Fender CYBER-CHAMP User Manual [es]

wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaa rrhh ee aadd..nneett
18
• Este símbolo advierte al usuario sobre los altos niveles de voltaje existentes en el interior de la unidad.
• Este símbolo indica al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
• Lea las instrucciones atentamente y sígalas al pie de la letra. Tenga en cuenta todas las advertencias.
• Conecte el cable de alimentación eléctrica únicamente a una toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican bajo INPUT POWER en el panel posterior de este producto.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
• Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de alimentación de CA (utilice únicamente un paño húmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente.
• Asegúrese de que haya al menos 6 pulgadas (15 cm) de espacio libre en la parte posterior de la unidad para una correcta ventilación y refrigeración.
• Este producto deberá situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor.
• Es posible que este producto esté equipado con un enchufe polarizado (una clavija más ancha que la otra) para una mayor seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie, ya que podría no ser compatible. No modifique la función de seguridad de este enchufe.
• Evite que el cable de alimentación sufra cualquier daño.
• Este producto deberá ser reparado por personal cualificado en los casos siguientes: si el cable de alimentación o el enchufe está dañado; si se ha caído algún objeto o se ha derramado líquido sobre el producto; si el producto ha estado expuesto
a la lluvia; si su funcionamiento y rendimiento no son normales; si ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.
• No utilice soportes para el producto que no sean los recomendados por el fabricante.
• El cable de alimentación de este producto deberá estar des­conectado de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar durante un largo período de tiempo o en caso de tormenta eléctrica.
• No moje la unidad ni ponga recipientes con líquido sobre ella.
ADVERTENCIA: La reparación de las piezas del interior de la unidad sólo la puede realizar personal cualificado.
• Los sistemas de amplificadores y altavoces Fender
®
pueden producir niveles muy elevados de sonido, que pueden provocar daños temporales o permanentes en el oído. Tenga cuidado al establecer y ajustar los niveles de volumen durante la utilización.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CON LA FCC
Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple con los requisitos para los dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con el apartado 15 de la normativa de la FCC. Estas restricciones tienen como finalidad propor­cionar una protección razonable frente a interferencias en instalaciones residenciales. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía en forma de frecuencias de radio; si no se utiliza según las instrucciones, puede provocar inter­ferencias en las comunicaciones por radio y no se garantiza que no se produzcan interferencias en determinadas instalaciones. Si este equipo causara interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual se puede determinar encendiendo y apagando el equipo, el usuario puede intentar corregirlas mediante una o varias de las medidas siguientes: coloque en otro lugar la antena de recepción o cambie su orientación, aumente la separación entre el equipo y el receptor, conecte el equipo a un circuito o a una toma de corriente distintas a las del receptor. Si necesita ayuda, consulte a su proveedor o a un técnico especialista en radio/TV.
ES UN PRODUCTO DE:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORPORATION
CORONA, CA, EE.UU.
Copyright © 2003, FMIC
Las marcas comerciales
Blackface™, Cyber-Champ™, Champ®, Cyber–Twin™, Cyber-Series™,
Deluxe™, Dyna–Touch™, Mr. Gearhead™, Virtual Tone Interpolation™,
Bassman®, Deluxe Reverb®, Fender®, Princeton®, Twin Reverb
®
y sus logotipos son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de FMIC.
Las demás marcas comerciales son propiedad de sus respectivos titulares.
IIIInnnnssssttttrrrruuuucccccccciiiioooonnnneeeessss ddddeeee sssseeeegggguuuurrrriiiiddddaaaadd
dd
iiiimmmmppppoooorrrrttttaaaannnntttteeeess
ss
Amplificador Cyber–Champ
wwwwww..ffeenndd ee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaa rrhh ee aadd..nneett
19
El nuevo amplificador Cyber-Champ™ ha sido desarrollado por el mismo equipo que creó los amplifi­cadores Cyber–Twin™ y Cyber-Deluxe™ de Fender
®
. Los amplificadores Cyber–Series™ son los logros más importantes del proyecto de investigación y desarrollo más innovador de Fender y están dotados de la exclusiva tecnología
Virtual Tone Interpolation
de Fender (número de patente 6.222.110). La tecnología VTI™ permite convertir el amplificador Cyber-Champ™ en distintos amplificadores según el diseño de circuitos. Comenzando por un panel de circuitos virtual, el amplificador Cyber­Champ™ “cambia las conexiones” de su arquitectura básica para convertirse en la esencia de algunos de los amplificadores de mayor calidad: Blackface™ de Fender, Dyna–Touch™, los amplificadores Tweed y Modern, e in­cluso en los mejores amplificadores British.
El amplificador Cyber-Champ™ le permite diseñar su propio amplificador. Comience por uno de los 14 diseños de amplificador permanentes y configuraciones de efectos que contiene el amplificador Cyber-Champ™:
gire algunos botones, realice algunos cambios y guárde­los en una de las 7 ubicaciones de configuraciones predefinidas que se pueden modificar reservadas en la placa para sus propios diseños originales de amplificador. La implementación MIDI del amplificador Cyber-Champ™ le permite transferir configuraciones predefinidas para realizar copias de seguridad en un PC o para inter­cambiarlas con otros intérpretes que utilicen el amplifi­cador Cyber-Champ™.
El amplificador Cyber-Champ™ pone a su disposición una gran variedad de efectos con calidad de estudio: efectos de Reverb, modulación y Delay suficientes para satisfacer al oído más exigente. Muchos de ellos son en estéreo, por lo que puede utilizar el conector de auriculares para disfrutar de una dimensión estéreo ambiental completa. El altavoz Celestion
®
y el circuito de amplificación Dyna-Touch™ del amplificador Cyber­Champ™ le proporcionan a usted y a su audiencia un sonido potente y repleto de sensaciones. No suena sólo
“en papel”.
