterie faible [ ] Pas d’alimentation batterie [ ] Adaptateur AC

8. Pixels enreg.

9. Qualité d’image

10.Balance des blancs

11.ISO Sensibilité

12.Compensation EV

13.Zone de Mise au point

14.Barre de Zoom

14 13
[ ] 3072 x 2304 [ ] 2592 x 1944 [ ] 2048 x 1536 [ ] 1280 x 960 [ ] 640 x 480
[] Fine [] Normale [ ] Économie
[ ] Auto [ ] Lumière du Jour [ ] Nuageux [ ] Tungstène [ ] Fluorescent
[ ] Auto [] 64 [] 100 [] 200
5321 4
3
+0.3
+0.3
6
7 8 9
10
11 12
FR-11
Mode Vidéo
00: 49
12: 00
+0. 3
ISO 1 00
01/ 01 /2 007
1/7
100 -0 00 1
12: 01
01/ 01 /2 007
1/7
100 -0 00 1
00: 05
1. Mode Vidéo

2. Mode flash

3. Durée disponible de vidéo enregistrable

4. Etat de la mémoire

5. Indicateur d'alimentation par batterie et adaptateur CA

6. Zone de Mise au point

7. Barre de Zoom

Lecture d’image
1. Mode Lecture

2. Nombre d'images

3. Etat de la mémoire

4. Indicateur d'alimentation par batterie et adaptateur CA

5. Nombre d'index du nombre total

6. Indicateur DPOF

7. Indicateur de protection

8. Date

9. Temps

10.Compensation EV

11.ISO Sensibilité

12.Balance des blancs

13.Qualité d'image

14.Pixels enreg.

321
4
00:49
00:49
5
6
7
3
21
100-0001
100-0001
4
1/7
14
13
12
ISO 100
ISO 100
11
+0.3
10
1/7
01/01/2007
01/01/2007 12:00
12:00+0.3
5 6
7 8 9
Lecture de Vidéo
1. Mode Lecture

2. Mode Vidéo

3. Nombre de films

4. Etat de la mémoire

5. Indicateur d'alimentation par batterie et adaptateur CA

6. Nombre d'index du nombre total

7. Durée écoulée

8. Date

9. Temps

10.Indicateur Lecture/Pause

FR-12
4
31 2
100-0001
100-0001
00:05
10
00:05
1/7
1/7
5 6 7
01/01/2007
01/01/2007 12:01
12:01
8 9

PRÉPARATION DE L’APPAREIL PHOTO

Préparation

1. Fixez la courroie de l’appareil photo.

2. Ouvrez le couvercle de batterie/carte mémoire SD.

3. Insérez les batteries avec l’orientation correcte indiquée.

4. Insérez une carte mémoire SD (en option). L’appareil photo a une mémoire interne

de 22 Mo pour le stockage des image, mais vous pouvez charger une carte mémoire SD pour augmenter la capacité mémoire de l’appareil photo.
Assurez-vous de formater la carte
mémoire avec cet appareil photo avant sa première utilisation.

5. Fermez le couvercle de la batterie/carte mémoire SD et assurez-vous qu’il est bien verrouillé.

1
2
Faites attention de ne pas faire tomber la batterie quand vous ouvrez ou fermez le volet de
batterie.
En raison des caractéristiques des piles alcalines AA, les performances de l’appareil photo
peuvent diminuer. Les piles alcalines AA ne sont par recommandées sauf en cas d’urgence et en vérifiant la fonctionnalité de l’appareil photo.
Pour éviter d'effacer accidentellement des données importantes d'une carte SD, vous pouvez faire coulisser l'onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte mémoire SD) sur " LOCK ".
Pour enregistrer, modifier ou effacer des données dans la carte mémoire SD, vous devez
déverrouiller la carte.
FR-13

Voyant lumineux

Voyants lumineux Etat Description/Activité
Voyant lumineux Vert intense Mise sous tension de l'appareil photo
Vert intense L'appareil photo est prêt pour
Voyant lumineux Rouge et vert
Voyant lumineux Rouge clignotant Le flash se charge.
Voyant du retardateur
clignotants
Vert clignotant La fonction du retardateur est activée
en cours.
enregistrer des images (ou films).
Communication/transfert USB en cours

Utiliser l’adaptateur d’alimentation AC (Accessoire en option)

L'utilisation de l'adaptateur CA est recommandée si vous prévoyez d'utiliser le moniteur LCD pendant une durée prolongée ou de connecter l'appareil photo à un PC.
1. Vérifiez que votre appareil photo est éteint.

2. Branchez une extrémité de l'adaptateur d'alimentation CA à la prise de l'appareil photo marquée " 3,3V ".

3. Branchez l'autre extrémité à une prise électrique.

Prenez soin de n’utiliser que l’adaptateur d’alimentation AC spécifié pour l’appareil photo. Les
dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
Pour éviter toute coupure d’alimentation automatique inopinée résultant du manque d’énergie
de la batterie pendant le processus de transfert de vos images sur l’ordinateur, utilisez l’adaptateur d’alimentation AC comme source d’alimentation.
L’adaptateur d’alimentation AC peut seulement être utilisé pour alimenter l’appareil photo. Les
piles ne peuvent pas être chargées à l’intérieur de l’appareil photo.
FR-14

MISE EN ROUTE

Allumer et Eteindre l’appareil

Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation
jusqu’à ce que l’appareil photo numérique s’allume.
Pour éteindre, appuyez à nouveau sur
l’interrupteur d’alimentation.

Choisir la langue de l'écran

Suivez les étapes ci-dessous pour choisir la langue désirée.
1. Tournez la molette sur et allumez votre appareil photo en appuyant sur l’interrupteur d’alimentation.

2. [Régl. 1] s’affiche.

3. Utilisez le navigateur quatre directions (T) pour sélectionner [Langue] et appuyez sur le bouton .
4. Utilisez le navigateur quatre directions (ST) pour sélectionner la langue désirée.

5. Appuyez sur le bouton pour confirmer.

Interrupteur d'alimentation
FR-15
Loading...
+ 35 hidden pages