Fender Acoustasonic Junior DSP User Manual [en, de, es, fr, it]

2
ENGLISH - PAGES . . . . . . 6-7
ESPAÑOL - PAGINAS . . . . 8-9
FRANÇAIS - PAGES . . . . . 10-11
ITALIANO - PAGINE . . . . . 12-13
DEUTSCH - SEITEN . . . . . 14-15
. . . . . . 16-17
3
Important Safety Instructions
This symbol advises the user to read all accompanying literature for safe operation of the unit.
Read, retain, and follow all instructions. Heed all warnings.Only connect the power supply cord to an earth grounded AC
receptacle in accordance with the voltage and frequency ratings listed under INPUT POWER on the rear panel of this product.
WARNING: To prevent damage, fire or shock hazard, do not
expose this unit to rain or moisture.
Unplug the power supply cord before cleaning the unit exterior
(use a damp cloth only). Wait until the unit is completely dry before reconnecting it to power.
Maintain at least 6 inches (15.25 cm)of unobstructed air space
behind the unit to allow for proper ventilation and cooling of the unit.
This product should be located away from heat sources such as
radiators, heat registers, or other products that produce heat.
This product may be equipped with a polarized plug (one blade
wider than the other). This is a safety feature. If you are unable to insert the plug into the outlet, contact an electrician to replace your obsolete outlet. Do not defeat the safety purpose of this plug.
Protect the power supply cord from being pinched or abraded.This product should only be used with a cart or stand that is
recommended by the manufacturer.
The power supply cord of this product should be unplugged from
the outlet when left unused for a long period of time, or during electrical storms.
This product should be serviced by qualified service personnel
when: the power supply cord or the plug has been damaged; or objects have fallen, or liquid has been spilled onto the product; or the product has been exposed to rain; or the product does not appear to operate normally or exhibits a marked change in performance; or the product has been dropped, or the enclosure damaged.
Do not drip nor splash liquids, nor place liquid filled containers on
the unit.
CAUTION: No user serviceable parts inside, refer servicing to
qualified personnel only.
Fender
®
amplifiers and loudspeaker systems are capable of producing very high sound pressure levels which may cause temporary or permanent hearing damage. Use care when setting and adjusting volume levels during use.
Instrucciones de Seguridad Importantes
Este símbolo advierte al usuario que en el interior de la carcasa hay niveles peligrosos de voltaje.
Este símbolo advierte al usuario que lea toda la documentación adjunta para utilizar la unidad con seguridad.
Lea las atentamente instrucciones y sígalas al pie de la letra.
Tenga en cuenta todas las instrucciones.
Conecte únicamente el cable de alimentación eléctrica a una
toma de CA de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia que se indican en la potencia de entrada INPUT POWER del panel posterior de este producto.
ADVERTENCIA: Para evitar daños, incendios y descargas
eléctricas, no exponga esta unidad a la lluvia ni a la humedad.
Antes de limpiar el exterior de la unidad, desconecte el cable de
alimentación (utilícese únicamente un paño húmedo). Deje que la unidad se seque completamente antes de volver a conectarla a la corriente.
Para una ventilación y refrigeración adecuadas, deje un espacio
mínimo de 15.25 cm detrás de la unidad.
Este producto deberá estar situado lejos de fuentes de calor
tales como radiadores, registros de calefacción u otros productos que generen calor.
Es posible que este producto esté equipado con un enchufe
polarizado (un blade más ancho que el otro). Esta es una función de seguridad. Si no puede introducir el enchufe dentro de la toma de corriente, póngase en contacto con un electricista para que la cambie ya que podría estar anticuada. No anule el propósito de seguridad de este enchufe.
Tenga cuidado de que el cable de alimentación no se pinche ni
se erosione.
Este producto sólo se debe utilizar con el soporte recomendado
por el fabricante.
El cable de alimentación de este producto deberá estar
desconectado de la toma de corriente cuando no se vaya a utilizar durante un período de tiempo largo o en caso de tormenta eléctrica.
Este producto deberá ser reparado por personal cualificado si:
el cable de alimentación o el enchufe están dañados, ha caído algún objeto o se ha derramado líquido encima, el producto ha estado expuesto a la lluvia, no funciona normalmente o muestra signos de cambio en el rendimiento, ha sufrido algún golpe o la caja esta dañada.
Evite que goteen o salpiquen líquidos y no coloque recipientes
con líquidos sobre la unidad.
PRECAUCIÓN: Contiene piezas cuyo mantenimiento no lo
puede realizar el usuario, sino sólo personal cualificado.
Los amplificadores y altavoces Fender
®
pueden producir niveles de presión acústica muy elevados, que pueden provocar daños temporales o permanenetes en el oído. Utilice la precaución al ajustar el volumen nivela.
4
Importanti Istruzioni per la Sicurezza
Questo simbolo indica che si avvisa l'utente della presenza di livelli di tensione pericolosi all'interno della struttura.
Questo simbolo indica che si consiglia all'utente di leggere tutta la documentazione allegata ai fini del funzionamento sicuro dell'unità.
Leggere, conservare e seguire le istruzioni. Osservare le
avvertenze.
Collegare il cavo di alimentazione solo a una presa c.a. con
messa a terra conforme ai requisiti di tensione e frequenza indicati sull'etichetta INPUT POWER del pannello posteriore di questo prodotto.
AVVERTIMENTO: Per evitare danni, rischi di incendi o scosse
elettriche, non esporre questa unità alla pioggia o all'umidità.
Scollegare il cavo di alimentazione prima di pulire l'esterno
dell'unità (usare solo un panno umido). Attendere che l'unità sia completamente asciutta prima di ricollegarla all'alimentazione.
Lasciare almeno 15.25 cm di spazio libero dietro all'unità per
consentirne il corretto raffreddamento tramite ventilazione.
Questo prodotto va collocato lontano da fonti di calore come
radiatori, unità di riscaldamento o altri prodotti che producono calore.
Questo prodotto può essere dotato di spina polarizzata (con poli
grandi). Si tratta di una misura di sicurezza. Se non si riesce a inserire la spina nella presa, far sostituire la presa obsoleta ad un elettricista. Non eliminare la spina di sicurezza.
Proteggere il cavo di alimentazione da danni e abrasioni.Questo prodotto deve essere usato solo con un carrello o con un
supporto consigliato dal produttore.
Il cavo di alimentazione di questo prodotto deve essere
scollegato dalla presa quando il prodotto non viene usato per lunghi periodi o durante le tempeste elettromagnetiche.
La manutenzione per il prodotto deve essere eseguita da
personale di assistenza qualificato nei casi seguenti: danno del cavo o della spina di alimentazione; caduta di oggetti o di liquido sul prodotto; esposizione del prodotto alla pioggia; funzionamento anomalo del prodotto o marcata variazione delle prestazioni del prodotto; caduta del prodotto; danno della struttura del prodotto.
Non disporre alcun contenitore riempito di liquido sul prodotto.ATTENZIONE: Non contiene parti riparabili dall'utente: fare
eseguire la manutenzione soltanto da personale qualificato.
