Fender Acoustic SFX User Manual [en, es, fr, pt, it, de, pl, cz, sl, jp, zh]

Page 1
Page 2
CONTENTS
ENGLISH owner’s manual 2
ESPAÑOL manual de instrucciones 6
FRANÇAIS mode d’emloi 10
PORTUGUÊS manual do propietário 14
ITALIANO manuale utente 18
DEUTSCH bedienungshandbuch 22
POLSKI instrukcja obsługi 26
SLOVENSKÝ návod na použitie 34
SLOVENŠČINA uporabniški priročnik 38
日本語 オーナーズ・マニュアル 42
中文
用户手册
46
Page 3
The Fender Acoustic SFX® amplifier sets a new
standard for acoustic-electric guitar sound and style. It gives acoustic players full, natural tone and stunning Stereo Field Expansion technology (SFX), which goes beyond stereo for room-filling tonal imagery that envelops the listener in a rich acoustic experience. Its gracefully curved, acoustically designed wood shell complements an acoustic guitar’s form and speaks to the aesthetic sensibilities of the acoustic musician.
The perfect portable system for solo performances in a variety of venues, the Acoustic SFX has two universal channels designed for instrument or microphone use, each with its own selection of studio-quality eects. Exciting multi-dimensional SFX sound reproduction brings eects such as hall reverb, echo, delay and Vibratone to even more dynamic life by literally moving them around the listening area, be it a coeehouse, pub or living room. Other convenient player features include an integrated handle that also holds personal mobile devices for playback of recorded material, universal 100­240-volt operation and a tted cover.
Channel one
8-inch driver
6-inch side-mount
SFX driver
Durable rubber bottom
Channel two
High­performance tweeter
Side-mount driver ports
Bottom lift grips
EN
2
Page 4
Top Panel Features
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
CHANNEL ONE INPUT: Combination jack for channel one accepts ¼” or
1
XLR inputs. Plug in an instrument or microphone here; XLR input provides phantom power for microphones that require it (do not use ribbon mics, which can be damaged by phantom power).*
VOLUME: Adjusts master volume of channel one.*
2
REVERB: Adjusts reverb level of channel one; reverb can be
3
bypassed by setting knob fully counterclockwise (optional footswitch does not bypass reverb).*
EFFECTS LEVEL: Adjusts eects level for channel one in conjunction
4
with that channel’s four eects selection buttons (9-12). Eects can be bypassed by setting knob fully counterclockwise, or by using the optional two-button footswitch.*
EN
3
PHASE: Press to reverse channel one speaker polarity, which can help
5
reduce feedback.*
LOW: Adjusts bass tone of channel one.*
6
MID: Adjusts midrange tone of channel one.*
7
HIGH: Adjusts treble tone of channel one.*
8
DLY 1: Single-repeat slapback delay eect with 130ms default delay and
9
100-550ms adjustable range.*
DLY 2: Multiple-repeat delay eect with 390ms default delay and 100-
10
550ms adjustable range.*
CHO: Deep-sweep chorus eect with 1.2Hz default rate and 0.66Hz-
11
10Hz adjustable range.*
VIB: Fast Vibratone eect with
5.66Hz default rate and 0.66Hz-
12
5.66Hz adjustable range.*
NOTE: Adjust eect delay/rate by tapping active eect button twice at the desired interval. A single tap sets the delay/rate to the maximum interval. The eect button ashes at the current interval. If the eect is bypassed from the optional footswitch, or if the eects level knob is turned fully counterclockwise (o), the eect button light will turn o. Most recent tap settings are saved when amp is turned o. To reset all eects to default values, hold down any eect button while powering up the Acoustic SFX®.
POWER INDICATOR: Illuminates when the Acoustic SFX is on.
13
AUX IN: 1/8” input. Plug in external audio player here; use external
14
device’s volume control to adjust accompaniment volume level.
PHONES: 1/8” headphone output for both channels automatically mutes
15
speaker output.
STEREO SFX: Adjusts level of the Stereo Field Expansion (SFX) eect,
16
which creates a 360-degree stereo image using Acoustic SFX’s side­mounted speaker, reverb circuitry and active eects (9-12). Settings of the reverb (3) and eects level (4) controls contribute to extent of SFX eect.
* Indicates identical channel two
feature on opposite side of top control panel.
Page 5
Rear Panel Features
1
1
2
2
5
3
3
4
4
5
6
6
7
7 8
8
FOOTSWITCH: Connect
5
optional two-button footswitch (PN 7706500000) using this ¼” input jack. Used to remotely bypass effects buttons on top control panel (9-12) for each channel; active effect indicator lights will turn off when using footswitch bypass. Footswitch does not bypass reverb effect.
BALANCED LINE OUT:
6
Connect to inputs of external sound reinforcement and recording devices using this balanced XLR output jack. Works in conjunction with mic/line button (7).
GROUND/LIFT: Leave this
8
button in the “out” position for normal (grounded) operation. The “in” position disconnects the balanced line output (6) ground connection, which can help alleviate line noise in some situations.
POWER: Turns the Acoustic SFX®
1
on and o.
IEC POWER INLET: IEC power
2
cord connects to the Acoustic SFX here.
VOLTAGE SELECTOR: Used to
3
select correct voltage range (100V-120V or 220V-240V) for operation in accordance with available power supply.
FUSE: Provides electrical over-
4
current protection for the Acoustic SFX. Make sure that a replacement for a blown fuse is of the type and rating indicated next to the fuse holder. Make sure power is disconnected, then remove fuse holder by rotating it counterclockwise with a flat­head screwdriver.
MIC/LINE: Choose one of two
7
settings to accommodate signal compatibility of external sound reinforcement and recording equipment. Working in conjunction with the balanced line output (6), “out” position provides mic level; “in” position provides line level.
EN
4
Page 6
SPECIFICATIONS
TYPE PR3239
POWER INPUT: 250W OUTPUT: 2x80W into 8Ω
INPUT IMPEDANCES INSTRUMENT (1/4"/6.35mm): 18.2kΩ balanced MIC (XLR): 1.8kΩ balanced
OUTPUT IMPEDANCES 3.3kΩ balanced line out
PHANTOM POWER 16V (XLR inputs)
FUSE F6.3A H, 250V
Product specications subject to change without notice.
CAUTION: To prevent electric shock hazard, do not connect to mains power supply while
grille is removed.
The Acoustic SFX’s integrated top handle is conveniently designed to hold personal mobile devices (i.e., smart phones, tablets). To avoid audio interference, these devices should be set to “airplane” mode.
FOOTSWITCH (optional) Two-Button Acoustic Pro/SFX® PN 7706500000
FITTED COVER (included) PN 7707390000
SPEAKERS TOP: PN 7707091000 SIDE: PN 7707092000 TWEETER: PN 5550029131
DIMENSIONS HEIGHT: 19.5" (49.5 cm) WIDTH: 17.5" (44.5 cm) DEPTH: 10.5" (26.7 cm)
WEIGHT 25 lbs. (11.3 kg)
EN
The Acoustic SFX creates a 360-degree stereo image using an unseen internal speaker that projects sound from both sides of the enclosure in addition to the sound coming from the front-facing driver and tweeter.
5
Page 7
El amplificador Fender Acoustic SFX® establece un nuevo standard en cuanto a sonido y estilo para guitarras electro­acústicas. Ofrece a los usuarios de guitarra acústica un sonido natural y la increíble tecnología de Expansión del Campo Stereo (SFX), que va más allá del stereo convencional para poner en sus manos una nueva imagen tonal que rellena totalmente la sala y envuelve al oyente en una completa experiencia acústica. Su carcasa de madera con un grácil diseño curvado y máximo rendimiento acústico es el complemente perfecto de cualquier guitarra acústica y llega al alma del músico más sensible.
Como sistema portátil perfecto para una amplia gama de actuaciones solistas en distintos tipos de escenarios, el Acoustic SFX tiene dos canales universales diseñados para su uso con instrumentos o micrófonos, cada uno con su propia gama de efectos con calidad de estudio. Los impresionantes sonidos multidimensionales SFX le ofrecen efectos como la reverb de salón, eco, retardo y Vibratone para dar un mayor dinamismo a la señal haciendo que literalmente se mueva por la zona de escucha, tanto si es un pequeño bar, una discoteca o un gran salón. Otras de sus increíbles funciones incluyen un asa integrada que también le permite sujetar dispositivos móviles personales para la reproducción del material grabado, funcionamiento a cualquier voltaje entre 100-240 V y una tapa.
Canal uno
Cabezal de 8
pulgadas
Cabezal SFX de 6
pulgadas y montaje
lateral
Resistente suelo de goma
Canal dos
Tweeter de alto rendimiento
Toberas de cabezal de montaje lateral
Fijaciones inferiores
SP
6
Page 8
Funciones del Panel Superior
9
9
4
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
ENTRADA DE CANAL UNO: La toma combo del canal uno acepta conecto-
1
res XLR o de 6,3 mm. Conecte aquí un instrumento o un micrófono; la entra­da XLR le ofrece alimentación fantas­ma para micrófonos que la necesiten (no utilice micrófonos de cinta dado que pueden resultar dañados por la alimentación fantasma).*
VOLUME: Este mando le permite ajus­tar el volumen máster de canal uno.*
2
REVERB: Este mando ajusta el nivel de reverb del canal uno; puede anular la
3
reverb girando este mando total­mente a la izquierda (la pedalera opcional no anula la reverb).*
EFFECTS LEVEL: Este mando le permite ajustar el nivel de efectos
4
del canal uno junto con los cuatro botones selectores de efectos de este canal (9-12). Puede anular los efectos
SP
colocando este mando en su tope izquierdo, o usando la pedalera de dos botones opcional.*
7
PHASE: Pulse este botón para invertir la polaridad de altavoz del canal uno,
5
lo que puede ayudarle a reducir la realimentación.*
LOW: Este mando le permite ajustar las frecuencias graves del canal uno.*
6
MID: Este control ajusta el rango me­dio de frecuencias del canal uno.*
7
HIGH: Este mando ajusta las frecuen­cias agudas del canal uno.*
8
DLY 1: Efecto de retardo slapback de una única repetición con un retardo
9
por defec to de 130 ms y un rango ajustable de 100-550 ms.*
DLY 2: Efecto de retardo multi-repet­iciones con un retardo por defecto
10
de 390 ms y un rango ajustable de 100 -550 ms.*
CHO: Efecto chorus con un barrido profundo, una frecuencia por defecto
11
de 1.2 Hz y un rango ajustable de
0. 66-10 H z.*
VIB: Efecto de Vibratone rápido con una frecuencia por defecto de 5.66 Hz
12
y un rango ajustable de 0.66 -5.66 Hz.*
NOTA: Ajuste la frecuencia/retardo del efecto pulsando rítmicamente dos veces el botón del efecto activo al intervalo que quiera. Una única pul­sación hace que el retardo/frecuencia quede ajustado al intervalo máximo. El botón del efecto parpadeará al intervalo activo en cada momento. Si el efecto es anulado (bypass) desde la pedalera opcional, o si gira el mando de nivel de efectos a su tope izquierdo (desactivado), el piloto del botón de efectos se apagará. El último ajuste de intervalo quedará almacenado cuando apague el amplicador. Para reiniciar todos los efectos a sus valores por defec to, mantenga pulsado cualquiera de los botones de efectos mientras enciende el Acoustic SFX®.
INDICADOR DE ENCENDIDO: Se ilumina cuando el Acoustic SFX está
13
encendido.
ENTRADA AUX: Puerto de 3,5 mm de pulgada. Conecte aquí un reproduc-
14
tor audio externo; use el control de volumen de dicho dispositivo ex terno para ajustar el nivel de volumen de la señal de acompañamiento.
SALIDA DE AURICULARES: Salida de auriculares para ambos canales que
15
admite clavijas de 3,5 mm y que anula la salida del altavoz.
STEREO SFX: Este mando ajusta el niv­el del efecto de Expansión de Campo
16
Stereo (SFX), que crea una imagen stereo de 360 grados por medio del altavoz Acoustic SFX de montaje lateral, el circuito reverb y los efectos activos (9-12). El ajuste de los controles de la reverb (3) y de nivel de efectos (4) contribuyen a aumentar aún más el efecto SFX.
* Este asterisco indica que el canal dos dispone de funciones idénticas en el lado opuesto del panel de control superior.
Page 9
Funciones del Panel Trasero
3
3
4
4
POWER: Interruptor de
1
encendido del Acoustic SFX®.
1
1
2
2
7
7
5
5
6
6
8
8
acuerdo a la salida de corriente de su país o región.
hacia la izquierda con un destornillador plano.
PEDALERA: Conecte en
5
esta toma de entrada de 6,3 mm la pedalera de dos botones opcional (referencia
7706500000). Esta pedalera se usa para anular de forma remota los botones de efectos del panel superior (9-12) para cada canal; el indicador del efecto activo se apagará cuando use el pedal de anulación correspondiente. Esta pedalera no anular el efecto reverb.
SALIDA DE LINEA
6
BALANCEADA: Conecte esta toma de salida XLR a las entradas de un sistema de refuerzo de sonido o dispositivo de grabación externo. Esta salida funciona de forma combinada con el botón MIC/LINE siguiente (7).
combinada con la salida de línea balanceada (6); la posición “no pulsado” hace que sea enviada una señal a nivel de micro, mientras que la posición “pulsada” envía una señal a nivel de línea.
GROUND/LIFT: Deje este botón
8
en la posición de “no pulsado” para un funcionamiento normal (unidad conectada a tierra). La posición “pulsada” desconecta la toma de tierra de la salida de línea balanceada (6), lo que puede ayudar en algunas ocasiones a evitar algunos ruidos de línea.