• 21 configuraciones de amplificación predefinidas seleccionables mediante los botones de banco y de configuración predefinida o mediante un controlador de MIDI:
• 14 configuraciones predefinidas permanentes: podrá disponer siempre de excelentes configuraciones de amplificador y efectos
• Banco Custom Shop de Fender
®
: 7 combinaciones de amplificador y efectos de gran calidad
• Banco Your Amp Collection: 7 amplificadores clásicos “tradicionales”
• 7 configuraciones predefinidas que se pueden modificar: permiten crear y almacenar configuraciones personalizadas de amplificador y efectos en el banco Players’ Lounge
• 3 bancos de efectos con calidad de estudio que se pueden utilizar de forma simultánea:
• 4 tipos de reverb con niveles seleccionables y parámetros a los que se puede acceder mediante MIDI
• 5 tipos de efectos de modulación con niveles seleccionables y parámetros a los que se puede acceder mediante MIDI
• 3 tipos de efectos delay con niveles seleccionables y parámetros a los que se puede acceder mediante MIDI
• Implementación MIDI:
• 27 controles continuos para ajustar los parámetros del amplificador mediante equipos MIDI externos (secuenciador, ordenador, pedal o amplificador Cyber–Series
)
• El controlador continuo con definición de configuraciones predefinidas permite controlar mediante el pedal los parámetros programables
• Funcionalidad de operaciones exclusivas del sistema para la administración selectiva de configuraciones predefinidas
• Puertos de entrada y salida MIDI, MIDI IN y MIDI OUT, en el panel frontal
• La tecnología Virtual Tone Interpolation™ ofrece 7 selecciones de tipo de amplificador con tone stacks situados antes
o después de los circuitos de conducción
• El algoritmo de reducción de zumbido (pendiente de patente) busca y elimina de forma activa el “zumbido” ambiental
• Afinador cromático digital incorporado
• 65 vatios de potencia de salida
• Altavoz Celestion
®
de 12" y 8
• Conector de salida de línea/auriculares estéreo
CCCCaaaarrrraaaacccctttteeeerrrrííííssssttttiiiiccccaaaass
ss
GG rr aa ccii aa ss pp oorr ee ll eegg ii rr FF ee nn dd ee rr
®®
SSoo nn ii dd oo,, tt rr aadd ii ccii óó nn ee ii nnnn oo vv aaccii óó nn dd ee ss dd ee 11 99 4466 ..
IIIInnnnttttrrrroooodddduuuucccccccciiiióóóónn
nn
Amplificador Cyber–Champ
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
20
Conceptos básicos de utilización
Configuraciones predefinidas y bancos
El Cyber-Champ™ se reconfigura instantáneamente cada vez que se selecciona una configuración predefinida. Utilice los botones de confi­guraciones predefinidas para seleccio­nar una configuración predefinida en el banco actual. Pulse el botón BANK
y, a continuación, un botón de configuración predefinida para seleccionar una configuración predefinida de otro banco. Tenga en cuenta que, al seleccionar una configuración predefinida, la posición de cada botón no refleja su configuración real (excepto por casualidad) mientras no se capture…
Ca
ptura de botones
Para poder ajustar el valor de un botón, debe “capturarlo” previamente. Para ello, gire el botón hasta que se ilumine el indicador LED adyacente. Una vez capturado, los ajustes posteriores se pueden escuchar y se realizan de forma inmediata.
Guar
dar configuraciones predefinidas
Los valores de los botones capturados se liberan al seleccionar una configu­ración predefinida …no obstante, para guardar todas sus configuraciones actuales sólo tiene que mantener pulsado cualquier botón de configuración predefinida durante 2 segundos. La nueva configuración predefinida se guardará en el banco Players’ Lounge, asignada al botón pulsado. La nueva configuración predefinida se activa automáticamente.
A. CONECTOR INPUT (ENTRADA)
Conexión de entrada para la guitarra. El nivel de entrada se ajusta automáticamente para asegurar que se envíe el nivel de señal adecuado a los circuitos DSP.
B. GAIN (GANANCIA)
Controla el nivel de distorsión de la señal y contribuye al volumen global del amplificador. Utilice el botón VOLUME {C} para ajustar (normalizar) cualquier cambio de nivel de volumen que no desee provocado por un cambio en el nivel del parámetro GAIN.
C. VOLUME (VOLUMEN)
Controla el nivel la señal post-distorsión y contribuye al volumen global del amplificador. Utilice este botón junto con GAIN {B} para normalizar las diferencias de volumen entre configuraciones predefinidas.
-40
GAIN
VOLUME
-10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
INPUT
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
1
1
Descripción general
Descripción general
Cada una de las configuraciones
predefinidas contiene un conjunto completo de valores de efectos y amplificación.
Hay tres bancos de configuraciones
predefinidas:
CUSTOM SHOP Permanente
AMP COLLECTION Permanente
PLAYERS’ LOUNGE Modificable
Para capturar (tomar el control de) un
botón, gírelo hasta que el indicador LED adyacente se ilumine.
La captura se produce cuando el valor del botón coincida con el valor real (interno) almacenado en la configuración predefinida actual.
Puede guardar 7 configuraciones de
amplificador y de efectos propias en el banco de configuraciones pre­definidas Player’s Lounge.
Descripción general
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
21
D. TREBLE (AGUDOS)
Controla el nivel de las frecuencias altas.
E. MIDDLE (MEDIOS)
Controla el nivel de las frecuencias medias.
F. BASS (GRAVES)
Controla el nivel de las frecuencias bajas.
G. MASTER
Controla el volumen general de salida del amplificador, junto con los botones GAIN {B} y VOLUME {D}. MASTER es el control final del volumen, que limita el nivel de salida máximo del amplificador Cyber-Champ™. La posición del botón MASTER (el ajuste) es un límite absoluto, incluso al controlar MASTER mediante mensajes MIDI. No se pueden asignar configuraciones predefinidas al volumen MASTER.
H. REVERB
Selecciona un tipo y un nivel de Reverb. El nivel aumenta dentro de cada tipo en el sentido de las agujas del reloj, como se indica en la ilustración, de desactivado (–) a máximo (+).
I. MOD F/X
Selecciona un tipo y un nivel de efecto de modulación. El nivel aumenta dentro de cada tipo en el sentido de las agujas del reloj, como se indica en la ilustración, de desactivado (–) a máximo (+). Para establecer una velocidad de modulación personalizada, pulse TAP al menos dos veces a la velocidad que desee. Pulse TAP una vez para que la velocidad sea la mínima posible. Sólo hay un ajuste de nivel para Phaser.
J. DELAY
Selecciona un tipo y un nivel de Delay. El nivel aumenta dentro de cada tipo en el sentido de las agujas del reloj, como se indica en la ilustración, de desactivado (–) a máximo (+). Para establecer un intervalo de delay personalizado, pulse TAP al menos dos veces a la velocidad que desee. Pulse TAP una vez para que el intervalo sea el mayor posible.
K. TUNER
Activa y desactiva el afinador. El afinador “toma prestadas” las luces del botón de configuración predefinida para indicar la nota más próxima, y los indicadores LED de captura para indicar bemol, afinado o sostenido.
