standard for acoustic-electric guitar sound and style.
It gives acoustic players full, natural tone and stunning
Stereo Field Expansion technology (SFX), which goes
beyond stereo for room-filling tonal imagery that
envelops the listener in a rich acoustic experience. Its
gracefully curved, acoustically designed wood shell
complements an acoustic guitar’s form and speaks to
the aesthetic sensibilities of the acoustic musician.
The perfect portable system for solo performances in
a variety of venues, the Acoustic SFX has two universal
channels designed for instrument or microphone use,
each with its own selection of studio-quality eects.
Exciting multi-dimensional SFX sound reproduction
brings eects such as hall reverb, echo, delay and
Vibratone to even more dynamic life by literally moving
them around the listening area, be it a coeehouse, pub
or living room. Other convenient player features include
an integrated handle that also holds personal mobile
devices for playback of recorded material, universal 100240-volt operation and a tted cover.
Channel one
8-inch driver
6-inch side-mount
SFX driver
Durable rubber bottom
Channel two
Highperformance
tweeter
Side-mount
driver ports
Bottom
lift grips
EN
2
Page 4
Top Panel Features
123
123
678
5
5
678
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
CHANNEL ONE INPUT: Combination
jack for channel one accepts ¼” or
1
XLR inputs. Plug in an instrument
or microphone here; XLR input
provides phantom power for
microphones that require it (do
not use ribbon mics, which can be
damaged by phantom power).*
VOLUME: Adjusts master volume of
channel one.*
2
REVERB: Adjusts reverb level
of channel one; reverb can be
3
bypassed by setting knob fully
counterclockwise (optional
footswitch does not bypass reverb).*
EFFECTS LEVEL: Adjusts eects
level for channel one in conjunction
4
with that channel’s four eects
selection buttons (9-12). Eects can
be bypassed by setting knob fully
counterclockwise, or by using the
optional two-button footswitch.*
EN
3
PHASE: Press to reverse channel one
speaker polarity, which can help
5
reduce feedback.*
LOW: Adjusts bass tone of channel
one.*
6
MID: Adjusts midrange tone of
channel one.*
7
HIGH: Adjusts treble tone of channel
one.*
8
DLY 1: Single-repeat slapback delay
eect with 130ms default delay and
9
100-550ms adjustable range.*
DLY 2: Multiple-repeat delay eect
with 390ms default delay and 100-
10
550ms adjustable range.*
CHO: Deep-sweep chorus eect
with 1.2Hz default rate and 0.66Hz-
11
10Hz adjustable range.*
VIB: Fast Vibratone eect with
5.66Hz default rate and 0.66Hz-
12
5.66Hz adjustable range.*
NOTE: Adjust eect delay/rate
by tapping active eect button
twice at the desired interval. A
single tap sets the delay/rate to
the maximum interval. The eect
button ashes at the current
interval. If the eect is bypassed
from the optional footswitch, or
if the eects level knob is turned
fully counterclockwise (o), the
eect button light will turn o. Most
recent tap settings are saved when
amp is turned o. To reset all eects
to default values, hold down any
eect button while powering up the
Acoustic SFX®.
POWER INDICATOR: Illuminates
when the Acoustic SFX is on.
13
AUX IN: 1/8” input. Plug in external
audio player here; use external
14
device’s volume control to adjust
accompaniment volume level.
PHONES: 1/8” headphone output for
both channels automatically mutes
15
speaker output.
STEREO SFX: Adjusts level of the
Stereo Field Expansion (SFX) eect,
16
which creates a 360-degree stereo
image using Acoustic SFX’s sidemounted speaker, reverb circuitry and
active eects (9-12). Settings of the
reverb (3) and eects level (4) controls
contribute to extent of SFX eect.
* Indicates identical channel two
feature on opposite side of top
control panel.
Page 5
Rear Panel Features
1
1
2
2
5
3
3
4
4
5
6
6
7
7
8
8
FOOTSWITCH: Connect
5
optional two-button
footswitch (PN 7706500000)
using this ¼” input jack. Used
to remotely bypass effects
buttons on top control panel
(9-12) for each channel;
active effect indicator
lights will turn off when
using footswitch bypass.
Footswitch does not bypass
reverb effect.
BALANCED LINE OUT:
6
Connect to inputs of external
sound reinforcement and
recording devices using this
balanced XLR output jack.
Works in conjunction with
mic/line button (7).
GROUND/LIFT: Leave this
8
button in the “out” position
for normal (grounded)
operation. The “in” position
disconnects the balanced line
output (6) ground connection,
which can help alleviate line
noise in some situations.
POWER: Turns the Acoustic SFX®
1
on and o.
IEC POWER INLET: IEC power
2
cord connects to the Acoustic
SFX here.
VOLTAGE SELECTOR: Used to
3
select correct voltage range
(100V-120V or 220V-240V) for
operation in accordance with
available power supply.
FUSE: Provides electrical over-
4
current protection for the
Acoustic SFX. Make sure that
a replacement for a blown
fuse is of the type and rating
indicated next to the fuse
holder. Make sure power is
disconnected, then remove
fuse holder by rotating it
counterclockwise with a flathead screwdriver.
MIC/LINE: Choose one of two
7
settings to accommodate
signal compatibility of
external sound reinforcement
and recording equipment.
Working in conjunction with
the balanced line output (6),
“out” position provides mic
level; “in” position provides
line level.
EN
4
Page 6
SPECIFICATIONS
TYPE PR3239
POWER INPUT: 250W
OUTPUT: 2x80W into 8Ω
INPUT IMPEDANCES INSTRUMENT (1/4"/6.35mm): 18.2kΩ balanced
MIC (XLR): 1.8kΩ balanced
OUTPUT IMPEDANCES 3.3kΩ balanced line out
PHANTOM POWER 16V (XLR inputs)
FUSE F6.3A H, 250V
Product specications subject to change without notice.
CAUTION: To prevent electric shock hazard, do not connect to mains power supply while
grille is removed.
The Acoustic SFX’s integrated top handle is conveniently designed to hold personal
mobile devices (i.e., smart phones, tablets). To avoid audio interference, these
devices should be set to “airplane” mode.
The Acoustic SFX creates a 360-degree stereo
image using an unseen internal speaker
that projects sound from both sides of the
enclosure in addition to the sound coming
from the front-facing driver and tweeter.
5
Page 7
El amplificador Fender Acoustic SFX®establece un nuevo
standard en cuanto a sonido y estilo para guitarras electroacústicas. Ofrece a los usuarios de guitarra acústica un sonido
natural y la increíble tecnología de Expansión del Campo Stereo
(SFX), que va más allá del stereo convencional para poner en
sus manos una nueva imagen tonal que rellena totalmente la
sala y envuelve al oyente en una completa experiencia acústica.
Su carcasa de madera con un grácil diseño curvado y máximo
rendimiento acústico es el complemente perfecto de cualquier
guitarra acústica y llega al alma del músico más sensible.
Como sistema portátil perfecto para una amplia gama de
actuaciones solistas en distintos tipos de escenarios, el
Acoustic SFX tiene dos canales universales diseñados para su
uso con instrumentos o micrófonos, cada uno con su propia
gama de efectos con calidad de estudio. Los impresionantes
sonidos multidimensionales SFX le ofrecen efectos como la
reverb de salón, eco, retardo y Vibratone para dar un mayor
dinamismo a la señal haciendo que literalmente se mueva por
la zona de escucha, tanto si es un pequeño bar, una discoteca
o un gran salón. Otras de sus increíbles funciones incluyen
un asa integrada que también le permite sujetar dispositivos
móviles personales para la reproducción del material grabado,
funcionamiento a cualquier voltaje entre 100-240 V y una tapa.
Canal uno
Cabezal de 8
pulgadas
Cabezal SFX de 6
pulgadas y montaje
lateral
Resistente suelo de goma
Canal dos
Tweeter
de alto
rendimiento
Toberas de
cabezal de
montaje lateral
Fijaciones
inferiores
SP
6
Page 8
Funciones del Panel Superior
9
9
4
123
123
678
5
5
678
4
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
ENTRADA DE CANAL UNO: La toma
combo del canal uno acepta conecto-
1
res XLR o de 6,3 mm. Conecte aquí un
instrumento o un micrófono; la entrada XLR le ofrece alimentación fantasma para micrófonos que la necesiten
(no utilice micrófonos de cinta dado
que pueden resultar dañados por la
alimentación fantasma).*
VOLUME: Este mando le permite ajustar el volumen máster de canal uno.*
2
REVERB: Este mando ajusta el nivel de
reverb del canal uno; puede anular la
3
reverb girando este mando totalmente a la izquierda (la pedalera
opcional no anula la reverb).*
EFFECTS LEVEL: Este mando le
permite ajustar el nivel de efectos
4
del canal uno junto con los cuatro
botones selectores de efectos de este
canal (9-12). Puede anular los efectos
SP
colocando este mando en su tope
izquierdo, o usando la pedalera de dos
botones opcional.*
7
PHASE: Pulse este botón para invertir
la polaridad de altavoz del canal uno,
5
lo que puede ayudarle a reducir la
realimentación.*
LOW: Este mando le permite ajustar
las frecuencias graves del canal uno.*
6
MID: Este control ajusta el rango medio de frecuencias del canal uno.*
7
HIGH: Este mando ajusta las frecuencias agudas del canal uno.*
8
DLY 1: Efecto de retardo slapback de
una única repetición con un retardo
9
por defec to de 130 ms y un rango
ajustable de 100-550 ms.*
DLY 2: Efecto de retardo multi-repeticiones con un retardo por defecto
10
de 390 ms y un rango ajustable de
100 -550 ms.*
CHO: Efecto chorus con un barrido
profundo, una frecuencia por defecto
11
de 1.2 Hz y un rango ajustable de
0. 66-10 H z.*
VIB: Efecto de Vibratone rápido con
una frecuencia por defecto de 5.66 Hz
12
y un rango ajustable de 0.66 -5.66 Hz.*
NOTA: Ajuste la frecuencia/retardo
del efecto pulsando rítmicamente
dos veces el botón del efecto activo
al intervalo que quiera. Una única pulsación hace que el retardo/frecuencia
quede ajustado al intervalo máximo.
El botón del efecto parpadeará al
intervalo activo en cada momento. Si
el efecto es anulado (bypass) desde la
pedalera opcional, o si gira el mando
de nivel de efectos a su tope izquierdo
(desactivado), el piloto del botón de
efectos se apagará. El último ajuste
de intervalo quedará almacenado
cuando apague el amplicador. Para
reiniciar todos los efectos a sus valores
por defec to, mantenga pulsado
cualquiera de los botones de efectos
mientras enciende el Acoustic SFX®.
INDICADOR DE ENCENDIDO: Se
ilumina cuando el Acoustic SFX está
13
encendido.
