Fagor KGE 3479 SB User Manual

SK
NÁVOD NA OBSLUHU
SK
CZ
NÁVOD K OBSLUZE
Kombinowaný sporák
KGE 3464B DYN
KGE 3477B DYN
0
C
05.2007
C600457I0
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
CZ
24
8 ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
DŮLEŽITÉ ! Než začnete řešit problém, odpojte přívod ze zásuvky elektrického napětí.
Pokud se během používání spotřebiče projeví porucha, zkontrolujte podle následujících pokynů, zda můžete závadu odstranit sami.
Nesvítí osvětlení trouby
Před výměnou žárovky se ujistěte, že sporák je odpojen od elektrické sítě, aby nedošlo k zásahu el. proudem.
Pokud byla trouba v provozu a je horká, vyčkejte, až vychladne.
Žárovka není dotažená – vyšroubujte skleněný kryt osvětlení 1 z objímky 2 a dotáhněte žárovku 3 (obr. 26).
Žárovka je spálená – vyšroubujte skleněný kryt osvětlení 1 a vyměňte žárovku 3 za novou s těmito parametry: typ: E14; 230V; 25W; 3000C.
Obr. 26
V troubě vzniká velké množství kouře
Vznik kouře během pečení je běžným jevem. Množství kouře můžete omezit snížením teploty nebo zmenšením množství tuku a vody v nádobě na pečení.
Nezapaluje se plyn
Znečištěná tryska nebo plamenové otvory hořáku. Uzavřete kohout hořáku, důkladně vyčistěte jeho jednotlivé části a trysku protáhněte tenkým měděným drátkem. Na trysku se nesmí použít ocelový drát a je zakázáno vrtat její otvor.
Zapalovač nezapaluje plyn (nevzniká jiskra)
Přerušení dodávky elektrického proudu. Zkontrolujte, zda je sporák zapojen do elektrické sítě. Zkontrolujte domácí pojistky.
Mezi hořákem a zapalovačem jsou nečistoty nebo jsou hořáky a zapalovače mokré. Hořáky a zapalovače důkladně umyjte a osušte.
DŮLEŽITÉ ! Pokud sporák nefunguje nebo funguje nesprávně i po provedení výše popsaných činností,
kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.
INFORMAČNÍ LIST
Obchodní značka
Mastercook
Model
KGE 3464B DYN KGE 3477B DYN
Třída energetické účinnosti [1] A A Spotřeba el. energie - konvenční funkce [2] kWh 0,79 0,79 Spotřeba el. energie – nucená konvekce [2] kWh 0,88 0,88 Užitečný objem dutého prostoru l 55,0 55,0 Velikost zařízení střední střední Doba tepelné úpravy normalizované zátěže min. 45,0 45,0 Spotřeba el. energie ( standby ) kWh 0,5 0,5 Plocha největšího plechu na pečení cm
2
1050,0 1050,0
Poznámky k tabulce: [1] Na stupnici od A (vyšší) po G (nižší).
[2] Vztahuje sa na normalizovanou zátěž
SK
1
DÔLEŽITÉ!
1. Sporák musí byť inštalovaný v súlade s platnými právnymi predpismi a používaný iba v dobre vetraných miestnostiach. Pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte návod na obsluhu.
2. Sporáky sú výrobky, ktoré neobsahujú materiály ohrozujúce životné prostredie.
3. Všetky materiály, z ktorých je vyrobený obal, sú recyklovatelné.
4. Po ukončení životnosti sporáka zabezpečte, aby nemohol byť znova použitý. Odrežte prívodný kábel a demontujte dvere, ktoré môžu ohrozovať najmä deti. Potom odovzdajte spotrebič na príslušné zberné miesto alebo do zberne druhotných surovín.
5. Pred inštaláciou spotrebiča skontrolujte, či zodpovedá miestnym podmienkam plynovej rozvodnej siete (typ a tlak plynu). Podmienky a parametre spotrebiča sú uvedené na typovom štítku spotrebiča.
6. Spotrebič sa nepripája na inštaláciu pre odvod splodín. Jeho inštalácia a pripojenie musia byť urobené v súlade s platnými inštalačnými predpismi. Pozornosť venujte najmä príslušným požiadavkám na ventiláciu.
