Fellowes Galaxy-E 500 User Manual [ru]

Page 1
Useful Phone Numbers
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Saturn conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended by directives 92/31/EEC & 96/68/EEC. And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards.
Information Technology Equipment: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001
EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2 / A1 : 2001 EN-61000-3-2 : 2000 EN-61000-3-3 / A1 : 2001
Itasca, Illinois, USA June 30, 2006 James Fellowes
Electric Premium Comb Binder
Help Line
Australia + 1-800-33-11-77
Canada + 1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Fellowes
Australia + 61-3-8336-9700
Benelux + 31-(0)-76-523-2090
Canada + 1-905-475-6320
Deutschland + 49-(0)-5131-49770
España + 34-91-748-05-01
France + 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia + 39-071-730041
&,-.CdglddY6kZcjZ!>iVhXV!>aa^cd^h+%&)("&%.*JH6+(%"-.("&+%%
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China
España Italia Korea Singapore United States
México + 1-800-234-1185
United States + 1-800-955-0959
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Korea + 82-2-3462-2884
Malaysia + 60-(0)-35122-1231
Polska + 48-(0)-22-771-47-40
Singapore + 65-6221-3811
United Kingdom + 44-(0)-1302-836836
United States + 1-630-893-1600
fellowes.com
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Dese instructies voor gebruik lezen.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvis­ningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Leia estas instruções antes da utilização.
fellowes.com
Galaxy_e500_18L_402895_091107.in1-2 1-2Galaxy_e500_18L_402895_091107.in1-2 1-2 10/1/07 1:06:44 PM10/1/07 1:06:44 PM
Page 2
Galaxy Galaxy
500500
G
a
l
a
x
y
Galaxy
5
0 0
500
РУССКИЙ
Разъемные режущие инструменты
Подставка под документ (крышка)
Регулируемая направляющая края
Колесико регулировки направляющей края
Рычаг для раскрытия гребенки
Загрузочный
проем для бумаги
Неоновый
индикатор перегрузки
Индикатор
включения питания
Разъемные режущие инструменты
Кнопка пробивки
Регулировка заднего поля
DIAMETER AF RINGRYG & DOKUMENTSTØRRELSER
Diameterstørrelse af ringryg
mm antal ark
6 mm 2-20
Indstil
rygmargen
8 mm 21-40
Хранение гребенок и измерение документа
Съемная платформа (кассета для брошюрования)
Съемная платформа (кассета для брошюрования)
ВОЗМОЖНОСТИ
Максимальное количество пробиваемых листов
Листы бумаги
70-80 г 25 листов
Прозрачные обложки
100 - 200 микрон 4 листов 200+ микрон 3 листов
Другие стандартные обложки
160-270 г 4 листов
г 3 листов
270+
Брошюрование
Максимальный размер гребенки 51 мм
Максимальный размер документа (80 г) прибл. 500 листов
Технические данные
Размер бумаги A4, A5, Letter, Cover Отверстия пробойника 21 Разъемные режущие инструменты 3 режущих инструмента (15, 20, 21) Регулируемое заднее поле Есть, 2 положения
(мин. = 2,5 мм, макс. = 4,5 мм) Расположение отверстий 14,28 мм Регулируемая направляющая края Есть, вращающаяся Вместимость поддона для отходов прибл. 3000 листов Напряжение 220-240 В 50/60 Гц Мощность электродвигателя 160 Вт 1,0 А Рабочий цикл 30 мин. вкл. / 30 мин. выкл.
Масса нетто 9,8 кг Размеры (ДxШxВ) 530 x 450 x 165 мм
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ – Прочтите перед использованием!
Поддон для отходов (с двухсторонним доступом)
Ручка для переноски
Лоток для хранения и измерения документов
10 mm 41-55 12 mm 56-90 16 mm 91-120 18 mm 121-150 22 mm 151-180 25 mm 181-200 32 mm 201-240 38 mm 241-340 45 mm 341-410 51 mm 411-500
OPSÆTNING
1
1. Kontrollér at maskinen står på en stabil fl ade.
2
2. Sørg for at affaldsbakken er tom og korrekt monteret. Der er adgang til bakken fra både højre og venstre side. Bakken har en ‘bristfunktion’,
Brug for hjælp?
Kundeservice….. www.fellowes.com Lad vores eksperter hjælpe dig med at fi nde en løsning. Ring altid først til Fellowes før leverandøren kontaktes.
3
3. Maskinen er udstyret med løse strømkabler. Vælg det korrekte kabel til den passende strømforsyning.
4
4. Sæt stikket i en jordforbundet elkontakt.
som aktiveres, når affaldsbakken
ВНИМАНИЕ!