ENTRADA AUX: Puerto de 3,5 mm de
pulgada. Conecte aquí un reproduc-
14
tor audio externo; use el control de
volumen de dicho dispositivo ex terno
para ajustar el nivel de volumen de la
señal de acompañamiento.
SALIDA DE AURICULARES: Salida de
auriculares para ambos canales que
15
admite clavijas de 3,5 mm y que anula
la salida del altavoz.
STEREO SFX: Este mando ajusta el nivel del efecto de Expansión de Campo
16
Stereo (SFX), que crea una imagen
stereo de 360 grados por medio del
altavoz Acoustic SFX de montaje
lateral, el circuito reverb y los efectos
activos (9-12). El ajuste de los controles
de la reverb (3) y de nivel de efectos
(4) contribuyen a aumentar aún más el
efecto SFX.
* Este asterisco indica que el canal dos
dispone de funciones idénticas en el lado
opuesto del panel de control superior.
Page 9
Funciones del Panel Trasero
3
3
4
4
POWER: Interruptor de
1
encendido del Acoustic SFX®.
1
1
2
2
7
7
5
5
6
6
8
8
acuerdo a la salida de corriente
de su país o región.
hacia la izquierda con un
destornillador plano.
PEDALERA: Conecte en
5
esta toma de entrada de
6,3 mm la pedalera de dos
botones opcional (referencia
7706500000). Esta pedalera
se usa para anular de forma
remota los botones de efectos
del panel superior (9-12)
para cada canal; el indicador
del efecto activo se apagará
cuando use el pedal de
anulación correspondiente.
Esta pedalera no anular el
efecto reverb.
SALIDA DE LINEA
6
BALANCEADA: Conecte
esta toma de salida XLR a
las entradas de un sistema
de refuerzo de sonido o
dispositivo de grabación
externo. Esta salida funciona
de forma combinada con el
botón MIC/LINE siguiente (7).
combinada con la salida de
línea balanceada (6); la posición
“no pulsado” hace que sea
enviada una señal a nivel de
micro, mientras que la posición
“pulsada” envía una señal a
nivel de línea.
GROUND/LIFT: Deje este botón
8
en la posición de “no pulsado”
para un funcionamiento normal
(unidad conectada a tierra). La
posición “pulsada” desconecta
la toma de tierra de la salida
de línea balanceada (6), lo
que puede ayudar en algunas
ocasiones a evitar algunos
ruidos de línea.
TOMA DE CORRIENTE IEC:
2
Conecte aquí el cable de
corriente IEC del Acoustic SFX.
SELECTOR DE VOLTAJE: Este
3
selector se usa para elegir
el rango de voltaje correcto
(100V-120V ó 220V-240V) de
FUSIBLE: Este fusible ofrece
4
una protección contra picos
eléctricos para el Acoustic SFX.
En caso de tener que sustituir
este fusible, asegúrese de usar
otro únicamente de idénticas
características a las indicadas al
lado del receptáculo. Extraiga
el receptáculo girándolo
MIC/LINE: Elija uno de los dos
7
ajustes posibles para adaptar
el nivel de la salida anterior
al más adecuado para el
sistema de refuerzo de sonido
o dispositivo de grabación
al que esté conectada. Este
interruptor funciona de forma
IMPEDANCIA DE SALIDA 3.3 kΩ balanceada en salida de línea
ALIMENTACIÓN FANTASMA 16V (entradas XLR)
FUSIBLE F6.3A H, 250V
Las especicaciones de este aparato están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
CUIDADO: Para evitar una posible descarga eléctrica, no conecte la unidad a la corriente
El Acoustic SFX crea una imagen stereo de
SP
360 grados usando un altavoz interno oculto
que proyecta el sonido desde ambos lados del
recinto acústico aparte del sonido que es emitido
por el cabezal y tweeter de colocación frontal.
PEDALERA (opcional) Acoustic Pro/SFX® de dos botones
Referencia 7706500000
TAPA (incluida) Referencia 7707390000
ALTAVOCES SUPERIOR: Referencia 7707091000
LATERAL: Referencia 7707092000
TWEETER: Referencia 5550029131
DIMENSIONES ALTURA: 49.5 cm (19.5”)
ANCHURA: 44.5 cm (17.5”)
PROFUNDIDAD: 26.7 cm (10.5”)
PESO 11.3 kg (25 lbs.)
mientras la parrilla no esté colocada en su sitio.
El asa superior integrada en el Acoustic SFX ha sido diseñada específicamente para
sujetar dispositivos móviles personales (p.e., smartphones, tablets). Para evitar
interferencias audio, debería ajustar estos dispositivos al modo “avión.”
9
Page 11
Le Fender Acoustic SFX® est un ampli de guitare
acoustique établissant de nouveaux standards sonores
et esthétiques. Il permet à tout guitariste acoustique
de bénéficier d’un son plein et naturel ainsi que de la
stupéfiante technologie d’expansion du champs stéréo
SFX, qui dépasse les limites de la stéréo en créant une
image sonore riche remplissant la pièce et enveloppant
littéralement l’auditeur. Pourvu d’un boîtier boisé aux
lignes courbes, il est conçu pour sublimer le son de
votre guitare acoustique et pour répondre aux critères
des musiciens les plus exigeants.
Facilement transportable lors de vos performances en
solo, l’Acoustic SFX possède deux canaux universels
pouvant être utilisés avec un instrument ou un micro,
chacun doté de sa propre sélection d’effets de qualité
studio. La reproduction sonore multidimensionnelle
SFX permet aux effets tels que la reverb, l’écho, le delay
et le Vibratone de prendre vie et de se mouvoir dans
la pièce, que ce soit un café, une petite salle ou encore
votre chambre. L’ampli est doté d’une poignée intégrée
pouvant maintenir les appareils portables pour vous
accompagner ou vous enregistrer. Il peut être utilisé
avec une tension de 100 à 240 volts et est livré avec
une housse adaptée.
.
Canal 1
Haut-parleur 8”
Haut-parleur
d’effet 6”
Semelle robuste en caoutchouc
Canal 2
Tweeter
haute
performance
Ouvertures
latérales pour
le haut-parleur
d’effet
Prises de
transport
postérieures
10
FR
Page 12
Caractéristiques de la Face Supérieure
123
123
678
5
5
678
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
ENTRÉE CHANNEL 1: Cette entrée
combinée Jack 6,35 mm/XLR per-
1
met de connecter un instrument ou
un micro ; le connecteur XLR peut
fournir une alimentation fantôme
à votre micro si nécessaire (ne pas
utiliser de micros à ruban, ceux-ci
pouvant être endommagés par la
tension fantôme).*
VOLUME: Permet de régler le volume général du canal 1.*
2
REVERB: Permet de régler le niveau
de la reverb du canal 1. La reverb
3
peut être désactivée en tournant
le potentiomètre complètement à
gauche.* (le pédalier en option ne
permet pas de désactiver la reverb).*
FR
EFFECTS LEVEL: Permet de régler le
niveau des eets du canal 1, en con-
4
jonction avec les boutons de sélection des 4 eets de ce canal (9-12).
Les eets peuvent être désactivés en
tournant le potentiomètre complètement à gauche ou en utilisant le
pédalier optionnel à 2 contacteurs.*
11
PHASE: Enfoncez ce bouton pour
inverser la polarité du haut-parleur
5
du canal 1, ce qui peut permettre de
réduire le larsen.*
LOW: Permet de régler les basses
fréquences du canal 1.*
6
MID: Permet de régler les médiums
du canal 1.*
7
HIGH : Permet de régler les hautes
fréqences du canal 1.*
8
DLY 1: Delay de type Slapback à une
seule répétition, par défaut à 130
9
ms, et réglable de 100 à 550 ms.*
DLY 2: Delay à répétitions multiples,
par défaut à 390 ms, et réglable de
10
100 à 550 ms.*
CHO: Eet chorus profond avec
fréquence par défaut d’1,2 Hz, régla-
11
ble de 0,66 Hz à 10 Hz.*
VIB: Eet Vibratone rapide avec
fréquence par défaut de 5,66 Hz,
12
réglable de 0,66 Hz à 5,66 Hz.*
REMARQUE: Vous pouvez régler
le durée de delay/la fréquence de
l’eet actif en appuyant 2 fois à la
vitesse souhaitée sur le bouton correspondant. Une seule pression permet de régler le delay/la fréquence
à sa valeur maximale. Le bouton
de l’eet clignote alors à la vitesse
sélectionnée. Si l’eet a été désactivé avec le pédalier optionnel ou si
son niveau est réglé au minimum,
le bouton de l’eet ne s’illumine
pas. La dernière valeur sélectionnée
est sauvegardée lorsque l’ampli est
mis hors tension. Pour rappeler la
conguration par défaut des eets,
maintenez le bouton de l’un des
eets enfoncé lors de la mise sous
tension de l’Acoustic SFX®.
INDICATEUR MARCHE/ARRÊT:
S’allume lorsque l’Acoustic SFX est
13
sous tension.
AUX IN: Cette entrée minijack
permet de connecter un lecteur
14
audio externe; utilisez le réglage de
volume du lecteur pour ajuster le
niveau de l’accompagnement.
PHONES: Sortie minijack pour
casque. Lorsqu’un casque est
15
connecté, la sortie haut-parleur des
deux canaux est automatiquement
désactivée.
STEREO SFX: Permet de régler
le niveau de l’eet d’expansion
16
du champs stéréo (SFX) qui crée
une image stéréo à 360° grâce au
haut-parleur latéral SFX, au circuit
de reverb et aux eets (9-12). Le
réglage de la reverb (3) et des eets
(4) permet d’accentuer l’eet SFX.
* Le canal 2 possède des réglages
identiques, situés sur la partie droite de
la face supérieure.
Page 13
Caractéristiques de la Face Arrière
1
1
2
2
7
7
5
3
3
4
4
INTERRUPTEUR: Permet de
1
mettre l’Acoustic Pro sous/hors
tension.
EMBASE SECTEUR: Elle permet
2
de connecter le cordon secteur
CEI.
5
3
4
6
6
8
8
SÉLECTEUR DE TENSION:
Permet de sélectionner
la tension adéquate pour
alimenter l’appareil (100V-120V
ou 220V-240V).
FUSIBLE: Il protège l’Acoustic
Pro des problèmes électriques.
Veillez à remplacer un fusible
grillé par un autre dont les
caractéristiques correspondent
à celles indiquées près du
compartiment du fusible.
Assurez-vous que l’ampli est
déconnecté du secteur puis
retirez le porte-fusible en le
faisant tourner vers la gauche
avec un tourne-vis à tête plate.
FOOTSWITCH: Cette entrée Jack
5
6,35 mm permet de connecter
le pédalier optionnel à deux
contacteurs (PN 7706500000).
