Pred inštaláciou a prvým použitím spotrebiča si starostlivo prečítajte návod na obsluhu.
2.
Pripájať a opravovať sporák môže len pracovník, ktorý má oprávnenie pre inštaláciu
elektrických spotrebičov alebo technik autorizovaného servisu v súlade s platnými
právnymi predpismi.
3.
Sporáky sú výrobky, ktoré neobsahujú materiály, ktoré ohrozujú životné prostredie.
4.
Všetky materiály, z ktorých je vyrobený obal, sú recyklovatelné.
5.
Po ukončení životnosti sporáka zabezpečte, aby nemohol byť znova použitý. Demontujte
dvere, ktoré môžu ohrozovať najmä deti. Potom odovzdajte spotrebič na príslušné zberné
miesto alebo do zberne druhotných surovín.
6.
Poškodený sporák sa nesmie používať, dokiaľ nie je opravený. Výrobca nenesie žiadnu
zodpovednosť za zranenie alebo škody, ktoré sú spôsobené nesprávnou inštaláciou alebo
nesprávnym používaním spotrebiča.
7.
Je zakázané vlastnými silami robiť akékoľvek opravy okrem výmeny žiarovky v rúre na
pečenie, v opačnom prípade zanikajú nároky na záruku.
8.
Sporák je vyrobený v triede I. z hľadiska ochrany pred zásahom elektrickým prúdom a
vyžaduje preto pripojenie na sieť s funkčným ochranným obvodom (uzemnením).
9.
Sporák môže byť vstavaný do kuchynskej linky s pracovnou doskou v maximálnej výške
850mm.
10.
Pred inštaláciou nechajte spotrebič v miestnosti asi 8 hodín v kľudnom stave.
11.
Nie je dovolené zdvíhať sporák za rukoväť dverí rúry na pečenie.
12.
Výrobca si vyhradzuje právo robiť zmeny za účelom modernizácie a zlepšenie kvality bez
predchádzajúceho oznámenia. Tieto zmeny však nebudú na úkor obsluhy spotrebiča.
Kuchynky spňujú podmienky smerníc:
1.
73/23/EEC – Nízkonapäťové elektrické výrobky [LVD]
1 – kontrolka prevádzky sporáka; 2 – kontrolka termostatu
11..33..33 KKOONNTTRROOLLKKYY
Kontrolka prevádzky sporáka (oranžová) signalizuje, že je zapnutý niektorý z ohrievacích prvkov
sporáka, t.j. varná zóna keramickej dosky alebo ohrevné telesa rúry na pečenie. Kontrolka termostatu (červená) signalizuje zapnutie termostatu. Kontrolka sa rozsvieti po nastavení
požadovanej teploty v rúre. Keď rúra dosiahne nastavenú teplotu, kontrolka zhasne a v prípade, že
teplota klesne pod požadovanú hodnotu, opäť sa rozsvieti.
11..44 DDÔÔLLEEŽŽIITTÉÉ PPOOKKYYNNYY
1. Spotrebič sa počas používania zohrieva. Je potrebné zachovať opatrnosť a vyhnúť sa styku
s horúcimi časťami vo vnútri rúry! Pozornosť venujte najmä deťom! Hrozí nebezpečenstvo popálenia!
2. Sieťové prívody kuchynských spotrebičov, ktoré sú používané v blízkosti zapnutého sporáka, musia
byť v dostatočnej vzdialenosti od jeho horúcich časti. Dbajte na to, aby sa nezachytili za horúce
dvere rúry.
3. Rozpálený tuk a olej sa môžu vznietiť, preto pokrmy, ktoré sa na nich pečú alebo smažia, napr.
pomfritky, musíte pripravovať pod trvalým dohľadom.
4. Pre odstavenie pokrmov z keramickej dosky a na vyberanie foriem z rúry používajte ochranné
rukavice.
5. V rúre neuchovávajte predmety horľavé a citlivé na zvýšené teploty.
6. Nezaťažujte otvorené dvere rúry. Neopierajte sa o ne.
7. Nepoužívajte spotrebič na vykurovanie miestnosti.
Varovanie !
1. Keď na varných zónach keramickej dosky zistíte praskliny, okamžite sporák odstavte a
obráťte sa na servis.
2. Po vypnutí zostávajú varné zóny ešte určitú dobu horúce, čo je signalizované ukazovateľmi
zostatkového tepla (bod A na obr. 2)
SK
4
INŠTALÁCIA
22 IINNŠŠTTAALLÁÁCCIIAA
22..11 UUMMIIEESSTTEENNIIEE SSPPOORRÁÁKKAA
Keramickè
dlalice
min. 650mm
0
C
0
0
0
0
0
5
0
0
1
2
5
0
0
5
1
2
0
0
min. 20mm
0
• Po rozbalení umiestnite sporák tak, aby bol ľahký
prístup ku keramickej doske a k rúre. Nedoporučuje sa
stavať sporák na sokel.
