Fellowes GALAXY E500 User Manual [nl]

Page 1
fellowes.com
Electric Premium Comb Binder
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo manuale di istruzioni.
Dese instructies voor gebruik lezen.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvis­ningen før bruk.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Перед началом эксплуатации обязательно прочтите данную инструкцию.
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!
Leia estas instruções antes da utilização.
Page 2
VOORZICHTIG
Galaxy
500
NEDERLANDS
Verwijderbare matrijzen
Documentsteun (deksel)
Regelbare randgeleiding
Wiel om randgeleider af te stellen
Papierinvoer
Overbelasting-lampje
Stroom aan-lampje
Verwijderbare matrijzen
Kamhendel
Kamopslag en documentmaat
Uitneembaar platform (inbindcassette)
Uitneembaar platform (inbindcassette)
MOGELIJKHEDEN
Ponscapaciteit
Papiervellen
70-80 g 25 vellen
Transparante dekbladen
100-200 micron 4 vellen 200+ micron 3 vellen
Andere standaard dekbladen
160-270 g 4 vellen 270+ g 3 vellen
Inbindcapaciteit
Max. kamgrootte 51 mm Max. document (80 g) c. 500 vellen
Technische gegevens
Papierafmetingen A4, A5, Amerikaans briefformaat, Amerikaans voorbladformaat Ponsgaten 21 Verwijderbare matrijzen 3 matrijzen (15, 20, 21) Regelbare achtermarge ja - 2 standen
(min = 2,5 mm, max = 4,5 mm) Perforatieafstand 14,28 mm Regelbare randgeleiding ja - roterend Afvalbakcapaciteit c. 3000 vellen Voltage 220-240 V 50/60 Hz Motorvermogen 160 W 1,0 A Werkingscyclus 30 min. aan / 30 min. uit
Nettogewicht 9,8 kg Afmetingen (LxDxH) 530 x 450 x 165 mm
Ponsknop
Instelbare achtermarge
Afvalbak (bereikbaar van twee kanten)
Handgreep
Documentmaat en opslagbak
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES — Lezen voor gebruik!
Tijdens het ponsen;
- zorg altijd dat de machine op een stabiel oppervlak staat
- test ponsafvalvellen en stel de machine in vóór het ponsen van uiteindelijke documenten
- verwijder nietjes en andere metalen voorwerpen vóór het ponsen
- overschrijd nooit de opgegeven capaciteit van de machine
22
Lezen voor gebruik. Bewaren voor later gebruik.
Tijdens het inbinden;
- het uitneembare inbindplatform kan los van het ponsapparaat worden gebruikt
- zorg er altijd voor dat het uitneembare inbindplatform op een stabiel oppervlak staat
Houd de machine uit de buurt van warmte- en waterbronnen. Probeer de machine nooit te openen of op een andere wijze te repareren. Sluit de machine aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact.
Opmerking – deze machine is uitgerust met een thermische uitschakelfunctie die geactiveerd wordt wanneer de machine oververhit raakt tijdens gebruik. Deze functie wordt automatisch gereset wanneer de machine veilig bediend kan worden.
Page 3
KAMDIAMETER & DOCUMENTAFMETINGEN
Galaxy
500
Galaxy
500
Kamdiameters
mm aantal vellen
6 mm 2-20 8 mm 21-40 10 mm 41-55 12 mm 56-90 16 mm 91-120 18 mm 121-150 22 mm 151-180 25 mm 181-200 32 mm 201-240
Terugzetmarge
Hulp nodig?
Klantendienst…. www.fellowes.com Laat onze deskundigen u helpen met een oplossing. Neem altijd eerst contact op met Fellowes alvorens contact op te nemen met de winkel waar u het product hebt gekocht.
38 mm 241-340 45 mm 341-410 51 mm 411-500
OPSTELLING
1
1. Zorg dat de machine op een stabiel oppervlak staat.
5
2
2. Controleer of de afvalbak leeg en correct gemonteerd is. De bak is toegankelijk vanaf de linker- en rechterkant. De bak heeft een ‘barstfunctie’ die werkt wanneer de afvalkorf ‘overvol’ is.