Il permet d’activer/désactiver
les effets (9-12) de chaque
canal ; lorsque les effets sont
désactivés, leurs indicateurs
lumineux sont éteints. Le
pédalier ne permet pas de
désactiver la reverb.
SORTIE LINE SYMÉTRIQUE:
6
Cette sortie XLR symétrique
permet de connecter l’ampli
à un système de sonorisation
ou d’enregistrement. Elle
fonctionne en conjonction
avec le sélecteur mic/line (7).
MIC/LINE: Permet d’adapter
7
le niveau de la sortie ligne (6)
pour une utilisation avec un
système de sonorisation ou
d’enregistrement. Relâchez ce
bouton pour obtenir un niveau
micro ; enfoncez-le pour un
niveau ligne.
GROUND/LIFT: Laissez ce
8
bouton en position relâchée
pour un fonctionnement
normal (relié à la terre).
Enfoncez-le pour déconnecter
la sortie ligne (6) de la terre,
ce qui peut permettre de
réduire les bruits de ligne dans
certaines situations.
IMPÉDANCE DE SORTIE 3,3 kΩ sortie ligne symétrique
ALIMENTATION FANTÔME 16V (entrées XLR)
FUSIBLE F6.3A H, 250V
Les caractéristiques du produit peuvent être modiées sans préavis.
ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électronique, ne pas raccorder au secteur tant
La poignée supérieure intégrée de l’Acoustic SFX est conçue pour pouvoir accueillir
les appareils mobiles (par exemple, les smartphones, tablettes). Pour éviter toute
interférence, ces appareils doivent être placés en mode “avion.”
FR
PÉDALIER (optionnel) Pédalier Acoustic Pro/SFX® à 2 contacteurs
PN 7706500000
DIMENSIONS HAUTEUR: 49,5 cm
LARGEUR 44,5 cm
PROFONDEUR: 26,7 cm
POIDS 11,3 kg
que la grille n’a pas été remise en place.
13
L’Acoustic SFX peut créer une image stéréo à
360° grâce à un haut-parleur interne projetant
le son de manière latérale en plus du son
produit par le haut-parleur et le Tweeter de la
face avant.
Page 15
O amplicador Fender Acoustic SFX®estabelece
um novo padrão para o som e estilo da guitarra
electro-acústica. Ele dá aos guitarristas acústicos um
tom completo, natural e uma tecnologia de Campo de
Expansão de Stereo (SFX) deslumbrante, que vai além
de estéreo para imagens tonal de “encher uma sala”
que envolve o ouvinte numa experiência acústica rica.
O seu exterior elegantemente curvado de madeira, e
desenhado acusticamente, complementa a forma de uma
guitarra acústica e satisfaz as sensibilidades estéticas do
músico acústico.
O sistema portátil perfeito para espatáculos de solo
numa variedade de locais, o SFX Acústico tem dois
canais universais projetados para instrumento ou uso de
microfone, cada um com a sua própria selecção de efeitos
com qualidade de estúdio. A reprodução emocionante
de som multi-dimensional SFX traz efeitos tais como
hall reverb, echo, delay e Vibratone para a vida ainda
mais dinâmica, literalmente, movendo-os a volta área
de audição, seja um café, bar ou sala de estar. Outras
características conveniente para o guiratrista incluem
um alça integrada que também detém dispositivos
móveis pessoais para a reprodução de material gravado,
operação universal 100-240 volts e uma tampa equipada.
Canal um
Driver de 8
polegadas
Actuador de
montagem lateral
SFX de 6 polegadas
Fundo de borracha durável
Canal dois
Tweeter
de alto
desempenho
Portas do
controlador
de montagem
lateral
Apertos de
elevação
por baixo
PT
14
Page 16
Recursos do Painel de Topo
123
123
678
5
5
678
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
ENTRADA DE CANAL UM: Jack de
combinação para um canal aceita
15
¼” ou entradas de XLR. Conecte um
instrumento ou microfone aqui; A
Entrada XLR fornece alimentação
fantasma para microfones que necessitam dele (não use microfones
de ta, que podem ser danicados
pela alimentação fantasma).*
VOLUME: Ajusta o volume mestre
do canal um.*
2
REVERB: Ajusta o nível de reverberação de um canal; reverb pode ser
3
totalmente contornado pelo botão
PT
de ajuste pelo sentido contrário do
relógio (pedal opcional não ignora
reverb). *
NÍVEL DE EFEITOS: Ajusta os efeitos
de nível para um canal em conjunto
4
com botões de selecção de quatro
que os efeitos do canal (9-12). Os
efeitos podem ser totalmente
contornados pelo botão de ajuste
no sentido contrário do relógio, ou
usando o pedal opcional de dois
botões.*
15
10
FASE: Pressione para inverter um
canal de polaridade do alto-falante, o que pode ajudar a reduzir o
feedback.*
BAIXO: Ajusta o tom baixo de um
canal.*
6
MID: Ajusta tom médio de canal
um.*
7
ALTO: Ajusta tom agudo de canal
um.*
8
DLY 1: Efeito de atraso slapback
de repeat-único com 130ms de
9
atraso padrão e 100-550ms de faixa
ajustável.*
DLY 2: Efeito de atraso slapback
de multi-repeat com 390ms de
atraso padrão e 100-550ms de faixa
ajustável.*
CHO: Efeito de coro de Deep-sweep
com taxa de inadimplência 1,2 Hz e
11
faixa ajustável 0.66Hz-10Hz.*
VIB: Efeito de Vibratone rápido com
taxa de inadimplência 5.66Hz e faixa
12
ajustável 0.66Hz-5.66Hz.*
NOTA: Ajuste o efeito delay/taxa
ao tocar no botão efeito ativo duas
vezes no intervalo desejado. Um
simples toque dene o atraso/taxa
para o intervalo máximo. O botão
de efeito pisca no intervalo actual.
Se o efeito é ignorado a partir do
pedal opcional, ou se o botão de
nível efeitos é girado totalmente no
sentido contrário do relógio (o), a
luz do botão efeito será desligado.
A maioria das denições recentes
de toque são guardados quando o
amp está desligado. Para redenir
todos os efeitos para os valores
padrão, mantenha qualquer botão
de efeito pressionado ao ligar o
SFX® Acústico.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO:
Acende quando o SFX Acústico está
13
ligado.
AUX IN: Entrada auxiliar de 1/8” para
ambos os canais. Ligue leitor de
14
áudio externo aqui; use o controlo
de volume do dispositivo externo
para ajustar o nível do volume do
acompanhamento.
PHONES: Saída de auscultadores
de 1/8” para ambos os canais
15
silencia automaticamente a saída de
alto-falante.
SFX STEREO: Ajusta o nível do efeito
o Campo de Expansão de Stereo
16
(SFX), que cria uma imagem estéreo
de 360 graus usando alto-falante
montado na lateral do Acústico SFX,
o circuito de reverb e efeitos activos
(9-12). Congurações do reverb (3)
e controlos de nível de efeitos (4)
contribuem para extensão do efeito
SFX.
*Indica recurso de canal dois idêntico
no lado oposto do painel de controlo
superior.
Page 17
Recursos do Painel Traseiro
1
1
2
2
3
3
4
4
ALIMENTAÇÃO: Desliga e liga o
1
Acoustic SFX®.
PODER DE ENTRADA DO IEC:
2
Cabo de alimentação IEC
conecta ao Acoustic SFX aqui.
7
7
5
5
3
6
6
8
8
SELECTOR DE TENSÃO: Usado
para seleccionar a taxa de
voltagem correcta (100V-120V
ou 220V-240V) para operação
de acordo com a fonte de
alimentação disponível.
FUSÍVEL: Fornece protecção
4
de sobre-tensão eléctrica para
o Acoustic SFX. Assegura que
uma substituição para um
fusível queimado é do tipo e da
classicação indicada ao lado do
porta-fusível. Retire o suporte
do fusível, girando-o para a
esquerda com uma chave de
fenda.
PEDAL: Ligue um pedal de duas
5
teclas (PN 7706500000) usando
esta tomada de entrada de ¼”.
Usado para efeitos de desvio
remotamente botões no painel
de controlo superior (9-12) para
cada canal; luzes indicadoras
de efeito activo será desligado
quando um pedal de bypass é
utilizado. O Pedal não ignora
efeito de reverberação.
SAÍDA DE LINHA EQUILIBRADA:
6
Liga para entrada de reforço de
som externo e dispositivos de
gravação usando esta tomada
de saída XLR equilibrada.
Funciona em conjunto com o
botão mic/line (7).
MIC/LINE: Escolha um dos
7
dois ajustes para acomodar
compatibilidade sinal de reforço
de som externo e equipamentos
de gravação. A trabalhar em
conjunto com saída de linha
equilibrada (6), a posição de
“out” fornece um nível de
microfone; Posição “in” fornece
o nível de linha.
GROUND/LIFT: Deixe este
8
botão na posição “out”
para a operação normal
(fundamentado). A posição “in”
desconecta a saída de linha
equilibrada (6) fundamentado, o
que pode ajudar a aliviar o ruído
na linha em algumas situações.
PT
16
Page 18
ESPECIFICAÇÕES
TIPO PR3239
ALIMENTAÇÃO 250W
SAÍDA: 2x80W em 8Ω
IMPEDÂNCIAS DE ENTRADA INSTRUMENTO (1/4”/6.35mm): 18.2kΩ
equilibrado
MIC (XLR): 1.8kΩ equilibrada
IMPEDÂNCIAS DE SAÍDA 3.3kΩ saída de linha equilibrada
ALIMENTAÇÃO DE FANTASMA 16V (entradas XLR)
FUSÍVEL F6.3A H, 250V
As especicações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
ATENÇÃO: Para prevenir o perigo de choque eléctrico, não ligue à fonte de alimentação
PT
PEDAL (opcional) Dois Botões Acustic Pro/SFX®
PN 7706500000
A Alça integrada topo do Acustic SFX® está convenientemente projetado para
manter os dispositivos móveis pessoais (ou seja, smartphones, tablets). Para evitar a
interferência de áudio, esses dispositivos devem ser configurados para o modo “avião”.
O SFX acústico cria uma imagem estéreo de
360 graus usando um alto-falante interno
invisível que projeta som de ambos os lados
da caixa, além do som vindo do motorista de
frente e tweeter.
17
Page 19
L’amplicatoreFender Acoustic SFX®denisce un
nuovo standard in termini di stile e di sound per chitarra
elettro-acustica. Fornisce ai musicisti un suono corposo
e naturale, oltre alla spettacolare tecnologia Stereo
Field Expansion (SFX), che va oltre lo stereo: restituisce
un’immagine sonora capace di far vivere all’ascoltatore
un’esperienza acusticamente coinvolgente. Il suo guscio
in legno dalle linee morbide, progettato acusticamente,
si integra con le forme della chitarra e si rivolge alla
sensibilità estetica del musicista acustico.
