Ferguson D 680 User Manual [en, es]

D-680
EN User manual PL Instrukcja obsługi DE Handbuch CZ U ž iva t els ká pří ruč ka HU Kézikönyv ES Manual del usuario RU Руководство
D-680
DVD player
D-680
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
AUDIO DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AUDIO STEREO ANALOG
LR
VIDEO ANALOG
CVBS
PbY Pr
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SWC RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
VIDEO IN (CVBS)
TV OUT
Pr (V)
Pb (U)
Y
COMPONENT
VIDEO IN
video
audio
TV
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
AUDIO DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AUDIO STEREO ANALOG
LR
VIDEO ANALOG
CVBS
PbY Pr
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SWC RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
SCART IN
video, a udio
TV
Guía de inicio rápido
1. Contenido del paquete?
Reproductor de vídeo DVD D-680
Manual del usuario Control remoto 2x pilas AAA A/V cable
2. Conexión - conexiones de audio/vídeo básicas
Component (Mejor calidad, cable no incluido) and stereo audio
SCART (Buena calidad, cable no incluido)
O bien
ESPAÑOL
O bien
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
AUDIO DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AUDIO STEREO ANALOG
LR
VIDEO ANALOG
CVBS
PbY Pr
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SWC RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
video
audio
TV
VIDEO IN (CVBS)
Guía de inicio rápido
CVBS / Composite (Calidad normal) and stereo audio
3. Configuración
A Pulse en la unidad para encenderla.
B Pulse SETUP. Aparece la página General Setup Page
(
Página configuración general).
C Pulse para seleccionar OSD Language ( (Idioma menús) y, a continuación,
pulse .
D Utilice los botones  para seleccionar una opción de idioma en el menú y pulse
OK para confirmar.
E Pulse SETUP para salir.
4. Disfrute
A Es posible que la reproducción se inicie de manera automática al cargar un disco en
la bandeja.
B Si aparece el menú de disco en el televisor, utilice los botones  para
desplazarse por el menú de DVD.
C Pulse PLAY para iniciar la reproducción. D Para detener la reproducción, pulse STOP.
ESPAÑOL
PRECAUCIÓN
Consulte el manual de usuario para obtener más información.
Índice
Información general
1 Accesorios suministrados 1 Limpieza de discos 1 Seguridad 1 Instalación
Conexiones
2 Conexión a un televisor 3 Conexión del cable de alimentación 4 Opcional : Conexión de un sistema de
estéreo a 2 canales
4 Opcional : Conexión a un receptor de AV
digital
Descripción funcional
5 Paneles frontal y posterior 6 Mando a distancia
Cómo empezar
7 Paso 1: Colocación de las pilas en el
control remoto 7 Paso 2: Configuración del televisor 9 Paso 3: Ajuste de la preferencia de
idioma
Operaciones de disco
10 Soportes reproducibles 10 Reproducción de discos 11 Controles de reproducción básicos 11 Selección de diversas funciones de
reproducción repetida/ aleatoria
11 Operaciones para reproducción de video
(DVD/VCD/SVCD)
12 OSD (presentación en pantalla; DVD/
VCD/SVCD/XviD) 13 Funciones especiales DVD 14 Special .avi (XviD) Features 14 Funciones especiales VCD y SVCD 15 Reproducción de un disco XviD 15 Reproducción de un JPEG/ Picture CD
Opciones de menú DVD
17 Menú de Configuración General 18 Menú de Configuración audio 19 Menú Configuración vídeo 19 Página de preferencias 20 Página de contraseña 21 XviD Subtitle Setup Page 21 Actualización de software
Resolución de problemas
Especificaciones
Glosario
ESPAÑOL
ESPAÑOL
Información general
10cm
10cm
5cm
5cm
Accesorios suministrados
Control remoto y dos pilas AAA
Limpieza de discos
Para limpiar un disco, pase un paño suave desde el centro hasta el borde del disco en línea recta.
PRECAUCIÓN
No utilice disolventes como benceno, diluyentes, limpiadores disponibles en comercios o pulverizadores antiestáticos para discos. Dado que la unidad óptica (láser) del sistema DVD funciona con más potencia que los reproductores de DVD o CD normales, los CD de limpieza para estos reproductores puede dañar la unidad óptica (láser). Por lo tanto, absténgase de utilizar un CD limpiador.
Seguridad
PELIGRO!
Alta tensión. No abra el dispositivo. Corre el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
Instalación
Cómo encontrar una ubicación apro­piada
– Coloque el aparato sobre una superficie plana, resistente y estable. No coloque el aparato sobre una alfombra. – No coloque el aparato encima de otro equipo que emita calor (por ejemplo, un receptor o un amplificador). – No ponga nada debajo del aparato (por ejemplo, CD o revistas).