TOMA DE CORRIENTE IEC:
2
Conecte aquí el cable de corriente IEC del Acoustic SFX.
SELECTOR DE VOLTAJE: Este
3
selector se usa para elegir el rango de voltaje correcto (100V-120V ó 220V-240V) de
FUSIBLE: Este fusible ofrece
4
una protección contra picos eléctricos para el Acoustic SFX. En caso de tener que sustituir este fusible, asegúrese de usar otro únicamente de idénticas características a las indicadas al lado del receptáculo. Extraiga el receptáculo girándolo
MIC/LINE: Elija uno de los dos
7
ajustes posibles para adaptar el nivel de la salida anterior al más adecuado para el sistema de refuerzo de sonido o dispositivo de grabación al que esté conectada. Este interruptor funciona de forma
SP
8
Page 10
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
REFERENCIA PR3239
POTENCIA ENTRADA: 250W SALIDA: 2x80W a 8Ω
IMPEDANCIA DE ENTRADA INSTRUMENTO (1/4”/6.3 mm): 18.2 kΩ balanceada MICRO (XLR): 1.8 kΩ balanceada
IMPEDANCIA DE SALIDA 3.3 kΩ balanceada en salida de línea
ALIMENTACIÓN FANTASMA 16V (entradas XLR)
FUSIBLE F6.3A H, 250V
Las especicaciones de este aparato están sujetas a modicaciones sin previo aviso.
CUIDADO: Para evitar una posible descarga eléctrica, no conecte la unidad a la corriente
El Acoustic SFX crea una imagen stereo de
SP
360 grados usando un altavoz interno oculto que proyecta el sonido desde ambos lados del recinto acústico aparte del sonido que es emitido por el cabezal y tweeter de colocación frontal.
PEDALERA (opcional) Acoustic Pro/SFX® de dos botones Referencia 7706500000
TAPA (incluida) Referencia 7707390000
ALTAVOCES SUPERIOR: Referencia 7707091000 LATERAL: Referencia 7707092000 TWEETER: Referencia 5550029131
DIMENSIONES ALTURA: 49.5 cm (19.5”) ANCHURA: 44.5 cm (17.5”) PROFUNDIDAD: 26.7 cm (10.5”)
PESO 11.3 kg (25 lbs.)
mientras la parrilla no esté colocada en su sitio.
El asa superior integrada en el Acoustic SFX ha sido diseñada específicamente para sujetar dispositivos móviles personales (p.e., smartphones, tablets). Para evitar interferencias audio, debería ajustar estos dispositivos al modo “avión.”
9
Page 11
Le Fender Acoustic SFX® est un ampli de guitare
acoustique établissant de nouveaux standards sonores et esthétiques. Il permet à tout guitariste acoustique de bénéficier d’un son plein et naturel ainsi que de la stupéfiante technologie d’expansion du champs stéréo SFX, qui dépasse les limites de la stéréo en créant une image sonore riche remplissant la pièce et enveloppant littéralement l’auditeur. Pourvu d’un boîtier boisé aux lignes courbes, il est conçu pour sublimer le son de votre guitare acoustique et pour répondre aux critères des musiciens les plus exigeants.
Facilement transportable lors de vos performances en solo, l’Acoustic SFX possède deux canaux universels pouvant être utilisés avec un instrument ou un micro, chacun doté de sa propre sélection d’effets de qualité studio. La reproduction sonore multidimensionnelle SFX permet aux effets tels que la reverb, l’écho, le delay et le Vibratone de prendre vie et de se mouvoir dans la pièce, que ce soit un café, une petite salle ou encore votre chambre. L’ampli est doté d’une poignée intégrée pouvant maintenir les appareils portables pour vous accompagner ou vous enregistrer. Il peut être utilisé avec une tension de 100 à 240 volts et est livré avec une housse adaptée. .
Canal 1
Haut-parleur 8”
Haut-parleur
d’effet 6”
Semelle robuste en caoutchouc
Canal 2
Tweeter haute performance
Ouvertures latérales pour le haut-parleur d’effet
Prises de transport postérieures
10
FR
Page 12
Caractéristiques de la Face Supérieure
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
ENTRÉE CHANNEL 1: Cette entrée combinée Jack 6,35 mm/XLR per-
1
met de connecter un instrument ou un micro ; le connecteur XLR peut fournir une alimentation fantôme à votre micro si nécessaire (ne pas utiliser de micros à ruban, ceux-ci pouvant être endommagés par la tension fantôme).*
VOLUME: Permet de régler le vol­ume général du canal 1.*
2
REVERB: Permet de régler le niveau de la reverb du canal 1. La reverb
3
peut être désactivée en tournant le potentiomètre complètement à gauche.* (le pédalier en option ne permet pas de désactiver la reverb).*
FR
EFFECTS LEVEL: Permet de régler le niveau des eets du canal 1, en con-
4
jonction avec les boutons de sélec­tion des 4 eets de ce canal (9-12). Les eets peuvent être désactivés en tournant le potentiomètre com­plètement à gauche ou en utilisant le pédalier optionnel à 2 contacteurs.*
11
PHASE: Enfoncez ce bouton pour inverser la polarité du haut-parleur
5
du canal 1, ce qui peut permettre de réduire le larsen.*
LOW: Permet de régler les basses fréquences du canal 1.*
6
MID: Permet de régler les médiums du canal 1.*
7
HIGH : Permet de régler les hautes fréqences du canal 1.*
8
DLY 1: Delay de type Slapback à une seule répétition, par défaut à 130
9
ms, et réglable de 100 à 550 ms.*
DLY 2: Delay à répétitions multiples, par défaut à 390 ms, et réglable de
10
100 à 550 ms.*
CHO: Eet chorus profond avec fréquence par défaut d’1,2 Hz, régla-
11
ble de 0,66 Hz à 10 Hz.*
VIB: Eet Vibratone rapide avec fréquence par défaut de 5,66 Hz,
12
réglable de 0,66 Hz à 5,66 Hz.*
REMARQUE: Vous pouvez régler le durée de delay/la fréquence de l’eet actif en appuyant 2 fois à la vitesse souhaitée sur le bouton cor­respondant. Une seule pression per­met de régler le delay/la fréquence à sa valeur maximale. Le bouton de l’eet clignote alors à la vitesse sélectionnée. Si l’eet a été désac­tivé avec le pédalier optionnel ou si son niveau est réglé au minimum, le bouton de l’eet ne s’illumine pas. La dernière valeur sélectionnée est sauvegardée lorsque l’ampli est mis hors tension. Pour rappeler la conguration par défaut des eets, maintenez le bouton de l’un des eets enfoncé lors de la mise sous tension de l’Acoustic SFX®.
INDICATEUR MARCHE/ARRÊT: S’allume lorsque l’Acoustic SFX est
13
sous tension.
AUX IN: Cette entrée minijack permet de connecter un lecteur
14
audio externe; utilisez le réglage de volume du lecteur pour ajuster le niveau de l’accompagnement.
PHONES: Sortie minijack pour casque. Lorsqu’un casque est
15
connecté, la sortie haut-parleur des deux canaux est automatiquement désactivée.
STEREO SFX: Permet de régler le niveau de l’eet d’expansion
16
du champs stéréo (SFX) qui crée une image stéréo à 360° grâce au haut-parleur latéral SFX, au circuit de reverb et aux eets (9-12). Le réglage de la reverb (3) et des eets (4) permet d’accentuer l’eet SFX.
* Le canal 2 possède des réglages identiques, situés sur la partie droite de la face supérieure.
Page 13
Caractéristiques de la Face Arrière
1
1
2
2
7
7
5
3
3
4
4
INTERRUPTEUR: Permet de
1
mettre l’Acoustic Pro sous/hors tension.
EMBASE SECTEUR: Elle permet
2
de connecter le cordon secteur CEI.
5
3
4
6
6
8
8
SÉLECTEUR DE TENSION: Permet de sélectionner la tension adéquate pour alimenter l’appareil (100V-120V ou 220V-240V).
FUSIBLE: Il protège l’Acoustic Pro des problèmes électriques. Veillez à remplacer un fusible grillé par un autre dont les caractéristiques correspondent à celles indiquées près du
compartiment du fusible. Assurez-vous que l’ampli est déconnecté du secteur puis retirez le porte-fusible en le faisant tourner vers la gauche avec un tourne-vis à tête plate.
FOOTSWITCH: Cette entrée Jack
5
6,35 mm permet de connecter le pédalier optionnel à deux contacteurs (PN 7706500000). Il permet d’activer/désactiver les effets (9-12) de chaque canal ; lorsque les effets sont désactivés, leurs indicateurs lumineux sont éteints. Le pédalier ne permet pas de désactiver la reverb.
SORTIE LINE SYMÉTRIQUE:
6
Cette sortie XLR symétrique permet de connecter l’ampli à un système de sonorisation ou d’enregistrement. Elle fonctionne en conjonction avec le sélecteur mic/line (7).
MIC/LINE: Permet d’adapter
7
le niveau de la sortie ligne (6) pour une utilisation avec un système de sonorisation ou d’enregistrement. Relâchez ce bouton pour obtenir un niveau micro ; enfoncez-le pour un niveau ligne.
GROUND/LIFT: Laissez ce
8
bouton en position relâchée pour un fonctionnement normal (relié à la terre). Enfoncez-le pour déconnecter la sortie ligne (6) de la terre, ce qui peut permettre de réduire les bruits de ligne dans certaines situations.
FR
12
Page 14
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
TYPE PR3239
PUISSANCE ENTRÉE: 250W SORTIE: 2x80W dans 8Ω
IMPÉDANCE D’ENTRÉE INSTRUMENT (6,35 mm): 18,2 kΩ symétrique MICRO (XLR): 1,8 kΩ symétrique
IMPÉDANCE DE SORTIE 3,3 kΩ sortie ligne symétrique
ALIMENTATION FANTÔME 16V (entrées XLR)
FUSIBLE F6.3A H, 250V
Les caractéristiques du produit peuvent être modiées sans préavis.
ATTENTION: Pour éviter tout risque de choc électronique, ne pas raccorder au secteur tant
La poignée supérieure intégrée de l’Acoustic SFX est conçue pour pouvoir accueillir les appareils mobiles (par exemple, les smartphones, tablettes). Pour éviter toute interférence, ces appareils doivent être placés en mode “avion.”
FR
PÉDALIER (optionnel) Pédalier Acoustic Pro/SFX® à 2 contacteurs PN 7706500000
HOUSSE (fournie) PN 7707390000
HAUT-PARLEURS SUPÉRIEUR: PN 7707091000 LATÉRAL: PN 7707092000 TWEETER: PN 5550029131
DIMENSIONS HAUTEUR: 49,5 cm LARGEUR 44,5 cm PROFONDEUR: 26,7 cm
POIDS 11,3 kg
que la grille n’a pas été remise en place.
13
L’Acoustic SFX peut créer une image stéréo à 360° grâce à un haut-parleur interne projetant le son de manière latérale en plus du son produit par le haut-parleur et le Tweeter de la face avant.
Page 15
O amplicador Fender Acoustic SFX® estabelece um novo padrão para o som e estilo da guitarra electro-acústica. Ele dá aos guitarristas acústicos um tom completo, natural e uma tecnologia de Campo de Expansão de Stereo (SFX) deslumbrante, que vai além de estéreo para imagens tonal de “encher uma sala” que envolve o ouvinte numa experiência acústica rica. O seu exterior elegantemente curvado de madeira, e desenhado acusticamente, complementa a forma de uma guitarra acústica e satisfaz as sensibilidades estéticas do músico acústico.
O sistema portátil perfeito para espatáculos de solo numa variedade de locais, o SFX Acústico tem dois canais universais projetados para instrumento ou uso de microfone, cada um com a sua própria selecção de efeitos com qualidade de estúdio. A reprodução emocionante de som multi-dimensional SFX traz efeitos tais como hall reverb, echo, delay e Vibratone para a vida ainda mais dinâmica, literalmente, movendo-os a volta área de audição, seja um café, bar ou sala de estar. Outras características conveniente para o guiratrista incluem um alça integrada que também detém dispositivos móveis pessoais para a reprodução de material gravado, operação universal 100-240 volts e uma tampa equipada.
Canal um
Driver de 8
polegadas
Actuador de
montagem lateral
SFX de 6 polegadas
Fundo de borracha durável
Canal dois
Tweeter de alto desempenho
Portas do controlador de montagem lateral
Apertos de elevação por baixo
PT
14
Page 16
Recursos do Painel de Topo
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
ENTRADA DE CANAL UM: Jack de combinação para um canal aceita
1 5
¼” ou entradas de XLR. Conecte um instrumento ou microfone aqui; A Entrada XLR fornece alimentação fantasma para microfones que ne­cessitam dele (não use microfones de ta, que podem ser danicados pela alimentação fantasma).*
VOLUME: Ajusta o volume mestre do canal um.*
2
REVERB: Ajusta o nível de reverber­ação de um canal; reverb pode ser
3
totalmente contornado pelo botão
PT
de ajuste pelo sentido contrário do relógio (pedal opcional não ignora reverb). *
NÍVEL DE EFEITOS: Ajusta os efeitos de nível para um canal em conjunto
4
com botões de selecção de quatro que os efeitos do canal (9-12). Os efeitos podem ser totalmente contornados pelo botão de ajuste no sentido contrário do relógio, ou usando o pedal opcional de dois botões.*
15
10
FASE: Pressione para inverter um canal de polaridade do alto-falan­te, o que pode ajudar a reduzir o feedback.*
BAIXO: Ajusta o tom baixo de um canal.*
6
MID: Ajusta tom médio de canal um.*
7
ALTO: Ajusta tom agudo de canal um.*
8
DLY 1: Efeito de atraso slapback de repeat-único com 130ms de
9
atraso padrão e 100-550ms de faixa ajustável.*
DLY 2: Efeito de atraso slapback de multi-repeat com 390ms de atraso padrão e 100-550ms de faixa ajustável.*
CHO: Efeito de coro de Deep-sweep com taxa de inadimplência 1,2 Hz e
11
faixa ajustável 0.66Hz-10Hz.*
VIB: Efeito de Vibratone rápido com taxa de inadimplência 5.66Hz e faixa
12
ajustável 0.66Hz-5.66Hz.*
NOTA: Ajuste o efeito delay/taxa ao tocar no botão efeito ativo duas vezes no intervalo desejado. Um simples toque dene o atraso/taxa para o intervalo máximo. O botão de efeito pisca no intervalo actual. Se o efeito é ignorado a partir do pedal opcional, ou se o botão de nível efeitos é girado totalmente no sentido contrário do relógio (o), a luz do botão efeito será desligado. A maioria das denições recentes de toque são guardados quando o amp está desligado. Para redenir todos os efeitos para os valores padrão, mantenha qualquer botão de efeito pressionado ao ligar o SFX® Acústico.