Il sistema portatile perfetto per le performance soliste
in diversi locali, l’Acoustic SFX ha due canali universali
progettati per l’utilizzo con strumento o con microfono,
ognuno con selezione di eetti di qualità professionale.
L’emozionante riproduzione multi-dimensionale del
suono SFX include eetti come hall reverb, echo, delay
e Vibratone resi con ulteriore dinamica, facendoli
letteralmente “muovere” intorno all’area di ascolto, sia
esso un caè, un pub o un soggiorno. Altre comode
caratteristiche comprendono: una maniglia integrata
in cui si possono anche riporre i dispositivi mobili
personali per la riproduzione di materiale registrato,
funzionamento universale 100-240 volt e una copertura
su misura.
Canale uno
Driver da 8
pollici
Driver SFX da 6 pollici
a montaggio laterale
Fondo di gomma resistente
Canale due
Tweeter
ad alte
prestazioni
Porte driver
laterali
Impugnature
inferiori per il
sollevamento
IT
18
Page 20
Caratteristiche del Pannello Superiore
13
123
123
678
5
5
678
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
16
16
15
15
INGRESSO CANALE UNO: Jack
combo, accetta spinotti da 6,3 mm
1
o XLR. Collega qui uno strumento
o un microfono; l’ingresso XLR fornisce alimentazione phantom per
microfoni che lo richiedono (non
usare microfoni a nastro: possono
essere danneggiati dall’alimentazione phantom).*
VOLUME: Regola il volume generale
del canale uno.*
2
IT
REVERB: Regola il livello del riverbero per il canale uno; il riverbero può
3
essere bypassato impostando la
manopola completamente in senso
antiorario (il footswitch opzionale
non bypassa il riverbero).*
EFFECTS LEVEL: Regola il livello di
eetti per il canale uno in combi-
4
nazione con i pulsanti di selezione
dei quattro eetti su quel canale
(9-12). Gli eetti possono essere
bypassati impostando la manopola
completamente in senso antiorario,
o usando il footswitch a due pulsanti opzionale.*
19
PHASE: Premi per invertire la polarità dello speaker per il canale 1: può
5
aiutare a ridurre il feedback.*
LOW: Regola i toni bassi del canale
uno.*
6
MID: Regola i toni medi del canale
uno.*
7
HIGH: Regola i toni alti del canale
uno.*
8
DLY 1: Eetto delay slapback a singola ripetizione con delay di default
9
impostato a 130 ms, e intervallo
regolabile da 100 a 550 ms.*
DLY 2: Delay con ripetizioni multiple
con delay di default impostato a 390
10
ms e intervallo regolabile da 100 a
550 ms.*
CHO: Eetto chorus deep-sweep
con frequenza di default impostata
11
a 1,2Hz e intervallo regolabile da
0,66 a 10Hz.*
VIB: Eetto Vibratone veloce con
frequenza di default impostata a
12
5,66Hz e intervallo regolabile da
0,66 a 5,66Hz.*
NOTA: Regola il delay o la frequenza
degli eetti premendo due volte il
pulsante dell’eetto attivo all’intervallo desiderato. Una singola pressione imposta il delay o la frequenza
all’intervallo massimo possibile. Il
pulsante eetto lampeggia per indicare l’intervallo corrente. Se l’eetto
è bypassato tramite il footswitch
opzionale, o se la manopola di livello eetti è ruotata completamente
in senso antiorario (o), la luce del
pulsante eetto si spegne. Gli intervalli più recenti impostati tramite
pressione (tapping) vengono salvati
quando spegni l’amplicatore. Per
reimpostare tutti gli eetti ai
valori predeniti, tieni premuto un
pulsante eetto qualsiasi mentre
accendi l’Acoustic SFX®.
INIDICATORE DI ALIMENTAZIONE:
Si illumina quando l’Acoustic SFX è
13
acceso.
AUX IN: Ingresso ausiliario da 3,5
mm per entrambi i canali. Collega
14
qui il lettore audio esterno; utilizza il
controllo del volume del dispositivo
esterno per regolare il livello dell’accompagnamento.
PHONES: Uscita cue da 3,5
mm per entrambi i canali: mette
15
automaticamente in muto l’uscita
dell’altoparlante.
STEREO SFX: Regola il livello dell’effetto Stereo Field Expansion (SFX),
16
che crea un’immagine stereo a
360° utilizzando il diusore laterale
dell’Acoustic SFX, la circuiteria di
riverbero e gli eetti attivi (9-12).
Le impostazioni del riverbero (3) e
i controlli di livello degli eetti (4)
contribuiscono all’intensità dell’effetto SFX.
* Indica caratteristiche identiche per
il canale due sul lato opposto del
pannello di controllo superiore.
Page 21
Caratteristiche del
Pannello Posteriore
1
1
3
3
4
4
ALIMENTAZIONE: Accende e
1
spegne l’Acoustic SFX®.
PRESA DI ALIMENTAZIONE
2
IEC: Collega qui il cavo di
alimentazione IEC.
2
2
7
7
5
5
3
6
6
8
8
SELETTORE DI TENSIONE: Usalo
per selezionare il corretto
intervallo di tensione (100V-120V
o 220V-240V) per funzionare in
conformità con l’alimentazione
disponibile.
FUSIBILE: Fornisce protezione
4
dai sovraccarichi elettrici.
Assicurati che il fusibile che
sostituirà quello bruciato sia di
del tipo e della classe indicati
vicino al portafusibile. Rimuovi
il portafusibile ruotandolo
in senso antiorario con un
cacciavite a testa piatta.
FOOTSWITCH: Collega il
5
footswitch opzionale a due
pulsanti (CP 7706500000)
utilizzando questo jack di
ingresso da 6,3 mm. Usalo
per bypassare da remoto i
pulsanti eetti sul pannello di
controllo superiore (9-12) per
ogni canale; le spie di eetto
attivo si spegneranno quando
usi il footswtch per il bypass. Il
footswitch non bypassa l’eetto
riverbero.
USCITA DI LINEA BILANCIATA:
6
Collega gli ingressi della
strumentazione audio esterna
o dei dispositivi di registrazione
utilizzando questo jack di uscita
bilanciato XLR. Funziona in
abbinamento al tasto mic/line (7).
MIC/LINE: Scegli una delle due
7
impostazioni per fornire un
segnale compatibile con le
richieste della strumentazione
audio esterna e dei dispositivi di
registrazione. In abbinamento
all’uscita di linea bilanciata
(6), la posizione “out” fornisce
il segnale a il livello mic; la
posizione “in” fornisce il segnale
a livello di linea.
GROUND/LIFT: Di norma lascia
8
questo tasto non premuto
(massa collegata). La posizione
“in” (premuto) scollega la massa
dall’uscita di linea bilanciata (6):
in alcuni casi aiuta a diminuire il
rumore di linea.
IT
20
Page 22
SPECIFICHE
TIPO PR3239
ALIMENTAZIONE INGRESSO: 250W
USCITA: 2x80W in 8Ω
IMPEDENZE IN INGRESSO STRUMENTO (6,35 mm): 18,2kΩ bilanciata
MIC (XLR): 1,8kΩ bilanciata
IMPEDENZE IN USCITA 3,3kΩ uscita di linea bilanciata
ALIMENTAZIONE PHANTOM 16V (ingressi XLR)
FUSIBILE F6.3A H, 250V
Le speciche dei prodotti possono variare senza preavviso.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare l’unità alla
IT
FOOTSWITCH (opzionale) Acoustic Pro/SFX® a due pulsanti
CP 7706500000
DIMENSIONI ALTEZZA: 49,5 cm
LARGHEZZA: 44,5 cm
PROFONDITÀ: 26,7 cm
PESO 11,3 kg
corrente se la griglia è smontata.
La maniglia superiore integrata dell’Acoustic SFX è progettata per contenere
dispositivi mobili personali (come smartphone e tablet). Per evitare interferenze
audio, questi dispositivi dovrebbero essere impostati sulla modalità “aeroplano.”
21
L’Acoustic SFX crea un’immagine stereo a
360° tramite uno speaker interno nascosto
che proietta il suona da entrambi i lati del
cabinet, in aggiunta al suono proveniente
dall’altoparlante e dal tweeter frontali.
Page 23
Der Fender Acoustic SFX®Verstärker setzt neue
Standards hinsichtlich elektroakustischen Gitarrensounds
und stilvollem Design. Er bietet Akustikinstrumentalisten
einen vollen, natürlichen Klang und eine faszinierende
Stereo Field Expansion-Technologie (SFX), die nicht
nur Stereosound erzeugt, sondern dem Zuhörer mit
einem raumfüllenden Klangbild ein starkes Hörerlebnis
vermittelt. Das elegant abgerundete und akustisch
abgestimmte Holzgehäuse des Acoustic SFX® führt
die Form einer Akustikgitarre fort und trit genau das
ästhetische Empnden von Akustikgitarristen.
Als erstklassiges tragbares Verstärkersystem eignet
sich der Acoustic SFX® perfekt für Solo-Performances
an jedem Veranstaltungsort. Er verfügt über zwei
Universalkanäle für Instrumente oder Mikrofone und
separate Eekte in Studioqualität. Dank eindrucksvoller
mehrdimensionaler SFX Klangreproduktion bewegen
sich Eekte wie Hall Reverb, Echo, Delay und Vibratone
durch den gesamten Hörbereich eines Cafès, Pubs
oder Wohnzimmers und entfalten eine neuartige,
lebhafte Dynamik. Zur weiteren Ausstattung zählen
ein integrierter Tragegri, der auch Mobilgeräten zum
Abspielen von Aufnahmen Platz bietet, ein universelles
100-240 Volt Netzteil und eine passende Schutzhülle.
Kanal 1
8” Treiber
Seitlicher 6” SFX-
Treiber
Robuster Gummisockel
Kanal 2
HochleistungsTweeter
Seitliche
Treiberports
DE
Bodenseitige
Griffleiste
22
Page 24
Oberes Bedienfeld
123
123
678
5
5
678
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
EINGANG KANAL 1: Diese Kombibuchse von Kanal 1 akzeptiert
1
6,3 mm- und XLR-Stecker von
Instrumenten oder Mikrofonen. Der
XLR-Eingang liefert bei Bedarf auch
Phantomspannung für Mikrofone.