7. Pred inštaláciou nechajte spotrebič v miestnosti asi 8 hodín v kľudnom stave.
8. Sporák je vyrobený v triede I. z hľadiska ochrany pred zásahom elektrickým prúdom a vyžaduje preto pripojenie na sieť s funkčným ochranným obvodom (uzemnenie).
9. Sporák môže byť vsunutý do kuchynskej linky s pracovnou doskou vo výške maximálne 850mm (od podlahy).
10. Pripojiť sporák na domácu plynovú prípojku a urobiť jeho nastavenie môže výhradne inštalatér s oprávnením pre plynové spotrebiče alebo technik autorizovaného servisu v súlade s bezpečnostnými predpismi, to musí byť potvrdené v záručnom liste výrobku. Bez tohto potvrdenia záruka stráca platnosť.
11. Výrobca nenesie zodpovednosť za zranenia alebo škody, ktoré boli spôsobené nesprávnou inštaláciou spotrebiča alebo jeho nesprávnym používaním.
12. V prípade poruchy spotrebiča, najmä pri úniku plynu alebo pri skrate elektrickej inštalácie, musíte spotrebič odpojiť a neodkladne kontaktovať autorizovaný servis. Poškodený sporák nie je dovolené používať.
13. Je zakázané vlastnými silami robiť akékoľvek opravy okrem výmeny žiarovky v rúre na pečenie, v opačnom prípade zanikajú nároky na záruku.
14. Nie je dovolené zdvíhať sporák za rukoväť dverí rúry na pečenie.
15. Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny za účelom modernizácie a zlepšenie kvality bez predchádzajúceho oznámenia. Tieto zmeny však nebudú komplikovať obsluhu spotrebiča.
Sporáky splňujú podmienky smerníc:
1. 73/23/EEC – Nízkonapäťové elektrické výrobky [LVD]
2. 89/339/EEC – Elektromagnetická kompatibilita [EMC]
3. 90/396/EEC – Základné podmienky pre zariadenia spaľujúce plynové palivá [GAD].
SK
2
1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE..........................................................................................3
1.1
URČENIE.........................................................................................................................................................3
1.2
TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA .................................................................................................................3
1.3
KONŠTRUKCIA SPORÁKA ............................................................................................................................4
1.3.1
Ovládací panel ............................................................................................................................................4
1.4
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY ...........................................................................................................................5
2 INŠTALÁCIA................................................................................................................5
2.1
UMIESTENIE SPORÁKA ................................................................................................................................5
2.2
PRIPOJENIE SPORÁKA NA PLYNOVÚ PRÍPOJKU......................................................................................6
2.3
PRIPOJENIE NA FĽAŠU S KVAPALNÝM PLYNOM ......................................................................................6
2.4
NASTAVENIE SPORÁKA................................................................................................................................7
2.4.1
Regulácia kohútikov ....................................................................................................................................7
2.5
ZAPOJENIE SPORÁKA DO ELEKTRICKEJ SIETE .......................................................................................8
3 PRÍPRAVA SPORÁKA NA PREVÁDZKU.......................................................................8
4 VARNÁ DOSKA............................................................................................................8
4.1
PRAVIDLÁ NA POUŽÍVANIE VARNEJ DOSKY .............................................................................................8
4.2
PLYNOVÉ HORÁKY........................................................................................................................................8
4.3
VOĽBA VEĽKOSTI PLAMEŇA ........................................................................................................................9
4.4
ZAPNUTIE A VYPNUTIE HORÁKA ................................................................................................................9
4.5
OBSLUHA HORÁKOV NA SPORÁKOCH POUŽÍVANÝCH S PLYNOVOU FĽAŠOU..................................10
4.6
VOĽBA VHODNÝCH NÁDOB .......................................................................................................................10
5 RÚRA NA PEČENIE....................................................................................................10
5.1
KONŠTRUKCIA RÚRY NA PEČENIE...........................................................................................................10
5.2
OVLÁDANIE ČINNOSTI RÚRY NA PEČENIE..............................................................................................11
5.2.1