Обязательно прочтите перед использованием. Пожалуйста, сохраните для использования в будущем.
При пробивке отверстий:
- Всегда устанавливайте устройство на устойчивую поверхность.
- Перед пробивкой окончательных документов проверьте устройство и отрегулируйте его на ненужных листах бумаги.
- Перед пробивкой удалите скрепки и другие металлические предметы.
- Никогда не превышайте указанную максимальную производительность.
При брошюровании:
- Съемная платформа для брошюрования может использоваться отдельно от пробивочного устройства
- Обязательно убедитесь, что съемная платформа для брошюрования установлена на устойчивой поверхности
Держите устройство вдали от источников тепла и воды.
5
er‘overfyldt’.
6
7
8
Не открывайте и не пытайтесь ремонтировать устройство. Включайте устройство в легко доступную розетку. Примечание: в этом устройстве применен термический выключатель,
5. Tænd for maskinen (placeret på maskinens bagside).
6. Løft dækslet. Kontrollér at den grønne lampe er tændt.
7. Sørg for at ringrygåbningsarmen er skubbet tilbage.
8. Se efter, at indbindingsplatformen er placeret rigtigt i maskinen.
который срабатывает, когда устройство перегревается во время работы. Выключатель автоматически перейдет в исходное состояние, когда
46
устройством можно будет безопасно пользоваться.
31
Galaxy_e500_18L_402895_091107.inSec40:46-Sec26:31 Sec40:46-Sec26:31Galaxy_e500_18L_402895_091107.inSec40:46-Sec26:31 Sec40:46-Sec26:31 10/1/07 1:07:32 PM10/1/07 1:07:32 PM
Page 3
DANSK
Galaxy Galaxy
500500
G
a
l
a
x
y
Galaxy
5
0 0
500
Dokumentstøtte (dæksel)
Justerbart
Flytbare stansehoveder
Opbevaring af ringrygge og dokumentmål
Udtagelig platform (indbindingskassette)
kantstyr
Hjul til justering af kantstyr
Stanseåbningsarm
Udtagelig platform (indbindingskassette)
KVALIFIKATIONER
Stansekapacitet
Papirark
70-80 g 25 ark
Gennemsigtige omslag
100 - 200 mikroner 4 ark 200+ mikroner 3 ark
Andre standardomslag
160-270 g 4 ark 270+ g 3 ark
Indbindingskapacitet
Maks. ringrygstørrelse 51 mm Maks. dokument (80 g) cirka 500 ark
Tekniske data
Papirdimensioner A4, A5, US letter, US cover Stansenoter 21 Flytbare stansehoveder 3 stansehoveder (15, 20, 21) Justerbar rygmargen ja - 2 stillinger
(min = 2,5 mm, maks = 4,5 mm) Notdeling 14,28 mm Justerbart kantstyr ja - roterende Affaldsbakke-kapacitet cirka 3000 ark Spænding 220-240 V 50/60 Hz Motoreffekt 160 W 1,0 A Anvendelsescyklus 30 minuter på / 30 minuter av
Nettovikt 9,8 kg Størrelse (LxBxH) 530 x 450 x 165 mm
VIGTIGE SIKKERHEDSVEJLEDNINGER-Bør læses før anvendelse!
OBS.
Ved stansning;
- kontrollér altid at maskinen står på en stabil fl ade
- test stansning på kasserede ark og indstil maskinen før endelige dokumenter stanses
- fjern hæfteklammer og andre metalgenstande før stansning
- overskrid aldrig maskinens anførte ydelse
Læs venligst før brug. Gem venligst til fremtidige opslag.
Ved indbinding;
- den udtagelige indbindingsplatform kan bruges separat fra stanseenheden
- se altid til, at den udtagelige indbindingsplatform sidder på en stabil overfl ade Hold maskinen væk fra varme- og vandkilder.
Forsøg aldrig at åbne eller på anden måde at reparere denne maskine. Sæt maskinens strømkabel i en lettilgængelig stikkontakt. Bemærk - denne maskine er udstyret med en termisk afbryderanordning, der
aktiveres når maskinen overophedes under brug. Den nulstilles automatisk når maskinen er sikker at betjene.
Overbelastningslampe
Tændt-lampe
Flytbare stansehoveder
Rygmargenjustering
Affaldsbakke (dobbelt adgang)
Dokumentmålings­og opbevaringsbakke
Papirindførsel
Stanseknap
Bærehåndtag
ДИАМЕТР ГРЕБЕНКИ И РАЗМЕРЫ ДОКУМЕНТА
Диаметры гребенок
Установка
мм Количество листов
6 мм 2-20
8 мм 21-40
10 мм 41-55
12 мм 56-90
16 мм 91-120
18 мм 121-150
22 мм 151-180
25 мм 181-200
32 мм 201-240
38 мм 241-340
45 мм 341-410
51 мм 411-500
заднего поля
НАСТРОЙКА
1
1. Всегда устанавливайте устройство на устойчивую поверхность.
