FAGOR SFS54CE, SFS54E User Manual

Page 1
FR GUIDE D’INSTALLATION & D’UTILISATION
DE INSTALLATIONS- UND GEBRAUCHSANLEITUNG EN INSTALLATION & OPERATING INSTRUCTIONS
Sèche-linge à condenseur Kondensationswäschetrockner Condenser tumble dryer
Page 2
2
SOMMAIRE
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Consignes de sécurité __________________________________ 3
Protection de l’environnement ____________________________ 4
Economies d’énergie ____________________________________ 4
2 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
Présentation générale du sèche-linge ______________________ 5
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Environnement de l’appareil ______________________________ 6
Mise à niveau __________________________________________ 6
Alimentation électrique __________________________________ 7
4 / PREPARATION DU LINGE
Vérifiez l’état de vos textiles ______________________________ 8
Introduction du linge dans le tambour ______________________ 8
5 / LA PROGRAMMATION
Présentation du bandeau de commande ____________________ 9
Programmation d’un cycle de séchage______________________ 9
Les programmes de votre sèche-linge ______________________ 13
6 / ENTRETIEN COURANT
Nettoyage du filtre ______________________________________ 14
Vidange du bac de récupération __________________________ 15
Nettoyage du condenseur ________________________________ 15
Nettoyage de l’appareil __________________________________ 16
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR ____________________________ 17 8 / SERVICE APRÈS-VENTE ____________________________________ 18
Page 3
3
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important :
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assu­rez-vous que la notice d'utilisation l'accom­pagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
•CONSIGNES DE SECURITE
Installation
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou fai­tes le déballer immédiatement. Vérifiez que votre appareil n'ait pas subi de dégâts pendant le transport. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gar­dez un exemplaire.
— Ne branchez jamais un appareil endom­magé. Si votre appareil est endommagé, adressez-vous à votre revendeur.
— Avant de procéder au branchement, veuillez vous reporter aux instructions figurant dans votre Guide d'Installation.
— Pendant toute la durée de l'installation, le sèche-linge doit être maintenu débranché du secteur.
— Les données de branchements électriques indiquées sur la plaque signalétique de votre appareil, et celles du secteur doivent corres­pondre.
— Une fois votre appareil installé, la prise doit rester accessible.
— Ne modifiez pas ou n'essayez pas de modi­fier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous.
— Si votre installation nécessite des modifica­tions, ne confiez les travaux électriques qu'à un électricien qualifié.
— L’appareil ne doit pas être installé derrière une porte à verrouillage ou une porte coulis­sante.
— Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'au­tres buts que celui pour lequel il a été conçu.
Sécurité des enfants
— Cet appareil doit être utilisé par des adultes. Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil et éloignez les animaux domestiques. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pen­dant son fonctionnement. — Après avoir déballé votre appareil, laissez les emballages hors de portée des enfants. — Tenez tous les matériaux d’emballage hors de portée des enfants (ex. : sacs en plastique, polystyrène etc.) car ils peuvent être dange­reux pour les enfants : Risque d’étouffement. — Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermé­diaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instruction concernant l’utilisation de l’appareil.
Utilisation
Important : votre sèche-linge est conçu
pour un usage exclusivement domesti­que, pour sécher des textiles séchables en machine.
Important : r
espectez impérativement
les consignes suivantes. Nous décli­nons toute responsabilité et garantie en cas de non respect de ces recommandations pou­vant entraîner des dégâts matériels ou corpo­rels.
— Utilisez votre appareil conformément au mode d’emploi, ceci lui évitera des dommages ainsi qu’à votre linge. N’utilisez pas de dissolvants dans l’appareil (risque d’incendie et d’explosion). — Précautions d’utilisation de produits déta­chants : Tout traitement préalable par solvant, détachant, aérosol est interdit, ces produits étant très inflammables. Si le linge nécessite ce type de traitement, le réaliser impérative­ment avant lavage. De même, nous vous recommandons de ne pas utiliser ces produits à proximité de votre sèche-linge et plus géné­ralement d’appareils électriques dans une pièce mal aérée, et ce, afin d’éviter tout risque d’explosion éventuelle.