I sistemi di amplificazione e gli altiparlanti Fender® sono in
grado di produrre livelli di pressione acustica molto alti che possono provocare danni temporanei o permanenti all'udito. Prestare attenzione all'impostazione e regolazione dei livelli di volume durante l'uso.
Consignes de Sécurité Importantes
Ce symbole avertit l'utilisateur de la présence de niveaux de tension à risque dans l'appareil.
Ce symbole conseille à l'utilisateur de lire toute la documentation jointe au produit pour garantir une sécurité de fonctionnement.
Veuillez lire attentivement toutes les instructions et vous y
conformer. Respectez scrupuleusement tous les avertissements.
Connectez le câble d'alimentation électrique à une prise CAmise
à la terre selon le voltage et la fréquence indiqués sur le panneau arrière de l'amplificateur sous INPUT POWER.
AVERTISSEMENT: Pour éviter l’endommagement de l’appareil,
un départ d’incendie, ou un choc électrique, ne l’exposez jamais a l’humidité ou à la pluie.
Débranchez le câble d'alimentation avant de nettoyer le boîtier de
l'appareil (utiliser un chiffon légèrement humide). Attendez que l'appareil soit complètement sec avant de le rebrancher sur le secteur.
Conservez au moins 15.25 cm d'espace derrière l'appareil pour
permettre une aération appropriée de celui-ci.
Il est conseillé d'entreposer cet appareil loin de toute source de
chaleur, telle que des radiateurs, des accumulateurs de chaleur ou autres unités produisant de la chaleur.
Cet appareil peut être équipé d'une prise polarisée (une fiche plus
large que l'autre). C'est une garantie de sécurité. Si vous ne parvenez pas à insérer la prise dans la sortie, contactez un électricien pour qu'il remplace la sortie. Ne modifiez rien qui puisse supprimer les garanties de sécurité qu'offre cette prise.
Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas coincé ou
abrasé.
Cet appareil doit uniquement être utilisé avec un support à
roulettes ou un pied conseillé par le fabricant.
Le câble d'alimentation de cet appareil doit être débranché de la
sortie lorsqu'il reste longtemps sans être utilisé ou en cas d'orage électrique.
Les réparations et la maintenance de cet appareil doivent être
effectuées par un personnel qualifié dans les cas suivants : le câble d'alimentation ou la prise sont endommagés ; des objets sont tombés sur l'appareil, du liquide a été renversé dessus ou l'appareil a été exposé à la pluie ; l'appareil ne semble pas fonctionner normalement ou vous notez des changements notables dans la performance de l'amplificateur, ou encore le produit est tombé ou l'enceinte est endommagée.
Ne placez aucun récipient rempli de liquide sur le produit.ATTENTION: Aucune maintenance ne doit être effectuée pour
les pièces situées dans l’appareil. Les réparations et la maintenance doivent être exécutées uniquement par une personne qualifiée.
Les niveaux sonores élévés émis par les systèmes d'emplificateur
et haut-parleurs Fender
®
peuvent entraîner des lésions auditives durables. Faites attention lorsque vous réglez ou ajustez le volume lors de l'utilisation des appareils.
5
Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Symbol warnt den Benutzer vor gefährlichen Spannungen innerhalb des Gehäuses.
Dieses Symbol bedeutet für den Benutzer, dass er für einen sicheren Betrieb des Geräts die gesamte begleitende Dokumentation lesen muss.
Befolgen Sie sämtliche Sicherheitshinweise und bewahren Sie
sie auf. Beachten Sie alle Warnungen.
Das Netzkabel muss an eine geerdete Netzsteckdose
angeschlossen werden, die die auf der Rückseite des Verstärkers unter INPUT POWER angegebene Spannung und Frequenz liefert.
WARNUNG: Setzen Sie dieses Gerät niemals Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Beschädigung, Brandentwicklung und elektrische Schläge zu vermeiden.
Ziehen Sie den Netzstecker, bevor Sie das Gehäuse des Geräts
reinigen (verwenden Sie zum Reinigen nur ein feuchtes Tuch). Stecken Sie den Netzstecker erst wieder ein, wenn das Gerät vollständig getrocknet ist.
Halten Sie hinter dem Gerät einen Freiraum von mindestens 15.25
cm ein, damit eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist.
Der Verstärker darf nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten aufgestellt werden.
Dieses Produkt ist möglicherweise mit einem unvertauschbaren
Stecker ausgestattet (unterschiedlich breite Pole). Dabei handelt es sich um eine Sicherheitsvorrichtung. Wenn Sie den Stecker nicht in die Steckdose stecken können, lassen Sie Ihre alte Steckdose von einem Elektriker auswechseln. Zerstören Sie nicht die Sicherheitsfunktion des Steckers.
Das Netzkabel darf nicht eingeklemmt oder abgescheuert werden.Das Produkt sollte nur mit vom Hersteller empfohlenen Karren
oder Ständern verwendet werden.
Bei Gewitter oder wenn das Gerät längere Zeit nicht gebraucht
wird, sollte der Netzstecker gezogen werden.
In folgenden Fällen sollte das Gerät repariert werden, und zwar
ausschließlich von qualifizierten Technikern: Schäden an Netzkabel oder -stecker; Beschädigung durch herabfallende Gegenstände, ausgelaufene Flüssigkeit oder Regen; Funktionsstörungen oder deutlich verändertes Betriebsverhalten; Beschädigung durch Herunterfallen; Schäden am Gehäuse.
Setzen Sie das Gerät keiner tropfenden oder spritzenden
Flüssigkeit aus; stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Behälter auf dem Gerät ab.
VORSICHT: Im Gerät sind keine zu wartenden Teile.
Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifizierten Technikern durchgeführt werden.
Fender
®
-Verstärker und Lautsprecher können sehr hohe Lautstärkepegel erzeugen, die vorübergehende oder dauerhafte Gehörschäden verursachen können. Gehen Sie beim Einstellen bzw. Regulieren der Lautstärke vorsichtig vor.
15.25 cm
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB +DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
FFFFrrrroooonnnntttt PPPPaaaannnneeeell
ll
Your new Acoustasonic™ Junior DSP amplifier delivers world-class Fender®tone and world-standard Fender
®
quality:
• 40 Watts x 2 (80W total) output power
• 16 DSP stereo effects per channel
• Independent channels voiced specifically for acoustic instruments and for vocals
•Exclusive String Dynamics™ control allows attenuation of the high-frequency harshness characteristic of acoustic instruments
• Feedback notch and phase reverse feedback controls
• Stereo effects loop jacks
• Balanced line-out jack
• Footswitch (optional) for remote on/off switching of DSP effects
Thank you for choosing Fender
Thank you for choosing Fender
®
®
——The W
The W
orld’
orld’
s most popular instr
s most popular instr
ument
ument
amplifiers—since 1946
amplifiers—since 1946
A. INSTRUMENT - Plug your acoustic guitar in here. B. VOLUME - Adjusts the loudness of the Instrument
channel.