Ovládač funkcií rúry...................................................................................................................................11
5.2.2
Ovládač termostatu ...................................................................................................................................11
5.2.3
Osvetlenie rúry na pečenie........................................................................................................................11
5.3
ELEKTRONICKÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR .............................................................................................12
5.4
ZAPNUTIE A VYPNUTIE RÚRY NA PEČENIE.............................................................................................12
5.4.1
Čo sa DEJE po zapnutí rúry......................................................................................................................12
5.5
TYPY PEČENIA.............................................................................................................................................12
5.6
POKYNY NA PEČENIE .................................................................................................................................14
6 ELEKTRONICKÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR (ČASOVAČ) ..........................................17
6.1
VŠEOBECNÉ POZNÁMKY ...........................................................................................................................17
6.2
NASTAVENIE BEŽIACEHO ČASU ...............................................................................................................18
6.3
ZVUKOVÝ SIGNÁL .......................................................................................................................................18
6.4
PROGRAMOVANIE DOBY PEČENÍ .............................................................................................................18
6.5
PROGRAMOVANIE HODINY UKONČENÍ PEČENÍ.....................................................................................19
6.6
MINUTNÍK .....................................................................................................................................................19
6.7
NULOVANIE FUNKCIÍ SPOJENÝCH S ODPOČÍTAVANÍM ČASU..............................................................20
6.8
FUNKCIA BLOKÁDY.....................................................................................................................................20
6.9
ZVUKOVÉ SIGNÁLY VYSIELANÉ PROGRAMÁTOROM.............................................................................21
7 ČISTENIE A ÚDRŽBA ................................................................................................21
7.1
VŠEOBECNÉ POKYNY ................................................................................................................................21
7.2
ČISTENIE VEKA............................................................................................................................................22
7.3
ČISTENIE HORÁKOV ...................................................................................................................................22
7.4
ČISTENIE RÚRY NA PEČENIE ....................................................................................................................22
8 RIEŠENIE PROBLÉMOV.............................................................................................24
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
CZ
23
Obr. 24 Součásti hořáku
1 – víčko; 2 – rozdělovač plamene; 3 – hlava; 4 – tryska.
Hlava v okolí trysky musí být vždy čistá. Nahromaděné nečistoty
mohou trysky ucpat a plyn pak bude hořet pouze slabým plamenem
nebo nebude hořet vůbec. Znečištěnou trysku přetřete štětečkem
zvlhčeným v rozpouštědle.
Očištěčásti hořáku důkladně osušte, poněvadž vlhkost může
ztížit zapalování plynu nebo jeho správné spalování. Po osušení
nasaďte součásti na hořák v opačném pořadí, než jste je sundávali.
Dbejte přitom, aby se nepoškodil zapalovač.
7.4 ČIŠTĚNÍ TROUBY
DŮLEŽITÉ !
1. Než přistoupíte k čištění, vyčkejte, až trouba vychladne. Horká topná tělesa mohou
způsobit popáleniny!
2. Je zakázáno čistit troubu prostředky, které vytvářejí výpary pod tlakem.
3. Troubu čistěte nejlépe po každém znečištění, zabráníte tak připalování zbytků pokrmů a
tuků.
Vnitřní stěny trouby mají keramický smaltovaný povrch. Troubu můžete čistit prostředky na čištění
sporáku. Těžko odstranitelné připáleniny můžete vyčistit speciálními přípravky na čištění trouby.
Jedná se však o žíraviny a proto je používejte minimálně a s velkou opatrností, za dodržení
pokynů jejich výrobce.
Pro usnadnění čištění můžete vyjmout dveře trouby (obr. 25).
Demontáž dveří:
Otevřete dveře dokořán.
Oba závěsy znehybněte přemístěním zarážky 1 na úchytku 2 držáku 3.
Poté dveře pomalu skloňte asi o 45
0
(ve směru zavírání) a vytáhněte ze zdířek závěsů.
POZOR !
1. Držák závěsu je napjatý značnou silou, proto během demontáže dveří zachovejte
opatrnost, aby nedošlo k přivření prstů.