(Ribbon-Mikrofone sollte man nicht
anschließen, da sie durch Phantomspannung beschädigt werden
können).*
DE
VOLUME: Regelt die Gesamtlautstärke von Kanal 1.*
2
REVERB: Regelt den Reverb-Anteil von Kanal 1. Bei kompletter
3
Linksdrehung des Reglers wird
der Reverb umgangen. (Mit dem
optionalen Fußschalter kann man
den Reverb nicht umgehen).*
EFFEKT-PEGEL: Regelt den Eektpegel von Kanal 1 in Verbindung
4
mit den 4 Eekt-Wahltasten (9 - 12)
dieses Kanals. Man kann die Eekte
durch eine komplette Linksdrehung
des Reglers oder mit dem optionalen
2-Tasten-Fußschalter umgehen.*
23
PHASE: Bei gedrückter Taste wird
die Lautsprecherpolarität von Kanal
5
1 gedreht, wodurch sich Feedback
verringern lässt.*
LOW: Regelt die Bässe von Kanal 1.*
6
MID: Regelt die Mitten von Kanal 1.*
7
HIGH: Regelt die Höhen von Kanal 1.*
8
DLY 1: Slapback-Delay mit einfacher Wiederholung. 130 ms sind
9
voreingestellt, 100 – 550 ms sind
einstellbar.*
DLY 2: Delay-Eekt mit mehreren
Wiederholungen. 390 ms sind
10
voreingestellt, 100 – 550 ms sind
einstellbar.*
CHO: Intensiver Chorus-Eekt. Die
Rate 1,2 Hz ist voreingestellt, 0,66 Hz
11
– 10 Hz sind einstellbar.*
VIB: Schneller Vibratone-Eekt. Die
Rate 5,66 Hz ist voreingestellt, 0,66
12
Hz – 5,66 Hz sind einstellbar.*
HINWEIS: Zum Einstellen des Delay/
Rate-Werts kann man die aktive
Eekttaste zweimal im gewünschten Zeitintervall antippen. Einfaches
Antippen setzt den Delay/RateWert auf das maximale Intervall.
Die Eekttaste blinkt im aktuellen
Zeitintervall. Wenn der Eekt mit
dem optionalen Fußschalter oder
mit einer kompletten Linksdrehung des Eektpegel-Reglers (Aus)
umgangen wird, erlischt die LED
der Eekttaste. Beim Ausschalten
des Amps werden die zuletzt
durch Antippen vorgenommenen
Einstellungen gespeichert. Um
alle Eekte auf ihre Standardwerte
zurückzusetzen, halten Sie beim
Einschalten des Acoustic SFX® eine
Eekttaste gedrückt.
NETZANZEIGE: Leuchtet bei eingeschaltetem Acoustic SFX®.
13
AUX IN: 3,5 mm Eingang. Hier
schließt man externe Audioplayer
14
an. Die Lautstärke der Begleitung
stellt man am Pegelregler des
externen Geräts ein.
PHONES: 3,5 mm Kopfhörerausgang für beide Kanäle. Der Laut-
15
sprecherausgang wird automatisch
stummgeschaltet.
STEREO SFX: Regelt den Pegel des
Stereo Field Expansion (SFX)-Eekts,
16
der mit dem seitlichen Lautsprecher, der Reverb-Schaltung und
den aktiven Eekten (9 - 12) ein
360 Grad-Stereobild erzeugt. Die
Einstellungen der Reverb (3)- und
Eektpegel (4)-Regler beeinussen
die Stärke des SFX-Eekts.
* Gilt auch für Kanal 2 auf der
gegenübliegenden Seite des oberen
Bedienfelds.
Page 25
1
1
2
2
3
3
4
4
NETZSCHALTER: Schaltet den
1
Acoustic SFX® ein und aus.
NETZANSCHLUSS: Zum
2
Anschließen des IEC-Netzkabels
an den Acoustic SFX®.
Rückseite
5
5
SPANNUNGSWAHLSCHALTER:
3
Zur Wahl des korrekten
Spannungsbereichs (100V-120V
oder 220V-240V) für die
verfügbare Netzspannung.
SICHERUNG: Schützt
4
den Acoustic SFX® vor
elektrischen Überspannungen.
Ersatzsicherungen müssen
dem Typ und Nennwert
entsprechen, der neben
6
6
7
7
8
8
der Sicherungshalterung
angegeben ist. Zum Entfernen
der Halterung trennen Sie den
Verstärker vom Stromnetz und
drehen die Halterung mit einem
Schlitzschraubenzieher nach
links.
FUßSCHALTER: An diesen 6,3
5
mm Eingang schließen Sie den
optionalen 2-Tasten Fußschalter
(Teile-Nr. 7706500000) an, um
die Eekttasten (9 –12) des
oberen Bedienfelds pro Kanal
ferngesteuert auf Bypass zu
schalten. Bei der Umgehung
via Fußschalter erlöschen die
Anzeigeleuchten aktiver Eekte.
Der Reverb-Eekt kann mit dem
Fußschalter nicht umgangen
werden.
SYMMETRISCHER LINE OUT:
6
Diesen symmetrischen XLRAusgang kann man mit den
Eingängen von externen
Beschallungsanlagen und
Aufnahmegeräten verbinden.
Funktioniert in Verbindung mit
der Mic/Line-Taste (7).
MIC/LINE: Mit dieser Taste passt
7
man das Verstärkersignal an
externe Beschallungsanlagen
und Aufnahmegeräte an.
Funktioniert in Verbindung
mit dem symmetrischen LineAusgang (6). Bei gelöster Taste
liefert der Amp Signale mit
Mikrofonpegel, bei gedrückter
Taste liefert er Signale mit LinePegel.
GROUND/LIFT: Bei normalem
8
(geerdetem) Betrieb ist diese
Taste gelöst. Bei gedrückter
Taste wird die Erdung des
symmetrischen Line-Ausgangs
(6) unterbrochen, wodurch sich
manchmal Störgeräusche in den
Leitungen beseitigen lassen.
DE
24
Page 26
TECHNISCHE DATEN
TYP PR3239
LEISTUNG LEISTUNGSAUFNAHME: 250W
AUSGANGSLEISTUNG: 2x80W in 8Ω
Technische Daten können unangekündigt geändert werden.
DE
VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht
ans Stromnetz anschließen, solange das Schutzgitter entfernt ist.
Der auf der Oberseite integrierte Tragegriff des Acoustic SFX kann auch Mobilgeräte
(d. h., Smartphones, Tablets) aufnehmen. Um akustische Störungen zu vermeiden,
sollte man diese Geräte auf den “Flugzeugmodus” einstellen.
ABMESSUNGEN HÖHE: 49,5 cm (19,5”)
BREITE: 44,5 cm (17,5”)
TIEFE: 26,7 cm (10,5”)
GEWICHT 11,3 kg (25 lbs.)
25
Der Acoustic SFX erzeugt sein 360Grad Stereobild mit einem unsichtbaren
internen Lautsprecher, der zusätzlich zum
vorderseitigen Treiber und Tweeter Schall auf
beiden Seiten des Gehäuses abstrahlt.
Page 27
Fender Acoustic SFX®ustanawia nowe standardy
brzmienia gitary elektroakustycznej. Oferuje gitarzystom
pełne, naturalne brzmienie oraz zapierającą dech w
piersiach technologię Stereo Field Expansion (SFX), która
wykracza daleko poza reprodukcję dźwięku w stereo i
sprawia, że słuchacz zostaje nim z każdej strony otoczony,
zapewniając bogate pod względem akustycznym
doznania. Stylowy, zaprojektowany pod kątem akustyki
zaokrąglony drewniany tył i boki pasujące do kształtu
i formy gitary akustycznej na pewno traą w gusta
muzyków akustycznych.
Idealny przenośny system do zabrania na występy
solowe. Acoustic SFX wyposażono w dwa uniwersalne
kanały zaprojektowane z myślą o instrumencie lub
mikrofonie, każdy z własną biblioteką wysokiej jakości
efektów studyjnych. Ekscytująca wielowymiarowa
reprodukcja dźwięku zapewnia efektom takim jak halowy
(hall) reverb, echo, delay czy Vibratone jeszcze więcej
dynamiki, dosłownie roznosząc je po pomieszczeniu,
bez względu na to, czy jest nim kawiarnia, pub czy
duży pokój. Posiada wiele udogodnień, takich jak
zintegrowany uchwyt zaprojektowany z myślą o
urządzeniach mobilnych, które mogą odtwarzać nagrany
wcześniej materiał, możliwość pracy przy napięciu
100–240 V czy zintegrowana osłona.
Kanał pierwszy
8-calowy głośnik
niskotonowy
6-calowy boczny głośnik
niskotonowy SFX
Wytrzymała gumowa
osłona na spodzie
Kanał drugi
Głośnik
wysokotonowy
Otwory bocznego
głośnika
niskotonowego
Uchwyty
PL
26
Page 28
Górny Panel
123
123
678
5
5
678
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
WEJŚCIE KANAŁU 1: Kombinowane
gniazdo jack kanału 1 dla wtyków
1
¼” lub XLR. Tutaj podłącz instrument lub mikrofon. Wejście XLR
zapewnia zasilanie fantomowe dla
mikrofonów (nie używać mikro-
PL
fonów wstęgowych – zasilanie
fantomowe może je uszkodzić).*
VOLUME: Regulacja głośności
głównej kanału pierwszego.*
2
REVERB: Regulacja poziomu reverbu kanału pierwszego. Reverb
3
można obejść, przekręcając gałkę
maksymalnie w lewo (opcjonalny
footswitch nie powoduje obejścia
reverbu).*
EFFECTS LEVEL: Regulacja
poziomu efektów kanału pier-
4
wszego, działa w połączeniu z
czterema przyciskami wyboru
efektów dla tego kanału (9–12).
Efekty można obejść, przekręcając
gałkę maksymalnie w lewo lub za
pomocą opcjonalnego 2-przyciskowego footswitcha.*
27
PHASE: Naciśnij, aby odwrócić
polarność głośnika kanału pier-
5
wszego dla zmniejszenia sprzężenia zwrotnego.*
LOW: Regulacja tonów niskich
kanału pierwszego.*
6
MID: Regulacja tonów średnich
kanału pierwszego.*
7
HIGH: Regulacja tonów wysokich
kanału pierwszego.*
8
DLY 1: Efekt delay z pojedynczym
powtórzeniem o domyślnym
9
opóźnieniu 130 ms z możliwością
regulacji w zakresie 100–550 ms.*
DLY 2: Efekt delay z wielokrotnym
powtórzeniem o domyślnym
10
opóźnieniu 390 ms z możliwością
regulacji w zakresie 100–550 ms.*
CHO: Głęboki efekt chorus o
domyślnej częstotliwości 1,2 Hz z
11
możliwością regulacji w zakresie
0,66 Hz–10 Hz.*
VIB: Szybki efekt Vibratone o
domyślnej częstotliwości 5,66 Hz
12
z możliwością regulacji w zakresie
0,66 Hz–5,66 Hz.*
UWAGA: Regulacja efektów
następuje poprzez dwukrotne
naciśnięcie przycisku aktywnego efektu w żądanym interwale.
