fellowes.com
Electric Premium Wire Binder
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau
durchlesen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Dese instructies voor gebruik lezen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες
πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az
utasításokat!
Leia estas instruções antes da utilização.
FRANÇAIS
Tiroir à confettis (double
ouverture : droite et gauche
Sélecteur des diamètres de
,l’anneau et du document et
bac de stockage
Support de
document
(couvercle)
Butée de taquage
réglable
Molette de réglage
de la butée de
taquage
Levier de
fermeture
des anneaux
Gouttière de serrage des
anneaux métal
Molette de sélection de
fermeture des anneaux
Insertion du document
Voyant lumineux de surcharge
Voyant lumineux
d’alimentation
Bouton de perforation
Tiroir à confettis (double
ouverture : droite et gauche)
Poignée de transport
Sélecteur des diamètres
de ,l’anneau et du
document
CARACTÉRISTIQUES
Capacité de perforation
Capacité de reliure
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES — Lire attentivement avant d’utiliser l’appareil !
En perforant ;
- assurez-vous que l’appareil est toujours sur une surface stable
- testez la perforation sur des feuilles de brouillon et réglez les différents
- retirez les agrafes et autres objets métalliques avant de perforer
- ne dépassez jamais la capacité maximum
Lors de la reliure ;
- faites attention aux points de « pincements »
8
Feuilles
70-80 g/m2 20 feuilles
Couvertures transparentes
100-200 microns 3 feuilles
200+ microns 2 feuilles
Autres couvertures standards
160-270 g/m2 3 feuilles
2
Plus de 270 g/m
Diamètre maximum de l’anneau métal 14mm
Capacité maximum du document (80 g) c. 130 feuilles
2 feuilles
Lire avant d’utiliser la amchine. Veuillez conserver à titre de référence.
paramètres avant de perforer les documents finaux
indiquée sur la machine
Vous avez
besoin d’aide ?
Service clients...
www.fellowes.com
Consultez nos experts pour
trouver une solution. Appelez
potentiels
toujours Fellowes avant de
contacter votre revendeur.
Données techniques
Dimensions papier A4, A5
Nombre de trous de perforation 34
Fixes 2,5 mm
Pas de perforation 3:1”
Butée de taquage réglable oui - rotatif
Capacité du tiroir à confettis c. 3 000 feuilles
Voltage 220-240 V 50/60 Hz
Puissance moteur 160 W 1,0 A
Cycle de fonctionnement 30 min de marche / 30 min d’arrêt
Poids net 14 kg
Dimensions (LxPxH) 530 x 450 x 165 mm
Pendant la reliure ;
Gardez la machine éloignée des sources d’eau et de chaleur.
Ne tentez jamais d’ouvrir ni de réparer vous-même cette machine.
Branchez la machine à une prise facilement accessible.
Remarque – Cette machine est dotée d’un dispositif de coupe-circuit thermique
qui se déclenche lorsque la machine surchauffe durant l’utilisation. Celle-ci se
réinitialise lorsque la machine est de nouveau sûre pour l’utilisation.
DIAMÈTRE D’EPAISSEUR DES DOCUMENTS ET DE L’ANNEAU
mm nombre de feuilles
6 mm 2-35
8 mm 36-50
10 mm 51-61
11 mm 61-80
12 mm 81-100
14 mm 100-130
UTILISATION
1
1. Assurez-vous que
l’appareil est toujours sur une
surface stable.
2
2. Vérifiez que le tiroir à confettis
est vide et correctement mis en
place. Vous pouvez accéder au tiroir
à partir des côtés droit et gauche ;
Vous avez besoin d’aide ?
Service clients... www.fellowes.com
Consultez nos experts pour trouver une solution.
Appelez toujours Fellowes avant de contacter
votre revendeur.
3
3. La machine est équipée de
cordons d’alimentation séparés.
Sélectionnez le cordon approprié
en fonction de la source
d’alimentation.
4
4. Branchez le cordon dans
une prise de terre.
5
5. Mettez la machine en position
« on » (situé à l’arrière de la
machine).
6
6. Assurez-vous que le levier
de fermeture des anneaux
métalliques est repoussé
vers l’arrière.
7
7. Soulevez le couvercle.
Assurez-vous que le voyant
lumineux vert d’alimentation
est allumé.
9