Nota más próxima
Afinación precisa
+40+10
IN TUNE
-40 -10
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Tipo de Delay Descripción
DIGITAL Delay de 130 ms, una sola repetición (panning)
TAPE Delay de 300 ms, feedback bajo, wow & flutter medio
DUCKING Delay de 460 ms, feedback medio, pasa a “segundo plano” al tocar
Tipo de efecto de modulación Descripción
CHORUS Frecuencia de barrido media con profundidad alta
VIBRATONE Frecuencia rápida con profundidad media
TREMOLO Frecuencia rápida con ciclo de funcionamiento y profundidad media-alta
FLANGE Frecuencia de barrido lenta con profundidad media PHASER Frecuencia de barrido media con profundidad media
+
+
+
Tipo de Reverb Descripción
SPRING Reverb Blackface™ brillante con caída larga
ROOM Sala pequeña con una acústica brillante y caída media
HALL Sala de conciertos con una calidad acústica media y caída larga
ARENA Respuesta de frecuencia opaca con caída larga
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Los controles de sonido se sitúan
antes o después de los circuitos de distorsión, según el tipo de amplificador de la configuración predefinida (consulte Configura- ciones predefinidas a partir de la página 23).
MASTER
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Los semitonos se indican medi-
ante dos luces de botones de configuraciones predefinidas. Por ejemplo, A y B se iluminarían para indicar A (La) sostenido (Sí bemol).
Descripción general
TREBLE
MIDDLE
IN TUNE
BASS
+40+10
+
H
M
O
O
R
+
S
P
R
I
N
G
A
L
L
R
A
+
REVERB
+
A
N
E
+
E
T
N
R
E
O
M
T
A
R
B
I
V
+
C
H
O
R
U
S
PHASER
O
L
O
+
E
G
N
A
L
F
+
MOD. F/X
G
N
I
K
C
U
D
P
E
A
+
D
I
G
I
T
A
L
T
DELAY
+
+
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
22
-40
GAIN
VOLUME
TREBLE
MIDDLE
BASS MASTER
INPUT
PHONES
IN
OUT
MIDI
REVERB
MOD. F/X DELAY
PHASER
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
+40-10 +10
F
L
A
N
G
E
IN TUNE
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
L. BOTONES PRESET y BANK
Los botones A-G permiten seleccionar configuraciones predefinidas del banco actual indicado por los LED de colores de los bancos. Para activar un botón de configuración predefinida de otro banco, pulse el botón BANK una o varias veces y, a continuación, pulse el botón de la configuración predefinida.
Si se mantiene pulsado un botón de configuración predefinida durante 2 segundos, la configuración actual del amplificador se guardará en el banco Players’ Lounge (asignado al botón que se haya pulsado) y se activará automáticamente la nueva configuración predefinida.
REST
ABLECER: Para restablecer los valores de fábrica del banco Players’ Lounge,
mantenga pulsados los botones de configuración predefinida A y G a la vez que enciende el amplificador Cyber-Champ™.
M. HUM REDUCTION
Activa y desactiva la reducción del zumbido. Reduce el zumbido ambiental en determinadas situaciones mediante un algoritmo que busca frecuencias de zumbidos y reduce sólo el “zumbido” si afectar a la música.
N. MIDI IN/OUT
Puertos MIDI (Musical Instrument Digital Interface) para conectar dispositivos MIDI al amplificador Cyber-Champ™. La interfaz MIDI se puede utilizar para cambiar y administrar configuraciones predefinidas, realizar ajustes, activar el modo de afinación y editar parámetros de efectos. Consulte MIDI a partir de la página 25.
O. PHONES
Permite conectar auriculares estéreo. Este conector de salida también se puede utilizar como salida de línea estéreo para conectar dispositivos de realce del sonido o equipos de grabación.
P. JOYA ROJA
¡Es un !
Panel posterior
Q. POWER (ENCENDIDO)
Enciende y apaga el Cyber-Champ™.
R. CONECTOR IEC
Conecte el cable de corriente incluido de acuerdo con la frecuencia y el voltaje indicados en el panel posterior del amplificador.
INPUT POWER
V Hz
180W
+
+
+
+
+
PHONES
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Las configuraciones predefinidas y
los bancos se describen en profundidad en Configuraciones predefinidas a partir de la página 23.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
+
+
+
+
+
+
+
+
+
Descripción general
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
23
2
2
Confi
Configg
uraciones
uraciones pprr
edefinidas
edefinidas
En esta sección se definen las configuraciones predefinidas de cada banco y se describe cómo personalizar configuraciones predefinidas y efectos.
Banco Custom Shop
Las configuraciones predefinidas del banco Custom Shop (permanente) contienen combinaciones de efectos y amplificadores de la mejor calidad. Pulse BANK varias veces hasta que el LED rojo se encienda y, a continuación, pulse un botón de configu­ración predefinida (A–G) para activar una configuración predefinida de Custom Shop.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Banco Amp Collection
Las configuraciones predefinidas del banco Amp Collection (permanente) contienen amplificadores clásicos “tradicionales”. Pulse BANK varias veces hasta que el LED amarillo se encienda y, a continuación, pulse un botón de configuración predefinida (A–G) para activar una configuración predefinida de Amp Collection.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Configuración Nombre Tipo de amplificador Reverb Modulación Delay predefinida
A Red High-Gain Tweed con controles de Ninguno Ninguna Tape Delay de 300 ms, feedback bajo
House sonido de distorsión previa '59 Bassman
®
con wow y flutter medios
B R.I.P. Max-Gain, Modern Heavy Metal Combo Sala pequeña, frecuencia opaca Chorus, barrido lento Ninguno
con controles de sonido post-distorsión respuesta con caída breve con profundidad alta
C Hang 10 Clean Tweed con controles de Spring, Reverb brillante con Ninguna Tape Delay de 130 ms, feedback bajo
sonido de distorsión previa '59 Bassman
®
caída larga con wow y flutter medios
D Texas High-Gain Blackface™, con controles Spring, mediana, brillante Vibratone, velocidad rápidaTape Delay de 130 ms, feedback bajo
Shuffle de sonido originales de pre-distorsión Reverb Blackface™ con profundidad media con wow y flutter medios
Fender
®
Blackface™
E Modificado Maximum-Gain Modern Modified Combo Ninguno Ninguna Ninguno
Combo con controles de sonido post-distorsión
F Euro High-Gain British Combo con controles Ninguno Tremolo, velocidad rápida Ninguno
Trem de sonido post-distorsión con profundidad alta
G Boris Clean Dyna–Touch™ con Ninguno Chorus, barrido lento Ninguno
Chorus controles de sonido de distorsión previa con profundidad alta
Configuración Nombre Tipo de amplificador Reverb Modulación Delay predefinida
A ‘49 Champ®Crunch Tweed con controles de Ninguno Ninguna Ninguno
sonido de distorsión previa '59 Bassman
®
B ‘55 Deluxe™ High-Gain Tweed con controles de Ninguno Ninguna Ninguno
sonido de distorsión previa '59 Bassman
®
C ‘65 Princeton®Clean Blackface™, con controles de sonido Reverb Blackface™ Ninguna Ninguno
Reverb originales de pre-distorsión Fender
®
Blackface™ de brillo mediano
D ‘65 Deluxe Clean Blackface™, con controles de sonido Reverb Blackface™ Ninguna Ninguno
Reverb
®
originales de pre-distorsión Fender®Blackface™ de brillo mediano
E Princeton®High-Gain Dyna–Touch™ con controles de sonido Hall, brillante con Ninguna Delay digital de 260 ms,
65 DSP post-distorsión caída media feedback medio
F British Crunch Jangly British Combo con controles Hall, brillante con Ninguna Ninguno
Invasion de sonido pre-distorsión caída larga
G Vintage British Crunch original British Combo con Ninguno Ninguna Ninguno
Crunch controles de sonido post-distorsión
Configuraciones predefinidas
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
24
Banco Players Lounge
Las configuraciones predefinidas del banco Players’ Lounge (modificables) disponen al salir de fábrica de una amplia variedad de combinaciones de amplificadores y efectos, pero se pueden volver a grabar según sus propios diseños de configuraciones predefinidas. Pulse BANK varias veces hasta que el LED verde se encienda y, a continuación, pulse un botón de configuración predefinida (A–G) para activar una configuración predefinida de Players’ Lounge.