6
3
3. De machine wordt geleverd met losse stroomkabels. Kiles de juiste stroomkabel voor de gepaste stroomvoorziening.
7
4
4. Sluit de kabel aan op een geaard stopcontact.
8
5. Schakel de machine in (knop bevindt zich aan de achterzijde van de machine).
6. Til het deksel op. Controleer of het groene lampje van de voeding brandt.
7. Zorg dat de kamhendel naar achter geduwd is.
8. Zorg ervoor dat het inbindplatform correct in de machine geplaatst is.
23
Page 4
NEDERLANDS
30
30
30
®
Satellite
SYSTEM
INBINDSTAPPEN
1
1. Controleer of het groene lampje van de voeding brandt.
6
6. Steek de plastic kam in het openingsmechanisme. Trek de kamhendel naar voren en open de kam.
2
2. Selecteer de correcte kamdiameter met behulp van de opslagbak.
7
7. Test ponsafvalvellen om de instelling van de randgeleiding te testen.
3
3. Selecteer het correcte ponsprofiel voor de velgrootte. Selecteer de geschikte verwijderbare matrijzen (gaten 15, 20, 21).
8
8. Plaats geponste vellen direct op de geopende kam.
4
4. Druk op de schakelaar onder op de achterkant om een pons te annuleren. Pons een vel als test.
9
9. Maak de afvalbak regelmatig leeg - bij voorkeur telkens na gebruik.
5
5. Selecteer de correcte diepte van de achtermarge voor het aantal vellen.
10
10. Schakel de machine uit.
DOCUMENTEN INBINDEN
21 3 4
1. Pons de voor- en achterdekbladen eerst.
Voorste dekblad
Achterste
dekblad
2. Pons vellen in kleine hoeveelheden die de machine of de gebruiker niet overbelasten.
MAX. 25
vellen
(80 g/m2)
UITNEEMBAAR INBINDPLATFORM
De Galaxy heeft een uniek mobiel inbindplatform. Het platform kan van de basis worden getild en op een stabiel oppervlak worden gebruikt om documenten in te binden met de gebruikelijke inbindprocedure; hierdoor kunnen meerdere gebruikers samenwerken. Als het platform niet in gebruik is, moet het veilig in de ponsmachine worden opgeborgen.
3. Plaats geponste vellen direct op de geopende kam. Begin met de voorzijde van het document.
4. Wanneer alle geponste vellen op de kam liggen, duwt u de kamhendel naar achter om de kam te sluiten en verwijdert u het ingebonden document.
24
Page 5
CORRIGEREN VAN EEN INGEBONDEN DOCUMENT
Extra vellen kunnen op ieder ogenblik toegevoegd of verwijderd worden door de kam te openen en weer te sluiten zoals eerder beschreven.
AFVAL VERWIJDEREN
De afvalbak bevindt zich onder de machine en is toegankelijk van beide kanten. Voor de beste resultaten dient u de bak regelmatig leeg te maken. De bak moet na elke 50 bewerkingen worden leeggemaakt om verstopping te voorkomen.