INDICADOR DE ALIMENTAÇÃO: Acende quando o SFX Acústico está
13
ligado.
AUX IN: Entrada auxiliar de 1/8” para ambos os canais. Ligue leitor de
14
áudio externo aqui; use o controlo de volume do dispositivo externo para ajustar o nível do volume do acompanhamento.
PHONES: Saída de auscultadores de 1/8” para ambos os canais
15
silencia automaticamente a saída de alto-falante.
SFX STEREO: Ajusta o nível do efeito o Campo de Expansão de Stereo
16
(SFX), que cria uma imagem estéreo de 360 graus usando alto-falante montado na lateral do Acústico SFX, o circuito de reverb e efeitos activos (9-12). Congurações do reverb (3) e controlos de nível de efeitos (4) contribuem para extensão do efeito SFX.
*Indica recurso de canal dois idêntico no lado oposto do painel de controlo superior.
Page 17
Recursos do Painel Traseiro
1
1
2
2
3
3
4
4
ALIMENTAÇÃO: Desliga e liga o
1
Acoustic SFX®.
PODER DE ENTRADA DO IEC:
2
Cabo de alimentação IEC conecta ao Acoustic SFX aqui.
7
7
5
5
3
6
6
8
8
SELECTOR DE TENSÃO: Usado para seleccionar a taxa de voltagem correcta (100V-120V ou 220V-240V) para operação de acordo com a fonte de alimentação disponível.
FUSÍVEL: Fornece protecção
4
de sobre-tensão eléctrica para o Acoustic SFX. Assegura que uma substituição para um fusível queimado é do tipo e da classicação indicada ao lado do porta-fusível. Retire o suporte do fusível, girando-o para a esquerda com uma chave de fenda.
PEDAL: Ligue um pedal de duas
5
teclas (PN 7706500000) usando esta tomada de entrada de ¼”. Usado para efeitos de desvio remotamente botões no painel de controlo superior (9-12) para cada canal; luzes indicadoras de efeito activo será desligado quando um pedal de bypass é utilizado. O Pedal não ignora efeito de reverberação.
SAÍDA DE LINHA EQUILIBRADA:
6
Liga para entrada de reforço de som externo e dispositivos de gravação usando esta tomada de saída XLR equilibrada. Funciona em conjunto com o botão mic/line (7).
MIC/LINE: Escolha um dos
7
dois ajustes para acomodar compatibilidade sinal de reforço de som externo e equipamentos de gravação. A trabalhar em conjunto com saída de linha equilibrada (6), a posição de “out” fornece um nível de microfone; Posição “in” fornece o nível de linha.
GROUND/LIFT: Deixe este
8
botão na posição “out” para a operação normal (fundamentado). A posição “in” desconecta a saída de linha equilibrada (6) fundamentado, o que pode ajudar a aliviar o ruído na linha em algumas situações.
PT
16
Page 18
ESPECIFICAÇÕES
TIPO PR3239
ALIMENTAÇÃO 250W SAÍDA: 2x80W em 8Ω
IMPEDÂNCIAS DE ENTRADA INSTRUMENTO (1/4”/6.35mm): 18.2kΩ equilibrado MIC (XLR): 1.8kΩ equilibrada
IMPEDÂNCIAS DE SAÍDA 3.3kΩ saída de linha equilibrada
ALIMENTAÇÃO DE FANTASMA 16V (entradas XLR)
FUSÍVEL F6.3A H, 250V
As especicações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
ATENÇÃO: Para prevenir o perigo de choque eléctrico, não ligue à fonte de alimentação
PT
PEDAL (opcional) Dois Botões Acustic Pro/SFX® PN 7706500000
TAMPA MONTADA (incluída) PN 7707390000
COLUNAS TOP: PN 7707091000 LATERAL: PN 7707092000 TWEETER: PN 5550029131
DIMENSÕES ALTURA: 19.5” (49.5 cm) LARGURA: 17.5” (44.5 cm) PROFUNIDADE: 10.5” (26.7 cm)
PESO 25 lbs. (11.3 kg)
principal enquanto a grelha é removida.
A Alça integrada topo do Acustic SFX® está convenientemente projetado para manter os dispositivos móveis pessoais (ou seja, smartphones, tablets). Para evitar a interferência de áudio, esses dispositivos devem ser configurados para o modo “avião”.
O SFX acústico cria uma imagem estéreo de 360 graus usando um alto-falante interno invisível que projeta som de ambos os lados da caixa, além do som vindo do motorista de frente e tweeter.
17
Page 19
L’amplicatore Fender Acoustic SFX® denisce un nuovo standard in termini di stile e di sound per chitarra elettro-acustica. Fornisce ai musicisti un suono corposo e naturale, oltre alla spettacolare tecnologia Stereo Field Expansion (SFX), che va oltre lo stereo: restituisce un’immagine sonora capace di far vivere all’ascoltatore un’esperienza acusticamente coinvolgente. Il suo guscio in legno dalle linee morbide, progettato acusticamente, si integra con le forme della chitarra e si rivolge alla sensibilità estetica del musicista acustico.
Il sistema portatile perfetto per le performance soliste in diversi locali, l’Acoustic SFX ha due canali universali progettati per l’utilizzo con strumento o con microfono, ognuno con selezione di eetti di qualità professionale. L’emozionante riproduzione multi-dimensionale del suono SFX include eetti come hall reverb, echo, delay e Vibratone resi con ulteriore dinamica, facendoli letteralmente “muovere” intorno all’area di ascolto, sia esso un caè, un pub o un soggiorno. Altre comode caratteristiche comprendono: una maniglia integrata in cui si possono anche riporre i dispositivi mobili personali per la riproduzione di materiale registrato, funzionamento universale 100-240 volt e una copertura su misura.
Canale uno
Driver da 8
pollici
Driver SFX da 6 pollici
a montaggio laterale
Fondo di gomma resistente
Canale due
Tweeter ad alte prestazioni
Porte driver laterali
Impugnature inferiori per il sollevamento
IT
18
Page 20
Caratteristiche del Pannello Superiore
13
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
16
16
15
15
INGRESSO CANALE UNO: Jack combo, accetta spinotti da 6,3 mm
1
o XLR. Collega qui uno strumento o un microfono; l’ingresso XLR for­nisce alimentazione phantom per microfoni che lo richiedono (non usare microfoni a nastro: possono essere danneggiati dall’alimentazi­one phantom).*
VOLUME: Regola il volume generale del canale uno.*
2
IT
REVERB: Regola il livello del riverbe­ro per il canale uno; il riverbero può
3
essere bypassato impostando la manopola completamente in senso antiorario (il footswitch opzionale non bypassa il riverbero).*
EFFECTS LEVEL: Regola il livello di eetti per il canale uno in combi-
4
nazione con i pulsanti di selezione dei quattro eetti su quel canale (9-12). Gli eetti possono essere bypassati impostando la manopola completamente in senso antiorario, o usando il footswitch a due pulsan­ti opzionale.*
19
PHASE: Premi per invertire la polar­ità dello speaker per il canale 1: può
5
aiutare a ridurre il feedback.*
LOW: Regola i toni bassi del canale uno.*
6
MID: Regola i toni medi del canale uno.*
7
HIGH: Regola i toni alti del canale uno.*
8
DLY 1: Eetto delay slapback a sin­gola ripetizione con delay di default
9
impostato a 130 ms, e intervallo regolabile da 100 a 550 ms.*
DLY 2: Delay con ripetizioni multiple con delay di default impostato a 390
10
ms e intervallo regolabile da 100 a 550 ms.*
CHO: Eetto chorus deep-sweep con frequenza di default impostata
11
a 1,2Hz e intervallo regolabile da 0,66 a 10Hz.*
VIB: Eetto Vibratone veloce con frequenza di default impostata a
12
5,66Hz e intervallo regolabile da 0,66 a 5,66Hz.*
NOTA: Regola il delay o la frequenza degli eetti premendo due volte il pulsante dell’eetto attivo all’inter­vallo desiderato. Una singola pressi­one imposta il delay o la frequenza all’intervallo massimo possibile. Il pulsante eetto lampeggia per indi­care l’intervallo corrente. Se l’eetto è bypassato tramite il footswitch opzionale, o se la manopola di livel­lo eetti è ruotata completamente in senso antiorario (o), la luce del pulsante eetto si spegne. Gli inter­valli più recenti impostati tramite pressione (tapping) vengono salvati quando spegni l’amplicatore. Per reimpostare tutti gli eetti ai valori predeniti, tieni premuto un pulsante eetto qualsiasi mentre accendi l’Acoustic SFX®.
INIDICATORE DI ALIMENTAZIONE: Si illumina quando l’Acoustic SFX è
13
acceso.
AUX IN: Ingresso ausiliario da 3,5 mm per entrambi i canali. Collega
14
qui il lettore audio esterno; utilizza il controllo del volume del dispositivo esterno per regolare il livello dell’ac­compagnamento.
PHONES: Uscita cue da 3,5 mm per entrambi i canali: mette
15
automaticamente in muto l’uscita dell’altoparlante.
STEREO SFX: Regola il livello dell’ef­fetto Stereo Field Expansion (SFX),
16
che crea un’immagine stereo a 360° utilizzando il diusore laterale dell’Acoustic SFX, la circuiteria di riverbero e gli eetti attivi (9-12). Le impostazioni del riverbero (3) e i controlli di livello degli eetti (4) contribuiscono all’intensità dell’ef­fetto SFX.
* Indica caratteristiche identiche per il canale due sul lato opposto del pannello di controllo superiore.
Page 21
Caratteristiche del
Pannello Posteriore
1
1
3
3
4
4
ALIMENTAZIONE: Accende e
1
spegne l’Acoustic SFX®.
PRESA DI ALIMENTAZIONE
2
IEC: Collega qui il cavo di alimentazione IEC.
2
2
7
7
5
5
3
6
6
8
8
SELETTORE DI TENSIONE: Usalo per selezionare il corretto intervallo di tensione (100V-120V o 220V-240V) per funzionare in conformità con l’alimentazione disponibile.
FUSIBILE: Fornisce protezione
4
dai sovraccarichi elettrici. Assicurati che il fusibile che sostituirà quello bruciato sia di del tipo e della classe indicati vicino al portafusibile. Rimuovi il portafusibile ruotandolo in senso antiorario con un cacciavite a testa piatta.
FOOTSWITCH: Collega il
5
footswitch opzionale a due pulsanti (CP 7706500000) utilizzando questo jack di ingresso da 6,3 mm. Usalo per bypassare da remoto i pulsanti eetti sul pannello di controllo superiore (9-12) per ogni canale; le spie di eetto attivo si spegneranno quando usi il footswtch per il bypass. Il footswitch non bypassa l’eetto riverbero.
USCITA DI LINEA BILANCIATA:
6
Collega gli ingressi della strumentazione audio esterna o dei dispositivi di registrazione utilizzando questo jack di uscita bilanciato XLR. Funziona in abbinamento al tasto mic/line (7).
MIC/LINE: Scegli una delle due
7
impostazioni per fornire un segnale compatibile con le richieste della strumentazione audio esterna e dei dispositivi di registrazione. In abbinamento all’uscita di linea bilanciata (6), la posizione “out” fornisce il segnale a il livello mic; la posizione “in” fornisce il segnale a livello di linea.
GROUND/LIFT: Di norma lascia
8
questo tasto non premuto (massa collegata). La posizione “in” (premuto) scollega la massa dall’uscita di linea bilanciata (6): in alcuni casi aiuta a diminuire il rumore di linea.
IT
20
Page 22
SPECIFICHE
TIPO PR3239
ALIMENTAZIONE INGRESSO: 250W USCITA: 2x80W in 8Ω
IMPEDENZE IN INGRESSO STRUMENTO (6,35 mm): 18,2kΩ bilanciata MIC (XLR): 1,8kΩ bilanciata
IMPEDENZE IN USCITA 3,3kΩ uscita di linea bilanciata
ALIMENTAZIONE PHANTOM 16V (ingressi XLR)
FUSIBILE F6.3A H, 250V
Le speciche dei prodotti possono variare senza preavviso.
ATTENZIONE: per evitare il rischio di scosse elettriche, non collegare l’unità alla
IT
FOOTSWITCH (opzionale) Acoustic Pro/SFX® a due pulsanti CP 7706500000
COPERTURA SU CP 7707390000 MISURA (inclusa)
ALTOPARLANTI SUPERIORE: CP 7707091000 LATERALE: CP 7707092000 TWEETER: CP 5550029131
DIMENSIONI ALTEZZA: 49,5 cm LARGHEZZA: 44,5 cm PROFONDITÀ: 26,7 cm
PESO 11,3 kg
corrente se la griglia è smontata.