C. PHASE - Reverses the phase of the Instrument
channel which may reduce feedback in some situations.
D. TREBLE/MID/BASS - Adjusts the tone of the
Instrument channel in the high-, middle-, and low­frequency bands respectively.
E. FEEDBACK NOTCH - Rotate slowly to locate and
suppress feedback at a specific frequency on the Instrument channel. Set to “1” when not needed.
F. STRING DYNAMICS™ - Controls a dynamic tone
shaping filter on the Instrument channel. Rotating clockwise reduces the high-frequency harshness of peak playing intensities or high volume settings while maintaining crispness when playing more gently.
G. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the
Instrument channel (see DSP Effects on page 7).
H. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP
effect for the Instrument channel.
I. MIC - Balanced XLR input jack intended for a low-
impedance microphone.
J. LINE - Input jack intended for a high-impedance
microphone, drum machine or keyboards. Accepts unbalanced (TS) or balanced (TRS) inputs.
K. VOLUME - Adjusts the loudness of the Mic/Line
channel.
L. PHASE - Reverses the phase of the Mic/Line
channel which may reduce feedback in some situations.
M. TREBLE/BASS - Adjusts the tone of the Mic/Line
channel in the high- and low-frequency bands respectively.
N. FX SELECT - Selects one of 16 DSP effects for the
Mic/Line channel (see DSP Effects on page 7).
O. FX LEVEL - Adjusts the level of the selected DSP
effect for the Mic/Line channel.
P. POWER - Switches the amplifier on and off as
indicated by the power “ON” LED.
Q. IEC SOCKET (rear panel) -
Connect the supplied power cord to a grounded AC receptacle in compliance with the voltage and frequency ratings specified on the rear panel of your amplifier.
INPUT POWER
V Hz
270W
6
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc JJJJrrrr DDDDSSSSPP
PP
R. FOOTSWITCH - Connect the footswitch (optional) to
enable remote on/off switching of the DSP effects.
S. GROUND LIFT - Disconnects the LINE OUT {T}
ground connection (pin-1) which may reduce line noise in some situations.
T. LINE OUT - Balanced XLR jack for output to sound
reinforcement and recording equipment.
U. LEVEL - Adjusts the output level of the LINE OUT
jack {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effects
Loop - Connect SEND to your stereo effects input
and the effects device output to RETURN. (2) Multiple Amps - Connect primary unit SEND to auxiliary unit RETURN. The primary unit is used to control all auxiliary units. (3) Recording or Reinforcement - Connect SEND to the stereo input of sound equipment.
Use TRS plugs (Tip=left channel, Ring=right channel, Sleeve=ground). The SEND signal includes onboard tone shaping and DSP effects processing.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT RIGHT GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
7
RRRReeeeaaaarrrr PPPPaaaannnneeeell
ll
DDDDSSSSPPPP EEEEffffffffeeeeccccttttss
ss
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
SSSSppppeeeecccciiiiffffiiiiccccaaaattttiiiioooonnnnss
ss
TYPE: PR 569 PART NUMBER: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR 2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN
POWER REQUIREMENTS: 270W POWER AMP POWER OUTPUT: 40W R.M.S. per channel, (80W Total) into 8@ <.07% T.H.D., both channels driven PREAMP INPUT IMPEDANCE: 10M(Inst), 3.6k(Mic), 36.4k(Line/Inst)
TONE CONTROLS: Treble: +/-15dB @ 15kHz Mid: +/-12dB @ 1kHz Bass: +/-12dB @ 100Hz FEEDBACK NOTCH: -10dB from 80Hz to 7000Hz (Inst) STRING DYNAMICS: 0 to -15dB @ 6.3kHz (Inst)
PHANTOM VOLTAGE: +15V DC (Mic) SPEAKER COMPLEMENT: Two 8 in Fender®Special Design (059773) One Piezo Horn (049260) FOOTSWITCH (OPTIONAL): 2-button, effects on/off (062206) DIMENSIONS: Height: 15.5 in (39 cm) Width: 22.4 in (57 cm) Depth: 10.2 in (26 cm) WEIGHT: 43 lb (19.5 kg)
Product specifications are subject to change without notice.
Instrument Channel
Select from 16 variations of 9 types of effects using the FX SELECT knob. Variations are defined below going clockwise around the knob.
Vibratone 1 slow Vibratone 2 fast
Chorus 1 slow
Chorus 2 fast Reverb + Chorus 1 large room / slow chorus Reverb + Chorus 2 medium hall / fast chorus
Chorus + Delay fast chorus / long delay (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms) Delay 2 medium delay (315 ms) Delay 3 long delay (480 ms)
Reverb + Delay 1 medium hall / medium delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 medium hall / long delay (415 ms)
Plate Reverb studio plate
Room Reverb medium room
Hall Reverb 1 medium hall Hall Reverb 2 large hall
Mic/Line Channel
Select from 16 variations of 9 types of effects using the FX SELECT knob. Variations are defined below going clockwise around the knob.
Vibratone fast
Chorus slow Reverb + Chorus 1 large room / slow chorus Reverb + Chorus 2 medium hall / fast chorus
Chorus + Delay fast chorus / long delay (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms) Delay 2 medium delay (315 ms) Delay 3 long delay (480 ms)
Reverb + Delay 1 medium hall / medium delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 medium hall / long delay (415 ms)
Plate Reverb studio plate Room Reverb 1 dark medium room Room Reverb 2 bright medium room
Hall Reverb 1 small hall Hall Reverb 2 medium hall Hall Reverb 3 large hall
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB +DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
PPPPaaaannnneeeellll ffffrrrroooonnnnttttaaaall
ll
Su nuevo amplificador Acoustasonic Junior DSP ofrece el sonido y calidad Fender®de reconocida clase mundial:
40 Watts x 2 (80W total) de potencia de salida
16 DSP stereo effects per channel
Canales independientes específicamente dedicados para instrumentos acústicos y vocales
Control String Dynamics exclusivo que permite la
atenuación de estridencias de alta frecuencia características de los instrumentos acústicos.
Controles de nivel de feedback y reversión de fases
Conectores de bucle de efectos estéreo
Conector de salida balanceada
Conmutador de pedal optativo para la activación y desactivación de efectos DSP
Gracias por elegir Fender
Gracias por elegir Fender
®
®
——Los amplificador
Los amplificador
es de instr
es de instr
umentos más
umentos más
popular
popular
es del mundo desde 1946
es del mundo desde 1946
A. INSTRUMENT - Conecte aquí su guitarra acústica. B. VOLUME - Ajusta el volumen del canal de
instrumento.
C. PHASE - Revierte la fase del canal de instrumento,
que puede reducir el feedback en algunas situaciones.
D. TREBLE/MID/BASS - Ajusta el tono del canal de
instrumento en las bandas de frecuencia alta, media y baja respectivamente..
E. FEEDBACK NOTCH - Gire lentamente para ubicar y
suprimir el feedback a una frecuencia específica del canal de instrumento. Ajustar en “1” cuando no se necesite.