5
5. Включите устройство (на задней панели устройства).
2
2. Убедитесь, что поддон для отходов пуст и правильно установлен. Доступ к поддону может осуществляться с левой и правой стороны. Поддон оснащен функцией выброса, которая срабатывает, когда сборник конфетти переполнен.
6
6. Поднимите крышку. Проверьте, горит ли зеленый неоновый индикатор питания.
3
3. Устройство поставляется с отдельными шнурами питания. Выберите нужный шнур для соответствующего источника питания.
7
7. Убедитесь, что рычаг раскрытия гребенки отведен назад.
Нужна помощь?
Отдел обслуживания покупателей…. www.fellowes.com Наши специалисты помогут вам найти решение проблем. Всегда связывайтесь с компанией Fellowes, прежде чем обратиться туда, где вы совершили покупку.
4
4. Вставьте шнур в заземленную сетевую розетку.
8
8. Убедитесь, что платформа для брошюрования установлена на устройстве надлежащим образом.
30
Galaxy_e500_18L_402895_091107.inSec24:30-Sec41:47 Sec24:30-Sec41:47Galaxy_e500_18L_402895_091107.inSec24:30-Sec41:47 Sec24:30-Sec41:47 10/1/07 1:07:31 PM10/1/07 1:07:31 PM
47
Page 4
РУССКИЙ
ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ БРОШЮРОВАНИЯ
1
1. Проверьте, горит ли зеленый неоновый индикатор питания.
6
6. Вставьте пластиковую гребенку в открывающий механизм. Чтобы раскрыть гребенку, потяните рычаг вперед.
БРОШЮРОВАНИЕ ДОКУМЕНТОВ
2
2. Выберите гребенку соответствующего диаметра из лотка для хранения.
7
7. Чтобы проверить установки направляющих края, пробейте несколько ненужных листов.
3
3. Выберите надлежащий профиль пробивки для заданного размера листа. Выберите соответствующие разъемные режущие инструменты (отверстия 15, 20, 21).
8
8. Загрузите пробитые листы непосредственно на раскрытую гребенку.
4
4. Чтобы отменить пробивку, нажмите на переключатель сзади. Попробуйте пробить лист бумаги.
9
9. Регулярно освобождайте поддон для отходов – в идеале это следует делать после каждого использования устройства.
5
5. Выберите надлежащую ширину заднего поля для заданного количества листов.
10
10. Выключите устройство.
KORRIGERA ETT BUNDET DOKUMENT
Ytterligare ark kan läggas till eller plockas bort genom att öppna och stänga plastryggen enligt ovan.
TA BORT PAPPERSRESTER
Avfallsbrickan sitter under maskinen och kan nås från endera sidan. Töm brickan regelbundet för bästa resultat. Brickan ska tömmas efter var 50: e stansning för att säkerställa att stansen inte blir blockerad.
FÖRVARING
Stäng locket. Galaxy-plastryggsbindaren är konstruerad för att förvaras vågrätt på skrivbordet.
FELSÖKNING
Problem
Ingen grön strömneonlampa
Röd standby-neonlampa
Stansade hål är inte centrerade
Maskinen stansar inte
Stanshålen är inte parallella med kanten
Orsak
Maskinen är inte påslagen
Maskinen är överbelastad vid stansning
Sidoguiden är ej inställd
Blockering
Skräp har fastnat under stansknivarna
Lösning
Slå på maskinen baktill nära kontaktingången och vid uttaget
Tryck på stansknappen. Maskinen drar in stansarna och justerar sig själv. Fortsätt proceduren tills dess att stanscykeln är genomförd
Justera marginalen tills dess att hålen är rätt
Kontrollera att avfallsbrickan är tom. Kontrollera att pappersöppningen inte är blockerad
Ta en bit styv kartong och för in i pappersöppningen. För kartongbiten åt sidorna för att lossa pappersresterna och få dem att hamna i avfallsbrickan
48
21 3 4
Передняя
обложка
Задняя
обложка
1. Сначала пробейте переднюю и заднюю обложки.
2. Пробивайте листы небольшими пачками, чтобы не перегружать устройство и пользователя.