OPSLAG
Doe het deksel naar beneden. De Galaxy kambindmachine dient horizontaal op een bureau te worden geplaatst.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem
Geen groen lampje voor de voeding
Rood stand-by lampje
Ponsgaten zijn niet in het midden
Machine ponst niet
Ponsgaten zijn niet evenwijdig met rand
Gedeeltelijke gaten
Ontbrekende gaten
Vellen draaien niet op het ingebonden document
Oorzaak
Machine is niet ingeschakeld
Machine werd overbelast tijdens het ponsen
Randgeleiding niet ingesteld
Verstopping
Afval zit vast onder de matrijzen
Vellen niet correct uitgelijnd met ponspatroon
Selecteerbare matrijzen zijn niet geselecteerd om te ponsen
Achtermarge is te groot voor een kleinere kam
Oplossing
Schakel de machine in met de knop aan de achterzijde naast de stekkeringang en steek de stekker in het stopcontact
Druk op de ponsknop. De machine zal de ponsvellen terug trekken en automatische reset uitvoeren. Ga op deze wijze verder tot het ponsen voltooid is
Stel randgeleiding in totdat gatenpatroon correct is
Controleer of afvalbak leeg is. Controleer op verstopping bij papierinvoer
Neem een stuk stijf karton en schuif dit in de papierinvoer. Beweeg het karton zijdelings om alle resten in de afvalbak te gooien
Regel de randgeleiding bij en test afvalvellen tot de afstelling correct is
Controleer of de juiste matrijzen geselecteerd zijn om gaten te ponsen. Druk op de keuzeschakelaar vooraan om een matrijs te kiezen
Selecteer de kleinere margediepte voor kammen tot 18 mm in diameter. Selecteer de grotere margediepte voor kammen groter dan 18 mm
Beschadigde ponsranden
Afvalbak lekt
Mogelijke overbelasting van de machine
Afvalbak is niet correct gemonteerd of ‘barstfunctie’ is geactiveerd
WERELDWIJDE GARANTIE
Fellowes garandeert dat alle onderdelen van de inbindmachine zonder gebreken zijn betreffende materiaal en afwerking gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop door de originele gebruiker. Als van enig onderdeel tijdens de garantieperiode wordt vastgesteld dat dit defect is, is uw enige en exclusieve optie de reparatie of vervanging van het defecte onderdeel, dit naar naar goeddunken en op kosten van Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik of niet goedgekeurde reparatie. Alle impliciete garanties, waaronder garanties met betrekking tot verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel, worden
Pons plastic dekbladen met papiervellen. Verminder het aantal te ponsen vellen
Controleer of afvalbak leeg is en de ‘barstfunctie’ gesloten is
hierbij beperkt in duur tot de hierboven aangegeven toepasselijke garantieperiode. In geen geval is Fellowes aansprakelijk voor enige incidentele of gevolgschade toe te schrijven aan dit product. Deze garantie verleent u specifieke wettelijke rechten. U hebt misschien nog andere wettelijke rechten die van deze garantie afwijken. De duur, bepalingen en voorwaarden van deze garantie zijn wereldwijd geldig, behalve waar andere beperkingen, restricties of voorwaarden vereist kunnen worden door de plaatselijke wetgeving. Neem voor verdere details of om service te kunnen krijgen onder deze garantie contact met ons of met uw winkelier op.
25
Page 6
W.E.E.E.
English
This product is classified as Electrical and Electronic Equipment. Should the time come for you to dispose of this product please ensure that you do so in accordance with the European Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive and in compliance with local laws relating to this directive.
For more information on the WEEE Directive please visit www.fellowesinternational.com/WEEE
French
Ce produit est classé dans la catégorie « Équipement électrique et électronique ». Lorsque vous déciderez de vous en débarrasser, assurez-vous d’être en parfaite conformité avec la directive européenne relative à la gestion des déchets d’équipements électriques et électroniques (DEEE), et avec les lois de votre pays liées à cette directive.
Pour obtenir des plus amples informations sur cette directive, rendez-vous sur www.fellowesinternational.com/WEEE
Spanish
Se clasifica este producto como Equipamiento Eléctrico y Electrónico. Si llegase el momento de deshacerse de este producto, asegúrese que lo hace cumpliendo la Directiva Europea sobre Residuos de Equipamiento Eléctrico y Electrónico (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) y las leyes locales relacionadas con esta directiva.
Para más información acerca de la Directiva WEEE, visite www.fellowesinternational.com/WEEE
German
Dieses Produkt ist als Elektro- und Elektronikgerät klassifiziert. Wenn Sie dieses Gerät eines Tages entsorgen müssen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie dies gemäß der Europäischen Richtlinie zu Sammlung und Recycling von Elektro- und Elektronikgeräten (WEEE) und in Übereinstimmung mit der lokalen Gesetzgebung in bezug auf diese Richtlinie tun.
