FAGOR HV585 User Manual [fr]

GUIDE D'UTILISATION
Four
2FR3
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
• La cuisson vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .04
• Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .05
• Respect de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .06
• Choix de l’emplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .07
• Encastrement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .07
• Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .08
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Principe de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .09
• Présentation de votre four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .09
• Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
• Bandeau de commande et programmateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
• Comment régler et modifier l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Reglage du contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• La fonction minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
• Cuisson vapeur immédiate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
• Durées de cuissons preprogrammées pour les différentes fonctions .14
• Arrêt en cours de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• En fin de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Gestion de l’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
• Cuisson programmée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
• Sécurité enfant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
FRSOMMAIRE
5 / DESCRIPTION DES FONCTIONS ET TABLEAU DE CUISSON
• Tableau de cuisson du four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
• Nettoyage de la surface extérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Nettoyage de la cavité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Nettoyage du tuyau d’arrivée d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Nettoyage du générateur vapeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
• Nettoyage de la goulotte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
• Changement de l’ampoule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
8 / SERVICE APRES-VENTE
• Interventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
FR
LA CUISSON VAPEUR
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Généralités
La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes aromatiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.
Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes. Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement. Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium, l’eau de condensation ne les détrempe pas.
Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson. Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au beurre chaud à la poële.
Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:
Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des aliments dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.
Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.
De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson. La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou de poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.
Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou un légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!
La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois du temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessert par exemple.
La vapeur convient aussi pour blanchir, réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulier les sauces.
Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille, veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson à la vapeur. Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont entiers.
4
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
FR
— Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l'intermédiaire d'une personne responsable de leur sécurité, d'une surveillance ou d'instructions préalables concernant l'utilisation de l'appareil. — Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. — Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la vapeur. — Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte fermée. MISE EN GARDE : Les parties accessibles de l'appareil peuvent devenir chaudes au cours de l’utilisation. Faire attention à ne pas toucher les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Il est recommandé d'éloigner les jeunes enfants. — Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des particuliers dans leur lieu d'habitation. Il est destiné exclusivement à la cuisson des denrées alimentaires. Ce four ne contient aucun composant à base d'amiante. — A la réception de l'appareil, déballez-le ou faites le déballer immédiatement. Vérifiez son aspect général. Faites les éventuelles réserves par écrit sur le bon de livraison dont vous gardez un exemplaire. — Votre appareil est destiné à un usage domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins commerciales ou industrielles ou pour d'autres buts que celui pour lequel il a été conçu. — Ne modifiez pas ou n'essayer pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil. Cela représenterait un danger pour vous. — Eloignez les jeunes enfants de l'appareil pendant son fonctionnement. Vous éviterez ainsi qu'ils se brûlent en renversant un récipient de cuisson. — Ne tirez jamais votre appareil par la poignée de la porte. — Lors de la cuisson, assurez-vous que la porte de votre four est bien fermée afin que le joint d'étanchéité remplisse correctement sa fonction. — Lors de son utilisation, l'appareil devient chaud. Ne touchez pas les éléments chauffants situés à l'intérieur du four. Vous risqueriez de graves brûlures. — En enfournant ou en sortant vos plats du four, utilisez des gants thermiques de cuisine. — Après une cuisson, ne prenez pas à main nue la casserolerie. — Sur la porte ouverte du four, ne posez pas de charges lourdes, et assurez vous qu'un enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir. — Pour toute intervention de nettoyage dans la cavité du four, le four doit être arrêté. — En plus des accessoires fournis avec votre four, n'utilisez que des plats résistants à de hautes températures (suivez les instructions des fabricants). — Après utilisation de votre four, assurez-vous que toutes les commandes se trouvent sur la position arrêt.
5
FR
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. — Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des appareils usagés les plus proches de votre domicile. — Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact avec des denrées alimentaires.
6
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
550
595
400
26
378
450
560
550
mini
560
550 mini
450
456
445
20
50
10
50
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
FR
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes d'un meuble qui permettra de recevoir votre four. Cet appareil peut être installé indifféremment sous plan ou en colonne comme indiqué sur le schéma d'installation
ENCASTREMENT
Centrez le four dans le meuble de façon à garantir une distance minimum de 20mm avec le meuble voisin. La matière du meuble d'encastrement doit résister à la chaleur (ou être revêtu d'une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le meuble par 2 vis au travers des trous prévus à cet effet sur les montants latéraux.
1) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
2) Fixez le four avec les 2 vis.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une installation conforme, n’hésitez pas à faire appel à un spécialiste électroménager.
engagée en cas d'accident ou d'incident consécutif à une mise à la terre inexistante, défectueuse ou incorrecte. Si l'installation électrique de votre habitation nécessite une modification pour le branchement de votre appareil, faites appel à un électricien qualifié. Si le four présente une quelconque anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez le fusible correspondant à la ligne de branchement du four.
7
Attention
Notre responsabilité ne saurait être
Loading...
+ 15 hidden pages