МАКС. 25
(80 г/см2)
30
СЪЕМНАЯ ПЛАТФОРМА ДЛЯ БРОШЮРОВАНИЯ
Устройство Galaxy оснащено уникальной переносной платформой для брошюрования. Платформу можно снять с основания и, установив на устойчивую поверхность, использовать для брошюрования документа обычным способом, что также позволяет нескольким пользователям работать с устройством одновременно. Когда платформа не используется, она должна храниться в пробивочном устройстве с соблюдением требований безопасности.
®
Satellite
SYSTEM
3. Загрузите пробитые листы непосредственно на раскрытую гребенку. Начните с передней обложки документа.
4. Когда все пробитые листы будут надеты на гребенку, толкните рычаг гребенки назад, чтобы закрыть гребенку и извлечь сброшюрованный документ.
Ofullständiga hål
Saknade hål
Blad vänds inte i det bundna dokumentet
Skadade hålkanter
Avfallsbrickan läcker
Arken ligger inte rätt i förhållande till stansmönstret
Valbara stansknivar har inte blivit valda
Den bakre marginalen är för stor för en liten rygg
Maskinen är eventuellt överbelastad
Avfallsbrickan är ej korrekt insatt eller så har funktionen ‘överfull’ aktiverats
VÄRLDSOMSFATTANDE GARANTI
Fellowes garanterar i 2 år från inköpsdatumet att bindarens alla delar är utan defekter vad avser material och utförande. Garantin riktar sig till den ursprungliga konsumenten. Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den defekta delen. Denna garanti gäller inte där varan utsatts för missbruk, felaktig hantering eller icke auktoriserad reparation. Alla underförstådda ansvarsförbindelser, innefattande säljbarhet eller lämplighet för något speciellt ändamål, begränsas härmed genom den tillämpliga garantiperioden som
Justera marginalläget och testa med stansrester tills det stämmer
kontrollera att rätt stansknivar har blivit valda för att stansa hål. För att välja en stanskniv, tryck ned valbrytaren framtill
Välj det mindre marginaldjupet för ryggar upp till 18 mm i diameter. Välj det större marginaldjupet för ryggar som är större än 18 mm i diameter
Stansa plastomslag med pappersark. Minska antalet ark i varje stansad sats
Kontrollera att avfallsbrickan är tom och att funktionen ‘överfull’ är stängd
anges ovan. Under inga omständigheter kan Fellowes hållas ansvarigt för följdskador eller mellanliggande skador som kan tillskrivas denna produkt. Denna garanti ger dig specifi ka, juridiska rättigheter. Du kan ha andra juridiska rättigheter som skiljer sig från denna garanti. Villkoren och varaktigheten för denna garanti gäller överallt utom där lagstiftningen ställer andra begränsningar eller villkor. För mer detaljerad information eller för att erhålla service under denna garanti, var god kontakta oss eller din återförsäljare.
29
Galaxy_e500_18L_402895_091107.inSec42:48-Sec23:29 Sec42:48-Sec23:29Galaxy_e500_18L_402895_091107.inSec42:48-Sec23:29 Sec42:48-Sec23:29 10/1/07 1:07:30 PM10/1/07 1:07:30 PM
Page 5
SVENSKA
BINDNING STEG FÖR STEG
1
1. Kontrollera att grön neonlampa för ström lyser.
6
6. Sätt i plastryggen. Dra i öppningsspak för att öppna plastryggen.
2
2. Välj rätt ryggdiameter med hjälp av förvaringsbrickan.
7
7. Testa med stansrester för att kontrollera marginalläget.
3
3. Välj rätt stansprofi l för bladstorleken. Välj lämpliga justerbara stansknivar (med 15, 20, 21 hål).
8
8. Ladda de stansade arken direkt in i den öppna plastryggen.
4
4. Om du vill avbryta en stansning, tryck ned kontakten på baksidan. Stansa ett ark på prov.
9
9. Töm avfallsbrickan regelbundet - helst efter varje användning.
5
5. Välj rätt marginaldjup baktill för antalet ark.
10
10. Slå av maskinen.
ИСПРАВЛЕНИЕ СБРОШЮРОВАННОГО ДОКУМЕНТА
В любое время можно добавить дополнительные листы или удалить лишние, открыв и снова закрыв гребенку, как описано выше.
УДАЛЕНИЕ БУМАЖНЫХ ОТХОДОВ
Поддон для отходов расположен внизу, доступ к нему осуществляется с обеих сторон. Для достижения наилучших результатов регулярно очищайте поддон. Поддон следует освобождать от отходов через каждые 50 операций, чтобы предотвратить его засорение.
ХРАНЕНИЕ
Опустите крышку. Переплетное устройство Galaxy предназначено для хранения на столе в горизонтальном положении.