Mehr Informationen zur WEEE-Richtlinie finden Sie unter: www.fellowesinternational.com/WEEE
Italian
Questo prodotto è classificato come Dispositivo Elettrico ed Elettronico. Al momento dello smaltimento di questo prodotto, effettuarlo in conformità alla Direttiva Europea sullo Smaltimento dei Dispositivi Elettrici ed Elettronici (WEEE) e alle leggi locali ad essa correlate.
Per ulteriori informazioni sulla Direttiva WEEE, consultare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
Dutch
Dit product is geclassificeerd als een elektrisch en elektronisch apparaat. Indien u besluit zich te ontdoen van dit product, zorg dan a.u.b. dat dit gebeurt in overeenstemming met de Europese richtlijn inzake afval van elektrische en elektronische apparaten (AEEA) en conform de locale wetgeving met betrekking tot deze richtlijn.
Voor meer informatie over de AEEA-richtlijn kunt u terecht op www.fellowesinternational.com/WEEE
Swedish
Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning. När det att dags att omhänderta produkten för avfallshantering se då till att detta utförs i enlighet med WEEE-direktivet om hantering av elektrisk och elektronisk utrustning och i enlighet med lokala bestämmelser relaterade till detta direktiv.
För mer information om WEEE-direktivet besök gärna www.fellowesinternational.com/WEEE
Danish
Dette produkt er klassificeret som elektrisk og elektronisk udstyr. Når tiden er inde til at bortskaffe dette produkt, bedes De sørge for at gøre dette i overensstemmelse med det Europæiske direktiv om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) og i henhold til de lokale love, der relaterer til dette direktiv.
For yderligere oplysninger om WEEE-direktivet bedes De besøge www.fellowesinternational.com/WEEE
Finnish
Tämä tuote luokitellaan sähkö- ja elektroniikkalaitteeksi. Kun tuote poistetaan käytöstä, se on hävitettävä sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta annetun EY:n direktiivin (WEEE) ja direktiiviin liittyvän kansallisen lainsäädännön mukaisesti.
Lisätietoja WEEE-direktiivistä on osoitteessa www.fellowesinternational.com/WEEE
74
Page 7
Norwegian
Dette produktet klassifiseres som elektrisk og elektronisk utstyr. Hvis du har tenkt å bortskaffe dette produktet, vennligst se til at du gjør dette i overensstemmelse med det europeiske WEEE­direktivet (Waste of Electrical and Electronic Equipment) og ifølge lokalt lovverk forbundet med dette direktivet.
For mer informasjon om WEEE-direktivet, vennligst besøk www.fellowesinternational.com/WEEE
Polish
Ten produkt został zaklasykowany do grupy urządzeń elektrycznych i elektronicznych. W celu pozbycia się zużytego sprzętu będącego w Państwa posiadaniu należy postępować zgodnie z Europejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązującym prawem.
Więcej informacji znajdziecie Państwo na stronie www: www.fellowesinternational.com/WEEE
Russian
Данное изделие классифицировано как электрическое и электронное оборудование. Когда придет время утилизировать данное изделие, пожалуйста, обеспечьте соблюдение Директивы Евросоюза об утилизации отходов электрического и электронного оборудования (Waste of Electrical and Electronic Equipment, WEEE) и местных законов, связанных с нею.
Для получения дополнительной информации о директиве WEEE, пожалуйста, посетите веб-сайт www.fellowesinternational.com/WEEE
Greek
Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Σε περίπτωση που θέλετε ν’ απορρίψετε αυτό το προϊόν, παρακαλείσθε να βεβαιωθείτε ότι κάνετε την απόρριψη σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία σχετικά με τα Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE) και σύμφωνα με τους τοπικούς νόμους που σχετίζονται μ’ αυτή την οδηγία.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την Οδηγία WEEE, παρακαλείσθε να επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www.fellowesinternational.com/WEEE
Turkish
Bu ürün, Elektriksel ve Elektronik Ekipman olarak sınıandırılmıştır. Bu ürünü ber taraf etme zamanı geldiğinde, lütfen bunun Avrupa Elektriksel ve Elektronik Ekipmanların Atılması (WEEE) Yönetmeliği ve bu yönetmekle ilgili yerel kanunlar uyarınca yapıldığından emin olun.