NOTA: La tabla siguiente no es válida para configuraciones predefinidas que se hayan personalizado.
REST
ABLECER: Para restablecer los valores de fábrica del banco Players’ Lounge,
mantenga pulsados los botones de configuración predefinida A y G a la vez que enciende el amplificador Cyber-Champ™.
Al restablecer los valores se borrarán
todas las configuraciones predefinidas que se hayan creado.
CUSTOM SHOP
AMP COLLECTION
PLAYERS LOUNGE
Configuración Nombre Tipo de amplificador Reverb Modulación Delay predefinida
A Stadium Higher-Gain British Combo con controles Arena, respuesta de frecuencia Ninguna Tape Delay de 300 ms,
Rock de sonido post-distorsión brillante respuesta con caída breve feedback bajo con wow y flutter medios
B Morning Clean Blackface™, con controles Sala pequeña, respuesta de Vibratone, velocidad Ninguno
Light de sonido originales de pre-distorsión frecuencia brillante rápida con caída con profundidad media
Fender
®
Blackface™ media
C Psychobilly High-Gain Tweed con ‘59 Bassman
®
Sala pequeña, frecuencia opaca Ninguna Tape Delay de 130 ms, feedback bajo
Controles de sonido de distorsión previa con caída media con wow y flutter medios
D Nü-D Maximum-Gain, Modern Heavy Metal Sala pequeña, frecuencia opaca Chorus, barrido lento Tape Delay de 100 ms, feedback bajo
Combo con controles de sonido post-distorsióncon caída media con profundidad alta con wow y flutter medios
E Clean Clean Blackface™, con controles Arena, respuesta de frecuencia Ninguna Ninguno
Arena de sonido originales de pre-distorsión brillante respuesta con caída breve
Fender
®
Blackface™
F Jazz Clean Dyna–Touch™ con Sala pequeña, respuesta de Ninguna Ninguno
Box controles de sonido de distorsión previa frecuencia brillante con caída media
G Barracuda Maximum-Gain, Dyna–Touch™ con Sala pequeña, frecuencia opaca Phaser, barrido medio Ducking Delay de 350 ms,
controles de sonido de distorsión previa con caída media con profundidad media feedback medio, ducking alto
Edición de configuraciones predefinidas
Puede crear 7 configuraciones predefinidas propias y guardarlas en el banco Players’ Lounge. En primer lugar, seleccione cualquier configuración predefinida con el tipo de amplificador que desee como base para su nueva configuración predefinida; consulte las tablas de las páginas 23 y 24. A continuación, ajuste los valores del amplificador como desee. Cuando haya finalizado, pulse y mantenga pulsado cualquier botón de configuración predefinida durante 2 segundos. La nueva configuración predefinida se guardará en el banco Players’ Lounge (asignada al botón pulsado) y se activará de forma automática.
NOTA: El contenido anterior de la configuración predefinida de Players’ Lounge en la que la esté guardando se sobrescribirá con la configuración predefinida nueva.
Edición de efectos –
Funciones avanzadas
Mediante un ordenador, se pueden editar parámetros de efectos a los que no se puede acceder desde los controles del panel frontal del Cyber-Champ™. El efecto modificado se puede guardar posteriormente en una configuración predefinida del banco Players’ Lounge y utilizarlo mediante los controles del panel frontal (consulte Funciones avanzadas de edición de efectos en la página 26).
Para utilizar las funciones avanzadas
de edición de efectos se necesita disponer de un equipo con una tarjeta de sonido con funciones MIDI, así como de los adaptadores adecuados y de una aplicación de utilidad MIDI.
Las configuraciones predefinidas del
banco Players’ Lounge se pueden utilizar como punto de partida para configuraciones predefinidas nuevas, pero en este caso las descripciones de las tablas anteriores ya no serán váli­das para las configuraciones predefini­das que se hayan personalizado.
Configuraciones predefinidas
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
25
3
3
MIDI
MIDI
En esta sección se describen las funciones la interfaz MIDI (Musical Instrument Digital Interface, interfaz digital para instrumentos musicales) del amplificador Cyber-Champ™. El amplificador Cyber-Champ™ es compatible con el estándar MIDI mediante los conectores DIN de 5 clavijas MIDI IN y MIDI OUT situados en el panel frontal. El amplificador utiliza mensa
jes de canal y mensajes exclusivos del sistema para realizar
las tareas siguientes:
Mensajes de canal
Activar/Desactivar el afinador y los efectos
Es posible activar y desactivar el afinador mediante el cambio de programa MIDI 127 en cualquier banco (00, 01, 02). También puede activar y desactivar los efectos (modulación y delay) mediante el control continuo 85–cualquier valor entre 64 y 127 activará los efectos, mientras que cualquier valor entre 0 y 63 los desactivará. La reverberación no se verá afectada.