La maniglia superiore integrata dell’Acoustic SFX è progettata per contenere dispositivi mobili personali (come smartphone e tablet). Per evitare interferenze audio, questi dispositivi dovrebbero essere impostati sulla modalità “aeroplano.”
21
L’Acoustic SFX crea un’immagine stereo a 360° tramite uno speaker interno nascosto che proietta il suona da entrambi i lati del cabinet, in aggiunta al suono proveniente dall’altoparlante e dal tweeter frontali.
Page 23
Der Fender Acoustic SFX® Verstärker setzt neue
Standards hinsichtlich elektroakustischen Gitarrensounds und stilvollem Design. Er bietet Akustikinstrumentalisten einen vollen, natürlichen Klang und eine faszinierende Stereo Field Expansion-Technologie (SFX), die nicht nur Stereosound erzeugt, sondern dem Zuhörer mit einem raumfüllenden Klangbild ein starkes Hörerlebnis vermittelt. Das elegant abgerundete und akustisch abgestimmte Holzgehäuse des Acoustic SFX® führt die Form einer Akustikgitarre fort und trit genau das ästhetische Empnden von Akustikgitarristen.
Als erstklassiges tragbares Verstärkersystem eignet sich der Acoustic SFX® perfekt für Solo-Performances an jedem Veranstaltungsort. Er verfügt über zwei Universalkanäle für Instrumente oder Mikrofone und separate Eekte in Studioqualität. Dank eindrucksvoller mehrdimensionaler SFX Klangreproduktion bewegen sich Eekte wie Hall Reverb, Echo, Delay und Vibratone durch den gesamten Hörbereich eines Cafès, Pubs oder Wohnzimmers und entfalten eine neuartige, lebhafte Dynamik. Zur weiteren Ausstattung zählen ein integrierter Tragegri, der auch Mobilgeräten zum Abspielen von Aufnahmen Platz bietet, ein universelles 100-240 Volt Netzteil und eine passende Schutzhülle.
Kanal 1
8” Treiber
Seitlicher 6” SFX-
Treiber
Robuster Gummisockel
Kanal 2
Hochleistungs­Tweeter
Seitliche Treiberports
DE
Bodenseitige Griffleiste
22
Page 24
Oberes Bedienfeld
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
EINGANG KANAL 1: Diese Kom­bibuchse von Kanal 1 akzeptiert
1
6,3 mm- und XLR-Stecker von Instrumenten oder Mikrofonen. Der XLR-Eingang liefert bei Bedarf auch Phantomspannung für Mikrofone. (Ribbon-Mikrofone sollte man nicht anschließen, da sie durch Phan­tomspannung beschädigt werden können).*
DE
VOLUME: Regelt die Gesamtlaut­stärke von Kanal 1.*
2
REVERB: Regelt den Reverb-An­teil von Kanal 1. Bei kompletter
3
Linksdrehung des Reglers wird der Reverb umgangen. (Mit dem optionalen Fußschalter kann man den Reverb nicht umgehen).*
EFFEKT-PEGEL: Regelt den Eekt­pegel von Kanal 1 in Verbindung
4
mit den 4 Eekt-Wahltasten (9 - 12) dieses Kanals. Man kann die Eekte durch eine komplette Linksdrehung des Reglers oder mit dem optionalen 2-Tasten-Fußschalter umgehen.*
23
PHASE: Bei gedrückter Taste wird die Lautsprecherpolarität von Kanal
5
1 gedreht, wodurch sich Feedback verringern lässt.*
LOW: Regelt die Bässe von Kanal 1.*
6
MID: Regelt die Mitten von Kanal 1.*
7
HIGH: Regelt die Höhen von Kanal 1.*
8
DLY 1: Slapback-Delay mit ein­facher Wiederholung. 130 ms sind
9
voreingestellt, 100 – 550 ms sind einstellbar.*
DLY 2: Delay-Eekt mit mehreren Wiederholungen. 390 ms sind
10
voreingestellt, 100 – 550 ms sind einstellbar.*
CHO: Intensiver Chorus-Eekt. Die Rate 1,2 Hz ist voreingestellt, 0,66 Hz
11
– 10 Hz sind einstellbar.*
VIB: Schneller Vibratone-Eekt. Die Rate 5,66 Hz ist voreingestellt, 0,66
12
Hz – 5,66 Hz sind einstellbar.*
HINWEIS: Zum Einstellen des Delay/ Rate-Werts kann man die aktive Eekttaste zweimal im gewünscht­en Zeitintervall antippen. Einfaches Antippen setzt den Delay/Rate­Wert auf das maximale Intervall. Die Eekttaste blinkt im aktuellen Zeitintervall. Wenn der Eekt mit dem optionalen Fußschalter oder mit einer kompletten Linksdrehu­ng des Eektpegel-Reglers (Aus) umgangen wird, erlischt die LED der Eekttaste. Beim Ausschalten des Amps werden die zuletzt durch Antippen vorgenommenen Einstellungen gespeichert. Um alle Eekte auf ihre Standardwerte zurückzusetzen, halten Sie beim Einschalten des Acoustic SFX® eine Eekttaste gedrückt.
NETZANZEIGE: Leuchtet bei einges­chaltetem Acoustic SFX®.
13
AUX IN: 3,5 mm Eingang. Hier schließt man externe Audioplayer
14
an. Die Lautstärke der Begleitung stellt man am Pegelregler des externen Geräts ein.
PHONES: 3,5 mm Kopfhöreraus­gang für beide Kanäle. Der Laut-
15
sprecherausgang wird automatisch stummgeschaltet.
STEREO SFX: Regelt den Pegel des Stereo Field Expansion (SFX)-Eekts,
16
der mit dem seitlichen Lautspre­cher, der Reverb-Schaltung und den aktiven Eekten (9 - 12) ein 360 Grad-Stereobild erzeugt. Die Einstellungen der Reverb (3)- und Eektpegel (4)-Regler beeinussen die Stärke des SFX-Eekts.
* Gilt auch für Kanal 2 auf der gegenübliegenden Seite des oberen Bedienfelds.
Page 25
1
1
2
2
3
3
4
4
NETZSCHALTER: Schaltet den
1
Acoustic SFX® ein und aus.
NETZANSCHLUSS: Zum
2
Anschließen des IEC-Netzkabels an den Acoustic SFX®.
Rückseite
5
5
SPANNUNGSWAHLSCHALTER:
3
Zur Wahl des korrekten Spannungsbereichs (100V-120V oder 220V-240V) für die verfügbare Netzspannung.
SICHERUNG: Schützt
4
den Acoustic SFX® vor elektrischen Überspannungen. Ersatzsicherungen müssen dem Typ und Nennwert entsprechen, der neben
6
6
7
7 8
8
der Sicherungshalterung angegeben ist. Zum Entfernen der Halterung trennen Sie den Verstärker vom Stromnetz und drehen die Halterung mit einem Schlitzschraubenzieher nach links.
FUßSCHALTER: An diesen 6,3
5
mm Eingang schließen Sie den optionalen 2-Tasten Fußschalter (Teile-Nr. 7706500000) an, um die Eekttasten (9 –12) des oberen Bedienfelds pro Kanal ferngesteuert auf Bypass zu schalten. Bei der Umgehung via Fußschalter erlöschen die Anzeigeleuchten aktiver Eekte. Der Reverb-Eekt kann mit dem Fußschalter nicht umgangen werden.
SYMMETRISCHER LINE OUT:
6
Diesen symmetrischen XLR­Ausgang kann man mit den Eingängen von externen Beschallungsanlagen und Aufnahmegeräten verbinden. Funktioniert in Verbindung mit der Mic/Line-Taste (7).
MIC/LINE: Mit dieser Taste passt
7
man das Verstärkersignal an externe Beschallungsanlagen und Aufnahmegeräte an. Funktioniert in Verbindung
mit dem symmetrischen Line­Ausgang (6). Bei gelöster Taste liefert der Amp Signale mit Mikrofonpegel, bei gedrückter Taste liefert er Signale mit Line­Pegel.
GROUND/LIFT: Bei normalem
8
(geerdetem) Betrieb ist diese Taste gelöst. Bei gedrückter Taste wird die Erdung des symmetrischen Line-Ausgangs (6) unterbrochen, wodurch sich manchmal Störgeräusche in den Leitungen beseitigen lassen.
DE
24
Page 26
TECHNISCHE DATEN
TYP PR3239
LEISTUNG LEISTUNGSAUFNAHME: 250W AUSGANGSLEISTUNG: 2x80W in 8Ω
EINGANGSIMPEDANZEN INSTRUMENT (6,35 mm): 18,2 kΩ symmetrisch MIC (XLR): 1,8 kΩ symmetrisch
AUSGANGSIMPEDANZEN 3,3 kΩ symmetrischer Line Out
PHANTOMSPANNUNG 16V (XLR-Eingänge)
SICHERUNG F6.3A H, 250V
Technische Daten können unangekündigt geändert werden.
DE
VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht
ans Stromnetz anschließen, solange das Schutzgitter entfernt ist.
Der auf der Oberseite integrierte Tragegriff des Acoustic SFX kann auch Mobilgeräte (d. h., Smartphones, Tablets) aufnehmen. Um akustische Störungen zu vermeiden, sollte man diese Geräte auf den “Flugzeugmodus” einstellen.
FUßSCHALTER (optional) 2-Tasten Acoustic Pro/SFX® Teile-Nr. 7706500000
PASSENDE HÜLLE (inklusiv) Teile-Nr. 7707390000
LAUTSPRECHER OBEN: Teile-Nr. 7707091000 SEITE: Teile-Nr. 7707092000 TWEETER: Teile-Nr. 5550029131
ABMESSUNGEN HÖHE: 49,5 cm (19,5”) BREITE: 44,5 cm (17,5”) TIEFE: 26,7 cm (10,5”)
GEWICHT 11,3 kg (25 lbs.)
25
Der Acoustic SFX erzeugt sein 360­Grad Stereobild mit einem unsichtbaren internen Lautsprecher, der zusätzlich zum vorderseitigen Treiber und Tweeter Schall auf beiden Seiten des Gehäuses abstrahlt.
Page 27
Fender Acoustic SFX® ustanawia nowe standardy
brzmienia gitary elektroakustycznej. Oferuje gitarzystom pełne, naturalne brzmienie oraz zapierającą dech w piersiach technologię Stereo Field Expansion (SFX), która wykracza daleko poza reprodukcję dźwięku w stereo i sprawia, że słuchacz zostaje nim z każdej strony otoczony, zapewniając bogate pod względem akustycznym doznania. Stylowy, zaprojektowany pod kątem akustyki zaokrąglony drewniany tył i boki pasujące do kształtu i formy gitary akustycznej na pewno traą w gusta muzyków akustycznych.
Idealny przenośny system do zabrania na występy solowe. Acoustic SFX wyposażono w dwa uniwersalne kanały zaprojektowane z myślą o instrumencie lub mikrofonie, każdy z własną biblioteką wysokiej jakości efektów studyjnych. Ekscytująca wielowymiarowa reprodukcja dźwięku zapewnia efektom takim jak halowy (hall) reverb, echo, delay czy Vibratone jeszcze więcej dynamiki, dosłownie roznosząc je po pomieszczeniu, bez względu na to, czy jest nim kawiarnia, pub czy duży pokój. Posiada wiele udogodnień, takich jak zintegrowany uchwyt zaprojektowany z myślą o urządzeniach mobilnych, które mogą odtwarzać nagrany wcześniej materiał, możliwość pracy przy napięciu 100–240 V czy zintegrowana osłona.
Kanał pierwszy
8-calowy głośnik
niskotonowy
6-calowy boczny głośnik
niskotonowy SFX
Wytrzymała gumowa
osłona na spodzie
Kanał drugi
Głośnik wysokotonowy
Otwory bocznego głośnika niskotonowego
Uchwyty
PL
26
Page 28
Górny Panel
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
WEJŚCIE KANAŁU 1: Kombinowane gniazdo jack kanału 1 dla wtyków
1
¼” lub XLR. Tutaj podłącz instru­ment lub mikrofon. Wejście XLR zapewnia zasilanie fantomowe dla mikrofonów (nie używać mikro-
PL
fonów wstęgowych – zasilanie fantomowe może je uszkodzić).*
VOLUME: Regulacja głośności głównej kanału pierwszego.*
2
REVERB: Regulacja poziomu re­verbu kanału pierwszego. Reverb
3
można obejść, przekręcając gałkę maksymalnie w lewo (opcjonalny footswitch nie powoduje obejścia reverbu).*
EFFECTS LEVEL: Regulacja poziomu efektów kanału pier-
4
wszego, działa w połączeniu z czterema przyciskami wyboru efektów dla tego kanału (9–12). Efekty można obejść, przekręcając gałkę maksymalnie w lewo lub za pomocą opcjonalnego 2-przycis­kowego footswitcha.*
27
PHASE: Naciśnij, aby odwrócić polarność głośnika kanału pier-
5
wszego dla zmniejszenia sprzęże­nia zwrotnego.*
LOW: Regulacja tonów niskich kanału pierwszego.*
6
MID: Regulacja tonów średnich kanału pierwszego.*
7
HIGH: Regulacja tonów wysokich kanału pierwszego.*
8
DLY 1: Efekt delay z pojedynczym powtórzeniem o domyślnym
9
opóźnieniu 130 ms z możliwością regulacji w zakresie 100–550 ms.*
DLY 2: Efekt delay z wielokrotnym powtórzeniem o domyślnym
10
opóźnieniu 390 ms z możliwością regulacji w zakresie 100–550 ms.*
CHO: Głęboki efekt chorus o domyślnej częstotliwości 1,2 Hz z
11
możliwością regulacji w zakresie 0,66 Hz–10 Hz.*
VIB: Szybki efekt Vibratone o domyślnej częstotliwości 5,66 Hz
12
z możliwością regulacji w zakresie 0,66 Hz–5,66 Hz.*
UWAGA: Regulacja efektów następuje poprzez dwukrotne naciśnięcie przycisku aktywne­go efektu w żądanym interwale. Pojedyncze naciśnięcie powoduje ustawienie maksymalnej wartości interwału. Przycisk efektu miga zgodnie z ustawionym interwałem. W przypadku obejścia efektu z poziomu opcjonalnego footswit­cha lub poprzez przekręcenie gałki efektu maksymalnie w lewo (wył.) kontrolka przycisku efektu zgaśnie. Ostatnie ustawienia zostają zapisane w pamięci po wyłączeniu wzmacniacza. Aby zresetować wszystkie efekty do ich wartości domyślnych, przytrzymaj wciśnięty przycisk jednego z efektów podczas włączania wzmacniacza.