Espacio para la ventilación
– Coloque el aparato en un lugar con ventilación suficiente para evitar su calentamiento interno. Para evitar que se recaliente el aparato, deje un espacio de al menos 10 cm desde la parte posterior y superior, así como 5 cm desde la parte izquierda y derecha.
Evite altas temperaturas, humedad, agua y polvo
– No exponga el aparato a goteos ni salpicaduras. – No coloque sobre el aparato objetos que puedan suponer un peligro para el mismo (por ejemplo, objetos que contengan líquido o velas encendidas).
ESPAÑOL
La máquina no contiene piezas manipulables por el usuario. El mantenimiento lo debe realizar personal cualificado.
1
CAUTION!
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG!
NICHT ÖFFNEN
LEBENSGEFAHR
UWAGA!
NIE OTWIERAĆ
RYZYKO PORAŻENIA
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
OPTICALCOAXIAL
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SWC RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
AUDIO
IN
VIDEO IN
TV IN
TV
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
AUDIO DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AUDIO STEREO ANALOG
LR
VIDEO ANALOG
CAUTION!
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG!
NICHT ÖFFNEN LEBENSGEFAHR
UWAGA!
NIE OTWIERAĆ
RYZYKO PORAŻENIA
CVBS
PbY Pr
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SWC RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
AUDIO
IN
VIDEO IN
2
1
TV
Conexiones
Conexión a un televisor
¡IMPORTANTE! – Solamente necesita hacer una conexión de vídeo de entre las opciones siguientes, según las capacidades del sistema de su televisor. – Conecte el reproductor DVD directamente al televisor – When there is no picture on screen press reapatedly VIDEO key.
Connection type display
ESPAÑOL
S-Video or SCART
component interlaced
component progressive
VGA
SCART
- S-Video
- YUV
- YPbPr
- VGA
- RGB
Utilización del conector scart
– La conexión SCART le permitirá utilizar las funciones de audio y video en el reproductor de DVD.
Utilice el cable SCART (negro) para
conectar el conector SCART TV OUT) del reproductor de DVD al conector (TV IN)
2
del televisor.
Utilización del conector de video (CVBS)
A Utilice el cable de vídeo compuesto para
conectar el conector CVBS del sistema DVD la entrada de vídeo VIDEO IN (o etiquetada A/V In, Video In, Composite o Baseband) en el televisor.
B Para oír el sonido de este reproductor
de DVD a través de su televisor, utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para conectar los conectores AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUDIO IN del televisor.
TV
CAUTION!
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG!
NICHT ÖFFNEN LEBENSGEFAHR
UWAGA!
NIE OTWIERAĆ
RYZYKO PORAŻENIA
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
AUDIO DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AUDIO STEREO ANALOG
LR
VIDEO ANALOG
CAUTION!
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG!
NICHT ÖFFNEN
LEBENSGEFAHR
UWAGA!
NIE OTWIERAĆ
RYZYKO PORAŻENIA
CVBS
PbY Pr
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SWC RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
AUDIO
IN
V (Pr/Cr)
U (Pb/Cb)
Y
S-VIDEO
IN
VIDEO IN
COMPONENT
VIDEO IN
2
1
TV
NO DISC
Conexiones
Conexión del cable de alimentación
¡IMPORTANTE! – Sólo es posible obtener calidad de vídeo de exploración progresiva si se utilizan conexiones Y, Pb y Pr y un televisor de exploración progresiva.
Utilización de los conectores de vídeo componente (YPbPr)
A Utilice los cables de vídeo componente
(rojo/ azul/ verde) para conectar los conectores Pr / Pb / Y del reproductor de DVD a los correspondientes conectores de entrada de vídeo componente (o etiquetados como Pr / Pb / Y o YUV) del televisor.
B Para oír el sonido de este reproductor
de DVD a través de su televisor, utilice los cables de audio (blanco/ rojo) para conectar los conectores AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las correspondientes entradas de audio AUDIO IN del televisor.
Después de que todo esté conectado correctamente, enchufe el cable de ali­mentación de CA en el tomacorriente.
No realice ni cambie nunca conexiones con la corriente conectada.
Cuando no hay colocado un disco, pulse POWER en el panel delantero del reproductor de DVD. Es posible que aparezca “NO DISC” en el panel de visualización.
ESPAÑOL
3
CAUTION!
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG!
NICHT ÖFFNEN LEBENSGEFAHR
UWAGA!