• Kuchyňa by mala byť suchá so zabezpečenou
funkčnou ventiláciou.
• Odstráňte nálepky z keramickej dosky a dverí rúry a
zo všetkých časti omyte lepidlo, ktoré ostalo po
nálepkách.
• Keď bude sporák zasunutý do kuchynskej linky, musí
byť dodržaná minimálna vzdialenosť 20 mm medzi
bočnými stenami sporáka a kuchynským nábytkom
(obr. 4).
• Nad spotrebičom musí byť voľný priestor pre odvod
pár. Ak inštalujete digestor, vzdialenosť medzi
keramickou doskou a digestorom musí byť najmenej
650 mm.
• Hlavný vypínač sporáka alebo zásuvka, do ktorej bude
sporák zapojený, musia byť užívateľovi ľ ahko
dostupné.
Obr. 4
• Sporák je vybavený nastaviteľnými pätkami, ktoré
slúžia pre vyrovnanie rozdielov na nerovných
podlahách a na prispôsobenie horného okraja sporáka
nábytku.
Nastavenie polohy sporáka:
Nakloňte sporák (obr. 5) tak, aby ste mali prístup
k pätkám zdola. Nastavenie môžete urobiť rukou alebo
šesťhranným kľúčom veľkosti 8 mm. Zasuňte kľúč do
šesťhranného otvoru pätky a otáčajte podľa potreby.
Obr. 5
22..22 PPRRIIPPOOJJEENNIIEE
Spotrebič môže pripojiť k elektrickej inštalácii iba osoba, ktorá k tomu má príslušné oprávnenia.
Je zakázané robiť akékoľvek úpravy vo vnútornej elektrickej inštalácii sporáka.
• Svorkovnica na pripojenie sa nachádza na zadnej stene sporáka a majú šesť závitových svoriek - tri
fázové svorky označené symbolmi L1 – L2 – L3 a dve svorky nulové označené písmenami N - N,
ktoré musia byť pripojené (obr. 6). 3 ks prípojok sú priložené k prípojnej lište.
.
Uzemňovacia svorka je označená symbolom
• Prístup k pripojovacím svorkám získate po odobratí ochranného krytu zadnej steny.
1. Smaltované a sklenené plochy utrite mäkkou, zvlhčenou utierkou.
2. Príslušenstvo rúry na pečenie očistite horúcim roztokom prostriedku na umývanie riadu.
3. Pred prvým uvedením sporáka do prevádzky doporučujeme zapnúť jednotlivé varné zóny a nechať
ich zohrievať asi 3 minúty. Tentoraz - výnimočne – bez toho, aby ste na ne položili nádoby.
4. Rúru zapnite asi na 1 hodinu pri nastavenej najvyššej teplote. Vzniknutého dymu a pachu sa zbavíte
dostatočnou ventiláciou kuchyne, ktorú zabezpečíte napr. bežným otvorením okna. Po vychladnutí
rúru umyte a vysušte.
1. Zabráňte pádom tvrdých predmetov na varnú dosku, môžu spôsobiť jej prasknutie.
2. Dajte pozor, aby ste nepoškrabali varnú dosku ostrými hranami príborov alebo iných predmetov.
3. Nádoby postavte na stred graficky vyznačenej varnej zóny. Nádoby po doske nepresúvajte, ale
mierne ich nadvihnite, aby ste dosku nepoškrabali.
4. Varné zóny zapínajte iba vtedy, keď na nich stojí nádoba s pokrmom. Nesmie sa zapínať zóna, na
ktorej stojí prázdna nádoba alebo nádoba s deformovaným dnom, ktorá by mohla varnú zónu
poškodiť.
5. Na varnej doske sa nesmú pripravovať pokrmy v alobale ani v nádobách z umelých hmôt. Na varnú
dosku neklaďte žiadne plastové predmety.
6. Dbajte na to, aby obsah nádob počas varenia nevykypel na keramickú dosku. Ak sa tak stane,
vykypené potraviny utrite, aby nepoškodili dosku.
44..22 OOBBSSLLUUHHAA VVAARRNNÝÝCCHH ZZÓÓNN
• Varné zóny zapnete a vypnete príslušným ovládačom.
0
6
5
4
1
2
3
• Pred zapnutím varnej zóny sa ubezpečte, že varnú plochu, ktorú chcete
použiť, zapínate správnym ovládačom.
• Po zapnutí ľubovolnej varnej zóny sa rozsvieti oranžová kontrolka.