KONTROLKA ZASILANIA: Świeci się, gdy wzmacniacz jest włączony.
13
AUX IN: Wejście AUX 1/8” dla obydwu kanałów. Tutaj podłącz
14
zewnętrzny odtwarzacz muzyki. Ustaw poziom głośności podkładu na urządzeniu źródłowym.
PHONES: Wyjście słuchawkowe 1/8” dla obydwu kanałów,
15
automatycznie wycisza wyjście głośnikowe.
STEREO SFX: Regulacja efektu Stereo Field Expansion (SFX), który
16
tworzy 360-stopniowy obraz ste­reo przy użyciu bocznego głośnika, efektu reverb i pozostałych akty­wnych efektów (9-12). Ustawienia gałek reverb (3) i poziomu efektów (4) mają wpływ na poziom efektu SFX.
* Oznacza identyczną funkcję/regu­lację kanału drugiego po przeciwnej stronie górnego panelu.
Page 29
Tylny Panel
1
1
BEZPIECZNIK: Chroni
4
wzmacniacz przed usterkami elektrycznymi. Wymieniać wyłącznie na tego samego typu, zgodnie z informacjami zawartymi obok gniazda bezpiecznika. Wyjąć bezpiecznik, przekręcając go w lewo za pomocą płaskiego śrubokręta.
MIC/LINE: Wybierz jedno
7
z dwóch ustawień dla kompatybilności sygnału zewnętrznych wzmacniaczy lub rejestratorów dźwięku. Działa w połączeniu ze zbalansowanym wyjściem liniowym (6), wyciśnięty – poziom mikrofonu; wciśnięty – poziom linii.
2
2
5
3
3
4
4
ZASILANIE: Włącza lub wyłącza
1 3
wzmacniacz.
GNIAZDO PRZEWODU
2
ZASILAJĄCEGO: Tutaj podłącz przewód zasilający.
5
7
7
6
6
8
8
PRZEŁĄCZNIK WYBORU NAPIĘCIA: Służy do wyboru prawidłowego zakresu napięcia (100V-120V lub 220V-240V) do pracy przy dostępnym zasilaniu.
FOOTSWITCH: Tutaj podłącz
5
opcjonalny 2-przyciskowy footswitch (PN 7706500000). Służy do zdalnego obchodzenia przycisków efektów dla każdego z kanałów na górnym panelu sterowania (9–12). Kontrolki aktywnych efektów wyłączą się w przypadku korzystania z obejścia z poziomu footswitcha. Footswitch nie powoduje obejścia efektu reverb.
BALANCED LINE OUT:
6
Zbalansowane gniazdo wyjściowe XLR, podłącz do wejść zewnętrznych wzmacniaczy lub rejestratorów dźwięku. Działa w połączeniu z przyciskiem mic/ line (7).
GROUND/LIFT: Pozostaw
8
przełącznik w pozycji wyciśniętej dla normalnej (uziemionej) pracy. Wciśnięcie powoduje rozłączenie uziemionego zbalansowanego wyjścia liniowego (6), co czasami może złagodzić szum liniowy.
PL
28
Page 30
SPECYFIKACJE
TYP PR3239
ZASILANIE WEJŚCIE: 250W WYJŚCIE: 2x80W, 8Ω
IMPEDANCJE WEJŚCIOWE INSTRUMENT (1/4”/6,35 mm): 18,2 kΩ zbalansowane MIKROFON (XLR): 1,8 kΩ zbalansowane
IMPEDANCJE WYJŚCIOWE 3,3 kΩ zbalansowane wyjście liniowe
MOC FANTOMOWA 16V (wejścia XLR)
BEZPIECZNIK F6.3A H, 250V
PL
Specykacje produktów mogą ulec zmianie bez powiadomienia.
UWAGA: Aby uniknąć porażenia prądem, wyjmij wtyczkę z gniazdka, gdy osłona
FOOTSWITCH (opcjonalnie) 2-przyciskowy Acoustic Pro/SFX® PN 7706500000
ZINTEGROWANA OSŁONA PN 7707390000 (w zestawie)
GŁOŚNIKI GÓRNY: PN 7707091000 BOCZNY: PN 7707092000 GŁOŚNIK WYSOKOTONOWY: PN 5550029131
WYMIARY WYSOKOŚĆ: 49,5 cm SZEROKOŚĆ: 44,5 cm GŁĘBOKOŚĆ: 26,7 cm
WAGA 11,3 kg
głośnika jest zdjęta.
Zintegrowany uchwyt wzmacniacza Acoustic SFX® został zaprojektowany z myślą o urządzeniach mobilnych (smartfonach, tabletach). Aby zapobiec zakłóceniom, urządzenia należy ustawić w tryb “samolotowy.”
29
Acoustic SFX tworzy 360-stopniowy obraz stereo za pomocą niewidocznego głośnika wewnętrznego, który, poza dźwiękiem dochodzącym z przednich głośników nisko- i wysokotonowych, emituje dźwięk z obydwu stron obudowy.
Page 31
Zesilovač Fender Acoustic SFX® představuje nový
standard pro zvuk a styl elektro-akustické kytary. Akustickým hráčům poskytuje plný přirozený tón a díky ohromující technologii Stereo Field Expansion (SFX), která překračuje stereofonní efekt a přináší prostorový zvuk a posluchačům nabídne bohatý akustický zážitek. Elegantní křivky aparátu a akusticky navržená dřevěná ozvučnice doplňují tvar akustické kytary a vyjadřují estetické cítění akustických hudebníků.
Perfektně přenosný model Acoustic SFX umožňuje sólovou hru na nejrůznějších místech. Je vybaven dvěma univerzálními kanály navrženými pro použití s nástrojem či mikrofonem. Pro každý z nich jsou k dispozici efekty studiové kvality. Vzrušující vícerozměrný prostorový zvuk SFX rozšířený o efekty typu reverb, echo, delay a Vibratone znamená mnohem dynamičtější oživení a doslova pohyb kolem poslechové oblasti, ať je to kavárna, hospoda nebo obývací pokoj. Mezi další praktické funkce patří integrovaná rukojeť, která umožňuje umístění osobních mobilních zařízení (např. kvůli přehrávání záznamů), provoz s univerzálním napájením 100-240 V a dobře padnoucí obal.
První kanál
8 palcový
reproduktor
6 palcový boční
efektový reproduktor
Odolné pryžové dno
Druhý kanál
Výkonný výškový reproduktor
CZ
Postranní vyzařovací otvory
Spodní držadla
30
Page 32
Uspořádání Horního Panelu
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
VSTUP PRVNÍHO K ANÁLU: Kombi­novaný vstupní konektor pro první
1
CZ
kanál umožňuje připojení konekto­ru XLR nebo jacku 6,3 mm. Lze ho použít k připojení nástroje či mikro­fonu; Na vstupu XLR je k dispozici fantomové napájení pro mikrofony, které jej vyžadují (nepoužívejte páskové mikrofony, fantomové napájení by je mohlo poškodit).*
Potenciometr VOLUME: Slouží k nastavení celkové hlasitosti prvního
2
kanálu.*
Potenciometr REVERB: Slouží k nastavení úrovně dozvuku pro kanál
3
jedna; nastavením potenciometru do krajní polohy proti směru hodi­nových ručiček lze dozvuk vyřadit (volitelným nožním spínačem reverb vyřadit nelze).*
Potenciometr ÚROVEŇ EFEKTU: Nas­tavuje úroveň efektu pro první kanál
4
v souladu se stavem čtyř tlačítek pro volbu efektu (9-12). Nastavením po­tenciometru do krajní polohy proti směru hodinových ručiček nebo
31
volitelným dvoutlačítkovým nožním spínačem lze dozvuk vyřadit.*
Tlačítko PHASE: Stiskem tlačítka se převrátí fáze jednoho reprodukto-
5
ru, což může pomoci při potlačení zpětné vazby.*
Potenciometr LOW: Slouží k nas­tavení hloubek kanálu jedna.*
6
Potenciometr MID: Slouží k nastavení středního pásma kanálu
7
jedna.*
Potenciometr HIGH: Slouží k nas­tavení výšek kanálu jedna.*
8
DLY 1: „Pleskavý“ zpožďovací efekt s jednou repeticí s výchozím inter-
9
valem zpoždění 130 ms a rozsahem nastavení 100-550 ms.*
DLY 2: Zpožďovací efekt s vícenásob­ným opakováním s výchozím inter-
10
valem zpoždění 390 ms a rozsahem nastavení 100-550 ms.*
CHO: Hluboký efekt chorus s výchozím kmitočtem 1,2 Hz a rozsa-
11
hem nastavení 0,66-10 Hz.*
VIB: Rychlý efekt typu Vibratone s výchozím kmitočtem 5,66 Hz a
12
rozsahem nastavení 0,66-5,66 Hz.*
POZNÁMKA: Interval zpoždění/ rychlost efektu upravte dvojím klepnutím na tlačítko efektu v požadovaném intervalu. Při jednom klepnutí se nastaví maximální interval zpoždění/rychlost efektu. Tlačítko efektu bliká v aktuálním intervalu. Pokud je efekt volitel­ným nožním spínačem vyřazen nebo je efektové tlačítko otočeno proti směru hodinových ručiček (vypnuto), indikátor efektového tlačítka zhasne. Poslední naklepané nastavení zůstane uloženo i po vypnutí aparátu. Chcete-li u všech efektů obnovit výchozí hodnoty, při zapnutí aparátu Acoustic SFX® přidržte tlačítko libovolného efektu.
Indikátor napájení: Rozsvítí se při zapnutí aparátu.
13
Vstup AUX IN: Přídavný vstup mini­jack 3,17 mm pro oba kanály. Slouží
14
k připojení externího přehrávače; k nastavení hlasitosti doprovodu použijte ovladač na externím zařízení.
Výstup PHONES: Výstup minijack 3,17 mm k připojení sluchátek pro
15
oba kanály. Výstup pro reproduk­tory se po připojení sluchátek automaticky umlčí.
STEREO SFX: Potenciometr slouží k nastavení stereofonního prostor-
16
ového efektu Stereo Field Expan­sion (SFX), který vytváří stereofonní prostorový obraz v rozsahu 360 stupňů pomocí postranního repro­duktoru Acoustic SFX, dozvukového obvodu a aktivních efektů (9-12). Na šíři prostorového efektu SFX se podílí nastavení efektu reverb (3) a potenciometry úrovní efektů (4).
* Na opačné straně ovládacího panelu se nachází totožné funkce pro druhý kanál.
Page 33
Uspořádání Zadního Panelu
1
1
2
2
5
3
3
4
4
Vypínač POWER: Slouží k
1 3
zapínání a vypínání aparátu.
Síťový konektor IEC: Je určen
2
k připojení napájecího kabelu typu IEC.
5
7
7
6
6
8
8
VOLIČ SÍŤOVÉHO NAPĚTÍ: Slouží k výběru správného rozsahu napájecího napětí (100V-120V nebo 220V-240 V) podle dostupného zdroje elektrické energie.
JIŠTĚNÍ: Ochrana proti
4
proudovému přetížení aparátu. Při výměně spálené pojistky se ujistěte, že náhrada je stejného typu a hodnoty odpovídají údaji vedle držáku. Pojistkový držák vyjměte otáčením plochého šroubováku proti směru hodinových ručiček.
Konektor FOOTSWITCH:
5
Tento vstupní jack 6,35 mm umožňuje připojení volitelného dvoutlačítkového nožního spínače (PN 7706500000). Slouží ke vzdálenému vyřazení efektových tlačítek na horním panelu (9-12) každého kanálu; při vyřazení efektu nožním spínačem indikátory aktivního efektu zhasnou. Nožním spínačem reverb vyřadit nelze.
Symetrický linkový výstup
6
LINE OUT: Tento symetrický výstup XLR slouží k připojení vstupu externího ozvučení a záznamového zařízení. Pracuje společně s přepínačem mikrofon/linka (7).
Přepínač MIC/LINE: Kvůli
7
přizpůsobení kompatibility aparátu se zařízením pro externí ozvučení a záznamové zařízení zvolte jednu ze dvou poloh. Pracuje ve spojení se symetrickým linkovým výstupem (6), v poloze „vypnuto“ je k dispozici mikrofonní úroveň; v poloze „zapnuto“ úroveň linková.
Přepínač GROUND/LIFT: V
8
poloze „vypnuto“ bude zesilovač zapojen v běžném zemněném režimu. V poloze „zapnuto“ bude zem symetrického linkového výstupu (6) odpojena, což může v některých situacích potlačit rušení.