Page 4
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
— Conformez- vous scrupuleusement aux étiquettes d’entretien de votre linge. — Si vous deviez ouvrir Ia porte du tambour pendant le cycle de séchage, veillez à ne pas toucher immédiatement le tambour, car il est très chaud. — Contrôlez à intervalles réguliers la gaine d’évacuation, vous pourrez ainsi empêcher un mauvais fonctionnement de l’appareil. Il se peut que de l’eau se retrouve dans la gaine d’évacuation (phé­nomème de condensation) en fonction des conditions d’utilisation (charge de linge, essorage du linge et température extérieure) dans ce cas vous devez vider la gaine en cas d’accumulation d’eau dans celle-ci. — Si des incidents se produisent et que vous ne pouvez les résoudre grâce aux conseils que nous vous préconisons (voir chapitre “INCIDENTS POUVANT SURVENIR”), faites appel à un profession­nel qualifié. — Avant de vous séparer de votre appareil usagé rendez le inutilisable. Débranchez et coupez le câble d’alimentation au ras de l’appareil. Rendez la fermeture de la porte inutilisable. — Pour votre sécurité, si vous désirez changer le cordon d’alimentation de votre appareil faites appel à un professionnel qualifié. — En cas d’anomalies de fonctionnement débranchez l’appareil et appeler votre Service Après­Vente.
•PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT
Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contri­buez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet.
Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que dans les pays de l’Union Européenne les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément
à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et élec­troniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
•ECONOMIES D’ENERGIE
— Essorez vos textiles à grande vitesse, I’humidité résiduelle sera faible, ainsi que votre consomma­tion d’énergie. Même les textiles synthétiques doivent être essorés avant le séchage. — Chargez votre machine au maximum, ainsi vous utiliserez de manière optimale l’énergie. Faites le en respectant les indications de volume que nous vous donnons dans ce guide. — Une température ambiante élevée ainsi qu’une pièce trop petite augmente le temps de séchage et la consommation d’électricité. — Nettoyez le filtre après chaque cycle de séchage. — Nettoyez le condenseur deux fois par mois.
Page 5
5
2/ DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• PRESENTATION GENERALE DU SECHE-LINGE
Tableau de commande
Filtre
Grille condenseur
Bac de récupération d’eau
DD
CC
BB
AA
AA
BB
DD
CC
Fig. 01
Page 6
6
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
Fig. 03
Fig. 02
• ENVIRONNEMENT DE L’APPAREIL
Important :
Nous vous déconseillons fortement :
— D'installer votre appareil sur un sol en moquette. Si vous ne pouvez l’éviter, prenez toutes les dispositions pour ne pas gêner la circulation de l’air à sa base.
— D’installer votre sèche-linge dans un lieu où il pourrait être soumis à des projections d’eau.
- D’installer votre sèche-linge dans une petite pièce fermée (si c’était le cas, ouvrez la porte ou la fenêtre pendant le séchage)
- D’installer votre sèche-linge dans une pièce insuffisamment aérée, la température de la pièce doit rester inférieure à 30°C pendant le séchage.
Conseil :
V
otre sèche-linge dégage de la chaleur si vous le placez à côté d’un autre appareil ou d’un meuble, nous vous conseillons de toujours laisser entre eux un espace pour faciliter la circula­tion de l’air (Fig. 02).
Important :
Vérifiez à l’aide d’un niveau que l’appa-
reil est horizontal :
Votre sèche-linge est équipé de 4 pieds régla­bles (
Fig.03).
Pour régler son horizontalité et
sa stabilité : — Basculez-le légèrement vers l’arrière — En fonction de la configuration du sol, vissez
ou dévissez, à l’aide d’une clé ou d’un tourne­vis , un ou plusieurs pieds pour le ou les régler en hauteur
(Fig.03)
— Remettez votre sèche-linge sur ses pieds et vérifiez sa stabilité.
• MISE A NIVEAU
Page 7
7
3 / INSTALLATION DE VOTRE SÈCHE-LINGE
• ALIMENTATION ELECTRIQUE
Danger :
P
our l’installation électrique de votre appareil :
N’utilisez pas de prolongateur, adaptateur, prise multiple ni de programmateur électrique différé.
La prise de courant doit être facilement accessible mais elle doit rester hors de portée des
enfants.
En cas d’incertitude sur l’état de votre installation faites appel à votre installateur ou à un pro-
fessionnel qualifié dépositaire de la marque.
Ne supprimez jamais la mise à la terre.
L’installation électrique doit être conforme aux normes et réglementations en vigueur du pays concerné, en particulier pour la prise de terre et l’installation dans les salles de bain.