F. STRING DYNAMICS- Controla un filtro que da
forma al tono dinámico en el canal de instrumento. Si se gira en sentido horario, reduce las estridencias de alta frecuencia propias de la reproducción de sonido en alta intensidad o configuraciones de alto volumen, al tiempo que mantiene la nitidez cuando se toca más suavemente.
G. FX SELECT - Selecciona uno de los 16 efectos DSP
para el canal de instrumento (ver Efectos DSP en la página 7).
H. FX LEVEL - Ajusta el nivel del efecto DSP
seleccionado para el canal de instrumento.
I. MIC - Conector de entrada XLR balanceado para
micrófonos de baja impedancia.
J. LINE - Conector de entrada para micrófonos de alta
impedancia, drum machine o teclados. Acepta entradas no balanceadas (TS) o balanceadas (TRS) .
K. VOLUME - Ajusta el volumen del canal de
micrófono/línea.
L. PHASE - Revierte la fase del canal de
micrófono/línea, que puede reducir el feedback in algunas situaciones.
M. TREBLE/BASS - Ajusta el tono del canal de
micrófono/línea en las bandas de frecuencia alta y baja respectivamente.
N. FX SELECT - – Selecciona uno de 16 efectos DSP
para el canal de micrófono/línea (ver Efectos DSP en la página 7).
O. FX LEVEL - Ajusta el nivel de efecto DSP
seleccionado para el canal de micrófono/línea.
P. POWER - Enciende y apaga el amplificador, según
se muestra en el indicador electroluminiscente “ON”.
Q. IEC SOCKET (panel posterior)
Conecte el cable de alimentación suministrado en la toma de corriente con puesta a tierra de acuerdo con las especificaciones de voltaje y frecuencia del panel posterior del amplificador.
INPUT POWER
V Hz
270W
8
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc JJJJrrrr DDDDSSSSPP
PP
R. FOOTSWITCH - Conecte el conmutador de pedal
optativo para la activación y desactivación de efectos DSP.
S. GROUND LIFT - Desconecta la puesta a tierra (pin-
1) de la LÍNEA DE SALIDA {T}, lo cual puede reducir ruidos de línea en algunas situaciones.
T. LINE OUT - Conector XLR balanceado para salida a
equipos de refuerzo de sonido y grabación.
U. LEVEL - Ajusta el nivel de salida del conector LINE
OUT (SALIDA DE LÍNEA) {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Bucle de
efectos - Conecte SEND (ENVÍO) a la entrada de
efectos estéreo y la salida de dispositivo de efectos a RETURN (RETORNO). (2) Amps múltiples ­Conecte SEND de unidad primaria al RETURN de todas las unidades auxiliares. (3) Grabación o Refuerzo - Conecte SEND a la entrada de estéreo del equipo de sonido.
Utilizar conectores TRS ([Tip (punta)=canal izquierdo, Ring (anillo)=canal derecho, Sleeve (manguito)=tierra]. La señal de ENVÍO incluye formación de tono a bordo y procesamiento de efectos DSP.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT RIGHT GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
9
PPPPaaaannnneeeellll ppppoooosssstttteeeerrrriiiioooorr
rr
EEEEffffeeeeccccttttoooossss DDDDSSSSPPPP
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
EEEEssssppppeeeecccciiiiffffiiiiccccaaaacccciiiioooonnnneeeess
ss
TIPO: PR 569 PIEZA NÚMERO: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR 2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN
ALIMENTACIÓN: 270W AMP. DE POTENCIA POTENCIA DE SALIDA: 40W R.M.S. por canal, (80W Total) en 8@ <.07% T.H.D., ambos canales accionados PREAMPLIFICADOR IIMPEDANCIADE ENTRADA: 10M(Inst), 3.6k(Mic), 36.4k(Línea/Inst)
CONTROLES DE TONO: Agudo: +/-15dB @ 15kHz Med: +/-12dB @ 1kHz Grave: +/-12dB @ 100Hz NIVEL DE FEEDBACK: -10dB de 80Hz a 7000Hz (Inst) DINÁMICA DE CUERDAS: 0 a -15dB @ 6.3kHz (Inst)
VOLTAJE FANTASMA: +15V DC (Mic) COMPLEMENTO DE ALTAVOZ: Dos de 8 pulg. en Fender® Special Design (059773) Una bocina piezo (049260) CONMUTADOR DE PEDAL(OPTATIVO): 2 botones, activación / desactivación de efectos (062206) DIMENSIONES: Altura: 15.5 pulg. (39 cm) Ancho: 22.4 pulg. (57 cm) Profundidad: 10.2 pulg. (26 cm) PESO: 43 lb (19.5 kg)
Las especificaciones del producto están sujetas a cambios sin previo aviso.
Canal de instrumento
Seleccione entre 16 variaciones de 9 tipos de efectos con la perilla FX SELECT . A continuación se definen las variaciones en sentido horario alrededor de la perilla.
Vibratone 1 lento Vibratone 2 rápido
Chorus 1 lento
Chorus 2 rápido Reverb + Chorus 1 habitación grande / coro lento Reverb + Chorus 2 salón mediano / coro rápido
Chorus + Delay coro rápido / demora prolongada (480 ms)
Delay 1 demora de slapback (140 ms) Delay 2 demora mediana (315 ms) Delay 3 demora prolongada (480 ms)
Reverb + Delay 1 salón mediano / demora mediana (235 ms)
Reverb + Delay 2 salón mediano / demora prolongada (415 ms)
Plate Reverb plate de estudio
Room Reverb habitación mediana
Hall Reverb 1 salón mediano Hall Reverb 2 salón grande
Canal de micrófono/línea
Seleccione entre 16 variaciones de 9 tipos de efectos con la perilla FX SELECT . A continuación se definen las variaciones en sentido horario alrededor de la perilla.
Vibratone rápido
Chorus lento Reverb + Chorus 1 habitación grande / coro lento Reverb + Chorus 2 salón mediano / coro rápido
Chorus + Delay coro rápido / demora prolongada (480 ms)
Delay 1 demora de slapback (140 ms) Delay 2 demora mediana (315 ms) Delay 3 demora prolongada (480 ms)
Reverb + Delay 1 salón mediano / demora mediana (235 ms)
Reverb + Delay 2 salón mediano / demora prolongada (415 ms)
Plate Reverb plate de estudio Room Reverb 1 habitación mediana oscura Room Reverb 2 habitación mediana iluminada
Hall Reverb 1 salón pequeño Hall Reverb 2 salón mediano Hall Reverb 3 salón grande
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB +DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
PPPPaaaannnnnnnneeeeaaaauuuu ffffrrrroooonnnnttttaaaall
ll
Votre nouvel amplificateur Acoustasonic Junior DSP offre la tonalité Fender®de classe mondiale et la qualité Fender®de renommée internationale :
Puissance de sortie 40 W x 2 (80 W au total)
16 effets stéréo DSP par canal
Canaux indépendants accordés spécifiquement pour
les instruments acoustiques et pour les voix
La commande exclusive String Dynamics permet latténuation de la dureté caractéristique des instruments acoustiques aux fréquences élevées
Contrôles de Larsen par filtre Notch et inversion de phase
Prises pour circuit deffets stéréo
Prise de sortie de ligne symétrique
Pédale (en option) pour la commutation marche/arrêt à
distance des effets DSP
Mer
Mer
ci d’avoir choisi Fender
ci d’avoir choisi Fender
®
®
——Les amplificateurs pour instr
Les amplificateurs pour instr
uments les plus
uments les plus
populair
populair
es au monde—depuis 1946
es au monde—depuis 1946
A. INSTRUMENT - Brancher la guitare acoustique ici. B. VOLUME - Règle le niveau sonore du canal
Instrument.