Pojedyncze naciśnięcie powoduje
ustawienie maksymalnej wartości
interwału. Przycisk efektu miga
zgodnie z ustawionym interwałem.
W przypadku obejścia efektu z
poziomu opcjonalnego footswitcha lub poprzez przekręcenie
gałki efektu maksymalnie w lewo
(wył.) kontrolka przycisku efektu
zgaśnie. Ostatnie ustawienia zostają
zapisane w pamięci po wyłączeniu
wzmacniacza. Aby zresetować
wszystkie efekty do ich wartości
domyślnych, przytrzymaj wciśnięty
przycisk jednego z efektów podczas
włączania wzmacniacza.
KONTROLKA ZASILANIA: Świeci się,
gdy wzmacniacz jest włączony.
13
AUX IN: Wejście AUX 1/8” dla
obydwu kanałów. Tutaj podłącz
14
zewnętrzny odtwarzacz muzyki.
Ustaw poziom głośności podkładu
na urządzeniu źródłowym.
PHONES: Wyjście słuchawkowe
1/8” dla obydwu kanałów,
15
automatycznie wycisza wyjście
głośnikowe.
STEREO SFX: Regulacja efektu
Stereo Field Expansion (SFX), który
16
tworzy 360-stopniowy obraz stereo przy użyciu bocznego głośnika,
efektu reverb i pozostałych aktywnych efektów (9-12). Ustawienia
gałek reverb (3) i poziomu efektów
(4) mają wpływ na poziom efektu
SFX.
* Oznacza identyczną funkcję/regulację kanału drugiego po przeciwnej
stronie górnego panelu.
Page 29
Tylny Panel
1
1
BEZPIECZNIK: Chroni
4
wzmacniacz przed usterkami
elektrycznymi. Wymieniać
wyłącznie na tego samego
typu, zgodnie z informacjami
zawartymi obok gniazda
bezpiecznika. Wyjąć
bezpiecznik, przekręcając go
w lewo za pomocą płaskiego
śrubokręta.
MIC/LINE: Wybierz jedno
7
z dwóch ustawień dla
kompatybilności sygnału
zewnętrznych wzmacniaczy lub
rejestratorów dźwięku. Działa w
połączeniu ze zbalansowanym
wyjściem liniowym (6),
wyciśnięty – poziom mikrofonu;
wciśnięty – poziom linii.
2
2
5
3
3
4
4
ZASILANIE: Włącza lub wyłącza
13
wzmacniacz.
GNIAZDO PRZEWODU
2
ZASILAJĄCEGO: Tutaj podłącz
przewód zasilający.
5
7
7
6
6
8
8
PRZEŁĄCZNIK WYBORU
NAPIĘCIA: Służy do wyboru
prawidłowego zakresu napięcia
(100V-120V lub 220V-240V) do
pracy przy dostępnym zasilaniu.
FOOTSWITCH: Tutaj podłącz
5
opcjonalny 2-przyciskowy
footswitch (PN 7706500000).
Służy do zdalnego obchodzenia
przycisków efektów dla każdego
z kanałów na górnym panelu
sterowania (9–12). Kontrolki
aktywnych efektów wyłączą
się w przypadku korzystania z
obejścia z poziomu footswitcha.
Footswitch nie powoduje
obejścia efektu reverb.
BALANCED LINE OUT:
6
Zbalansowane gniazdo
wyjściowe XLR, podłącz do wejść
zewnętrznych wzmacniaczy lub
rejestratorów dźwięku. Działa w
połączeniu z przyciskiem mic/
line (7).
GROUND/LIFT: Pozostaw
8
przełącznik w pozycji wyciśniętej
dla normalnej (uziemionej)
pracy. Wciśnięcie powoduje
rozłączenie uziemionego
zbalansowanego wyjścia
liniowego (6), co czasami może
złagodzić szum liniowy.
WYMIARY WYSOKOŚĆ: 49,5 cm
SZEROKOŚĆ: 44,5 cm
GŁĘBOKOŚĆ: 26,7 cm
WAGA 11,3 kg
głośnika jest zdjęta.
Zintegrowany uchwyt wzmacniacza Acoustic SFX® został zaprojektowany z myślą
o urządzeniach mobilnych (smartfonach, tabletach). Aby zapobiec zakłóceniom,
urządzenia należy ustawić w tryb “samolotowy.”
29
Acoustic SFX tworzy 360-stopniowy obraz
stereo za pomocą niewidocznego głośnika
wewnętrznego, który, poza dźwiękiem
dochodzącym z przednich głośników nisko- i
wysokotonowych, emituje dźwięk z obydwu
stron obudowy.
Page 31
Zesilovač Fender Acoustic SFX®představuje nový
standard pro zvuk a styl elektro-akustické kytary.
Akustickým hráčům poskytuje plný přirozený tón a díky
ohromující technologii Stereo Field Expansion (SFX),
která překračuje stereofonní efekt a přináší prostorový
zvuk a posluchačům nabídne bohatý akustický zážitek.
Elegantní křivky aparátu a akusticky navržená dřevěná
ozvučnice doplňují tvar akustické kytary a vyjadřují
estetické cítění akustických hudebníků.
Perfektně přenosný model Acoustic SFX umožňuje
sólovou hru na nejrůznějších místech. Je vybaven
dvěma univerzálními kanály navrženými pro
použití s nástrojem či mikrofonem. Pro každý z nich
jsou k dispozici efekty studiové kvality. Vzrušující
vícerozměrný prostorový zvuk SFX rozšířený o
efekty typu reverb, echo, delay a Vibratone znamená
mnohem dynamičtější oživení a doslova pohyb
kolem poslechové oblasti, ať je to kavárna, hospoda
nebo obývací pokoj. Mezi další praktické funkce patří
integrovaná rukojeť, která umožňuje umístění osobních
mobilních zařízení (např. kvůli přehrávání záznamů),
provoz s univerzálním napájením 100-240 V a dobře
padnoucí obal.
První kanál
8 palcový
reproduktor
6 palcový boční
efektový reproduktor
Odolné pryžové dno
Druhý kanál
Výkonný
výškový
reproduktor
CZ
Postranní
vyzařovací
otvory
Spodní
držadla
30
Page 32
Uspořádání Horního Panelu
123
123
678
5
5
678
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
VSTUP PRVNÍHO K ANÁLU: Kombinovaný vstupní konektor pro první
1
CZ
kanál umožňuje připojení konektoru XLR nebo jacku 6,3 mm. Lze ho
použít k připojení nástroje či mikrofonu; Na vstupu XLR je k dispozici
fantomové napájení pro mikrofony,
které jej vyžadují (nepoužívejte
páskové mikrofony, fantomové
napájení by je mohlo poškodit).*
Potenciometr VOLUME: Slouží k
nastavení celkové hlasitosti prvního
2
kanálu.*
Potenciometr REVERB: Slouží k
nastavení úrovně dozvuku pro kanál
3
jedna; nastavením potenciometru
do krajní polohy proti směru hodinových ručiček lze dozvuk vyřadit
(volitelným nožním spínačem
reverb vyřadit nelze).*
Potenciometr ÚROVEŇ EFEKTU: Nastavuje úroveň efektu pro první kanál
4
v souladu se stavem čtyř tlačítek pro
volbu efektu (9-12). Nastavením potenciometru do krajní polohy proti
směru hodinových ručiček nebo
31
volitelným dvoutlačítkovým nožním
spínačem lze dozvuk vyřadit.*
Tlačítko PHASE: Stiskem tlačítka se
převrátí fáze jednoho reprodukto-
5
ru, což může pomoci při potlačení
zpětné vazby.*
Potenciometr LOW: Slouží k nastavení hloubek kanálu jedna.*
6
Potenciometr MID: Slouží k
nastavení středního pásma kanálu
7
jedna.*
Potenciometr HIGH: Slouží k nastavení výšek kanálu jedna.*
8
DLY 1: „Pleskavý“ zpožďovací efekt
s jednou repeticí s výchozím inter-
9
valem zpoždění 130 ms a rozsahem
nastavení 100-550 ms.*
DLY 2: Zpožďovací efekt s vícenásobným opakováním s výchozím inter-
10
valem zpoždění 390 ms a rozsahem
nastavení 100-550 ms.*
CHO: Hluboký efekt chorus s
výchozím kmitočtem 1,2 Hz a rozsa-
11
hem nastavení 0,66-10 Hz.*
VIB: Rychlý efekt typu Vibratone
s výchozím kmitočtem 5,66 Hz a
12
rozsahem nastavení 0,66-5,66 Hz.*
POZNÁMKA: Interval zpoždění/
rychlost efektu upravte dvojím
klepnutím na tlačítko efektu v
požadovaném intervalu. Při jednom
klepnutí se nastaví maximální
interval zpoždění/rychlost efektu.
Tlačítko efektu bliká v aktuálním
intervalu. Pokud je efekt volitelným nožním spínačem vyřazen
nebo je efektové tlačítko otočeno
proti směru hodinových ručiček
(vypnuto), indikátor efektového
tlačítka zhasne. Poslední naklepané
nastavení zůstane uloženo i po
vypnutí aparátu. Chcete-li u všech
efektů obnovit výchozí hodnoty,
při zapnutí aparátu Acoustic SFX®
přidržte tlačítko libovolného efektu.
Indikátor napájení: Rozsvítí se při
zapnutí aparátu.
13
Vstup AUX IN: Přídavný vstup minijack 3,17 mm pro oba kanály. Slouží
14
k připojení externího přehrávače;
k nastavení hlasitosti doprovodu
použijte ovladač na externím
zařízení.
Výstup PHONES: Výstup minijack
3,17 mm k připojení sluchátek pro
15
oba kanály. Výstup pro reproduktory se po připojení sluchátek
automaticky umlčí.
STEREO SFX: Potenciometr slouží k
nastavení stereofonního prostor-
16
ového efektu Stereo Field Expansion (SFX), který vytváří stereofonní
prostorový obraz v rozsahu 360
stupňů pomocí postranního reproduktoru Acoustic SFX, dozvukového
obvodu a aktivních efektů (9-12).
Na šíři prostorového efektu SFX se
podílí nastavení efektu reverb (3) a
potenciometry úrovní efektů (4).
* Na opačné straně ovládacího panelu
se nachází totožné funkce pro druhý
kanál.
Page 33
Uspořádání Zadního Panelu
1
1
2
2
5
3
3
4
4
Vypínač POWER: Slouží k
13
zapínání a vypínání aparátu.
Síťový konektor IEC: Je určen
2
k připojení napájecího kabelu
typu IEC.