Nous ne pouvons pas être tenus pour responsable de tout incident causé par une mauvaise ins­tallation électrique.
Conseil :
Afin de retrouver aisément à l’avenir les références de votre appareil, nous vous conseil­lons de les noter en page “Service après vente et relations consommateurs” (cette page vous explique également où les trouver sur votre appareil).
Votre appareil est conforme aux directives européennes 73/23/CEE (directive basse tension) et 89/336/CEE (compatibilité électromagnétique) modifiées par la directive 93/68/CEE.
• REMPLACEMENT DU CORDON D’ALIMENTATION ELECTRIQUE
Important :
Pour votre sécurité, cette opération doit impérativement être effectuée par le service
après-vente du fabricant ou un professionnel qualifié.
Page 8
8
4 / PREPARATION DU LINGE
• VERIFIEZ L’ETAT DE VOS TEXTILES
Conseil :
Si, avant d’introduire votre linge dans
le sèche-linge, vous constatez, même après lavage, la présence de taches, ne séchez pas les pièces de linge concernées car, en règle générale, les taches qui ont été repas­sées ou séchées en sèche-linge ne peuvent plus être enlevées. Reportez-vous éventuellement aux recettes pour le traitement des tâches difficiles qui vous sont données dans la plupart des gui­des d’utilisation de lave-linge et, surtout, lavez de nouveau le linge taché.
Préparez vos textiles :
— Fermez les fermetures à glissières et à pres­sion. — Retirez les boutons mal cousus, les épin­gles, les agrafes. — Nouez les ceintures, les rubans de tablier, etc... — Videz les poches.
Séchage normal
Séchage doux
Pas de séchage en tambour
Important :
Vérifiez l’étiquetage de vos
textiles
Important :
Ne séchez pas dans votre
sèche-linge :
— Les tissus plastifiés — Les chlorofibres (Thermolactyl* par exem­ple) *Marque déposée — Les pièces de linge dotées de mousse plas­tique, de caoutchouc ou d’armatures risquant de se détacher — Les articles volumineux (couettes, édre­dons, etc...) — Le linge non essoré — Le linge ayant subi des nettoyages avec des produits chimiques inflammables.
• INTRODUCTION DU LINGE DANS LE TAMBOUR
Fig. 04
— Ouvrez le portillon du tambour en tirant sur le volet de fermeture
(Fig. 04).
— Placez le linge, lavé et essoré, dans le tam­bour
ssaannss llee ttaasssseerr nnii llee pplliieerr..
— Refermez le portillon, rabattez le volet de fermeture en appuyant dessus jusqu’à ce qu’il soit parfaitement verrouillé
(Fig. 04).
— Assurez-vous que le volet est complètement vveerrrroouuiilllléé àà ffoonndd ddaannss ssoonn llooggeemmeenntt..
VVoolluummeess pprrééccoonniissééss :: La capacité maximale de l’appareil est de 5 kg.
Pour limiter le froissage et optimiser les temps de séchage, nous vous conseillons de ne pas dépasser : — les 3/4 du volume du tambour dans le cas d’un séchage
TToouuss tteexxttiilleess eett CCoottoonn
— la moitié du volume du tambour dans le cas d’un séchage
DDéélliiccaatt eett CChheemmiisseess
CLAC
Page 9
9
5 / LA PROGRAMMATION
• PRÉSENTATION DU BANDEAU DE COMMANDE
Sélecteur de programme Départ / Pause Anti-froissage Sonnerie
Complément de séchage Départ différé Marche / Arrêt
GG
FF
EE
DD
CC
BB
AA
AA
BB CC DD EE FF GG
• PROGRAMMATION D’UN CYCLE DE SÉCHAGE
Déroulement du programme
Temps restant
Choisissez votre programme (cf. tableau “Les programmes de votre sèche-linge” pages sui­vantes) en tournant le Sélecteur de pro- gramme (il tourne dans les deux sens). Le voyant allumé vous indique votre choix. Appuyez sur
DDééppaarrtt
/Pause
pour un
départ immédiat ou utilisez un
DDééppaarrtt
DDiifffféérréé
(cf. “Départ différé d’un programme”
page suivante)
.. Le temps affiché au départ du programme est indicatif. Il s’ajuste en cours de cycle en fonc­tion de la charge de linge. Les voyants de déroulement du programme s’allument au fur et à mesure de l’avancement du cycle de séchage.