2. Během mytí horní stěny trouby pamatujte na přítomnost elektrických topných těles,
teplotního čidla a osvětlení; neporušte polohu osazení čidla.
3. Nerozlévejte vodu po dně trouby, mohla by proniknout případnými netěsnostmi
k dolnímu topnému tělesu.
Obr. 25 Demontáž dveří trouby
Je-li znečištěn kryt osvětlení trouby, vyšroubujte jej, umyjte a vytřete do sucha.
3
2
4
1
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
CZ
22
7 ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
7.1 OBECNÉ POKYNY
Důležité! Než přistoupíte k mytí a čištění, odpojte přívod ze zásuvky elektrického napětí.
Pro zachování řádného technického stavu a estetického vzhledu sporák pravidelně čistěte.
K čištění sporáku nepoužívejte abrazivní čistící prostředky, které mohou poškrábat plochy, ani
drátěnky, agresivní chemikálie či ostré předměty.
Části z nerezového plechu, ovladače a ovládací panel čistěte jemným tekutým čistícím
prostředkem bez obsahu abrazivních částic.
Smaltované části myjte měkkým hadříkem nebo houbičkou zvlhčenou v teplé vodě s jemným
čistícím prostředkem, vyhněte se nadměrnému množství vody. Silné nečistoty odstraňte pomocí speciálních čistících prostředků na sporáky.
Během mytí vařidlové desky zabraňte pronikání vody pod desku. Povrch vařidlové desky kolem
hořáků musí být vždy čistý. Nečistoty mohou zhoršovat spalování plynové směsi.
Znečištěné mřížky sundejte z vařidlové desky, nechte odmočit v teplé vodě s čistícím
prostředkem a poté jej umyjte a osušte.
Hořáky a zapalovače musejí být vždy čisté a suché, bude tak zajištěna jejich plná funkčnost.
Plechy a formy na pečivo i plechy a pekáče na maso nechte po použití odmočit v teplé vodě
s přísadou tekutého prostředku na mytí nádobí, poté je důkladně umyjte a osušte.
Kontrolujte čistotu těsnění dveří trouby.
7.2 ČIŠTĚNÍ VÍKA
Před mytím sporáku můžete sundat víko. Víko úplně otevřete, uchopte jej oběma rukama ze stran, zdvihněte a vytáhněte z otvorů ve vařidlové desce (obr. 23). Poté víko umyjte, osušte a postavte na hranu.
Obr. 23 Vyjmutí víka
7.3 ČIŠTĚNÍ HOŘÁKŮ
Plynové hořáky čistěte pokaždé, když se na ně rozlije obsah nádoby. Pravidelně z nich také odstraňujte nečistoty a nánosy.
Hořák čistěte takto: Sundejte jeho vrchní části (obr. 24), nechte je odmočit v teplé vodě s čistícím prostředkem a pak každou část hořáku umyjte zvlášť.
čko můžete umýt houbičkou a rozdělovač plamene plastovým kartáčkem nebo měkkou drátěnkou. K protažení plamenových otvorů můžete použít ocelový drátek. Po umytí zkontrolujte, zda jsou plamenové otvory propustné.
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
SK
3
1 VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
1.1 URČENIE
Sporák je určený výhradne na prípravu pokrmov v domácnosti. Jeho používanie pre iné účely nie je dovolené!