Cambios del control de eco
Para controlar dos o más amplificadores Cyber-Champ™ como si fueran uno, conecte sus respectivos puertos MIDI. Conecte el puerto de salida MIDI OUT del amplificador principal en el puerto de entrada MIDI IN del amplificador auxiliar y así sucesivamente hasta conectar todos los amplificadores. La primera vez que se utiliza cada botón es necesario capturarlo en todos los amplificadores antes de poder ajustar el valor en todos los amplificadores. Para comprobar que se ha capturado un determinado valor en todos los amplificadores, gire el botón de forma que pase por todos los valores posibles y, a continuación, ajústelo en el valor que desee. Los ajustes posteriores se sincronizarán.
Seleccionar configuraciones predefinidas
Es posible seleccionar configuraciones predefinidas mediante los cambios de programa MIDI. Un pedal de control continuo establecido en el número 11 permite controlar la velocidad del efecto de modulación y el intervalo del efecto de Delay según el número de cambio de programa utilizado.
CONTROL DE VELOCIDAD DEL EFECTO DE MODULACIÓN
Nº de cambio Configuración de programa Banco predefinida
0A 1B 2C 3 Custom Shop D 4E 5F 6G
10 A 11 B 12 C 13 Amp Collection D 14 E 15 F 16 G
20 A 21 B 22 C 23 Players’ Lounge D 24 E 25 F 26 G
CONTROL DE INTERVALO DEL EFECTO DE DELAY
Nº de cambio Configuración de programa Banco predefinida
30 A 31 B 32 C 34 Custom Shop E 35 F 33 D 36 G
40 A 41 B 42 C 43 Amp Collection D 44 E 45 F 46 G
50 A 51 B 52 C 53 Players’ Lounge D 54 E 55 F 56 G
Para alternar el pedal de control
continuo entre velocidad de modu- lación e intervalo de delay para la misma configuración predefinida, aumente o disminuya en valor en 30 respectivamente. Por ejemplo, los valores 15 y 45 pertenecen a la configuración F del banco Amp Collection, pero el valor 15 controla la velocidad de modulación y el 45 el intervalo de delay.
Todos los cambios de programa se
realizan en el banco MIDI 00 y se transmiten a través del canal de transmisión 1.
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de implementación MIDI.
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de implementación MIDI.
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de implementación MIDI.
IN
OUT
MIDI
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
+
MIDI
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
26
Ajustar la configuración del amplificador
Los siguientes números de control continuo permiten ajustar cualquier botón del amplificador Cyber-Champ™. Los valores oscilan entre 0 (desactivado) y 127 (valor máximo).
Nº de control Valor de
continuo parámetros
07 Volumen principal
85 Activar/Desactivar efectos (0-63: desactivado, 64-127: activado) 102 Ganancia 103 Volumen 104 Agudos 105 Medios 106 Graves 107 Reservado 108 Volumen principal 109 Nivel de Reverb 110 Tiempo de Reverb 111 Reverb prolongado (entrada) 112 Difusión de Reverb 113 Tono de Reverb 114 Nivel de efecto de modulación 115 Velocidad de efecto de modulación 116 Efecto de modulación, parámetro 2 (consulte la página 11) 117 Efecto de modulación, parámetro 3 (consulte la página 11) 118 Efecto de modulación, parámetro 4 (consulte la página 11) 119 Intervalo Tap 120 Nivel de Delay 121 Tiempo de Delay 122 Feedback de Delay 123 Parámetro 2 de Delay (consulte la página 12) 124 Parámetro 3 de Delay (consulte la página 12) 125 Reverb, varios efectos (consulte la página 12) 126 Efecto de modulación, varios efectos 127 Delay, varios efectos
Los cambios de controles pueden
guardarse con un secuenciador para poder volver a reproducirlos durante las actuaciones.
Los secuenciadores han de capturar
primero los botones para poder controlar su configuración. Para ello, desplácese por todo el intervalo de valores del control continuo y, a con­tinuación, vuelva a establecer el valor (configuración) que desee. El secuen­ciador dispondrá de control activo sobre el botón (parámetro).
NOTA: Si se pierde la captura del secuenciador (por ejemplo, al girar de forma manual el botón), el secuencia­dor debe volver a capturar el control de dicho parámetro para utilizarlo de nuevo.
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de implementación MIDI.
SPRING, ROOM, HALL y ARENA – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Reverb (0: desactivado, 127: valor máximo) Time Duración del sostenido del efecto Reverb (0: valor mínimo, 127: valor máximo) Dwell Nivel de señal de entrada para el efecto Reverb (en oposición al nivel de salida que se controla mediante el botón REVERB). (0: valor mínimo, 127: valor máximo) Diffusion Densidad del efecto Reverb que va desde dispersa con caída no uniforme hasta densa con caída uniforme (0: máxima dispersión, 127: máxima uniformidad) Tone Nitidez de la señal de Reverb (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Edición de efectos avanzada
Reverb
Sólo se puede acceder a los parámetros de Reverb que se especifican en la tabla y la ilustración siguientes mediante los números de control continuo MIDI 109-113. El intervalo de valores de estos parámetros es de 0-127.
Números de control
continuo para parámetros
de Reverb
Los 4 tipos de Reverb tienen los
mismos 5 parámetros editables.
A
R
E
N
A
H
A
L
L
R
O
O
M
S
P
R
I
N
G
REVERB
Nº de CCNº de CC Réverbération (todos)Réverbération (todos) 109 Level 110 Time 111 Dwell 112 Diffusion 113 Tone
Si desea obtener más información,
consulte la página 30 del Cuadro de implementación MIDI.
MIDI
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
27
Efectos de modulación
Sólo se puede acceder a los parámetros de los efectos de modulación que se especifican en la ilustración y en las tablas siguientes para el efecto actual mediante los números de control continuo MIDI 114-118 (salvo en el caso de Rate (nº CC 115) al que también se puede acceder mediante el botón TAP). El valor de los mensajes de control continuo puede oscilar entre 0 y 127.