C. PHASE - Inverse la phase du canal Instrument, ce
qui peut réduire le Larsen dans certaines situations.
D. TREBLE/MID/BASS - Règlent la tonalité du canal
Instrument dans les bandes de haute, moyenne et basse fréquences respectivement.
E. FEEDBACK NOTCH - Tourner lentement pour
localiser et supprimer le Larsen à une fréquence particulière sur le canal Instrument. Régler sur « 1 » s’il n’est pas nécessaire.
F. STRING DYNAMICS - Contrôle un filtre de
tonalité dynamique sur le canal Instrument. Tourner vers la droite pour réduire la dureté des hautes fréquences aux pointes dintensité sonore ou aux réglages de volume élevés, tout en conservant la netteté du son aux volumes moindres.
G. FX SELECT - Sélectionne lun des 16 effets DSP
pour le canal Instrument (voir Effets DSP page 11).
H. FX LEVEL - Règle le niveau de leffet DSP
sélectionné sur le canal Instrument.
I. MIC - Prise d’entrée XLR symétrique pour micro de
basse impédance.
J. LINE - Prise dentrée pour micro de haute
impédance, boîte à rythmes ou clavier. Accepte des entrées asymétriques (TS) ou symétriques
(TRS).
K. VOLUME - Règle le niveau sonore du canal
Mic/Line.
L. PHASE - Inverse la phase du canal Mic/Line, ce qui
peut réduire le Larsen dans certaines situations.
M. TREBLE/BASS - Règlent la tonalité du canal
Mic/Line dans les bandes de haute et basse fréquences respectivement.
N. FX SELECT - Sélectionne lun des 16 effets DSP
pour le canal Mic/Line (voir Effets DSP page 11).
O. FX LEVEL - Règle le niveau de leffet DSP
sélectionné sur le canal Mic/Line.
P. POWER - Met l’amplificateur sous tension ou hors
tension, indiqué par le voyant d’alimentation « ON ».
Q. PRISE IEC (panneau arrière) -
Brancher le cordon dalimentation fourni sur une prise de courant secteur avec terre conforme aux caractéristiques de tension et de fréquence spécifiées sur le panneau arrière de lamplificateur.
INPUT POWER
V Hz
270W
10
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc JJJJrrrr DDDDSSSSPP
PP
R. PÉDALE - Brancher la pédale (en option) pour
permettre l’activation à distance des effets DSP.
S. GROUND LIFT - Déconnecte le raccordement à la
terre (broche 1) du LINE OUT {T}, ce qui peut réduire le bruit de circuit dans certaines situations.
T. LINE OUT - Prise XLR symétrique pour la sortie vers
du matériel damplification ou denregistrement.
U. LEVEL - Règle le niveau de sortie de la prise LINE
OUT {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Circuit
d’effets - Raccorder SEND à lentrée des effets
stéréo et la sortie du dispositif deffets à RETURN. (2) Plusieurs amplis - Raccorder la prise SEND de lampli principal au RETURN de lampli auxiliaire. L’ampli principal sert à contrôler tous les amplis auxiliaires. (3) Enregistrement ou amplification - Raccorder SEND à l’entrée stéréo du matériel de sonorisation.
Utiliser des fiches TRS (pointe=canal gauche, anneau=canal droit, corps=masse). Le signal SEND inclut le traitement de la tonalité et les effets DSP du préampli.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT RIGHT GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
11
PPPPaaaannnnnnnneeeeaaaauuuu aaaarrrrrrrriiiièèèèrrrree
ee
EEEEffffffffeeeettttssss DDDDSSSSPPPP
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
CCCCaaaarrrraaaaccccttttéééérrrriiiissssttttiiiiqqqquuuueeeessss tttteeeecccchhhhnnnniiiiqqqquuuueeeess
ss
TYPE : PR 569 NUMÉRO RÉF. : 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR 2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN
PUISSANCE D’ALIMENTATION : 270 W AMPLI PUISSANCE PUISSANCE DE SORTIE : 40 W eff. par canal, (80 W au total) dans 8 avec dist. harm. tot. <0,07% , les deux canaux actifs PRÊAMPLI IMPÉDANCE D’ENTRÉE : 10 M(Inst), 3,6 k(Mic), 36,4 k(Line/Inst)
CONTRÔLES DE TONALITÉ : Aigus : +/-15 dB à 15 kHz Médiums : +/-12 dB à 1 kHz Basses : +/-12 dB à 100 Hz FILTRE LARSEN NOTCH : -10 dB de 80 Hz à 7000 Hz (Inst) STRING DYNAMICS : de 0 à -15 dB à 6,3 kHz (Inst)
TENSION FANTÔME : +15 V = (Mic) HAUT-PARLEURS : Deux Fender®Special Design 203 mm (059773) Un pavillon piézo (049260) PÊDALE (EN OPTION) : 2 boutons, marche/arrêt effets (062206) DIMENSIONS : Hauteur : 39 cm (15,5”) Largeur : 57 cm (22,4”) Profondeur : 26 cm (10,2”) POIDS : 19,5 kg (43 lb)
Les caractéristiques du produit sont sujettes à modification sans préavis.
Canal Instrument
Sélectionner parmi 16 variations de 9 types d’effets à l’aide du bouton FX SELECT. Les variations sont définies ci-dessous dans le sens des aiguilles dune montre autour du bouton.
Vibratone 1 lent Vibratone 2 rapide
Chorus 1 lent
Chorus 2 rapide Reverb + Chorus 1 grande pièce / chorus lent Reverb + Chorus 2 salle moyenne / chorus rapide
Chorus + Delay chorus rapide / délai long (480 ms)
Delay 1 délai slapback (140 ms) Delay 2 délai moyen (315 ms) Delay 3 délai long (480 ms)
Reverb + Delay 1 salle moyenne / délai moyen (235 ms)
Reverb + Delay 2 salle moyenne / délai long (415 ms)
Plate Reverb plateau de studio
Room Reverb pièce moyenne
Hall Reverb 1 salle moyenne Hall Reverb 2 grande salle
Canal Mic/Line
Sélectionner parmi 16 variations de 9 types d’effets à l’aide du bouton FX SELECT. Les variations sont définies ci-dessous dans le sens des aiguilles dune montre autour du bouton.