5
7
7
6
6
8
8
VOLIČ SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ: Slouží
k výběru správného rozsahu
napájecího napětí (100V-120V
nebo 220V-240 V) podle
dostupného zdroje elektrické
energie.
JIŠTĚNÍ: Ochrana proti
4
proudovému přetížení aparátu.
Při výměně spálené pojistky se
ujistěte, že náhrada je stejného
typu a hodnoty odpovídají údaji
vedle držáku. Pojistkový držák
vyjměte otáčením plochého
šroubováku proti směru
hodinových ručiček.
Konektor FOOTSWITCH:
5
Tento vstupní jack 6,35 mm
umožňuje připojení volitelného
dvoutlačítkového nožního
spínače (PN 7706500000).
Slouží ke vzdálenému vyřazení
efektových tlačítek na horním
panelu (9-12) každého kanálu;
při vyřazení efektu nožním
spínačem indikátory aktivního
efektu zhasnou. Nožním
spínačem reverb vyřadit nelze.
Symetrický linkový výstup
6
LINE OUT: Tento symetrický
výstup XLR slouží k připojení
vstupu externího ozvučení
a záznamového zařízení.
Pracuje společně s přepínačem
mikrofon/linka (7).
Přepínač MIC/LINE: Kvůli
7
přizpůsobení kompatibility
aparátu se zařízením pro
externí ozvučení a záznamové
zařízení zvolte jednu ze dvou
poloh. Pracuje ve spojení
se symetrickým linkovým
výstupem (6), v poloze
„vypnuto“ je k dispozici
mikrofonní úroveň; v poloze
„zapnuto“ úroveň linková.
Přepínač GROUND/LIFT: V
8
poloze „vypnuto“ bude zesilovač
zapojen v běžném zemněném
režimu. V poloze „zapnuto“ bude
zem symetrického linkového
výstupu (6) odpojena, což může
v některých situacích potlačit
rušení.
VÝSTUPNÍ IMPEDANCE Symetrický linkový výstup 3,3 kΩ
CZ
FANTOMOVÉ NAPÁJENÍ 16V (vstupy XLR)
JIŠTĚNÍ F6,3A H, 250V
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VÝSTRAHA: Pokud je mřížka sundaná, nepřipojujte napájení do sítě, aby nedošlo k
Zesilovač Acoustic SFX vytváří stereofonní
prostorový obraz v rozsahu 360 stupňů
prostřednictvím vestavěného „neviditelného“
reproduktoru, který vyzařuje zvuk z obou stran
ozvučnice, společně se zvukem přicházejícím z
předního basového a výškového reproduktoru.
33
NOŽNÍ SPÍNAČ (volitelná Dvoutlačítkový model Acoustic Pro/SFX®
položka) PN 7706500000
ROZMĚRY VÝŠKA: 49,5 cm
ŠÍŘKA: 44,5 cm
HLOUBKA: 26,7 cm
HMOTNOST 11,3 kg
úrazu elektrickým proudem.
Praktické provedení horní rukojeti, která je součástí modelu Acoustic SFX,
umožňuje umístění osobních mobilních zařízení (např. smartphonů, tabletů). Aby
nedocházelo k rušení zvuku, tato zařízení by měla být přepnuta do režimu „letadlo.”
Page 35
Zosilňovač Acoustic SFX®spoločnosti Fender
stanovuje nový štandard pre zvuk a štýl
elektroakustickej gitary. Akustickým hráčom poskytuje
plný, prirodzený tón a neskutočnú technológiu Stereo
Field Expansion (SFX), ktorá prekračuje možnosti
sterea, pokiaľ ide o tónovú obraznosť zaplnenia
miestnosti, ktorá obklopí poslucháča bohatým
akustickým zážitkom. Elegantne tvarovaný, akusticky
navrhnutý drevený chrbát dopĺňa tvar akustickej gitary
a oslovuje estetické vnímanie akustického muzikanta.
Model Acoustic SFX s dokonalým prenosným
systémom pre sólové predstavenia na rôznych
miestach má dva univerzálne kanály navrhnuté na
použitie s nástrojom alebo mikrofónom, pričom každý
z nich má vlastný výber efektov v štúdiovej kvalite.
Vzrušujúca viacrozmerná zvuková reprodukcia SFX
prináša efekty ako hall reverb, echo, delay a Vibratone
k ešte dynamickejšiemu životu doslovne tak, že nimi
hýbe okolo oblasti počúvania, či už ide o kaviareň,
krčmu alebo obývačku. Medzi ostatné pohodlné prvky
pre hráča patrí integrovaná rukoväť, ktorá takisto
uchycuje mobilné zariadenia na prehrávanie alebo
nahrávanie materiálu, univerzálna prevádzka v rozsahu
100 – 240 voltov a obal na mieru.
Prvý kanál
8-palcový
budič
Bočný 6-palcový
SFX budič
Odolný gumený spodok
Druhý kanál
Vysokovýkonný
výškový
reproduktor
Bočné otvory
pre budiče
Úchytky na
uchopenie
zospodu
SK
34
Page 36
SK
Prvky Vrchného Panelu
4
123
123
678
5
5
678
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
VSTUP PRVÝ K ANÁL: Kombinovaný
konektor pre prvý kanál akceptuje
1
1/4-palcové alebo XLR vstupy.
Pripojte sem nástroj alebo mikrofón;
vstup XLR poskytuje fantómové
napájanie pre mikrofóny, ktoré to
vyžadujú (nepoužívajte páskové
mikrofóny, ktoré sa môžu vplyvom
fantómového napájania poškodiť).*
VOLUME: Upravuje hlavnú hlasitosť
prvého kanálu.*
2
REVERB: Upravuje úroveň ozveny
prvého kanálu; ozvenu možno
3
obísť potočením gombíkom úplne
proti smeru hodinových ručičiek
(voliteľný nožný prepínač nemá
obchádzku ozveny).*
EFFECTS LEVEL: Spolu so štyrmi
tlačidlami výberu efek tov (9 – 12)
4
daného kanálu upravuje úroveň
efektov pre prvý kanál. Efekty možno
obísť potočením gombíkom úplne
proti smeru ručičkových hodiniek
alebo použitím voliteľného dvojgombíkového nožného prepínača.*
35
PHASE: Stlačením obrátite polaritu
reproduktora v prvom kanáli, čím sa
5
môže znížiť spätná väzba.*
LOW: Upravuje basový tón prvého
kanálu.*
6
MID: Upravuje stredový tón prvého
kanálu.*
7
HIGH: Upravuje výškový tón prvého
kanálu.*
8
DLY 1: Jedenkrát opakujúci sa,
úderný efekt delay s prednas-
9
taveným oneskorením 130 ms a
nastaviteľným rozsahom 100–550
ms.*
DLY 2: Viackrát opakujúci sa efekt
delay s prednastaveným onesko-
10
rením 390 ms a nastaviteľným rozsahom 100–550 ms.*
CHO: Efekt chorus s hlbokým zatiahnutím s prednastavenou úrovňou
11
1,2 Hz a nastaviteľným rozsahom
0,66 Hz–10 Hz.*
VIB: Rýchly efekt Vibratone s
prednastavenou úrovňou 5,66 Hz a
12
nastaviteľným rozsahom 0,66 Hz –
5,6 6 Hz.*
POZNÁMKA: Upravujte efekt delay/
rate stlačením aktívneho efektového tlačidla dvakrát v želanom
intervale. Jedným stlačením sa
delay/rate nastaví na maximálny
interval. Efektové tlačidlo bliká pri
súčasnom intervale. Ak sa efekt
obíde prostredníctvom voliteľného
nožného prepínača alebo ak
je gombík úrovne efektu plne
potočený proti smeru ručičkových
hodiniek (vyp.), svetlo efektového
tlačidla sa vypne. Posledné nastavenia sa pri vypnutí zariadenia uložia.
Ak chcete vynulovať všetky efekty
na prednastavené hodnoty, podržte
počas zapínania zariadenia Acoustic
SFX® akýkoľvek efektový gombík.
INDIKÁTOR NAPÁJANIA: Rozsvieti
sa, keď je zariadenie Acoustic SFX
13
zapnuté.
AUX IN: 1/8” prídavný vstup pre
oba kanály. Pripojte sem externý zvu-
14
kový prehrávač; použite ovládanie
hlasitosti na externom zariadení na
úpravu sprievodnej úrovne hlasitosti.
PHONES 1/8” výstup pre slúchadlá
určený pre oba kanály. Automaticky
15
stlmí výstup reproduktora.
STEREO SFX: Upravuje úroveň
efektu Stereo Field Expansion (SFX),
16
ktorý v ytvára 360-stupňový stereo
obraz použitím reproduktora SFX
pripevneného zboku, ozvenovému
obvodu a aktívnych efektov (9 – 12).
Nastavenia ovládania reverb (3) a
eects level (4) prispievajú k rozsahu
efektu SFX.
* Naznačuje identické vlastnosti
druhého kanála na opačnej strane
vrchného ovládacieho panelu.
Page 37
Prvky Zadného Panelu
1
1
2
2
3
3
4
4
NAPÁJANIE: Vypína a zapína
1
zariadenie Acoustic SFX®.
VSTUP NAPÁJANIA IEC: Pripojte
2
sem do zariadenia Acoustic SFX
napájací kábel IEC.
7
7
5
5
3
6
6
8
8
PREPÍNAČ NAPÄTIA: Slúži na
vybratie správneho rozsahu
napätia (100V-120V alebo
220V-240V) na prevádzku v
súlade podľa dostupného zdroja
napájania.
POISTKA: Poskytuje zariadeniu
4
Acoustic SFX elektrickú ochranu
proti preťaženiu. Uistite sa, že
náhradná poistka za vypálenú
poistku je toho istého typu a
menovitého výkonu, ako sa
uvádza vedľa držiaka poistky.
Odstráňte držiak poistky
jeho potočením proti smeru
ručičkových hodiniek plochým
skrutkovačom.
NOŽNÝ PREPÍNAČ: Pomocou
5
¼” konektora vstupu pripojte
voliteľný dvojgombíkový nožný
prepínač (PN 7706500000).
Slúži na vzdialenie obídenie
efektových gombíkov na
vrchnom ovládacom paneli (9
– 12) pre každý panel; v prípade
použitia obchádzky nožným
prepínačom sa svetlá indikácie
aktívneho efektu sa vypnú.
Nožný prepínač neobchádza
efekt reverb.
BALANCED LINE OUT: Pripojte k
6
vstupom externých zvukových
zosilňovačov a nahrávacích
zariadení s použitím vyváženého
konektora výstupu XLR. Pracuje
spolu s tlačidlom mic/line (7).
MIC/LINE: Vyberte jedno z dvoch
7
nastavení na prispôsobenie
signálu kompatibilite externého
zvukového zosilňovača alebo
nahrávacieho vybavenia.