Nº de CCNº de CC Chorus Vibratone Tremolo Flange Phaser 114 Level Level Level Level Level 115 Rate Rotor Speed Rate Rate Rate 116 Depth Doppler Freq. Shift Depth Depth Depth 117 Avg. Delay Time Low-Pass Filter Range Offset Feedback Feedback 118 Left/Right Phase Left/Right Phase Shape Left/Right Phase Stereo Spread
PHASER
C
H
O
R
U
S
V
I
B
R
A
T
O
N
E
T
R
E
M
O
L
O
F
L
A
N
G
E
CHORUS – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Chorus (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rate Velocidad de barrido del efecto Chorus (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Depth Nivel de variación de la frecuencia Doppler y perceptibilidad del efecto Chorus (0: mínimo, 127: máximo)
Average Delay Time Tiempo de Delay medio de las pulsaciones móviles de Chorus (repeticiones). Utilice valores altos para doblar el efecto (0: mínimo, 127: máximo)
Left/Right Phase1Stereo: Fase entre los osciladores de baja frecuencia de los canales derecho e izquierdo (0: efecto estéreo mínimo, 127: efecto estéreo máximo)
FLANGE – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Flange (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rate Velocidad de barrido del efecto Flange (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Depth Nivel de variación de la frecuencia Doppler y perceptibilidad del efecto Flange (0: mínimo, 127: máximo)
Feedback Cantidad de señal de Flange que se incorpora de nuevo al circuito de Flange (0: mínima retroalimentación, 127: máxima retroalimentación)
Left/Right Phase1Stereo: Fase entre los osciladores de baja frecuencia de los canales derecho e izquierdo (0: efecto estéreo mínimo, 127: efecto estéreo máximo)
PHASER – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Phaser (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rate Velocidad de barrido del efecto Phaser (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Depth Ancho del barrido Phaser y perceptibilidad del efecto Phaser (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Feedback Cantidad de señal procesada del efecto Phaser que se incorpora de nuevo (recicla) a la entrada (0: mínima retroalimentación, 127: máxima
retroalimentación)
Stereo Spread1Stereo: Cantidad de separación estéreo entre los canales derecho e izquierdo (0: efecto estéreo mínimo, 127: efecto estéreo máximo)
TREMOLO – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Tremolo (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rate Velocidad de ciclo del efecto Tremolo (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo)) Depth Nivel de reducción del volumen con cada ciclo del efecto Tremolo (0: nivel de reducción mínimo, 127: nivel de reducción máximo) Offset Compensación del oscilador de baja frecuencia (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Shape Uniformidad de la forma de onda del efecto Tremolo (0: uniforme y regular, 127: no uniforme e irregular)
VIBRATONE – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Vibratone (0: desactivado, 127: valor máximo)
Rotor Speed Velocidad del bafle de altavoz giratorio virtual (0: 0,08 Hz (valor mínimo), 127: 10 Hz (valor máximo))
Doppler Frequency Shift Nivel de variación de la frecuencia Doppler y perceptibilidad del efecto Vibratone (0: mínima variación, 127: máxima variación)
Low-Pass Filter Range Cantidad de frecuencias altas en la señal de Vibratone (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Amplitude Modulation Depth Nivel de variación del volumen con cada ciclo del efecto Vibratone (0: valor mínimo, 127: valor máximo)
Números de control
continuo para parámetros
de modulación
1
Este parámetro modifica las características estéreo del amplificador Cyber-Champ™ que puede utilizar con auriculares mediante el conector de salida PHONES.
MIDI
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
28
Efectos Delay
Sólo se puede acceder a los parámetros de los efectos Delay que se especifican en la ilustración y en las tablas siguientes para el efecto actual mediante los números de control continuo MIDI 120-124 (salvo en el caso de Delay Time (nº CC 121) al que también se puede acceder mediante el botón TAP). El valor de los mensajes de control continuo puede oscilar entre 0 y 127.
D
I
G
I
T
A
L
T
A
P
E
D
U
C
K
I
N
G
Nº de CCNº de CC Digital Tape Ducking 120 Level Level Level 121 Delay Time Delay Time Delay Time 122 Feedback Feedback Feedback 123 Low-Pass Freq. Cutoff Wow & Flutter Release Time 124 Input Level
Low-Pass Freq. Cutoff Ducking Threshold
TAPE – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Delay (0: desactivado, 127: valor máximo)
Delay Time Intervalo de tiempo entre repeticiones de Delay (0: 30 milisegundos (valor mínimo), 127: 1450 milisegundos (valor máximo))
Feedback Número de repeticiones de Delay (0: 1 repetición, 127: muchas repeticiones)
Wow & Flutter Cantidad de cambios de tono y volumen aleatorios. Efecto nostálgico de grabadora de cinta (0: fluctuación mínima, 127: fluctuación máxima)
Low-Pass Frequency Cutoff Nitidez de la señal de Delay (0: mínima nitidez, 127: máxima nitidez)
DIGITAL – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Delay (0: desactivado, 127: valor máximo)
Delay Time Intervalo de tiempo entre repeticiones de Delay (0: 30 milisegundos (valor mínimo), 127: 1450 milisegundos (valor máximo)
Feedback Número de repeticiones de Delay (0: 1 repetición, 127: muchas repeticiones)
Low-Pass Frequency Cutoff Nitidez de la señal de Delay (0: valor mínimo (sonido oscuro), 127: máxima nitidez)
Input Level Nivel de la señal de entrada para el efecto Delay (en oposición al nivel de salida que se controla mediante el botón DELAY numerado)
(0: mínimo, 127: máximo)
DUCKING – Definiciones de valores de parámetros
Level Nivel de Delay (0: desactivado, 127: valor máximo)
Delay Time Intervalo de tiempo entre repeticiones de Delay (0: 30 milisegundos (valor mínimo), 127: 1450 milisegundos (valor máximo))
Feedback Número de repeticiones de Delay (0: 1 repetición, 127: muchas repeticiones)
Release Time Intervalo de tiempo en el que se contendrá la señal con efecto Delay una vez finalizada la interpretación (entrada) “en directo”
(0: espera mínima, 127: espera máxima)
Ducking Threshold Efecto de la acción ducking sobre la intensidad con la que se toca (nivel de la señal) (0: mínimo efecto, 127: máximo efecto)
Números de control
continuo para parámetros
de Delay
MIDI
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
29
Mensajes exclusivos del sistema
Transferir configuraciones predefinidas
Es posible transferir configuraciones predefinidas entre amplificadores Cyber-Champ™ o entre un amplificador Cyber-Champ™ y un ordenador.
De Cyber-Champ a Cyber-Champ
Conecte el puerto MIDI OUT del amplificador emisor al puerto MIDI IN del amplificador receptor. Seleccione la configuración predefinida que desea enviar en el amplificador emisor y, a continuación, mantenga pulsado el botón BANK durante 2 segundos. Cuando los botones de configuraciones predefinidas empiecen a parpadear en el amplificador receptor, mantenga pulsado cualquiera de estos botones durante 2 segundos para guardar la configuración predefinida en esa ubicación del banco Players’ Lounge.