CZ
32
Page 34
TECHNICKÉ PARAMETRY
TYP PR3239
VÝKON PŘÍKON: 250W VÝSTUP: 2x80W do 8Ω
VSTUPNÍ IMPEDANCE NÁSTROJ (jack 1/4”/6,35 mm): 18,2 kΩ symetricky MIKROFON (konektor XLR): 1,8 kΩ symetricky
VÝSTUPNÍ IMPEDANCE Symetrický linkový výstup 3,3 kΩ
CZ
FANTOMOVÉ NAPÁJENÍ 16V (vstupy XLR)
JIŠTĚNÍ F6,3A H, 250V
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
VÝSTRAHA: Pokud je mřížka sundaná, nepřipojujte napájení do sítě, aby nedošlo k
Zesilovač Acoustic SFX vytváří stereofonní prostorový obraz v rozsahu 360 stupňů prostřednictvím vestavěného „neviditelného“ reproduktoru, který vyzařuje zvuk z obou stran ozvučnice, společně se zvukem přicházejícím z předního basového a výškového reproduktoru.
33
NOŽNÍ SPÍNAČ (volitelná Dvoutlačítkový model Acoustic Pro/SFX® položka) PN 7706500000
PŘILÉHAVÝ OBAL (součást PN 7707390000 dodávky)
REPRODUKTORY HORNÍ: PN 7707091000 BOČNÍ: PN 7707092000 VÝŠKOVÝ TWEETER: PN 5550029131
ROZMĚRY VÝŠKA: 49,5 cm ŠÍŘKA: 44,5 cm HLOUBKA: 26,7 cm
HMOTNOST 11,3 kg
úrazu elektrickým proudem.
Praktické provedení horní rukojeti, která je součástí modelu Acoustic SFX, umožňuje umístění osobních mobilních zařízení (např. smartphonů, tabletů). Aby nedocházelo k rušení zvuku, tato zařízení by měla být přepnuta do režimu „letadlo.”
Page 35
Zosilňovač Acoustic SFX® spoločnosti Fender stanovuje nový štandard pre zvuk a štýl elektroakustickej gitary. Akustickým hráčom poskytuje plný, prirodzený tón a neskutočnú technológiu Stereo Field Expansion (SFX), ktorá prekračuje možnosti sterea, pokiaľ ide o tónovú obraznosť zaplnenia miestnosti, ktorá obklopí poslucháča bohatým akustickým zážitkom. Elegantne tvarovaný, akusticky navrhnutý drevený chrbát dopĺňa tvar akustickej gitary a oslovuje estetické vnímanie akustického muzikanta.
Model Acoustic SFX s dokonalým prenosným systémom pre sólové predstavenia na rôznych miestach má dva univerzálne kanály navrhnuté na použitie s nástrojom alebo mikrofónom, pričom každý z nich má vlastný výber efektov v štúdiovej kvalite. Vzrušujúca viacrozmerná zvuková reprodukcia SFX prináša efekty ako hall reverb, echo, delay a Vibratone k ešte dynamickejšiemu životu doslovne tak, že nimi hýbe okolo oblasti počúvania, či už ide o kaviareň, krčmu alebo obývačku. Medzi ostatné pohodlné prvky pre hráča patrí integrovaná rukoväť, ktorá takisto uchycuje mobilné zariadenia na prehrávanie alebo nahrávanie materiálu, univerzálna prevádzka v rozsahu 100 – 240 voltov a obal na mieru.
Prvý kanál
8-palcový
budič
Bočný 6-palcový
SFX budič
Odolný gumený spodok
Druhý kanál
Vysokovýkonný výškový reproduktor
Bočné otvory pre budiče
Úchytky na uchopenie zospodu
SK
34
Page 36
SK
Prvky Vrchného Panelu
4
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
VSTUP PRVÝ K ANÁL: Kombinovaný konektor pre prvý kanál akceptuje
1
1/4-palcové alebo XLR vstupy. Pripojte sem nástroj alebo mikrofón; vstup XLR poskytuje fantómové napájanie pre mikrofóny, ktoré to vyžadujú (nepoužívajte páskové mikrofóny, ktoré sa môžu vplyvom fantómového napájania poškodiť).*
VOLUME: Upravuje hlavnú hlasitosť prvého kanálu.*
2
REVERB: Upravuje úroveň ozveny prvého kanálu; ozvenu možno
3
obísť potočením gombíkom úplne proti smeru hodinových ručičiek (voliteľný nožný prepínač nemá obchádzku ozveny).*
EFFECTS LEVEL: Spolu so štyrmi tlačidlami výberu efek tov (9 – 12)
4
daného kanálu upravuje úroveň efektov pre prvý kanál. Efekty možno obísť potočením gombíkom úplne proti smeru ručičkových hodiniek alebo použitím voliteľného dvo­jgombíkového nožného prepínača.*
35
PHASE: Stlačením obrátite polaritu reproduktora v prvom kanáli, čím sa
5
môže znížiť spätná väzba.*
LOW: Upravuje basový tón prvého kanálu.*
6
MID: Upravuje stredový tón prvého kanálu.*
7
HIGH: Upravuje výškový tón prvého kanálu.*
8
DLY 1: Jedenkrát opakujúci sa, úderný efekt delay s prednas-
9
taveným oneskorením 130 ms a nastaviteľným rozsahom 100–550 ms.*
DLY 2: Viackrát opakujúci sa efekt delay s prednastaveným onesko-
10
rením 390 ms a nastaviteľným rozsa­hom 100–550 ms.*
CHO: Efekt chorus s hlbokým zati­ahnutím s prednastavenou úrovňou
11
1,2 Hz a nastaviteľným rozsahom 0,66 Hz–10 Hz.*
VIB: Rýchly efekt Vibratone s prednastavenou úrovňou 5,66 Hz a
12
nastaviteľným rozsahom 0,66 Hz – 5,6 6 Hz.*
POZNÁMKA: Upravujte efekt delay/ rate stlačením aktívneho efek­tového tlačidla dvakrát v želanom intervale. Jedným stlačením sa delay/rate nastaví na maximálny interval. Efektové tlačidlo bliká pri súčasnom intervale. Ak sa efekt obíde prostredníctvom voliteľného nožného prepínača alebo ak je gombík úrovne efektu plne potočený proti smeru ručičkových hodiniek (vyp.), svetlo efektového tlačidla sa vypne. Posledné nastave­nia sa pri vypnutí zariadenia uložia. Ak chcete vynulovať všetky efekty na prednastavené hodnoty, podržte počas zapínania zariadenia Acoustic SFX® akýkoľvek efektový gombík.
INDIKÁTOR NAPÁJANIA: Rozsvieti sa, keď je zariadenie Acoustic SFX
13
zapnuté.
AUX IN: 1/8” prídavný vstup pre oba kanály. Pripojte sem externý zvu-
14
kový prehrávač; použite ovládanie hlasitosti na externom zariadení na úpravu sprievodnej úrovne hlasitosti.
PHONES 1/8” výstup pre slúchadlá určený pre oba kanály. Automaticky
15
stlmí výstup reproduktora.
STEREO SFX: Upravuje úroveň efektu Stereo Field Expansion (SFX),
16
ktorý v ytvára 360-stupňový stereo obraz použitím reproduktora SFX pripevneného zboku, ozvenovému obvodu a aktívnych efektov (9 – 12). Nastavenia ovládania reverb (3) a eects level (4) prispievajú k rozsahu efektu SFX.
* Naznačuje identické vlastnosti druhého kanála na opačnej strane vrchného ovládacieho panelu.
Page 37
Prvky Zadného Panelu
1
1
2
2
3
3
4
4
NAPÁJANIE: Vypína a zapína
1
zariadenie Acoustic SFX®.
VSTUP NAPÁJANIA IEC: Pripojte
2
sem do zariadenia Acoustic SFX napájací kábel IEC.
7
7
5
5
3
6
6
8
8
PREPÍNAČ NAPÄTIA: Slúži na vybratie správneho rozsahu napätia (100V-120V alebo 220V-240V) na prevádzku v súlade podľa dostupného zdroja napájania.
POISTKA: Poskytuje zariadeniu
4
Acoustic SFX elektrickú ochranu proti preťaženiu. Uistite sa, že náhradná poistka za vypálenú poistku je toho istého typu a menovitého výkonu, ako sa uvádza vedľa držiaka poistky. Odstráňte držiak poistky jeho potočením proti smeru ručičkových hodiniek plochým skrutkovačom.
NOŽNÝ PREPÍNAČ: Pomocou
5
¼” konektora vstupu pripojte voliteľný dvojgombíkový nožný prepínač (PN 7706500000). Slúži na vzdialenie obídenie efektových gombíkov na vrchnom ovládacom paneli (9 – 12) pre každý panel; v prípade použitia obchádzky nožným prepínačom sa svetlá indikácie aktívneho efektu sa vypnú. Nožný prepínač neobchádza efekt reverb.
BALANCED LINE OUT: Pripojte k
6
vstupom externých zvukových zosilňovačov a nahrávacích zariadení s použitím vyváženého konektora výstupu XLR. Pracuje spolu s tlačidlom mic/line (7).
MIC/LINE: Vyberte jedno z dvoch
7
nastavení na prispôsobenie signálu kompatibilite externého zvukového zosilňovača alebo nahrávacieho vybavenia. Pracuje spolu s vyváženým výstupom line output (6), pričom poloha „out“ poskytuje úroveň mikrofónu a poloha „in“ poskytuje úroveň linky.
GROUND/LIFT: Pre normálne
8
(uzemnené) použitie nechajte toto tlačidlo v polohe „out“. Polohou „in“ sa odpája uzemnené pripojenie vyváženého výstupu line output (6), ktorý môže v niektorých situáciách pomôcť zmierniť linkový šum.
SK
36
Page 38
ŠPECIFIKÁCIE
TYP PR3239
VÝKON VSTUP: 250W VÝSTUP: 2x80W do 8Ω
IMPEDANICE VSTUPU NÁSTROJ (1/4”/6,35 mm): Vyvážený 18,2 kΩ MIC (XLR): Vyvážený 18 kΩ
SK
IMPEDANCIE VÝSTUPU Vyvážený line out 3,3 kΩ
FANTÓMOVÉ NAPÁJANIE 16V (vstupy XLR)
POISTKA F6.3A H, 250V
Špecikácie výrobku podliehajú zmene bez oznámenia.
POZOR: Na zabránenie nebezpečenstvu zasiahnutia elektrickým prúdom nepripájajte zariadenie k
sieťovému zdroju napájania, keď je predný kryt odstránený.
Zariadenie Acoustic SFX vytvára 360-stupňový stereo obraz vďaka využitiu neviditeľného reproduktora, ktorý premieta zvuk z oboch strán aparátu ako prídavok ku zvuku, ktorý pochádza z budiča a výškového reproduktora umiestnených vpredu.
37
NOŽNÝ PREPÍNAČ (voliteľný) Dvojgombíkový Acoustic Pro/SFX® PN 7706500000
OBAL NA MIERU (súčasť PN 7707390000 balenia)
REPRODUKTORY VRCHNÝ: PN 7707091000 BOČNÝ: PN 7707092000 VÝŠKOVÝ REPRODUKTOR: PN 5550029131
ROZMERY VÝŠKA: 19,5” (49,5 cm) ŠÍRKA: 17,5” (44,5 cm) HĹBKA: 10,5” (26,7 cm)
HMOTNOSŤ 25 lbs. (11,3 kg)
Integrovaná horná rukoväť zariadenia Acoustic SFX je navrhnutá tak, aby mohla uchytiť mobilné zariadenia (napr. smartfóny, tablety). Ak sa chcete vyhnúť zvukovej interferencii, tieto zariadenia nastavte do režimu „lietadlo.“
Page 39
Ojačevalec Fender Acoustic SFX® postavlja nove
standarde za zvok in slog akustično-električne kitare. Akustični kitaristi bodo navdušeni nad polnim, naravnim tonom in tehnologijo stereo razširitvenega polja (SFX), ki dodatno razširi pojem sterea za tonsko sliko, ki napolni prostor in poslušalca obda z bogato akustično izkušnjo. Z elegantno, ukrivljeno akustično zasnovo iz lesa, ki dopolnjuje obliko akustične kitare, nagovarja estetskost akustičnega glasbenika.
Acoustic SFX je popoln prenosni sistem za solo igranje na katerikoli lokaciji z dvema univerzalnima kanaloma, zasnovanima za uporabo z inštrumentom ali mikrofonom, vsak z bogato izbiro efektov v studijski kakovosti. Razburljiva večdimenzionalna reprodukcija zvoka SFX z efekti, kot so odmev dvorane, echo, zamik in Vibratone za še večjo dinamiko, saj se efekti dejansko gibljejo po prostoru, pa naj bo to kavarna, pub ali dnevna soba. Druge priročne funkcije predvajanja vključujejo vgrajen ročaj z držalom za mobilne naprave za predvajanje posnetega gradiva, univerzalno 100-240 voltno delovanje in oblazinjen pokrov.