Pracuje spolu s vyváženým
výstupom line output (6),
pričom poloha „out“ poskytuje
úroveň mikrofónu a poloha „in“
poskytuje úroveň linky.
GROUND/LIFT: Pre normálne
8
(uzemnené) použitie nechajte
toto tlačidlo v polohe „out“.
Polohou „in“ sa odpája
uzemnené pripojenie
vyváženého výstupu line output
(6), ktorý môže v niektorých
situáciách pomôcť zmierniť
linkový šum.
SK
36
Page 38
ŠPECIFIKÁCIE
TYP PR3239
VÝKON VSTUP: 250W
VÝSTUP: 2x80W do 8Ω
IMPEDANICE VSTUPU NÁSTROJ (1/4”/6,35 mm): Vyvážený 18,2 kΩ
MIC (XLR): Vyvážený 18 kΩ
SK
IMPEDANCIE VÝSTUPU Vyvážený line out 3,3 kΩ
FANTÓMOVÉ NAPÁJANIE 16V (vstupy XLR)
POISTKA F6.3A H, 250V
Špecikácie výrobku podliehajú zmene bez oznámenia.
POZOR: Na zabránenie nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom nepripájajte zariadenie k
sieťovému zdroju napájania, keď je predný kryt odstránený.
Zariadenie Acoustic SFX vytvára 360-stupňový
stereo obraz vďaka využitiu neviditeľného
reproduktora, ktorý premieta zvuk z oboch
strán aparátu ako prídavok ku zvuku, ktorý
pochádza z budiča a výškového reproduktora
umiestnených vpredu.
Integrovaná horná rukoväť zariadenia Acoustic SFX je navrhnutá tak, aby mohla
uchytiť mobilné zariadenia (napr. smartfóny, tablety). Ak sa chcete vyhnúť zvukovej
interferencii, tieto zariadenia nastavte do režimu „lietadlo.“
Page 39
Ojačevalec Fender Acoustic SFX®postavlja nove
standarde za zvok in slog akustično-električne kitare.
Akustični kitaristi bodo navdušeni nad polnim,
naravnim tonom in tehnologijo stereo razširitvenega
polja (SFX), ki dodatno razširi pojem sterea za tonsko
sliko, ki napolni prostor in poslušalca obda z bogato
akustično izkušnjo. Z elegantno, ukrivljeno akustično
zasnovo iz lesa, ki dopolnjuje obliko akustične kitare,
nagovarja estetskost akustičnega glasbenika.
Acoustic SFX je popoln prenosni sistem za solo
igranje na katerikoli lokaciji z dvema univerzalnima
kanaloma, zasnovanima za uporabo z inštrumentom
ali mikrofonom, vsak z bogato izbiro efektov v studijski
kakovosti. Razburljiva večdimenzionalna reprodukcija
zvoka SFX z efekti, kot so odmev dvorane, echo, zamik
in Vibratone za še večjo dinamiko, saj se efekti dejansko
gibljejo po prostoru, pa naj bo to kavarna, pub ali
dnevna soba. Druge priročne funkcije predvajanja
vključujejo vgrajen ročaj z držalom za mobilne naprave
za predvajanje posnetega gradiva, univerzalno 100-240
voltno delovanje in oblazinjen pokrov.
Prvi kanal
8-palčni
zvočnik
6-palčni stranski
zvočnik SFX
Trpežen gumijasti spodnji del
Drugi kanal
SL
Visoko
zmogljiv
visokotonec
Stranske
zvočniške
odprtine
Spodnji
dvižni ročaji
38
Page 40
SL
Funkcije Zgornje Plošče
123
123
678
5
5
678
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
VHOD PRVEGA KANALA (CHANNEL
ONE): Kombinacijski vtič za prvi
1
kanal za vhode ¼” ali XLR Tu priklopite inštrument ali mikrofon: vhod
XLR zagotavlja fantomsko napajanje za mikrofone, ki ga potrebujejo
(ne uporabljajte dinamičnih mikrofonov (ribbon mic), ki jih fantomsko
napajanje lahko poškoduje).*
VOLUME: Prilagoditev skupne
glasnosti prvega kanala.*
2
REVERB: Prilagoditev ravni odmeva
prvega kanala; odmev lahko
3
zaobidete tako, da gumb obrnete
do konca v nasprotni smeri urnega
kazalca (opcijsko nožno stikalo
odmeva ne zaobide).*
EFFECTS LEVEL: Prilagoditev ravni
efektov prvega kanala v povezavi
4
s štirimi gumbi za izbiro efektov
tega kanala (9-12). Efekte lahko
zaobidete tako, da gumb obrnete
do konca v nasprotni smeri urnega
kazalca ali z uporabo opcijskega
nožnega stikala.*
39
PHASE: Pritisnite, če želite obrniti
polarnost prvega kanala, kar lahko
5
pomaga zmanjšati odziv.*
LOW: Prilagoditev nizkih tonov
prvega kanala.*
6
MID: Prilagoditev srednjih tonov
prvega kanala.*
7
HIGH: Prilagoditev visokih tonov
prvega kanala.*
8
DLY 1: Efekt zamika “Single-repeat
slapback” s privzetim zamikom
9
130 ms in prilagodljivim razponom
100 -550 ms.*
DLY 2: Efekt zamika “Multiple-repeat” s privzetim zamikom 390
10
ms in prilagodljivim razponom
100 -550 ms.*
CHO: Efekt “Deep-sweep chorus” s
privzeto stopnjo 1,2 Hz in prilagod-
11
ljivim razponom 0,66 Hz-10 Hz.*
VIB: Efekt “Fast Vibratone” s privzeto stopnjo 5,66 Hz in prilagodljivim
12
razponom 0,66 Hz-5,66 Hz.*
OPOMBA: Efekt zamika/stopnjo
prilagodite z dvakratnim pritiskom aktivnega gumba efekta
ob želenem intervalu. Enkratni
pritisk nastavi zamik/stopnjo na
maksimalni inverval. Gumb efekta
utripa pri trenutnem intervalu. Če
efekt zaobidete z opcijskim nožnim
stikalom, ali če gumb ravni efektov
obrnete do konca v nasprotni smeri
urnega kazalca (izkl.), se bo indikator efektov izključil. Nastavitve
nazadnje uporabljenih pritiskov
se shranijo pri izklopu ojačevalca.
Če želite vse efekte ponastaviti
na privzete vrednosti, pri zagonu
ojačevalca Acoustic SFX® zadržite
katerikoli gumb efektov.
POWER INDICATOR: Indikator
delovanja sveti, ko je Acoustic SFX
13
vključen.
AUX IN: 1/8” pomožni vhod za oba
kanala. Tu priključite zunanje pred-
14
vajalnike zvoka; za prilagoditev
ravni glasnosti uporabite zunanjo
napravo.
PHONES: 1/8” izhod za slušalke
za oba kanala samodejno utišata
15
zvočnike.
STEREO SFX: Prilagodi raven efekta
stereo razširitvenega polja (SFX),
16
kar s stranskim zvočnikom ojačevalca Acoustic SFX ustvari 360-stopinjsko stereo sliko, vezje odmeva
in aktivne efekte (9-12). Nastavitve
odmeva (3) in ravni efektov (4) pripomorejo pri ustvarjanju velikosti
dimenzije efekta SFX.
* Označuje enako funkcijo drugega
kanala na nasprotni strani zgornje
nadzorne plošče.
Page 41
Funkcije Zadnje Plošče
1
1
2
2
3
3
4
4
POWER: Vključi in izključi
1
Acoustic SFX®.
IEC POWER INLET: Za povezavo
2
napajalnega kabla IEC z Acoustic
SFX.
7
7
5
5
3
6
6
8
8
VOLTAGE SELECTOR: Za izbiro
ustrezne napetosti (100V-120V
ali 220V-240V) za delovanje
v skladu z razpoložljivo
napetostjo.
FUSE: Varovalka zagotavlja
4
zaščito pred prekomernim
tokom za Acoustic SFX.
Prepričajte se, da je zamenjava
za pregorelo varovalko enake
vrste in značilnosti, kot je
navedeno zraven držala
varovalke. Odstranite držalo
varovalke, tako da ga s ploskim
izvijačem obrnete v nasprotni
smeri urnega kazalca.
FOOTSWITCH: Za povezavo z
5
opcijskim dvogumbnim nožnim
stikalom (št. 7706500000)
s tem ¼” vhodnim vtičem.
Za oddaljeno obvodno
preklapljanje gumbov efektov
na zgornji nadzorni plošči (9-
12) za vsak kanal; pri uporabi
obvoda z nožnim stikalom
bodo indikatorji aktivnih
efektov ugasnili. Nožno stikalo
ne omogoča obvoda efekta
odmeva.
BALANCED LINE OUT: Za
6
povezavo z vhodi zunanjih
ojačevalcev zvoka in snemalnih
naprav z uporabo tega
uravnoteženega izhodnega
vtiča XLR. Deluje v povezavi z
gumbom mic/line (7).
MIC/LINE: Izberite eno od dveh
7
nastavitev za prilagoditev
kompatibilnosti signala zunanje
ojačitve zvoka in snemalne
opreme. Deluje v povezavi
z uravnoteženim linijskim
izhodom (6), položaj “out” za
raven mikrofona, položaj “in” za
linijsko raven.
GROUND/LIFT: Za normalno
8
(ozemljeno) delovanje naj
bo gumb v položaju “out”.
Položaj “in” prekine ozemljeno
povezavo uravnoteženega
linijskega izhoda (6), kar lahko v
nekaterih situacijah pripomore k
zmanjšanju linijskega šuma.
Specikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
POZOR: Da preprečite nevarnost električnega udara, ne priključujte na električno napeljavo, ko
NOŽNO STIKALO (opcijsko) Dvogumbno, Acoustic Pro/SFX®
ŠT. 7706500000
OBLAZINJEN POKROV (priložen) ŠT. 7707390000
ZVOČNIKI ZGORNJI: ŠT. 7707091000
STRANSKI: ŠT. 7707092000
VISOKOTONEC: ŠT. 5550029131
DIMENZIJE VIŠINA: 49,5 cm
ŠIRINA: 44,5 cm
GLOBINA: 26,7 cm
TEŽA 11,3 kg
je mrežica odstranjena.
Vgrajen zgornji ročaj ojačevalca Acoustic SFX je na priročnem mestu za namestitev
mobilnih naprav (kot so pametni telefoni in tablični računalniki). Te naprave
nastavite v način letenja, da se izognete zvočni interferenci.
41
Acoustic SFX ustvari 360-stopinjsko stereo
sliko z nevidnim notranjim zvočnikom, ki
predvaja zvok z obeh strani ohišja, poleg
tega pa zvok prihaja tudi s sprednjega
zvočnika in visokotonca.