De Cyber-Champ a ordenador
Conecte el puerto MIDI OUT del amplificador Cyber-Champ™ al puerto MIDI IN del ordenador. Abra un nuevo archivo SysEx en la aplicación de utilidad MIDI para aceptar la transferencia (volcado) de la configuración predefinida. Seleccione la configuración predefinida que desea enviar en el amplificador Cyber-Champ™ y, a continuación, mantenga pulsado el botón BANK durante 2 segundos.
De ordenador a Cyber-Champ
Conecte el puerto MIDI OUT del ordenador al puerto MIDI IN del amplificador Cyber­Champ™. Abra un archivo SysEx que contenga una configuración predefinida en la aplicación de utilidad MIDI y, a continuación, inicie la transferencia (volcado). Cuando los botones de configuraciones predefinidas empiecen a parpadear en el amplificador Cyber-Champ™, mantenga pulsado cualquiera de estos botones durante 2 segundos para guardar la configuración predefinida en esa ubicación del banco Players’ Lounge.
Seleccionar tipos de efectos y activar/ desactivar la reducción de zumbido
Es posible seleccionar tipos de efectos y activar o desactivar la reducción de zumbido mediante mensajes SysEx. Para poder utilizar estas funciones, es necesario disponer de un secuenciador o un ordenador con una tarjeta de sonido compatible con MIDI, así como de una aplicación de utilidad MIDI. Los mensajes SysEx necesarios para estas operaciones se especifican en el Apéndice 3 de la página 32.
Si desea obtener más información,
consulte el Apéndice 3 en la página 32.
Deberá disponer de un ordenador con
tarjeta de sonido compatible con MIDI y adaptadores adecuados, así como de una aplicación de utilidad MIDI como Cakewalk™.
Se transmitirá la última versión de la
configuración predefinida que se haya guardado; los últimos cambios realiza­dos que no se hayan guardado no se transmitirán.
Si desea obtener más información,
consulte el Apéndice 2 en la página 31.
MIDI
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
30
NOTAS:
El amplificador Cyber-Champ™ no reconoce ni transmite mensajes comunes del sistema. Todos los ajustes de botones (incluso los botones no capturados) se transmitirán a través de la salida MIDI OUT. Los cambios de programa MIDI y los cambios de control continuo también se transmitirán a través del puerto MIDI OUT. Si conecta otro amplificador Cyber-Champ™ como dispositivo receptor MIDI, todos estos cambios se “reflejarán” en él.
FUNCIÓN TRANSMITIDA RECONOCIDA OBSERVACIONES Canal Predeterminado 1 Omni El canal de transmisión está establecido en 1. básico Modificado X X
Predeterminado Modo 3 Modo 2
Modo Mensajes X X
Modificado X X
Número >Número de nota X X de nota Sonoridad real X X Velocidad Nota ON X X
Nota OFF X X
After Teclas X X Touch Canal X X Inflexión del tono XX Cambio de control O O El número de control continuo
está establecido en 11.
Cambio de Implementado O O Todos los cambios de programa se encuentran en el banco 00. programa Nº real 0 – 6, 10-16, 20-26, 0 – 6, 10-16, 20-26, Los cambios de programa realizados en el programa 127
30-36, 40-46, 50-56 30-36, 40-46, 50-56 (cualquier banco) activan/desactivan el afinador.
Exclusivos del sistema O O Consulte los apéndices 2, 3, 4 Comunes Posición de canción X X del sistema Selección de canción X X
Solicitud de afinación X X
Tiempo real Reloj X X de sistema Comandos X X
Local On/Off X X
Mensajes Todas las notas Off X X auxiliares Sensor activo X X
Reajuste del sistema X X
GM ON X X Modo 1: Omni On, Polifónico Modo 2: Omni On, Mono O: Sí Modo 3: Omni Off, Polifónico Modo 4: Omni Off, Mono X: No
4
4
A
App
éndices
éndices
Apéndice 1 Cuadro de implementación MIDI
Apéndices
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
31
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema 08H ID del fabricante de Fender nnH nn = ID de dispositivo (menos uno) 31H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software ffH Número de ID de función: 02H = Volcado de una configuración predefinida F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Apéndice 2 SysEx Volcado MIDI
En este apéndice se incluyen una serie de tablas en las que se describen los distintos componentes de los mensajes exclusivos del sistema y el protocolo para volcado MIDI. NOTA: El sistema de nomenclatura de valores utiliza una H para indicar que el valor de un byte se encuentra expresado en sistema hexadecimal (00H – FFH).
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema 08H ID del fabricante de Fender nnH nn = ID de dispositivo (menos uno) 31H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software ffH Número de ID de función: 02H = Volcado de una configuración predefinida PnH Número de paquete Data Bytes de datos: Se ha aplicado formato a los bytes de datos de acuerdo con la especificación MIDI 1.0 cbH Byte de suma de comprobación utilizado para comprobación de error F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Paquete exclusivo del sistema
Encabezado exclusivo del sistema
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema 08H ID del fabricante de Fender nnH nn = ID de dispositivo (menos uno) 21H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software. ffH Número de ID de función: 01H = Mensaje de utilidades, 02H = Mensaje de una configuración predefinida 7BH Fin de byte de archivo exclusivo del sistema F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Mensaje exclusivo del sistema de fin de archivo
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema 08H ID del fabricante de Fender nnH nn = ID de dispositivo (menos uno) 21H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software. 04H Número de ID de mensaje para controles de parámetros adicionales. 23H Número de ID que indica una solicitud de volcado MIDI 00H Byte de datos sin utilizar 00H Byte de datos sin utilizar 00H Byte de datos sin utilizar ddH Byte de ID de volcado: 01H = Transmitir utilidades, 02H = Transmitir una configuración predefinida 7BH Fin de byte de archivo exclusivo del sistema F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Mensaje de inicio del volcado MIDI
Apéndices
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
32
Cyber–Champ™Amplifier
Apéndice 3 SysEx Tipo de efecto/Reducción de zumbido
En este apéndice se incluyen una serie de tablas en las que se describen los distintos componentes de los mensajes exclusivos del sistema y el protocolo para seleccionar tipos de efectos y activar o desactivar la reducción de zumbido. NOTA: El sistema de nomenclatura de valores utiliza una H para indicar que el valor de un byte se encuentra expresado en sistema hexadecimal (00H – FFH).