Vibratone rapide
Chorus lent Reverb + Chorus 1 grande pièce / chorus lent Reverb + Chorus 2 salle moyenne / chorus rapide
Chorus + Delay chorus lent / délai long (480 ms)
Delay 1 délai slapback (140 ms) Delay 2 délai moyen (315 ms) Delay 3 délai long (480 ms)
Reverb + Delay 1 salle moyenne / délai moyen (235 ms)
Reverb + Delay 2 salle moyenne / délai long (415 ms)
Plate Reverb plateau de studio Room Reverb 1 pièce moyenne sombre Room Reverb 2 pièce moyenne claire
Hall Reverb 1 petite salle Hall Reverb 2 salle moyenne Hall Reverb 3 grande salle
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB +DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
PPPPaaaannnnnnnneeeelllllllloooo FFFFrrrroooonnnnttttaaaalllleeee
Il Suo nuovo amplificatore Acoustasonic Junior DSP trasmette toni e qualitá Fender®di prim' ordine:
40 Watt x 2 (totale di 80W) di potenza di energia erogata
16 DSP effetti stereo per canale
Canali indipendenti sonorizzati specificamente per
strumenti acustici e vocali
Il controllo esclusivo String Dynamics permette l' attenuazione della durezza dell' alta-frequenza caratteristica degli strumenti acustici
Incavo feedback (ritorno di segnale acustico) e controlli feedback di invertitore di fase (phase reverse feedback)
Prese loop per effetti stereo
Presa bilanciata per connettore esterno (line-out jack)
Interruttore footswitch (a richiesta) per comando a
distanza di spegnimento/accensione degli effetti DSP
Grazie per sceglier
Grazie per sceglier
e Fender
e Fender
®
®
——Gli str
Gli str
umenti di amplificazione piú conosciuti
umenti di amplificazione piú conosciuti
nel mondo dal 1946
nel mondo dal 1946
A. INSTRUMENT - Inserire qui la spina della chitarra
elettrica.
B. VOLUME - Regola la forza del suono del canale
denominato Instrument.
C. PHASE - Inserire qui la spina della chitarra elettrica. D. TREBLE/MID/BASS - Regola il tono del canale
Instrument rispettivamente nelle bande di frequenza alta, media e bassa.
E. FEEDBACK NOTCH - Ruotare lentamente per
individuare ed eliminare il feedback su una frequenza determinata del canale Instrument. Regolare ad “1” quando non é necessario.
F. STRING DYNAMICS- Controlla un filtro
modellatore del tono dinamico del canale Instrument. La rotazione in senso orario riduce la durezza dell' alta frequenza dell' intensitá massima del suono o delle regolazioni ad alto volume, mantenendo cosí la chiarezza quando si suona piú dolcemente.
G. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il
canale Instrument (vedere Effetti DSP a pagina 7).
H. FX LEVEL - Regola il livello dell' effetto selezionato
DSP per il canale Instrument.
I. MIC - Connettore bilanciato di alimentazione XLR
progettato per una bassa impedenza del microfono.
J. LINE - Presa di alimentazione progettata per un' alta
impedenza del microfono, della batteria elettrica o tastiera. Accetta alimentazioni sbilanciate (TS) o bilanciate (TRS).
K. VOLUME - Regola la forza del suono del canale
denominato Mic/Line.
L. PHASE - Inverte la fase del canale Mic/Line che puó
ridurre il feedback in alcune situazioni.
M. TREBLE/BASS - Regola il tono del canale Mic/Line
rispettivamente nelle bande ad alta e bassa frequenza.
N. FX SELECT - Seleziona uno dei 16 effetti DSP per il
canale Mic/Line (vedere Effetti DSP a pagina 7).
O. FX LEVEL - Regola il livello dell' effetto selezionato
DSP per il canale Mic/Line.
P. POWER - Accende e spegne l' amplificatore, come
indicato dal diodo luminescente, quando acceso.
Q. IEC SOCKET (pannello posteriore)
Collegare il filo di alimentazione fornito ad un contenitore collegato a massa a corrente alternata (AC) in conformitá alla potenza di voltaggio e alla frequenza indicata sul pannello posteriore dell' amplificatore.
INPUT POWER
V Hz
270W
12
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc JJJJrrrr DDDDSSSSPP
PP
R. FOOTSWITCH - Collegare l'interruttore footswitch (a
richiesta) per azionare il comando a distanza di accensione/spegnimento degli effetti DSP.
S. GROUND LIFT - Disconnette la PRESA PER
CONNETTORE ESTERNO {T} a terra (spina-1), che puó ridurre il rumore in alcune situazioni.
T. LINE OUT - Spina bilanciata XLR per l' energia
erogata per il rinforzamento del suono e la qualitá di registrazione.
U. LEVEL - Regola il livello di energia regolata per la
spina del connettore esterno {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1) Effetti
Loop - Collegare SEND (MANDARE) all' alimentazione
effetti stereo (stereo effects input) e il congegno di energia erogata (effects device output) a RETURN (RITORNARE). (2) Multiple chitarre elettriche con amplificatore - Collegare l' elemento primario SEND (MANDARE) all' elemento ausiliare RETURN (RITORNARE). L' elemento primario é usato per controllare tutti gli elementi ausiliari. (3) Registrare o Rinforzare - Collegare SEND (MANDARE) all' alimentazione stereo della qualitá del suono.
Usare spine TRS (Punta=canale sinistro, Anello=canale destro, Manicotto=a terra). Il segnale SEND (MANDARE) include la formazione dei toni di bordo e lo sviluppo degli effetti DSP.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT RIGHT GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
13
PPPPaaaannnnnnnneeeelllllllloooo PPPPoooosssstttteeeerrrriiiioooorrrree
ee
EEEEffffffffeeeettttttttiiii DDDDSSSSPP
PP
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
CCCCaaaarrrraaaatttttttteeeerrrriiiissssttttiiiicccchhhheeee TTTTeeeeccccnnnniiiicccchhhheeee
TIPO: PR 569 NUMERO DELLA PARTE 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) R.U. 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR 2213207010 (100V, 50/60Hz) GIAPPONE
REQUISITI DI POTENZA: 270W POTENZAAMP POTENZA DI EROGAZIONE 40W R.M.S. per canale (Totale 80W) in 8@<.07% T.H.D., per entrambi canali PREAMP IIMPEDENZA DI ALIMENTAZIONE: 10M(Inst), 3.6k(Mic), 36.4k(Line/Inst)
CONTROLLI DEL TONO: Alti: +/-15dB @ 15kHz Medi: +/-12dB @ 1kHz Bassi: +/-12dB @ 100Hz INCAVO PER FEEDBACK: -10Db DA80Hz a 7000Hz (Inst) STRING DYNAMICS: 0 a -15dB @ 6.3kHz (Inst)
VOLTAGGIO: +15V dc (Mic) ALTOPARLANTE COMPLEMENTARE: Due 8 nello Speciale Disegno Fender®(059773) Uno Piezo Horn (049260) INTERRUTTORE FOOTSWITCH (SU RICHIESTA): 2 bottoni, effetto acceso/spento (062206) DIMENSIONI: Altezza: 15.5 in (39 cm) Larghezza: 22.4 in (57 cm) Profonditá: 10.2 in (26 cm) PESO: 43 Libbre (19,5 kg.)
