La cuisson vapeur est tout bénéfice si l’on respecte le mode d’emploi. Saine et naturelle, la
cuisine vapeur conserve leur bon goût aux aliments. Une sauce raffinée ou aux herbes
aromatiques ajoute le petit plus qui fait la différence.
Elle ne transmet aucune odeur. Inutile d’aromatiser l’eau de cuisson avec des herbes ou des
épices, en revanche, on peut parfumer un poisson en le déposant sur un lit d’algues ou une
volaille sur un bouquet de romarin ou d’estragon.
Elle cuit simultanément viande, poisson et légumes.
Elle réchauffe en douceur pâtes, riz et purée sans risque d’attacher et sans dessèchement.
Elle facilite la cuisson des crèmes, flans, gâteaux de riz... recouverts de papier aluminium, l’eau
de condensation ne les détrempe pas.
Inutile de saler avant, pas même l’eau de cuisson.
Pour donner meilleure mine à une viande, faîtes la dorer rapidement de tous les côtés, au beurre
chaud à la poële.
Comparée à la cuisson à l’eau, la vapeur ne présente que des avantages:
Elle est rapide: la cuisson démarre immédiatement alors que le temps de cuisson des aliments
dans un récipient d’eau n’est décompté qu’à partir de la reprise de l’ébullition.
Elle est diététique: les vitamines (celles dites hydrosolubles) et les sels minéraux sont bien
préservés puisqu’ils se dissolvent à peine dans l’eau condensée qui nappe les aliments.
De plus, aucune matière grasse n’est utilisée pour conduire la cuisson.
La vapeur respecte le goût des aliments. Elle n’ajoute pas de parfum, ni goût de grillé ou de
poêlé et n’en ôte pas non plus puisqu’il n’y a pas de dilution dans l’eau.
Revers de la médaille: inutile de cuire de cette façon un poisson qui ne serait pas frais, ou un
légume oublié au réfrigérateur depuis une semaine: résultat catastrophique!
La vapeur ne communique pas les goûts ni les odeurs; n’hésitez donc pas à gagner à la fois du
temps et de l’argent en faisant cuire côte à côte mais sans se toucher, un poisson et un dessert
par exemple.
La vapeur convient aussi pour blanchir, réchauffer ou encore maintenir au chaud, en particulier
les sauces.
Faîtes d’abord revenir à la poêle, avec très peu de matière grasse, les viandes genre volaille,
veau, porc, pour qu’elles prennent un aspect doré appétissant. Achever ensuite leur cuisson à
la vapeur.
Détaillés en morceaux, les aliments cuisent plus vite et de façon plus homogène que s’ils sont
entiers.
4
Page 5
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
Important
Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu
ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Merci
de prendre connaissance de ces conseils avant d'installer et d'utiliser votre appareil. Ils ont
été rédigés pour votre sécurité et celle d'autrui.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
••
FR
— Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé
par des personnes (y compris les enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou
mentales sont réduites, ou des personnes
dénuées d'expérience ou de connaissance,
sauf si elles ont pu bénéficier, par
l'intermédiaire d'une personne responsable de
leur sécurité, d'une surveillance ou
d'instructions préalables concernant
l'utilisation de l'appareil.
— Il convient de surveiller les enfants pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
— Ne pas utiliser d’appareil de nettoyage à la
vapeur.
— Cet appareil est conçu pour faire des
cuissons porte fermée.
MISE EN GARDE : Les parties accessibles de
l'appareil peuvent devenir chaudes au cours
de l’utilisation. Faire attention à ne pas
toucher les éléments chauffants situés à
l'intérieur du four. Il est recommandé
d'éloigner les jeunes enfants.
— Cet appareil a été conçu pour être utilisé
par des particuliers dans leur lieu d'habitation.
Il est destiné exclusivement à la cuisson des
denrées alimentaires. Ce four ne contient
aucun composant à base d'amiante.