1.2 TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA
Tabuľka 1
KGE 3464B DYN KGE 3477B DYN
Výška [mm] 850 Šírka [mm] 500
Vonkajšie rozmery sporáka
Hĺbka [mm] 600 Menovité napájacie napätie 230V ~ 50Hz Menovitý príkon sporáka [kW] 2,0 Využiteľobjem dutiny [l] 55,0 55,0 Horáky SABAF
Malý horák 1 ks 1,1 kW 1,1 kW
Stredný horák 2 ks 2,0 kW 2,0 kW
Menovitý tepelný výkon horákov
Veľký horák 1 ks 3,1 kW 3,1 kW Zapaľovanie horákov elektrickou iskrou
Plynové kohúty s poistkou plynu (ochranou plameňa)
Horné ohrevné teleso 0,7 kW
Dolné ohrevné teleso 1,3 kW
Ohrevné teleso grilu 2,0 kW
Pohon ražňa 4,0 [W]
Ventilátor horúceho vzduchu
Vybavenie rúry na pečenie
Osvetlenie rúry 25 W
Termostat rúry
Elektronický časový programátor
plech na pečenie [ks] 2 2
rošt [ks] 1 1
Príslušenstvo rúry na pečenie
rám na ražeň [ks] 1
VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE
SK
4
1.3 KONŠTRUKCIA SPORÁKA
Obr.1
1 – varná doska s plynovými horákmi
2 – elektrická rúra na pečenie
3 – dvere rúry
4 – ovládací panel
5 – veko varnej dosky
6 – zásuvka
7 – rošt varnej dosky
8 – plech na pečenie
9 – rošt na pečenie
Smaltovaný plech je určený na pečenie mäsa, rýb, hrianok. Môžete ho použiť tiež na
odkvapkávanie tuku a šťavy z mäsa, ktoré sa opeká na rošte nad plechom.
Na rošt na pečenie môžete položiť formy na pečenie sladkého pečiva, báboviek a ďalšie nádoby,
ktoré sú určené na použitie v rúre na pečenie. Taktiež môžete priamo na rošte opekať niektoré
potraviny, napr. mäso, hydinu alebo ryby.
Plech (pre odkvapkávanie) Rošt na pečenie Rošt varnej dosky
rám na ražeň
Obr. 2 Príslušenstvo sporáka
1.3.1 OVLÁDACÍ PANEL
Obr. 3
1, 2, 3, 4 – ovládače plynových horákov; 5 – ovládač funkcií rúry; 6 – ovládač termostatu;
7 – červená kontrolka; 8 – oranžová kontrolka; 9 – elektronický časový programátor
2
1
0
0
4
3
0
0
5
9
7
8
6
0
2
5
0
2
0
0
1
5
0
1
0
0
5
0
ELEKTRONICKÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR
CZ
21
6.7 NULOVÁNÍ FUNKCÍ SPOJENÝCH S ODMĚŘOVÁNÍM ČASU
Všechny dříve naprogramované funkce lze nulovat dvěma způsoby:
1. Natisknout a přidržet několik sekund tlačítko . Ukazatelé vybraných funkcí se budou
vypínat co znamená, že se deaktivují.
2. Ovladač výběru funkce trouby nastavit do nulové polohy.
Upozornění !
Po nastavení výběru funkce trouby v nulové poloze dojde k vypnutí trouby. Jestliže byl
dříve nastaven minutník, nevypíná se.
Jestliže funkce budou nulované během práce trouby, trouba přechází na režim ruční práce a
uživatel by měl kontrolovat další práci trouby. Aby byla vypnuta, oba ovladače řídící troubou musí
být nastaveny do nulové polohy.
6.8 FUNKCE BLOKÁDY
1. FUNKCE AUTOMATICKÉHO VYPNUTÍ
Jestliže bude trouba nepřetržitě pracovat v ručním režimu, to po 3 hodinách bude automaticky
vypnuta. Zapne se krátký výstražný signál a ukazatel . Aby byl ukazatel vypnut je nutno
ovladač výběru funkce trouby nastavit do polohy „0”.
2. FUNKCE BLOKÁDY, ZAJIŠŤUJÍCÍ PŘED ZMĚNOU NASTAVENÍ, HLAVNĚ
DĚTMI.
– Zároveň stlačit tlačítka a a přidržovat několik vteřin, až se na displeji zapne ukazatel
.
Jestliže při blokování trouby bude trouba vypnuta, po zablokování ji nebude možno zapnout.
V případě, že trouba bude zapnuta, lze změnit způsob ohřevu a teplotu ale nelze měnit nastavení
na programátoru.
3. ODBLOKOVÁNÍ PROGRAMÁTORU
zároveň stlačit tlačítka i a přidržovat je několik vteřin až zhasne ukazatel .
Upozornění !
Nastavení ovladače výběru funkce v nulové poloze nelikviduje zabezpečení.