I dati caratteristici del prodotto sono soggetti a cambiamenti senza preavviso
Canale Instrument
Selezionare dalle 16 variazioni dei 9 tipi di effetti, usando la manopola FX SELECT. Le variazioni sono definite al di sotto, andando in senso orario intorno alla manopola.
Vibratone 1 lento Vibratone 2 veloce
Chorus 1 lento
Chorus 2 veloce Reverb + Chorus 1 grande spazio / chorus lento Reverb + Chorus 2 auditorio medio / chorus veloce
Chorus + Delay chorus veloce / delay lungo (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms) Delay 2 delay medio (315 ms) Delay 3 delay lungo (480 ms)
Reverb + Delay 1 auditorio medio / delay (235 ms)
Reverb + Delay 2 auditorio medio / delay lungo (415 ms)
Plate Reverb piastra da auditorio
Room Reverb stanza media
Hall Reverb 1 auditorio medio Hall Reverb 2 auditorio grande
Canale Mic/Line
Selezionare dalle 16 variazioni dei 9 tipi di effetti usando la manopola FX SELECT. Le variazioni sono definite al di sotto, andando in senso orario intorno alla manopola.
Vibratone veloce
Chorus lento Reverb + Chorus 1 grande camera / chorus lento Reverb + Chorus 2 auditorio medio / chorus veloce
Chorus + Delay chorus veloce / delay lungo (480 ms)
Delay 1 slapback delay (140 ms) Delay 2 delay medio (315 ms) Delay 3 delay lungo (480 ms)
Reverb + Delay 1 medio auditorio / delay medio (235 ms)
Reverb + Delay 2 auditorio medio / delay lungo (415 ms)
Plate Reverb piastra da auditorio Room Reverb 1 camera scura media Room Reverb 2 camera chiara media
Hall Reverb 1 auditorio piccolo Hall Reverb 2 auditorio medio Hall Reverb 3 auditorio grande
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB +DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
FFFFrrrroooonnnnttttppppllllaaaattttttttee
ee
Ihr neuer Acoustasonic Jr DSP Verstärker liefert den Weltklasseklang von Fender®und die Fender®-Qualität, die weltweit Maßstäbe setzt:
40 Watt x 2 (80 W gesamt) Ausgangsleistung
16 DSP Stereoeffekte pro Kanal
Unabhängige Kanäle, die spezifisch für akustische
Instrumente und Gesang gestimmt sind
Die exklusive String Dynamics-Abstimmung erlaubt die Dämpfung der schrillen Klangcharakteristik von akustischen Instrumenten im Hochfrequenzbereich
Rückkopplungssperre und Phasenumkehrungs­Rückkopplungsregler
Buchsen für Stereoeffektschlaufe
Symmetrische Line-out-Buchse
Fußschalter (fakultativ) für fernbedientes Ein- und
Ausschalten von DSP-Effekten
VVielen Dank, dass Sie Fender® gewählt haben!
ielen Dank, dass Sie Fender® gewählt haben!
——Die populärsten Instr
Die populärsten Instr
umentenverstärker der
umentenverstärker der
WWelt seit 1946
elt seit 1946
A. INSTRUMENT - Schließen Sie Ihre akustische
Gitarre hier an.
B. VOLUME - Reguliert die Lautstärke des
Instrumentenkanals.
C. PHASE - Kehrt die Phase des Instrumentenkanals
um, was in manchen Situationen die Rückkopplung verringern kann.
D. TREBLE/MID/BASS - Stellt jeweils den Klang des
Instrumentenkanals in den Hoch-, Mittel- und Niederfrequenzbändern ein.
E. FEEDBACK NOTCH - Drehen Sie diesen Knopf
langsam, um die Rückkopplung bei einer bestimmten Frequenz auf dem Instrumentenkanal zu lokalisieren und zu unterdrücken. Stellen Sie den Knopf auf „1”, wenn er nicht gebraucht wird.
F. STRING DYNAMICS - Damit wird ein dynamischer
Klangfilter auf dem Instrumentenkanal geregelt. Durch Drehen im Uhrzeigersinn wird der schrille Klang im Hochfrequenzbereich bei Spitzenintensitäten während des Spielens und bei Einstellungen mit großer Lautstärke reduziert, während zugleich die Frische und Klarheit bei sanfterer Spielweise aufrechterhalten bleibt.
G. FX SELECT - Damit wird einer von 16 DSP-Effekten
für den Instrumentenkanal gewählt (siehe DSP- Effekte auf Seite 7).
H. FX LEVEL - Reguliert den Pegel des gewählten DSP-
Effekts für den Instrumentenkanal.
I. MIC - Symmetrische XLR-Eingangsbuchse für ein
Mikrofon mit niedriger Impedanz.
J. LINE - Eingangsbuchse für ein hochohmiges
Mikrofon, einen Schlagzeugautomat oder ein Tasteninstrument. Akzeptiert nicht-symmetrische
(TS) oder symmetrische (TRS).
K. VOLUME - Reguliert die Lautstärke des Mic/Line-
Kanals.
L. PHASE - Kehrt die Phase des Mic/Line-Kanals um,
was in manchen Situationen die Rückkopplung verringern kann.
M. TREBLE/BASS - Stellt jeweils den Klang des Mic/Line-
Kanals in den Hoch- und Niederfrequenzbändern ein.
N. FX SELECT - Damit wird einer von 16 DSP-Effekten
für den Mic/Line-Kanal gewählt (siehe DSP-Effekte auf Seite 7).
O. FX LEVEL - Reguliert den Pegel des gewählten DSP-
Effekts für den Mic/Line-Kanal.
P. POWER - Schaltet den Verstärker ein und aus, wie
durch die LED Strom „EIN” angezeigt wird.
Q. IEC SOCKET (Rückplatte) -
Schließen Sie das mitgelieferte Stromkabel an eine geerdete Wechselstrom­Steckdose an, entsprechend den Nennwerten für Spannung und Frequenz, die auf der Rückplatte Ihres Verstärkers angegeben sind.
INPUT POWER
V Hz
270W
14
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc JJJJrrrr DDDDSSSSPP
PP
R. FOOTSWITCH - Schließen Sie hier den Fußschalter
(fakultativ) an, um das fernbediente Ein- und Ausschalten der DSP-Effekte zu ermöglichen.
S. GROUND LIFT - Trennt die LINE OUT {T}
Erdungsverbindung (Stift-1) ab, was in manchen Situationen das Leitungsgeräusch reduzieren kann.
T. LINE OUT - Symmetrische XLR-Buchse für Ausgang
an Tonverstärkungs- und Tonaufzeichnungsgeräte.