Prvi kanal
8-palčni
zvočnik
6-palčni stranski
zvočnik SFX
Trpežen gumijasti spodnji del
Drugi kanal
SL
Visoko zmogljiv visokotonec
Stranske zvočniške odprtine
Spodnji dvižni ročaji
38
Page 40
SL
Funkcije Zgornje Plošče
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
VHOD PRVEGA KANALA (CHANNEL ONE): Kombinacijski vtič za prvi
1
kanal za vhode ¼” ali XLR Tu priklo­pite inštrument ali mikrofon: vhod XLR zagotavlja fantomsko napajan­je za mikrofone, ki ga potrebujejo (ne uporabljajte dinamičnih mikro­fonov (ribbon mic), ki jih fantomsko napajanje lahko poškoduje).*
VOLUME: Prilagoditev skupne glasnosti prvega kanala.*
2
REVERB: Prilagoditev ravni odmeva prvega kanala; odmev lahko
3
zaobidete tako, da gumb obrnete do konca v nasprotni smeri urnega kazalca (opcijsko nožno stikalo odmeva ne zaobide).*
EFFECTS LEVEL: Prilagoditev ravni efektov prvega kanala v povezavi
4
s štirimi gumbi za izbiro efektov tega kanala (9-12). Efekte lahko zaobidete tako, da gumb obrnete do konca v nasprotni smeri urnega kazalca ali z uporabo opcijskega nožnega stikala.*
39
PHASE: Pritisnite, če želite obrniti polarnost prvega kanala, kar lahko
5
pomaga zmanjšati odziv.*
LOW: Prilagoditev nizkih tonov prvega kanala.*
6
MID: Prilagoditev srednjih tonov prvega kanala.*
7
HIGH: Prilagoditev visokih tonov prvega kanala.*
8
DLY 1: Efekt zamika “Single-repeat slapback” s privzetim zamikom
9
130 ms in prilagodljivim razponom 100 -550 ms.*
DLY 2: Efekt zamika “Multiple-re­peat” s privzetim zamikom 390
10
ms in prilagodljivim razponom 100 -550 ms.*
CHO: Efekt “Deep-sweep chorus” s privzeto stopnjo 1,2 Hz in prilagod-
11
ljivim razponom 0,66 Hz-10 Hz.*
VIB: Efekt “Fast Vibratone” s privze­to stopnjo 5,66 Hz in prilagodljivim
12
razponom 0,66 Hz-5,66 Hz.*
OPOMBA: Efekt zamika/stopnjo prilagodite z dvakratnim pritis­kom aktivnega gumba efekta ob želenem intervalu. Enkratni pritisk nastavi zamik/stopnjo na maksimalni inverval. Gumb efekta utripa pri trenutnem intervalu. Če efekt zaobidete z opcijskim nožnim stikalom, ali če gumb ravni efektov obrnete do konca v nasprotni smeri urnega kazalca (izkl.), se bo ind­ikator efektov izključil. Nastavitve nazadnje uporabljenih pritiskov se shranijo pri izklopu ojačevalca. Če želite vse efekte ponastaviti na privzete vrednosti, pri zagonu ojačevalca Acoustic SFX® zadržite katerikoli gumb efektov.
POWER INDICATOR: Indikator delovanja sveti, ko je Acoustic SFX
13
vključen.
AUX IN: 1/8” pomožni vhod za oba kanala. Tu priključite zunanje pred-
14
vajalnike zvoka; za prilagoditev ravni glasnosti uporabite zunanjo napravo.
PHONES: 1/8” izhod za slušalke za oba kanala samodejno utišata
15
zvočnike.
STEREO SFX: Prilagodi raven efekta stereo razširitvenega polja (SFX),
16
kar s stranskim zvočnikom ojačev­alca Acoustic SFX ustvari 360-stop­injsko stereo sliko, vezje odmeva in aktivne efekte (9-12). Nastavitve odmeva (3) in ravni efektov (4) pri­pomorejo pri ustvarjanju velikosti dimenzije efekta SFX.
* Označuje enako funkcijo drugega kanala na nasprotni strani zgornje nadzorne plošče.
Page 41
Funkcije Zadnje Plošče
1
1
2
2
3
3
4
4
POWER: Vključi in izključi
1
Acoustic SFX®.
IEC POWER INLET: Za povezavo
2
napajalnega kabla IEC z Acoustic SFX.
7
7
5
5
3
6
6
8
8
VOLTAGE SELECTOR: Za izbiro ustrezne napetosti (100V-120V ali 220V-240V) za delovanje v skladu z razpoložljivo napetostjo.
FUSE: Varovalka zagotavlja
4
zaščito pred prekomernim tokom za Acoustic SFX. Prepričajte se, da je zamenjava za pregorelo varovalko enake vrste in značilnosti, kot je navedeno zraven držala varovalke. Odstranite držalo varovalke, tako da ga s ploskim izvijačem obrnete v nasprotni smeri urnega kazalca.
FOOTSWITCH: Za povezavo z
5
opcijskim dvogumbnim nožnim stikalom (št. 7706500000) s tem ¼” vhodnim vtičem. Za oddaljeno obvodno preklapljanje gumbov efektov na zgornji nadzorni plošči (9-
12) za vsak kanal; pri uporabi obvoda z nožnim stikalom bodo indikatorji aktivnih efektov ugasnili. Nožno stikalo ne omogoča obvoda efekta odmeva.
BALANCED LINE OUT: Za
6
povezavo z vhodi zunanjih ojačevalcev zvoka in snemalnih naprav z uporabo tega uravnoteženega izhodnega vtiča XLR. Deluje v povezavi z gumbom mic/line (7).
MIC/LINE: Izberite eno od dveh
7
nastavitev za prilagoditev kompatibilnosti signala zunanje ojačitve zvoka in snemalne opreme. Deluje v povezavi z uravnoteženim linijskim izhodom (6), položaj “out” za raven mikrofona, položaj “in” za linijsko raven.
GROUND/LIFT: Za normalno
8
(ozemljeno) delovanje naj bo gumb v položaju “out”. Položaj “in” prekine ozemljeno povezavo uravnoteženega linijskega izhoda (6), kar lahko v nekaterih situacijah pripomore k zmanjšanju linijskega šuma.
SL
40
Page 42
SPECIFIKACIJE
TIP PR3239
NAPAJANJE VHOD: 250W
SL
IZHODNA MOČ: 2x80W v 8Ω
UPORNOSTI VHODA INŠTRUMENT (1/4”/6,35 mm): 18,2kΩ uravnoteženo MIC (XLR): 1,8kΩ uravnoteženo
UPORNOSTI IZHODA 3,3kΩ uravnotežen linijski izhod
FANTOMSKO NAPAJANJE 16V (vhodi XLR)
VAROVALKA F6.3A H, 250V
Specikacije izdelka se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila.
POZOR: Da preprečite nevarnost električnega udara, ne priključujte na električno napeljavo, ko
NOŽNO STIKALO (opcijsko) Dvogumbno, Acoustic Pro/SFX® ŠT. 7706500000
OBLAZINJEN POKROV (priložen) ŠT. 7707390000
ZVOČNIKI ZGORNJI: ŠT. 7707091000 STRANSKI: ŠT. 7707092000 VISOKOTONEC: ŠT. 5550029131
DIMENZIJE VIŠINA: 49,5 cm ŠIRINA: 44,5 cm GLOBINA: 26,7 cm
TEŽA 11,3 kg
je mrežica odstranjena.
Vgrajen zgornji ročaj ojačevalca Acoustic SFX je na priročnem mestu za namestitev mobilnih naprav (kot so pametni telefoni in tablični računalniki). Te naprave nastavite v način letenja, da se izognete zvočni interferenci.
41
Acoustic SFX ustvari 360-stopinjsko stereo sliko z nevidnim notranjim zvočnikom, ki predvaja zvok z obeh strani ohišja, poleg tega pa zvok prihaja tudi s sprednjega zvočnika in visokotonca.
Page 43
Fender Acoustic SFX® ア ン プ リ フ ァ ー は 、ア コ ー ス ティ
ック—エレクトリック・ギターの音色とスタイルの 新基 準 を打 ち 立てました。アコースティック—エレクトリック・プレイヤーの求め る、太く自然な音色に加え、驚異のステレオ音場拡張技術(SFX) により、空間を満たすイメージ豊かな音色が、リスナーを包みこ み、ステレオを凌駕する、豊かな音響経験へといざないます。優美 な曲線、音響を熟 慮して設計された木製シェルは、アコースティッ ク・ギ タ ー を 引 き 立 て、アコ ース ティ ック・ミ ュー ジ シ ャ ン の 美 的 感 覚にも 訴えか けることでしょう。
楽器とマイクの両方に 対応し、スタジオ・クオリティのエフェクト を複数備えた、2つのユニバーサル・チャンネルを持つAcoustic SFXは、手軽に持ち運べて場所も選ばず、ソロ・パフォーマンスに 理想 的なシステムです。エキサイティングな、多次 元SFX音 響再 生によって、コーヒーハウス、パブやリビングルームなどどこであ っても、ホールリバーブ、エコー、ディレイやヴィブラトーンといっ たエフェクトを、聴取範囲の中で文字通り動かすことで、さらに躍 動感溢れる次元に引き上げます。他にも、録音物の再生に使うモ バイル機器を設置可能な一体型ハンドルや、世界的に使用できる 100 - 24 0Vの 電 圧へ の 対 応 、フィットカバーな ど、プレ イヤ ー に
とって便利な機能が満載です。
チャンネ ル 1
8 イ ン チ ・ド ラ イ バ ー
6インチ 側面取付け
式SFXドライバー
耐久性ゴム製ボトム
チャンネ ル 2
高性能ツイーター
側面取付け式ド ラ イ バ ー・ポ ー ト
ボ ト ム リ フト・グ リ ッ プ
JP
42
Page 44
トップパネルの機能
JP
1 2 3
1 2 3
5
5
CHANNEL ONE INPUT(チャン ネル1入力): チャンネル1への¼イ
1
ン チ ま た は X L R 入 力 が 可 能 な 、コ ン ビ ネ ー シ ョ ン・ ジ ャ ッ ク で す 。楽 器またはマイクロフォンをここに接 続します;XLR入力は、電源が必要 な マ イク ロフ ォン 用 のファン タム 電 源 を 装 備( リ ボ ン マ イク に は フ ァ ン タム電 源 は 使 用 し な いでくだ さ い 。 損傷のおそれがあります)。*
VOLUME(音量): チャンネル1の マ ス タ ー 音 量 を 調 節 し ま す。*
2
REVERB(リバーブ): チャンネル1 の リ バ ーブ の 量 を 調 節 し ま す。オ プ
3
ション のフットスイッ チを 使 用す る と、各チャンネルのリバーブをバイ パ ス で き ま す 。*
EFFECTS LEVEL(エフェクト・レ ベル): 4つのエフェクト選択ボタン
4
( 9 - 1 2 )と 併 せ て 使 用 し 、チ ャン ネ ル1の エ フ ェクト・レ ベ ル を 調 節 し ま す 。エ フェ ク ト を バ イ パ ス す る に は 、 ノブを反時計回りいっぱいに回す か、またはオプションの2ボタン式 フットス イッ チ を 使 用し ま す *。
43
4
4
6 7 8
6 7 8
PHASE(位相): 押下するとチャ ンネル1のスピーカ ー 極性 が 逆に な
5
り、フィードバックの低減に役立ち ま す 。*
LOW(低域):チャンネル1の低域 の ト ー ン を 調 節 し ま す 。*
6
MID(中域): チャンネル1の中周波 数 帯 を 調 節 し ま す 。*
7
HIGH(高域): チャンネル1のトレ
8
ブ ル・ト ー ン を 調 節 し ま す 。*
DLY 1(ディレイ1):デフォル トで130msに設定されてお