BB
AA
• Mise en marche de l’appareil :
Appuyez sur
MMaarrcchhee
/Arrêt
. Par défaut, à la mise sous tension, le programme sélec­tionné est
TToouuss tteexxttiilleess -- PPrrêêtt àà rraannggeerr
..
GG
Page 10
10
FR
5 / LA PROGRAMMATION
• Départ différé d’un programme :
Choisissez un programme de séchage à l’aide du sélecteur de programme . Le voyant allumé vous indique votre choix. Tournez le bouton
DDééppaarrtt ddiifffféérréé
afin de retarder le départ de votre programme de 30 minutes en 30 minutes jusqu’à obtention du temps différé choisi (maxi 23h30). Validez par un appui sur la touche “
DDééppaarrtt /Pause” . L’afficheur vous informe du temps restant avant le départ de votre pro­gramme. La phase de
ddééppaarrtt ddiifffféérréé
terminée le pro­gramme démarre, l’afficheur vous informe alors du temps restant du programme au fur et à mesure de l’avancement du cycle de séchage.
• Mettre ou enlever une pièce pen­dant le séchage :
Appuyez sur “Départ/
PPaauussee
” pour interrom­pre le séchage en cours et attendre quelques secondes pour le positionnement automatique du tambour Mettez ou enlevez la ou les pièces de textile, refermez la porte. Appuyez sur la touche “
DDééppaarrtt
/Pause”
pour relancer le séchage.
BB
BB
BB
FF
Départ immédiat d’un programme :
Choisissez un programme de séchage à l’aide du sélecteur de programme . Le voyant allumé vous indique votre choix. Validez en appuyant sur “
DDééppaarrtt
/Pause” . Les voyants de déroulement de cycle de l’écran défilent.
BB
AA
Programmation départ
Temps restant avant départ du cycle de séchage.
Départ différé
Arrêt du programme
Temps restant
Page 11
Option “Anti-froissage”
Fin du programme
Les voyants “Filtre” et “Bac plein” clignotent
11
FR
5 / LA PROGRAMMATION
Remarque :
les options “Sonnerie” et “Anti-froissage” restent sélectionnées d’un programme à l’autre.
Un simple appui vous permet d’enlever l’option.
• Modification d’une programmation ou d’un séchage en cours :
Appuyez sur “Départ/
PPaauussee
” pour inter­rompre le séchage en cours. Choisissez un autre programme. Appuyez sur la touche “
DDééppaarrtt
/Pause”
pour relancer le séchage.
• Arrêt de l’appareil :
En fin de programme, les voyants
FFiillttrree
et
“Bac plein” clignotent pour vous rappeler que vous devez nettoyer le filtre et vider le bac de récupération d’eau après chaque cycle de séchage. Appuyez sur la touche “Marche/
AArrrrêêtt
” puis videz votre sèche-linge. Nettoyez le filtre et videz le bac de récupéra­tion d’eau (voir façon de procéder dans le chapitre “ENTRETIEN COURANT”).
• Option “Sonnerie” :
Appuyez sur la touche
SSoonnnneerriiee
. A la fin du séchage 3 bips retentiront toutes les 10 minutes pendant 1 heure jusqu’à l’ouverture de la porte ou l’arrêt de l’appareil. Le voyant correspondant à cette option s’allume au bas de l’écran, indiquant que la sonnerie est acti­vée.
• Option “Anti-froissage” :
Appuyez sur
AAnnttii--ffrrooiissssaaggee
, le voyant correspondant s’allume au bas de l’écran indiquant que l’option est activée.
LLAAnnttii--ffrrooiiss--
ssaaggee
intervient dès que le séchage est ter­miné. Il évite au textile de se tasser. Il permet le brassage du linge toutes les 10 minutes pendant 24 heures jusqu’à ouverture de la porte ou arrêt de l’appareil.
CC
DD
GG
BB
BB
Arrêt du programme
Temps restant
Option “Sonnerie”
Page 12
12
FR
5 / LA PROGRAMMATION
Temps supplémentaire
• Option “Complément de séchage” :
Cette fonction vous permet d’ajouter du temps de séchage à la fin d’un programme. Sélectionnez la durée souhaitée par des appuis successifs (pas de 10 minutes) sur la touche “CCoommpplléémmeenntt ddee sséécchhaaggee
.