U. LEVEL - Reguliert den Ausgangspegel der LINE
OUT-Buchse {T}.
V. STEREO FX LOOP (RETURN/SEND) - (1)
Effektschlaufe - Schließen Sie SEND an Ihren Eingang für Stereoeffekte sowie den Ausgang des Effektgeräts an RETURN an. (2) Mehrere Verstärker
- Schließen Sie SEND der primären Einheit an RETURN der Zusatzeinheit an. Die Primäreinheit wird zur Steuerung aller Zusatzeinheiten verwendet. (3) Aufzeichnen oder Verstärken - Schließen Sie SEND an den Stereoeingang der Ausrüstung an.
Verwenden Sie TRS-Stecker (Spitze = linker Kanal, Ring = rechter Kanal, Muffe = Erde). Das SEND-Signal enthält integrierte Klangformung und DSP-Effektverarbeitung.
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT RIGHT GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
15
RRRRüüüücccckkkkppppllllaaaattttttttee
ee
DDDDSSSSPPPP----EEEEffffffffeeeekkkkttttee
ee
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
TTTTeeeecccchhhhnnnniiiisssscccchhhheeee DDDDaaaatttteeeenn
nn
TYP: PR 569 TEILENUMMER: 2213200010 (120V, 60Hz) US 2213201010 (110V, 60Hz) TW 2213203010 (240V, 50Hz) AUS
2213204010 (230V, 50Hz) UK 2213205010 (220V, 50Hz) ARG 2213206010 (230V, 50Hz) EUR 2213207010 (100V, 50/60Hz) JPN
LEISTUNGSANFORDERUNGEN: 270W ENDSTUFE: LEISTUNGSABGABE: 40 W RMS pro Kanal (80 W gesamt) an 8@ <0,07% gesamte harmonische Verzerrung,
beide Kanäle angetrieben
VORVERSTÄRKER: EINGANGSSCHEINWIDERSTAND: 10M(Instrument), 3.6k(Mikrofon), 36.4k(Line/Instrument)
KLANGREGLER: Treble: +/-15dB @ 15kHz Mid: +/-12dB @ 1kHz Bass: +/-12dB @ 100Hz RÜCKKOPPLUNGSSPERRE: -10 dB von 80 Hz bis 7000 Hz (Instrument) STRING DYNAMICS: 0 bis -15 dB @ 6,3 kHz (Instrument)
PHANTOMSPANNUNG: +15 V Gleichstrom (Mikrofon) LAUTSPRECHER-ERGÄNZUNG: Zwei Fender®Special Design 8 In. (20,3 cm) (059773) Ein Piezo-Horn (049260) FUSSSCHALTER (FAKULTATIV): Zwei Tasten, Effekte Ein/Aus (062206) ABMESSUNGEN: Höhe: 15,5 In. (39 cm) Breite: 22,4 In. (57 cm) Tiefe: 10,2 In. (26 cm) GEWICHT 43 lb (19,5 kg)
Die technischen Daten können sich ohne vorherige Ankündigung ändern.
Instrumentenkanal
Wählen Sie unter Verwendung des FX SELECT Knopfes aus 16 Varianten von 9 Effekttypen aus. Die Varianten sind in der unten stehenden Tabelle im Uhrzeigersinn des Knopfes definiert.
Vibratone 1 Langsam Vibratone 2 Schnell
Chorus 1 Langsam
Chorus 2 Schnell Reverb + Chorus 1 Großer Raum / langsamer Chorus Reverb + Chorus 2 Mittelgroße Halle / schneller Chorus
Chorus + Delay Schneller Chorus / lange Verzögerung (480 ms)
Delay 1 Slapback-Verzögerung (140 ms) Delay 2 Mittlere Verzögerung (315 ms) Delay 3 Lange Verzögerung (480 ms)
Reverb + Delay 1 Mittelgroße Halle / mittlere Verzögerung (235 ms)
Reverb + Delay 2 Mittelgroße Halle / lange Verzögerung (415 ms)
Plate Reverb Studio-Platte
Room Reverb Mittelgroßer Raum
Hall Reverb 1 Mittelgroße Halle Hall Reverb 2 Große Halle
Mic/Line-Kanal
Wählen Sie unter Verwendung des FX SELECT Knopfes aus 16 Varianten von 9 Effekttypen aus. Die Varianten sind in der unten stehenden Tabelle im Uhrzeigersinn des Knopfes definiert.
Vibratone Schnell
Chorus Langsam Reverb + Chorus 1 Großer Raum / langsamer Chorus Reverb + Chorus 2 Mittelgroße Halle / schneller Chorus
Chorus + Delay Schneller Chorus / lange Verzögerung (480 ms)
Delay 1 Slapback-Verzögerung (140 ms) Delay 2 Mittlere Verzögerung (315 ms) Delay 3 Lange Verzögerung (480 ms)
Reverb + Delay 1 Mittelgroße Halle / mittlere Verzögerung (235 ms)
Reverb + Delay 2 Mittelgroße Halle / lange Verzögerung (415 ms)
Plate Reverb Studio-Platte Room Reverb 1 Dunkler, mittelgroßer Raum Room Reverb 2 Heller, mittelgroßer Raum
Hall Reverb 1 Kleine Halle Hall Reverb 2 Mittelgroße Halle Hall Reverb 3 Große Halle
Ring = Right
Tip = Left
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc JJJJrrrr DDDDSSSSPP
PP
INSTRUMENT
VOLUME TREBLE
MID
BASS
FEEDBACK
NOTCH
FX SELECT
STRING
DYNAMICS
FX LEVEL
MIC
LINE/INST.
VOLUME
TREBLE
POWER
FX SELECT
FX LEVEL
PHASE PHASE ON
BASS
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
DELAY
REVERB +DLY
PLATE
CHORUS
+DLY
REVERB
+CH
HALL
ROOM
VIBRATONE
CHORUS
PLATE
DELAY
REVERB
+CH
CHORUS
+DLY
REVERB
+DLY
16
FOOTSWITCH
BALANCED
LINE OUT
LEVEL
GROUND
LIFT
STEREO
FX LOOP
LEFT RIGHT GROUND
WARNING:
MAINTAIN 6" CLEARANCE FOR VENTILATION.
RETURN/
PWR AMP IN
SEND/
PREAMP OUT
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
DDDDSSSSPPPP
17
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
18
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc JJJJrrrr DDDDSSSSPP
PP
wwwwww..ffeennddeerr..ccoomm
wwwwww
..mmrrggeeaarrhheeaadd..nneett
19
AAAAccccoooouuuussssttttaaaassssoooonnnniiiicccc JJJJrrrr DDDDSSSSPP
PP
A PRODUCT OF:
FENDER MUSICAL INSTRUMENTS CORP.
CORONA, CA USA
Acoustasonic™ is a trademark and Fender
®
is a registered trademark of FMIC.
Other trademarks are property of their respective owners.
Copyright © 2003 FMIC P/N 063684
REV A
Loading...