— A la réception de l'appareil, déballez-le ou
faites le déballer immédiatement. Vérifiez son
aspect général. Faites les éventuelles
réserves par écrit sur le bon de livraison dont
vous gardez un exemplaire.
— Votre appareil est destiné à un usage
domestique normal. Ne l'utilisez pas à des fins
commerciales ou industrielles ou pour
d'autres buts que celui pour lequel il a été
conçu.
— Ne modifiez pas ou n'essayer pas de
modifier les caractéristiques de cet appareil.
Cela représenterait un danger pour vous.
— Eloignez les jeunes enfants de l'appareil
pendant son fonctionnement. Vous éviterez
ainsi qu'ils se brûlent en renversant un
récipient de cuisson.
— Ne tirez jamais votre appareil par la poignée
de la porte.
— Lors de la cuisson, assurez-vous que la
porte de votre four est bien fermée afin que le
joint d'étanchéité remplisse correctement sa
fonction.
— Lors de son utilisation, l'appareil devient
chaud. Ne touchez pas les éléments
chauffants situés à l'intérieur du four. Vous
risqueriez de graves brûlures.
— En enfournant ou en sortant vos plats du
four, utilisez des gants thermiques de cuisine.
— Après une cuisson, ne prenez pas à main
nue la casserolerie.
— Sur la porte ouverte du four, ne posez pas
de charges lourdes, et assurez vous qu'un
enfant ne puisse ni monter ni s'asseoir.
— Pour toute intervention de nettoyage dans la
cavité du four, le four doit être arrêté.
— En plus des accessoires fournis avec votre
four, n'utilisez que des plats résistants à de
hautes températures (suivez les instructions
des fabricants).
— Après utilisation de votre four, assurez-vous
que toutes les commandes se trouvent sur la
position arrêt.
5
Page 6
FR
RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT
••
— Les matériaux d'emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et
contribuez ainsi à la protection de l'environnement en les déposant dans les conteneurs
municipaux prévus à cet effet.
— Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de
1 / A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR
ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés
avec d'autres déchets. Le recyclage des appareils qu'organise votre fabricant sera
ainsi réalisé dans les meilleures conditions, conformément à la directive européenne
2002/96/CE sur les déchets d'équipements électriques et électroniques. Adressez
vous à votre mairie ou à votre revendeur pour connaître les points de collecte des
appareils usagés les plus proches de votre domicile.
— Nous vous remercions pour votre collaboration à la protection de l'environnement.
Attention
L'installation est réservée aux installateurs et techniciens qualifiés.
Cet appareil est conforme aux directives européennes suivantes :
- Directive Basse Tension 73/23/CEE modifiée par la directive 93/68/CEE pour l’apposition
du marquage CE.
- Directive Compatibilité Electromagnétique 89/336/CEE modifiée par la directive
93/68/CEE pour l’apposition du marquage CE.
- Règlement CE n° 1935/2004 concernant les matériaux et objet destinés à entrer en contact
avec des denrées alimentaires.
6
Page 7
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
550
595
400
26
378
450
560
550
mini
560
550 mini
450
456
445
20
50
10
50
CHOIX DE L’EMPLACEMENT
••
FR
Les schémas ci-dessus déterminent les cotes
d'un meuble qui permettra de recevoir votre
four.
Cet appareil peut être installé indifféremment
sous plan ou en colonne comme indiqué sur
le schéma d'installation
••
ENCASTREMENT
Centrez le four dans le meuble de façon à
garantir une distance minimum de 20mm avec
le meuble voisin. La matière du meuble
d'encastrement doit résister à la chaleur (ou
être revêtu d'une telle matière).
• Pour plus de stabilité, fixez le four dans le
meuble par 2 vis au travers des trous prévus à
cet effet sur les montants latéraux.
1) Effectuez un trou de Ø 2 mm dans la paroi
du meuble pour éviter l’éclatement du bois.