УСТРАНЕНИЕ НЕПОЛАДОК
Проблема
Не горит зеленый неоновый индикатор питания
Горит красный неоновый индикатор ожидания
Пробитые отверстия расположены не по центру
Устройство не пробивает отверстия
Причина
Устройство не включено
Устройство было перегружено при пробивании отверстий
Не установлена направляющая края
Застревание
Решение
Подсоедините устройство к розетке питания и включите с помощью выключателя на задней панели рядом с разъемом шнура питания
Нажмите кнопку пробивки. Устройство уберет ножи и перезапустится. Повторяйте этот процесс, пока цикл пробивки не будет завершен
Отрегулируйте направляющую края, пока отверстия не будут расположены правильно
Убедитесь, что поддон для отходов пуст. Убедитесь, что загрузочный проем не заблокирован
28
DOKUMENTBINDNING
Framsidans
täckblad
Baksidans
täckblad
1. Stansa främre och bakre täckbladen först.
21 3 4
MAX 25
(80 g/m
30
2. Stansa arken i omgångar med få ark i varje för att inte överbelasta maskinen eller användaren.
FLYTTBAR BINDNINGSPLATTFORM
Galaxy har en unik, fl yttbar bindningsplattform. Plattformen kan lyftas upp från basen och användas på ett stabilt underlag för att binda dokument med normalt bindningsförfarande. Den gör även att olika användare kan arbeta tillsammans. När den inte används ska plattformen förvaras säkert i stansmaskinen.
®
Satellite
SYSTEM
Отверстия не параллельны краю бумаги
Отверстия пробиты не до конца
2
)
3. Ladda de stansade arken direkt in i den öppna plastryggen. Börja framifrån i dokumentet.
4. När alla stansade ark fi nns i ryggen trycker man plastryggsspaken bakåt för att stänga ryggen. Ta ut det färdiga dokumentet.
Пропущены отверстия
Листы не переворачиваются на переплетенном документе
Края отверстий повреждены
Отходы высыпаются из поддона
Под режущими инструментами застрял мусор
Листы не выровнены в соответствии со схемой отверстий
Не выбраны режущие инструменты для пробивки
Слишком большое заднее поле для небольшой гребенки
Возможно, устройство перегружено
Неправильно установлен поддон для отходов, или включена функция выброса
Возьмите твердую картонку и вставьте ее в загрузочный проем. Подвигайте картонку из стороны в сторону, чтобы удалить оставшиеся отходы в поддон
Отрегулируйте направляющую края и проверьте установки на ненужных листах бумаги
Убедитесь, что выбраны соответствующие режущие инструменты для пробивки отверстий. Чтобы выбрать режущий инструмент, нажмите на селекторный переключатель спереди
Для гребенок диаметром до 18 мм следует выбирать меньшую ширину поля. Для гребенок диаметром свыше 18 мм следует выбирать большую ширину поля
Пробивайте пластиковые обложки вместе с бумажными листами. Уменьшите количество одновременно пробиваемых листов
Убедитесь, что поддон для отходов пуст, а функция выброса выключена
МЕЖДУНАРОДНАЯ ГАРАНТИЯ
Компания Fellowes гарантирует отсутствие дефектов материалов или производственных дефектов всех деталей переплетчика на протяжении 2-х лет со дня приобретения первоначальным покупателем. Если в течение гарантийного срока будет обнаружен дефект какой-либо детали, вы имеете право только и исключительно на ремонт или замену дефектной детали по усмотрению и за счет компании Fellowes. Данная гарантия не распространяется на случаи неправильной эксплуатации, неправильного обращения или несанкционированного ремонта. Настоящий документ ограничивает действие любой подразумеваемой гарантии, в том числе гарантии товарного состояния или пригодности для использования в
определенных целях, указанным выше соответствующим гарантийным сроком. Компания Fellowes ни при каких обстоятельствах не несет ответственность за любой косвенный ущерб, связанный с данным изделием. Данная гарантия дает вам определенные юридические права. У вас могут быть другие юридические права, отличающиеся от прав, указанных в этой гарантии. Продолжительность и условия данной гарантии действительны по всему миру, кроме тех стран, где местное законодательство может налагать иные ограничения или условия. Для получения более подробной информации или обслуживания по данной гарантии обратитесь в компанию Fellowes или к продавцу данного изделия.
49
Galaxy_e500_18L_402895_091107.inSec22:28-Sec43:49 Sec22:28-Sec43:49Galaxy_e500_18L_402895_091107.inSec22:28-Sec43:49 Sec22:28-Sec43:49 10/1/07 1:07:28 PM10/1/07 1:07:28 PM
Loading...