Appuyez ensuite sur la touche “
DDééppaarrtt
/Pause”
. Le complément de séchage est adapté au textile du programme sélectionné. Vous pouvez aussi utiliser cette option pour sécher rapide­ment de petites charges de linge.
• Avertissement “Bac plein” en cours de cycle :
Si votre bac est plein avant la fin du séchage l’ap­pareil s’arrête. Le voyant
PPaauussee
est allumé et le voyant
BBaacc
pplleeiinn
clignote. Procédez à la vidange de votre bac de récupéra­tion d’eau. (voir façon de procéder dans le chapi­tre “ENTRETIEN COURANT”). Appuyez sur “
DDééppaarrtt
/Pause” pour relancer
votre programme.
BB
BB
EE
Arrêt du programme
Le voyant “Bac plein” clignote, le voyant “Pause” est allumé
Conseil :
Consultez le tableau des programmes, page suivante, pour déterminer celui dont vous
avez besoin selon le type de linge.
Important :
Après une coupure de courant le programme en cours s’annule. Vous devez dans ce cas
recommencer toutes les opérations de programmation.
Conseil :
Par mesure de sécurité, il est conseillé de débrancher le cordon électrique lorsque vous
n’utilisez pas l’appareil.
Page 13
Programmes quotidiens Nature du textile Niveau de séchage
Tous textiles
Prêt à ranger Textiles courants Sec
Prêt à repasser Textiles courants Peu humide
Coton
Prêt à ranger Coton Sec
Prêt à repasser Coton Peu humide
Séchage +
blue jean , coton résistant :
drap, torchon, nappe ...
Sec
Autres programmes de séchage
Chemises
Synthétiques, délicat : chemises polyester ...
Sec
Délicat
très délicat : soie, lingerie
synthétique léger ...
Sec
Rafraîchir et aérer vos textiles après un rangement prolongé
Aération Fraîcheur
Les textiles déjà secs
13
FR
5 / LA PROGRAMMATION
PROGRAMMES PRÉCONISÉS POUR LES ESSAIS SELON DIRECTIVE 95/13/CEE
Charge I ”coton sec” 5 kg .... choisir
CCoottoonn :: pprrêêtt àà rraannggeerr
Charge II ”coton prêt à repasser” 5 kg .... choisir
CCoottoonn :: pprrêêtt àà rreeppaasssseerr
Charge III ”textile d’entretien facile” 2 kg .... choisir
CChheemmiisseess
• LES PROGRAMMES DE VOTRE SECHE-LINGE
CCoommpplléémmeenntt ddee sséécchhaaggee ::
vous pouvez utiliser ce programme sans détection automatique pour terminer le séchage de quelques pièces pas suffisamment sèches (cas de charges non homogè­nes) ou pour sécher rapidement des petites charges.
Votre appareil est équipé d’un système de détection de séchage automatique. L’appareil s’arrêtera lorsque le niveau de séchage choisi sera atteint (cf tableau ci-dessous)
Page 14
14
FR
6 / ENTRETIEN COURANT
• NETTOYAGE DU FILTRE
Important :
Nous vous rappelons que le filtre doit
être nettoyé après chaque cycle.
Il est situé à gauche, à l’intérieur du tambour de votre sèche-linge. Pour le nettoyer, procédez comme suit : — Enlevez-le de son logement en tirant de bas en haut
(Fig. 05).
— Nettoyez-le en le débarrassant de la mince couche de peluche qui le recouvre
(Fig. 06).
Important :
Il ne doit surtout pas être passé sous
l’eau (Fig. 07)
..
— Remettez-le en place dans son logement en le poussant bien à fond.
Important :
Tous les 6 mois, aspirez les aérations à l’avant et à l’arrière de la machine pour éli­mer la poussière et les peluches.
Conseil :
Utilisez un morceau de peluches mis en boule pour frotter et mieux décoller les fibres du filtre.
Fig. 05
Fig. 06
Fig. 07
OUI
NON
Page 15
15
FR
6 / ENTRETIEN COURANT
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
Important :
Le condenseur doit être nettoyé deux
fois par mois.
Important :
Débranchez le cordon d’alimentation avant le nettoyage du condenseur.
— Basculez la grille située à l’avant de l’appareil. — Déverrouillez le condenseur
(Fig.10).
— Retirez-le délicatement
(Fig.11).
— Débarrassez le condenseur des peluches. — Nettoyez-le uniquement avec de l’eau sous le robinet
(Fig.12).