9
り、100~500msの範囲で調節可 能な 、シングルリピート・スラップバ ッ ク・ デ ィ レ イ・エ フ ェ ク ト で す 。*
DLY 2(ディレイ2):デフォルトで 3 9 0 m s に 設 定 さ れ て お り 、1 0 0 -
10
550msの範囲で調節可能な、マル テ ィ プ ル ・リ ピ ー ト ・ デ ィ レ イ・エ フ ェ ク ト で す 。*
C H O ( コ ー ラ ス ): 初 期 値 が 1 . 2 H z に設定されており、0.66Hz-10Hz
11
の範囲で調節可能な、ディープ・スイ ー プ・コ ー ラ ス・エ フ ェ ク ト で す 。*
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
12
13
13
13
15
15
16
16
V I B ( ヴ ィ ブ ラ ー ト ): 初 期 値 で5.66Hzに設定されてお り、0.66Hz-5.66Hzの範囲で調節 可能な、速いヴィブラトーン・エフェ ク ト で す 。*
注 意:有 効に なって い る エフェ クト・ ボ タ ン を 、任 意 の 間 隔 で 2 回 タ ッ プ し て 、デ ィ レ イ タ イム / レ ー ト を 調 節 で きます。一度だけタップすると、ディ レイ/レート間隔は最長に設定され ます。エフェクト・ボタン は 、エフェ クトの現在の設定と同間隔で点滅し ま す 。オ プ シ ョ ン の フ ット ス イ ッ チ で エフェクト を バイパ ス して い る 場 合 、 あるいはエフェクト・レベル・ノブを 反 時 計 回 り 一 杯( エ フ ェ ク ト オ フ )に 設 定 し て い る 場 合 、エ フ ェ ク ト ・ボ タ ン は 消 灯 し ま す。ア ン プ の 電 源 を 切 った後 には、最 後に設 定したタップ 設 定 が 保 存 さ れ ま す 。エ フ ェ ク ト 設 定を初期値に戻すには、いずれかの エ フェ ク ト・ボ タ ン を 長 押 しし な が ら Acoustic SFX®を起動します。
POWER INDICATOR(パワー・イ ンディケーター):Acoustic Proの 電源がオンになっている時に点灯 しま す。
AUX IN(AUX 入力):両チャンネ ル用の、1/8インチ AUX入力です。
14
外 部 オ ー デ ィ オ・プ レ イヤ ー を こ こ に接続します。伴奏に使用する際の 音量調節は、外部機器側の音量コ ントロールをご使用ください。
PH ONE S(フォン):両チャンネル 用の、1/8インチ・ヘッドフォン出
15
力 。ヘ ッ ド フ ォ ン を 接 続 す る と 、ス ピーカー出 力が自動的にミュートさ れま す。
STEREO SFX(ステレオSFX) :Acoustic SFX の側面取付け
16
式スピーカーと、リバーブ・エフェ クト、有 効 エ フ ェクト(9 -12 )に よ り 、3 6 0 °の ス テ レ オ 音 像 を 創 出 す る、ステレオ音場拡張 (SFX)エフェ クトのレベルを調節します。リバーブ (3)およびエフェクト・レベル(4) の設定により、SFX エフェクトの広 がりに 違い が 出ま す。
*印の機能は、トップ・コントロール・パ ネル逆側のチャンネル2にも同様に 装備。
Page 45
リアパネルの機能
1
1
2
2
5
3
3
4
4
5
6
6
7
7 8
8
FUSE(ヒューズ):Acoustic
4
SFXを過電流から保護しま す 。ヒ ュ ー ズ が 飛 ん だ 際 に は 、 ヒューズ ホル ダ ー 横に記 載さ れているのと同じ型式および 定 格 の 製 品 で 交 換 してく だ さ い 。そ の 際 、電 源 接 続 を 切 り 、 マ イ ナ ス ド ラ イ バ ー で 、ヒ ュ ー ズ ホルダーを反時 計 回りにまわ して 外 し ま す。
FOOTSWITCH(フットスイ
5
ッ チ ): オ プ シ ョ ン の 2 ボ タ ン式フットスイッチ (品番 7706500000)を、この¼ インチ入 力端子 に 接 続しま す 。フ ット ス イ ッ チ を 用 い て 、 ト ッ プ・コ ント ロ ー ル・パ ネ ル ( 9 - 1 2 )に あ る 、各 チ ャン ネ ル の エ フ ェ クト・ボ タ ン のバ イ パ スが可能です。フットスイッチ は 、リ バ ー ブ ・ エ フ ェ ク ト の バ イ パスはできません。
MIC/LINE(マイク/ライン)
7
:2 種 類 の セ ッ ティン グ が あ り、接続する外部拡声機器ま たは録音機器に適合する方 を選択します。バランス・ライ ン 出 力( 6 )と 併 せ て 使 用 し ま す。 ボタンを押下していない 状 態 で は マ イク・ レ ベ ル に 、押 下 した 状 態 で は ラ イ ン・レ ベ ル にな りま す。
GROUND/LIFT(接地/解
8
除 ): ボ タ ン を 押 下 し な い 状 態 で は 通 常( 接 地 )の 動 作 と な り ま す 。ボ タ ン を 押 下 し た 状 態 で は 、バ ラ ン ス・ ラ イ ン 出 力( 8 ) の接地接続が解除され、状況 に よ り ラ イ ン ・ノ イ ズ の 低 減 に 役 立ち ます。
JP
POWER(電源): Acoustic
1
SFX® のオン/オフを切り替 えま す。
IEC POWER INLET(IEC
2
電源差し込み口):Acoustic SFX用のIEC電源コードを接 続しま す。
VOLTAGE SELECTOR(電
3
圧セレクター):電源に適合し た電圧範囲(100V-120Vま たは220V-240V)を選択し ます。
BALANCED LINE OUT(バ
6
ランス・ライン出力):このバラ ン ス X L R 出 力 端 子 と 、外 部 拡 声機器または録音機器の入力 端 子 を 接 続 し ま す 。マ イ ク / ラ イン・ボタン(7)と併せて使用 します。
44
Page 46
仕様
JP
型式 PR3239
電力 入力: 250W 出力: 2x80W(8Ω)
入力インピーダンス インストゥルメント(1/4インチ/6.35mm):
18.2kΩバランス マイク(XLR): 1.8kΩ バランス
出力インピーダンス 3.3kΩ バランス・ライン出力
ファンタム電源 16V (XLR入 力)
ヒューズ F6.3A H, 250V
警告:感電防止のため、グリルを取り外した状態で主電源に接続しないでください。
フットスイッチ (オプション) 2ボタン式Acoustic Pro/SFX® 品番 7706500000
フィットカバー(付属) 品番 7707390000
スピーカー 上面: 品番 7707091000 側面: 品番 7707092000 ツイーター: 品番 5550029131
サイズ 高さ: 49.5 cm 幅: 44.5 cm 奥行き: 26.7 cm
重量 11.3 kg
製品の仕様は予告無く変更になる場合があります。
Acoustic SFXの一体型トップハンドルには、お使いのモバイル機器(スマートフォン、タブレットなど)を設 置できます。その場合は音声への干渉を避けるため、機器を機内モードに設定してください。
45
Acoustic SFXは、前面のドライバーおよびツイーターか らのサウンドに加え、エンクロージャー側面から音声を出 力する内蔵スピーカーにより、360°のステレオ音像を創 出します 。
Page 47
Fender Acoustic SFX® 放大器为原声-电吉他的声
音和风格设立了一个新的标准。它为原声演奏家带来 饱满、自然的音色和令人震撼立体声场扩展技术(SFX) ,它超越了立体声,带来充满整个房间的音色图景,让 听众包围在丰富的音响体验之中。木质背板和侧面曲 线优雅,按照声学原理设计,与原声吉他的外形相得益 彰,符合原声音乐家的审美感官。
完美的便携系统,适合任何场所的独奏演出,Acoustic SFX具有两个可供乐器或麦克风使用的通用声道,并 可分别选择录音室音质的效果。令人兴奋的多维SFX 声音再现带来了如大厅混响、回声、延迟和Vibratone 等效果,无论是咖啡厅,酒吧或起居室,都让声音在聆 听区域中流动,带来更大的鲜活动态。其他方便演奏家 的功能包括可以固定个人移动设备的集成手柄以播放 录制的材料,通用的100-240伏工作和配套护罩。
通道一
8英寸驱动单元
6英寸侧面安装SFX驱动
耐用的橡胶底
CN
通道二
高性能高音 扬声器
侧面安装的 驱动端口
底部搬运把手
46
Page 48
CN
顶部面板功能
1 2 3
1 2 3
6 7 8
5
5
6 7 8
4
4
9
9
10
10
11
11
12
12
14
14
13
13
16
16
15
15
通道一输入:通道一组合插
1
孔 ,接 受 ¼寸 或 X L R 输 入 。在 此插入乐器或麦克风;XLR 输入为需要幻象电源的麦克 风提供电源(请勿使用铝带式 麦克风,它可能会被幻象电源 损 坏 )。*
音量:调节通道一的主音量。*
2
混响:调整通道一的混响电
3
平 ;可 以 将 旋 钮 逆 时 针 拧 到 底 来旁路混响(可选踏板开关不 会 旁 路 混 响 )。*
效果电平:配合通道一的四
4
个 效 果 选 择 按 钮 ( 9 - 1 2 ) ,调 整通道一的效果电平。可以将 设置旋钮逆时针拧到底来旁 路 效 果 ,或 使 用 可 选 的 双 键 踏 板 开 关 。*
47
相位:按下可使通道一的扬声
5
器极性反相,从而帮助减少反 馈 啸 叫 。*
低 音 :调 节 通 道 一 的 低 频 音
6
色 。*
中 音 :调 节 通 道 一 的 中 频 音
7
色 。*
高 音 :调 节 通 道 一 的 高 频 音
8
色 。*
延迟1:单次重复slapback延
9
迟效果,默认延迟130毫秒, 可调节范围100-550毫秒。*
延迟2:多次重复延迟效果,
10
默认延迟390毫秒,可调节范 围 1 0 0 - 5 5 0 毫 秒 。*
和声:深层扫描合声效果,默
11
认频率1.2赫兹,可调节范围
0.66赫兹-10赫兹。*
颤音:快速Vibratone效果,
12
默认频率5.66赫兹,可调节 范围0.66赫兹-10赫兹。*
注:点按活动效果按钮两两 次,可按所需的间隔实践效 果延迟/速率。单次点按会将 延迟/速率设置到最大时间间 隔。效果按钮会案当前的时 间间隔闪烁。如果效果被可 选踏板开关旁路,或效果电 平旋钮逆时针转到底(关闭) ,效果按钮指示灯将熄灭。 在 关 闭 放 大 器 时 ,会 保 存 最 近的节奏设置。要重置所有 的 效 果 为 默 认 值 ,请 在 开 启 Acoustic SFX®时按住任何 一个效果按钮。
电源指示灯:在Acoustic
13
SFX打开时亮起。
辅助输入:两个通道的1/8寸
14
辅助输入。将外部音频播放 器插入这里;使用外部设备 的音量控制来调节伴奏音量 电平。
耳机:1/8寸耳机输出同时监
15
听两个通道,并会自动使扬声 器静音。
立体声SFX:调整立体声场
16
扩展(SFX)效果电平,它会利 用Acoustic SFX的侧面扬声 器 、混 响 电 路 和 活 动 效 果 ( 9 ) , 创建一个360度的立体图景。 混响(3)和效果(4)控制的设置 也会影响SFX效果的程度。
* 表示顶部控制面板上另一侧 有相同功能供通道二使用。
Page 49
后面板功能
1
1
2
2
5
3
3
4
4
5
6
6
7
7 8
8
保险丝为Acoustic SFX提
4
供 电 气 过 流 保 护 。确 保 更 换 熔断保险丝时,保险丝类型 和等级符合保险丝座上的标 称 。用 平 头 螺 丝 刀 逆 时 针 旋 转保 险 丝座 将 其卸 下。
踏 板 开 关 :用 本 ¼寸输入插
5
口链接可选双键踏板开关 (PN 7706500000)。用于 远程旁路顶部控制面板(9) 上各个通道的效果按钮;使 用踏板开关旁路时,活动效 果指示灯会熄灭。。踏板开 关不会旁路混响效果。
平衡线路输出:使用本平衡
6
XLR输出插孔连接到外部 扩音和录音设备的输入。与 麦克风/线路按钮(7)联合使 用。
麦 克 风 / 线 路 :在 两 个 设 置
7
中 选 择 一 个 ,以 与 外 部 扩 音 或录音设备信号兼容。与平 衡线路输出(6)联合使用,“ 弹 出 ”位 置 提 供 了 麦 克 风 电 平 ;“ 按 入 ” 位 置 提 供 了 线 路 电平。
接地/浮地:此按钮处于“弹
8
出”位置为正常(接地)工 作 。“ 按 入 ” 位 置 会 断 开 平 衡 线 路 输 出 ( 6 ) 的 接 地 连 接 ,可 能在某些情况下有助于降低 线路噪 声。
CN
电源:打开和关闭Acoustic
1
SFX。
IEC电源入口:IEC电源线
2
在这里连接到Acoustic SFX。
电压选择器:用于选择正确
3
的电压范围(100V-120V或 220V-240V)来适应可用的 电源。
48
Page 50
CN
技术规格
型号 PR3239
电源 输入:250瓦 输出:2×80瓦至8Ω
输入阻抗 乐器(14”/6.35毫米):18kΩ,平衡 麦 克 风 ( X L R ) :1 k Ω ,平 衡
输出阻抗 3.3kΩ,平衡线路输出
幻象电源 16V(XLR输入)
保险丝 F6.3A H, 250伏
产品规格可改变,恕不另行通知。
注意:为避免电击风险,在拆除格栅时请勿连接主电源。
踏板开关(可选) 双键Acoustic Pro/SFX® PN 7706500000
配套护罩(随附) PN 7707390000
扬声器 顶部:PN 7707091000 侧面:PN 7707092000 高音扬声器:PN 5550029131
尺寸 高度:19.5 英寸 (49.5 厘米) 宽度:17.5 英寸 (44.5 厘米) 深度:10.5 英寸 (26.7 厘米)
重量 25磅。(11.3千克)
Acoustic SFX的集成顶部手柄为方便固定个人移动设备(如智能手机、平板电脑)设计。 为避免音频干扰,这些设备应置为“飞行模式”。
49
Acoustic SFX会使用隐藏的内置扬声器来创建 360度立体图景,除正面单元和高音扬声器的声音 外,它还会从机箱两侧投射声音。
Page 51
PART NUMBERS / REFERENCIAS / RÉFÉRENCE / NÚMERO DAS PEÇAS / NUMERO PARTI / TEILENUMMERN
NUMERY REFERENCYJNE / REFERENČNÍ ČÍSLA / REFERENČNÉ ČÍSLA / REFERENČNE ŠTEVILKE /
Acoustic SFX
2271200000 (120V, 60Hz) 2271201000 (110V, 60Hz) TW 2271203000 (240V, 50Hz) AU 2271204000 (230V, 50Hz) UK 2271205000 (220V, 50Hz) ARG 2271206000 (230V, 50Hz) EU 2271207000 (100V, 50/60Hz) JP 2271208000 (220V, 50Hz) CN 2271209000 (220V, 60Hz) ROK 2271213000 (240V, 50Hz) MA
有毒有害物质或元素
部件名称
(Part Name)
(PB) 汞(Hg) 镉(Cd)
部分电子元件
部分机器加工金属部件
部分其他附属部件
O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求以下 X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 SJ/T 11363-2006 规定的现量要求
x o o o o o x o o o o o x o o o o o
(Hazardous Substances’ Name)
六价铬
6+
(Cr
)
多溴联苯
(PBB)
部品番号
多溴二苯醚
(PBDE)
/
型号
AMPLIFICADOR DE AUDIO
IMPORTADO POR: Fender Ventas de México, S. de R.L. de C.V.
Calle Huerta #279, Int. A. Col. El Naranjo. C.P. 22785. Ensenada, Baja
California, México.
Servicio al Cliente: 01(800) 7887395, 01(800) 7887396, 01(800) 7889433
RFC: FVM-140508-CI0
A PRODUCT OF
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.,
CORONA, CALIF., U.S.A.
Fender® and SFX® are trademarks of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2015 FMIC. All rights reserved.
ALL PN 7707083000
REV. A
Page 52
Loading...