6.9 ZVUKOVÉ SIGNÁLY EMITOVANÉ PROGRAMÁTOREM
Je možnost vypnout zvukové signály, emitované programátorem.
1. Vypnutí zvukových signálů:
– Stisknout a přidržet tlačítka , zároveň stisknout a přidržet tlačítko .
2. Aktivace zvukových signálů:
Stisknout a přidržet tlačítko , zároveň stlačit a přidržet tlačítko .
ELEKTRONICKÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR
CZ
20
ukáže čas, jaký zůstal do zakončení pečení, svítí ukazatel . Ve 14:30 hodin se trouba
automaticky vypne, zapojí se zvukový signál, pulsuje ukazatel .
Změna hodiny ukončení pečení:
– Stisknout tlačítko , až začne pulsovat ukazatel , displej ukazuje dříve nastavenou
hodinu ukončení pečení,
– Tlačítky
a/ nebo změnit hodinu.
Nulování nastavení:
– Stisknout tlačítko , až začne pulsovat ukazatel , – Stisknout tlačítko do momentu až se na displeji ukázaná hodina přestane zmenšovat
Funkce ustavení hodiny ukončení pečení je nulovaná a trouba se vypne ihned podle nastavení doby trvání pečení.
Upozornění ! Během realizace libovolného programu lze zkontrolovat běžící čas. Za tímto účelem
stisknout tlačítko , až začne pulsovat ukazatel , programátor několik vteřin bude ukazovat běžící čas, a potom znovu ukáže čas, jaký zůstal do zakončení pečení.
6.6 MINUTNÍK
Minutník je určen ke zvukové signalizaci po uplynutí nastaveného času. Působí nezávisle na programu. Lze ho používat, kdy je trouba zapnuta nebo vypnuta. Minutník nevypíná troubu.
Nastavení minutníku:
– Stisknout tlačítko , až začne pulsovat ukazatel ; ukazatel ukazuje 0:00. – Tlačítky a / nebo nastavit žádaný čas např. 25 minut, po několika sekundách se
funkce stane aktivní, ukazatel svítí nepřetržitě, displej ukazuje běžící čas.
– Po uplynutí nastaveného času se zapojuje zvukový signál (viz. bod 6.3) a pulsuje .
Změna nastavení minutníku:
Vykonat činnosti jak při nastavení minutníku.
Nulování nastavení minutníku:
– Stisknout několikrát tlačítko , až začne pulsovat ukazatel ; – Stisknout tlačítko a přidržet ho, až se na ukazateli ukáže 0:00.
Po několika sekundách ukazatel hasne. Na displeji se ukáže běžící čas nebo čas do zakončení pečení (jestliže nebyl dříve nastaven program).
Upozornění ! Jestliže uživatel používá minutník během realizace programu je nutno pamatovat, že po
vypnutí minutníku programátor dále realizuje program a troubu nevypíná.
INŠTALÁCIA
SK
5
1.4 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Počas prevádzky sa intenzívne zohrievajú horáky, rošt, nádoby s pokrmami a predná stena
sporáka, najmä sklenená výplň dverí rúry.
Sieťové prívody kuchynských spotrebičov používaných v blízkosti zapnutého sporáka musia byť v dostatočnej vzdialenosti od ich horúcich časti. Dbajte na to, aby sa nezachytili o horúce dvere rúry.
Pred uzatvorením varnej dosky vekom musíte všetky horáky vypnúť a nechať vychladnúť.
Pri otváraní dverí rúry trošku odstúpte od sporáka, aby Vás nezasiahol nahromadený horúci vzduch.
Pre odkladanie horúcich pokrmov z varnej dosky a na vyberanie foriem z rúry používajte suché ochranné rukavice.
Udržujte spotrebič v riadnej čistote, nahromadené zvyšky tuku sa môžu vznietiť.
Nádoby umiesťujte na rošt nad stredy horákov. Rukoväte nasmerujte tak, aby ste sa o ne omylom nezachytili a aby sa nezahrievali plameňom z vedľajších horákov.
Dbajte na opatrnosť a nedotýkajte sa horúcich časti vo vnútri rúry. Zabráňte deťom v prístupe k rozpálenej rúre.