NIE OTWIERAĆ
RYZYKO PORAŻENIA
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
AUDIO DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AUDIO STEREO ANALOG
LR
VIDEO ANALOG
CVBS
PbY Pr
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SWC RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
AUDIO
IN
DIGITAL
CAUTION!
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG!
NICHT ÖFFNEN LEBENSGEFAHR
UWAGA!
NIE OTWIERAĆ
RYZYKO PORAŻENIA
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
AUDIO DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AUDIO STEREO ANALOG
LR
VIDEO ANALOG
CVBS
PbY Pr
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SWC RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
AUDIO
IN
DIGITAL
Conexiones
Opcional : Conexión de un estéreo de dos canales
STEREO
El sistema estéreo tiene entradas de Dolby Pro Logic o entradas derecha/ izquierda de audio
A Seleccione una de las conexiones de
vídeo (CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART) según las opciones disponibles en su televisor.
B Utilice los cables de audio (blanco/ rojo)
para conectar los conectores AUDIO OUT (L/R) del reproductor de DVD a las
ESPAÑOL
correspondientes entradas de audio AUDIO IN del sistema de estéreo
Opcional : Conexión a un receptor de AV digital
AV Receiver
El receptor tiene un decodificador PCM, Dolby Digital o MPEG2
A Seleccione una de las conexiones de
vídeo (CVBS VIDEO IN, COMPONENT VIDEO IN, SCART) según las opciones disponibles en su televisor.
B Conecte el conector COAXIAL del
reproductor de DVD a la correspondiente entrada de audio digital de su receptor (cable no suministrado).
C Ponga la Salida digital del reproductor
de DVD a SOLO PCM o TODAS según las capacidades de su receptor (consulte la página 120, “Salida digital”).
Consejo útil:
– Si el formato de audio de la salida digital no concuerda con las características del receptor, éste producirá un sonido intenso y distorsionado o no sonará en absoluto.
4
5 61 2 3 4 18
16 1314 158 9 10 11 12 7
17
CAUTION!
DO NOT OPEN
RISK OF ELECTRIC SHOCK
ACHTUNG!
NICHT ÖFFNEN LEBENSGEFAHR
UWAGA!
NIE OTWIERAĆ
RYZYKO PORAŻENIA
VIDEO ANALOG
VGAS-VIDEO
AUDIO DIGITAL
OPTICALCOAXIAL
AUDIO STEREO ANALOG
LR
VIDEO ANALOG
CVBS
PbY Pr
AUDIO 5.1 ANALOG
R
L
SW
C
RS
LS
VIDEO AUDIO ANALOG
SCART
D-680
Paneles frontal y posterior
Descripción funcional
A POWER - Enciende el reproductor B Pantalla - Muestra el estado actual
del reproductor
C Bandeja de disco D IR Sensor - Apunte el control remoto a
este senso
A Y (Component Video Out) - Conecte
la entrada de Y a un televisor
B Pb (Component Video Out) - Conecte
la entrada de Pb a un televisor
C Pr (Component Video Out) - Conecte
la entrada de Pr a un televisor
D FL Multichannel Audio Out - Se
conecta a las entradas de audio de un amplificador, un receptor
E LS Multichannel Audio Out - Se
conecta a las entradas de audio de un amplificador, un receptor
F C Multichannel Audio Out - Se
conecta a las entradas de audio de un amplificador, un receptor
G S-Video - Se conecta a un TV con
entradas S-Video
H CVBS (Salida de vídeo) - Se conecta a
un TV con entradas CVBS
I R Stereo Audio Out - Se conecta a las
entradas de audio de un sistema estéreo
J L Stereo Audio Out - Se conecta a las
entradas de audio de un sistema estéreo
E EJECT - Abre y cierra la bandeja de
disco
F PLAY/PAUSE - Inicia o realiza una
pausa en la reproducción
G STOP - Detiene la reproducción
K COAXIAL (salida de audio digital) -
Para conectar a las entradas de audio coaxial de un equipo de audio digital
L OPTICAL (salida de audio digital) -
Para conectar a las entradas de audio optical de un equipo de audio digital
M FR Multichannel Audio Out - Se
conecta a las entradas de audio de un amplificador, un receptor
N RS Multichannel Audio Out - Se
conecta a las entradas de audio de un
ESPAÑOL
amplificador, un receptor
O SW Multichannel Audio Out - Se
conecta a las entradas de audio de un amplificador, un receptor
P VGA - Conecte a un dispositivo VGA
válido
Q SCART - Conecte la entrada de RGB a
un televisor
R Main (Cable de alimentación c.a.) - Se
conecta a una toma de red
5
Loading...
+ 21 hidden pages