Mensaje exclusivo del sistema de edición de configuración predefinida
Tabla de parámetros/valores
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema 08H ID del fabricante de Fender nnH nn = ID de dispositivo (menos uno) 21H Número ID del amplificador 31H. El medio byte superior hace referencia al amplificador Cyber-Champ™ y el inferior a la versión de software. 05H Número de ID de mensaje para controles de parámetros adicionales. ddH Número de ID de parámetro para controles de parámetros adicionales (Consulte la tabla siguiente). vvH Valor del parámetro que desea editar (Consulte la tabla siguiente). 7BH Fin de byte de archivo exclusivo del sistema F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
ID DE PARÁMETRO
NÚMERO DE ID DE PARÁMETRO (ddH) VALOR (vvH)
Reservado 00H Selección de tipo de Reverb 01H 00H = Room
01H = Reservado 02H = Reservado 03H = Hall 04H = Reservado 05H = Reservado 06H = Arena 07H = Reservado 08H = Reservado 09H = Reservado 0AH = Spring 0BH = Reservado 0CH = Reservado 0DH = Reservado 0EH = Reservado 0FH = Reservado
Selección de tipo Mod. F/X 02H 00H = Chorus
01H = Reservado 02H = Reservado 03H = Flange 04H = Reservado 05H = Reservado 06H = Phaser 07H = Reservado 08H = Reservado 09H = Reservado 0AH = Tremolo 0BH = Reservado 0CH = Reservado 0DH = Vibratone 0EH = Reservado 0FH = Reservado
ID DE PARÁMETRO
NÚMERO DE ID DE PARÁMETRO (ddH) VALOR (vvH)
Selección de tipo de Delay 03H 00H = Reservado
01H = Digital 02H = Reservado 03H = Reservado 04H = Reservado 05H = Reservado 06H = Reservado 07H = Ducking 08H = Reservado 09H = Reservado 0AH = Reservado 0BH = Tape 0CH = Reservado 0DH = Reservado 0EH = Reservado
0FH = Reservado Reservado 04H Reservado 05H Reservado 06H Reservado 07H Selección de reducción de zumbido 08H 00H = Off
01H = On
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
33
Cyber–Champ™Amplifier
Apéndice 4 SysEx Protocolo de enlace Handshake
De acuerdo con las directrices de las especificaciones MIDI, los datos se transmiten de la siguiente manera: En primer lugar, se envía el encabezado exclusivo del sistema. El amplificador esperará durante 200 ms una confirmación de enlace. Si no se recibe la confirmación de enlace, el amplificador transmitirá el primer paquete de datos. La transmisión continuará hasta que se haya enviado toda la información. Una vez enviado el último paquete, se enviará el mensaje de fin de archivo. El amplificador responderá a los siguientes mensajes de confirmación de enlace:
Mensajes exclusivos del sistema para el protocolo de enlace Handshake
VALOR DESCRIPCIÓN
F0H Inicio del mensaje exclusivo del sistema 7EH Mensaje universal nnH nn = ID de dispositivo (menos uno) hdH ID de protocolo de enlace Handshake: 7CH = Esperar, 7DH = Cancelar, 7EH = Sin reconocer, 7FH = Reconocer ppH Número de paquete F7H Fin del mensaje exclusivo del sistema
Apéndice 5 Resolución de problemas
Apéndice
6 Especificaciones
TIPO: PR 528 NÚMEROS DE REFERENCIA: 2290300000 (120 V, 60 Hz) EE.UU. 2290301000 (110 V, 60 Hz) TW
2290303000 (240 V, 50 Hz) AUS 2290304000 (230 V, 50 Hz) RU 2290305000 (220 V, 50 Hz) ARG 2290306000 (230 V, 50 Hz) EUR 2290307000 (100 V, 50 Hz) JPN 2290309000 (220 V, 60 Hz) COR
CONSUMO DE CORRIENTE: 180 W POTENCIA DE SALIDA: 65 W @ 5 %THD IMPEDANCIA DE CARGA NOMINAL: 8 COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Un altavoz Celestion
®
G12P-80 de 8 y 12 pulgadas (Nº ref. 005985000)
FUSIBLES PRINCIPAL: F4A 125 V (unidades de 100 V, 120 V), F1.6A 250 V (unidades de 230 V, 240 V)
SECUNDARIO: T1A 250 V (fuente digital, todas las unidades) CONECTORES MIDI: IN, OUT (ENTRADA, SALIDA) CONECTOR DE AURICULARES PHONES: Conector de 1/4 pulgadas estéreo DIMENSIONES ALTO: 43,8 cm (17, 25 pulgadas)
ANCHO: 47,0 cm (18,5 pulgadas) FONDO: 24,1 cm (9,5 pulgadas)
PESO: 13,6 kg (30 libras)
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
PROBLEMA SOLUCIONES
El amplificador no emite ningún sonido • Retire cualquier dispositivo conectado al conector PHONES. • Apague el afinador TUNER.
• Capture todos los botones y ajústelos por encima del valor mínimo.
El amplificador no responde a ningún mensaje de • Asegúrese de que los cables MIDI están correctamente conectados. cambio de programa MIDI de dispositivos externos
El amplificador no responde a ningún mensaje de • Compruebe que el número de control continuo coincide con el valor predeterminado o con control continuo MIDI de dispositivos externos
uno de los número predefinidos (consulte la página 30). • Asegúrese de que los cables MIDI están correctamente conectados.
El amplificador no responde a ningún mensaje • Asegúrese de que los cables MIDI están correctamente conectados. exclusivo del sistema MIDI de dispositivos externos
La unidad no responde pero algunos • Encienda y apague la unidad. Si la unidad sigue sin responder, anote los botones botones o indicadores LED están
indicadores LED que están encendidos o
que parpadean (rápido o lento). Póngase en
encendidos o parpadean contacto con un centro de servicio técnico Fender®una vez tenga esta información.
Si desea obtener recursos e información en línea sobre MIDI, visite la dirección: www.midi.org En caso de que alguno de estos problemas persista, póngase en contacto con un centro de servicio técnico Fender
®
autorizado, o bien visite la
dirección: www.fender.com o www.mrgearhead.net y haga clic en el enlace de asistencia técnica.
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
Notes
wwwwww..ff eennddee rr..ccoomm
wwwwww
..mm rrggeeaarrhheeaa dd..nneett
Notes
P/N 059813 REV A
Loading...