• Ovládačom môžete nastaviť sedem stupňov výkonu a môžete ním otáčať
v oboch smeroch o 0 – 360
Obr. 8
0
(obr. 8).
SK
6
RÚRA NA PEČENIE
• Najnižší výkon získate otočením ovládača z polohy „0” do polohy „1“. Ďalším otáčaním proti smeru
hodinových ručičiek výkon zvyšujete. Maximálny výkon dosiahnete prepnutím do polohy „6”. Pre
rýchle zohriatie alebo rýchle uvedenie do varu prepnite ovládač do polohy „6” a potom výkon
znižujte.
44..33 VVHHOODDNNÉÉ NNÁÁDDOOBBYY
• Základnou podmienkou pre správne používanie keramickej varnej dosky je voľba vhodných nádob.
• Nádoby musia byť čisté a suché, aby dobre prijímali a udržovali teplo.
• Dná nádob musia byť ploché, hladké a hrubé a ich priemer rovnaký alebo o niečo väčší než je
priemer zvolenej varnej zóny. Keď má nádoba menší priemer než varná zóna, veľké množstvo tepla
ostáva nevyužité.
• Nerovné dno nádoby predlžuje dobu varenia a zvyšuje tak spotrebu elektrickej energie.
• Nádoby počas varenia prikrývajte tesne priliehajúcimi pokrievkami.
• Nádoby z plastických hmôt alebo hliníka sa nesmú používať.
Obr. 9
Vhodná nádoba
• Nízka spotreba energie
• Dobre prijíma a udržuje teplo
−
nádoba o niečo väčšia než varné pole
−
hladké dno
−
správne položená pokrievka
Nevhodné nádoby
• Vysoká spotreba energie
• Špatne prijímajú a udržujú teplo
• Dlhá doba varenia
Príliš malá nádoba Nerovné dno Nepriliehajúca pokrievka
55 RRÚÚRRAA NNAA PPEEČČEENNIIEE
Obr. 10
55..11 KKOONNŠŠTTRRUUKKCCIIAA AA PPRRÍÍSSLLUUŠŠEENNSSTTVVOO
1
4
2
5
Obr. 11
[5]
[4]
[3]
[2]
[1]
3
[1], [2], [3], [4], [5] – vodiace lišty
1 – horné ohrevné teleso
2 – ohrevné teleso grilu
3 – dolné ohrevné teleso
4 – osvetlenie rúry
5 – teplotné čidlo
7
SK
RÚRA NA PEČENIE
S
• Rúra je vybavená vodiacimi lištami so štyrmi úrovňami [1], [2], [3], [4] pre vkladanie plechov alebo
roštu s pokrmami.
• V hornej časti rúry je inštalované horné ohrevné teleso 1, ohrevné teleso grilu 2 a osvetlenie 4, pod
dolným krytom rúry (skryté) je potom dolné ohrevné teleso 3.
PRÍSLUŠENSTVO
Plech slúži na pečenie mäsa. Môžete ho využiť tiež na odkvapkávanie tuku pri
pečení na rošte.
Na rošt môžete postaviť nádobu, ktorá je určená na použitie v rúre. Môžete
tiež priamo na ňom opekať niektoré potraviny, napr. ryby a pod.
55..22 OOVVLLAADDAANNIIEE
Pre ovládanie činnosti rúry slúži ovládač funkcii a ovládač termostatu.
55..22..11 OOVVLLÁÁDDAAČČ FFUUNNKKCCIIII
Ovládačom funkcii môžete otáčať v oboch smeroch. Keď prepnete ovládač funkcií do pracovnej polohy,
rozsvieti sa oranžová kontrolka a osvetlenie rúry.
Po skončení pečenia vráťte ovládač vždy do polohy nula.
Pre Vašu bezpečnosť a pohodlie je vnútrajšok rúry počas práce osvetlený a môžete tak priebežne
kontrolovať stav pokrmu počas pečenia.
−
grilovanie
• Ovládačom termostatu (obr. 13) nastavíte v rúre teplotu a
termostat ju potom automaticky udržuje na požadovanej úrovni.
• Na ovládači sú vyznačené nastaviteľné teploty rúry v rozsahu
50 - 250
0
C.
• Teplotu nastavíte otáčaním v smere hodinových ručičiek, rúru
vypnete otočením v opačnom smere.
• Po nastavení teploty sa zapnú ohrevné telesa a rozsvieti sa
červená kontrolka. Po dosiahnutí požadovanej teploty sa ohrevné
telesá automaticky vypnú a kontrolka zhasne. Zapínanie
a vypínanie ohrevných telies a červenej kontrolky je riadené
termostatom.
SK
8
Loading...
+ 22 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.