— Assurez-vous, après le nettoyage que tous les tubes sont ”débouchés” et que les ailettes sont propres. — Frottez-le sommairement. — Remettez en place le condenseur, le ver­rouiller et reclipper la grille.
Important :
Lors du remontage du condenseur, maintenez le condenseur plaqué au fond de son logement pendant l’opération de ver­rouillage.
Il est situé en bas de votre appareil. Il récupère l’eau extraite du linge pendant le séchage. — Pour le vider, dégagez-le de son logement en le tirant vers vous
(Fig. 08).
Important :
Le bac de récupération doit être vidé
après chaque cycle de séchage (Fig. 09).
Important :
Risque de gel : En cas de risque de
gel, videz le bac de récupération de l’eau.
IImmppoorrttaanntt ::
Déplacement de l’appareil : Videz le bac de récupération d’eau si vous voulez déplacer ou basculer votre appareil (Fig. 09).
• VIDANGE DU BAC DE RECUPERATION
Fig. 08
Fig. 09
• NETTOYAGE DU CONDENSEUR
Page 16
16
FR
6 / ENTRETIEN COURANT
Conseil :
Pour le nettoyage du tableau de bord, de l’accès au tambour, de la carrosserie, utilisez une éponge ou un chiffon humidifié avec de l’eau et du savon liquide uniquement.
Dans tous les cas, proscrire
(Fig.13)
: — Les poudres abrasives — Les éponges métalliques ou plastiques — Les produits à base d'alcool (alcool, diluant etc ...).
Fig. 13
• NETTOYAGE DE L’APPAREIL
Page 17
17
FR
7 / INCIDENTS POUVANT SURVENIR
Conseil :
Quelques incidents peuvent survenir lors de l'utilisation de votre sèche-linge, voici des points à vérifier.
Pannes : Vérifiez si :
Le sèche-linge ne démarre pas :
- la prise de courant est branchée.
- vous avez appuyé sur la touche ‘Marche/Arrêt”
- le programme est bien sélectionné et vous avez appuyé sur la touche ‘Départ/Pause”
- le couvercle est bien fermé
- le condenseur est bien verrouillé.
- le bac de récupération d’eau est bien emboîté
Les temps de séchage sont trop longs :
- le filtre dans le tambour n’est pas chargé de peluches.
- la charge de linge est assez essorée (500 tours/min minimum, mais un essorage à 850 tours/min donne de meilleurs temps de séchage).
- la température dans la pièce n’est pas trop élevée, surtout si cette dernière est petite : au besoin, ouvrir la porte ou la fenêtre.
- le condenseur n’est pas bouché par des peluches.
- les entrées et les sorties d’air sont assez dégagées pour assurer une circulation correcte.
Le linge est trop humide :
- le filtre dans le tambour n’est pas chargé de peluches.
- la sélection du type de séchage est correcte. Choisissez si besoin un programme plus sec
- le condenseur n’est pas bouché par des peluches.
Le linge est trop sec, trop froissé :
- le programme de séchage sélectionné correspond bien au type de linge mis dans le tambour.
Le séchage n’est pas homogène :
-
la charge de linge n’est pas composée de textiles dont la nature est trop différente (ex. : drap avec blue-jean).
- le linge a bien été mis ”déplié” dans le tambour.
- le tambour n’est pas trop chargé.
Les pièces de linge en synthétique sont chargées d’électricité statique :
- le linge n’est pas trop sec.
- vous avez utilisé de l’assouplissant lors du lavage, l’usage de ce produit permettant de réduire en grande partie les problèmes d’électricité statique.
Le voyant “bac plein” est allumé :
- le bac de récupération d’eau est plein : après l’avoir vidé, remettez-le correctement en place en le réem­boitant à fond dans son logement
Le voyant “bac plein” s’allume alors que le bac est vide :
- le bac est correctement emboîté : poussez-le bien à fond.
- Vérifiez si le condenseur est bien verrouillé des deux côtés.
Page 18
18
FR
8 / SERVICE APRÈS-VENTE
Les éventuelles interventions sur votre appa­reil doivent être effectuées par un profession­nel qualifié dépositaire de la marque. Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type, numéro de série). Ces renseignements figurent sur la pla­que signalétique
(voir Fig. 14).
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien, deman­dez l'utilisation exclusive de
pièces déta-
chées certifiées d’origine.
INTERVENTIONS
Fig. 14
Page 19
19
NOTES
FR
Loading...