Keď zistíte únik plynu:
uzatvorte ventil plynovej prípojky alebo fľašu s plynom
vypnite všetky horáky,
miestnosť dôkladné vyvetrajte (otvorte okna a dvere)
nezapínajte žiadne elektrické spotrebiče (ani svetlo),
nahláste poruchu autorizovanému servisu alebo privolajte oprávneného inštalatéra.
Ak sa plyn, ktorý uniká z netesnej fľaše zapáli, prehoďte cez fľašu mokrú deku, aby sa schladila
a uzatvorte ventil fľaše.
Užívateľ NESMIE:
samostatne prestavovať sporák na iný typ plynu, robiť zmeny vo vnútornej plynovej a elektrickej
inštalácii spotrebiča ani preinštalovať spotrebič na iné miesto,
samostatne robiť opravy okrem tých, ktoré sú uvedené v tomto návode na obsluhu,
− zaťažovať otvorené dvere rúry; nie je dovolené na nich sedieť či stáť,
uchovávať v zásuvke alebo v rúre horľavé predmety alebo predmety citlivé na zvýšené teploty,
ktoré sa môžu zapáliť a mohli by dokonca spôsobiť požiar po zapnutí rúry.
2 INŠTALÁCIA
2.1 UMIESTENIE SPORÁKA
Z dverí rúry a z varnej dosky odstráňte nálepky, ktoré
chránili horáky, rošty a kríž počas prepravy. Zo všetkých časti dôkladné umyte zvyšky lepidla po nálepkách.
Pre zníženie nežiaduceho vplyvu prievanu neinštalujte
sporák v línii medzi oknom a dverami.
Nad spotrebičom musí byť voľný priestor pre odvod pár.
Na ich pohlcovanie a odvod doporučujeme inštalovať digestor. Medzi varnou doskou a digestorom musí byť dodržaná minimálna vzdialenosť 650 mm.
Keď bude sporák vsunutý v kuchynskej linke, musí byť
dodržaná minimálna vzdialenosť 30 mm medzi bočnými stenami sporáka a kuchynským nábytkom.
Obr. 4 Príklad umiestenia sporáka v miestnosti
min 650mm
min 650mm
min 30mm
min 30mm
50
1
0
0
100
150
200
2 5
0
250
0
Keramické dladice
INŠTALÁCIA
SK
6
Horné kuchynské skrinky nesmiete inštalovať bezprostredne nad sporákom.
Sporák je vybavený nastaviteľnými pätkami, ktoré slúžia na vyrovnanie rozdielov na nerovných
podlahách a na prispôsobenie horného okraje sporáka nábytku. Pre prístup k týmto pätkám
vyberte zásuvku alebo sporák nakloňte.
Nastavenie výšky:
1. Nakloňte sporák tak, aby ste mali prístup k pätkám zdola. Nastavenie môžete urobiť rukou
alebo šesťhranným kľúčom veľkosti 8 mm. Zasuňte kľúč do šesťhranného otvoru zdola pätky a
otáčaním nastavte výšku sporáka (obr. 5).
2. Vyberte zásuvku (obr. 6). Vzniknutým otvorom vsuňte plochý skrutkovač do drážky pätky a
otáčajte podľa potreby.
Umiestený sporák musí odborník pripojiť na domácu plynovú prípojku a zapojiť do elektrickej
siete.
Obr.5 Obr. 6
Spotrebič je kategórie II
2H3+
, uspôsobený pre prevádzku s týmito plynovými palivami:
1. zemný plyn G20, pretlak 20 mbar
2. propán bután G30, pretlak 30 mbar
2.2 PRIPOJENIE SPORÁKA NA PLYNOVÚ PRÍPOJKU
Pred pripojením spotrebiča na plynovú prípojku skontrolujte, či spotrebič zodpovedá
miestnym podmienkam prevádzky (typ plynu a tlak).
V súlade s platnými právnymi predpismi môže sporák na domácu plynovú prípojku pripojiť
iba inštalatér, ktorý má požadované oprávnenie pre túto činnosti.
Sporák môžete pripojiť iba na domácu plynovú prípojku.