WEEE Yönetmeliği hakkında daha fazla bilgi için lütfen www.fellowesinternational.com/WEEE sitesini ziyaret edin
Czech
Tento výrobek je klasikován jako elektrické a elektronické zařízení. Po skončení jeho životnosti zajistěte jeho likvidaci v souladu se Směrnicí 2002/96/ES o odpadu z elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a v souladu s místními předpisy, které s touto směrnicí souvisí.
Více informací o směrnici OEEZ najdete na stránkách www.fellowesinternational.com/WEEE
Slovak
Tento produkt je klasikovaný ako elektrické a elektronické zariadenie. Ak nastane čas zlikvidovať tento produkt, zabezpečte, prosím, aby ste tak urobili v súlade s Európskou smernicou o odpade z elektrických a eletronických zariadeniach (WEEE) a v zhode s miestnymi zákonmi vzťahujúcimi sa na túto smernicu.
Podrobnejšie informácie o Smernici WEEE nájdete na
www.fellowesinternational.com/WEEE
Hungarian
Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású. Ha eljönne az idő, amikor ki kell dobnia a terméket, akkor kérjük, gondoskodjon arról, hogy ezt az Európai elektromos és elektronikus berendezések hulladékiaról szóló (WEEE) irányelv szerint tegye, megfelelve az irányelvhez kapcsolódó helyi törvényeknek is.
A WEEE Irányelvre vonatkozó további információkért kérjük, keresse fel a www.fellowesinternational.com/WEEE internetes címet
Portuguese
Este produto está classificado como Equipamento Eléctrico e Electrónico. Quando chegar a altura de eliminar este produto, certifique-se de que o faz em conformidade com a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE) e em observância da legislação local relativa a esta directiva.
Para obter mais informações sobre a Directiva relativa a Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos (REEE), visite o endereço www.fellowesinternational.com/WEEE
75
Page 8
fellowes.com
&,-.CdglddY6kZcjZ!>iVhXV!>aa^cd^h+%&)("&%.*JH6+(%"-.("&+%%
Australia Canada Deutschland France Japan Polska United Kingdom Benelux China España Italia Korea Singapore United States
Useful Phone Numbers
Declaration of Conformity
Fellowes Manufacturing Company
Yorkshire Way, West Moor Park, Doncaster, South Yorkshire, DN3 3FB, England declares that the product Model Galaxy-E conforms with the requirements of (RoHS) the Restriction of Hazardous Substances Directive 2002/95/EC. The Low Voltage Directive 72/73/EEC as amended by directive 92/68/EEC. The Electromagnetic Compatibility Directive 89/336/EEC as amended by directives 92/31/EEC & 96/68/EEC. And the following Harmonised European Normes EN standards and IEC standards.
Information Technology Equipment: EN-60950-1 2001 / IEC-60950-1 2001
EMC: EN-55014-1 / A2 : 2002 EN-55014-2 / A1 : 2001 EN-61000-3-2 : 2000 EN-61000-3-3 / A1 : 2001
Itasca, Illinois, USA June 30, 2006 James Fellowes
Help Line
Australia + 1-800-33-11-77
Canada + 1-800-665-4339
Europe 00-800-1810-1810
Fellowes
Australia + 61-3-8336-9700
Benelux + 31-(0)-76-523-2090
Canada + 1-905-475-6320
Deutschland + 49-(0)-5131-49770
España + 34-91-748-05-01
France + 33-(0)-1-30-06-86-80
Italia + 39-071-730041
México + 1-800-234-1185
United States + 1-800-955-0959
Japan + 81-(0)-3-5496-2401
Korea + 82-2-3462-2884
Malaysia + 60-(0)-35122-1231
Polska + 48-(0)-22-771-47-40
Singapore + 65-6221-3811
United Kingdom + 44-(0)-1302-836836
United States + 1-630-893-1600
2007 Fellowes, Inc. Part No. 402895
Loading...