Plynový kohútik prípojky musí byť pred pripojením uzatvorený.
Sporák môžete na plynovú prípojku pripojiť napevno alebo pomocou pružnej hadice, ktorá
spĺňa požiadavky miestnych noriem.
Nátrubok plynovej prípojky je vybavený uzatváracím kohútikom. Tento kohútik musí byť ľahko
prístupný aj vtedy, keď je sporák umiestený v kuchynskej linke.
2.3 PRIPOJENIE NA FĽAŠU S KVAPALNÝM PLYNOM
Ak chce užívateľ používať spotrebič s plynovou fľašou, potom sporák nesmie byť inštalovaný v
pivnici alebo v inej miestnosti, ktorá má podlahu na nižšej úrovni než je úroveň zeme. Tento
plyn je totiž ťažší než vzduch a hromadí sa pri zemi.
Pre pripojenie spotrebiča na fľašu s kvapalným plynom použite gumovú hadicu certifikovanú
na bezpečnostnú známku.
Gumová hadica musí byť k sporáku pripojená pomocou rúrok vo vzdialenosti minimálne 0,5m
od bočnej steny sporáka. Gumová hadica nesmie byť kratšia než 1,2m a dlhšia než 3m.
Po každom pripojení sporáka na plynovú fľašu skontrolujte tesnosť ventilu fľaše, spojenie
redukčného ventilu s fľašou a jeho funkčnosť.
ELEKTRONICKÝ ČASOVÝ PROGRAMÁTOR
CZ
19
6.3 ZVUKOVÝ SIGNÁL
Po zakončení každého programu, programátor emituje zvukový signál a pulsuje ukazatel vybrané
funkce.
Po 60s se zvukový signál samočinně vypíná a ukazatel vybrané funkce dále pulsuje. Ukazatel lze
vypnout stisknutím libovolného tlačítka.
UPOZORNĚNÍ !
Zvukový signál lze dříve vypnout stisknutím libovolného tlačítka. Stisknutí tlačítka způsobí
jednak přechod z automatické práce na ruční práci. Spirály trouby se zapínají opětovně na
neurčitou dobu a uživatel musí kontrolovat další pečení. Po zakončení pečení oba ovladače
trouby otočit do nulové polohy.
6.4 PROGRAMOVÁNÍ DOBY PEČENÍ
– Vybrat způsob ohřevu trouby např. a nastavit dobu pečení,
– Stisknout tlačítko , až začne pulsovat ukazatel ,
– Tlačítky a / nebo nastavit dobu pečení např. 45 minut.
Po několika vteřinách nepřetržitě svítí. Programátor odpočítává čas. Displej ukazuje dobu,
jaká zůstala do ukončení pečení.
Po naprogramování práce trouby lze zjistit, jaký je běžící čas. Za tímto účelem stisknout ukazatel
do momentu, až začne pulsovat ukazatel . Programátor několik vteřin bude ukazovat
dobu, jaká zůstala do zakončení pečení.
Změna času pečení:
– stisknout tlačítko , pulsuje ,
– tlačítky
a/ nebo změnit nastavení.
Nulování nastavení:
– stisknout tlačítko , pulsuje ,
– stisknout tlačítko
do momentu, až se na displeji objeví 0:00. Po několika vteřinách
hasne ukazatel , a displej ukazuje aktuelní čas.
6.5 PROGRAMOVÁNÍ HODINY ZAKONČENÍ PEČENÍ
Tato funkce se nejčastěji používá společně s funkcí programování doby trvání pečení.
– Tlačítkem vybrat způsob ohřívání trouby např. a nastavit teplotu trouby
– Zaprogramovat čas pečení např. 45 minut jak je výše popsáno
– Stisknout tlačítko , až začne pulsovat ukazatel a tlačítky a / nebo nastavit
žádanou hodinu vypnutí trouby např. 14.30.
Po několika vteřinách nastavené hodnoty budou zapamatované. Displej programátora ukazuje
hodinu začátku pečení. Svítí ukazatel . O hodině 13:45 se trouba samočinně zapne a displej
Loading...
+ 18 hidden pages