2) Fixez le four avec les 2 vis.
Conseil
Pour être assuré d’avoir une
installation conforme, n’hésitez pas à faire
appel à un spécialiste électroménager.
engagée en cas d'accident ou d'incident
consécutif à une mise à la terre inexistante,
défectueuse ou incorrecte.
Si l'installation électrique de votre
habitation nécessite une modification pour
le branchement de votre appareil, faites
appel à un électricien qualifié.
Si le four présente une quelconque
anomalie, débranchez l'appareil ou enlevez
le fusible correspondant à la ligne de
branchement du four.
7
Attention
Notre responsabilité ne saurait être
Page 8
FR
2 / INSTALLATION DE VOTRE APPAREIL
Compteur 20A Mono
220-240V~50Hz
Ligne Mono 220-240 V
Disjoncteur différentiel ou
fusible 10A
Prise de courant
2 pôles +
norme CEI 60083
••
RACCORDEMENT ELECTRIQUE
La sécurité électrique doit être assurée par un
encastrement correct. Lors de l'encastrement
et des opérations d'entretien, l'appareil doit
être débranché du réseau électrique, les
fusibles doivent être coupés ou retirés.
Le raccordement électrique est à réaliser
avant la mise en place de l'appareil dans le
meuble.
Vérifiez que:
- la puissance de l'installation est suffisante,
- les lignes d'alimentation sont en bon état,
- le diamètre des fils est conforme aux règles
d'installation.
Votre four doit être branché avec un cordon
d'alimentation (normalisé) à 3 conducteurs de
1,5mm2 (1ph + 1N + terre) qui doivent être
raccordés sur réseau 220-240V~monophasé
par l'intermédiaire d'une prise de courant 1ph
+ 1 neutre + terre normalisée CEI 60083 ou
d'un dispositif à coupure omnipolaire
conformément aux règles d'installation.
tteerrrree
longueur 1,50 m environ
~
Câble
d'alimentation
Il doit être possible de déconnecter l'appareil
du réseau d'alimentation, soit à l'aide d'une
fiche de prise de courant, soit en incorporant
un interrupteur dans les canalisations fixes
conformément aux règles d’installation.
Attention
Le fil de protection (vert-jaune) est
relié à la borne de l'appareil et doit être
relié à la terre de l'installation.
Dans le cas d'un branchement avec prise de
courant, celle-ci doit être accessible après
installation.
Le fusible de l'installation doit être de
10 ampères.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il
doit être remplacé par le fabricant, son
Service Après Vente ou des personnes de
qualification similaire afin d’ éviter un
danger.
8
Page 9
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT
••
L’eau contenue dans le réservoir arrive dans
la cavité par un tuyau. Cette eau est
transformée en vapeur au contact d’une
surface chaude placée dans la partie
inférieure de la cavité:
il s’agit du générateur de vapeur.
Il n’est pas nécessaire de rajouter de l’eau
dans le plat de cuisson. Pour garantir UNE
VRAIE CUISSON VAPEUR, votre four est
proposé avec une casserolerie spécialement
étudiée pour une parfaite cuisson.
••
PRESENTATION DE VOTRE FOUR
FR
Attention
Remplissez IMPERATIVEMENT le
réservoir d'eau jusqu'au niveau maxi avant
la cuisson. Remettez le réservoir dans son
logement en l'engageant A FOND jusqu'à
ce que vous ressentiez le PASSAGE D'UN
CRAN.
Attention
Lors de la cuisson, l’appareil devient
chaud. De la vapeur chaude s’échappe
lorsque vous ouvrez la porte de l’appareil.
Eloignez les enfants.
A
B
C
A
Afficheur
B
Tuyau d’arrivée d’eau
C
Générateur de vapeur
D
E
F
D
Bandeau de commandes
E
Réservoir
F
Goulotte
9
Page 10
FR
••
ACCESSOIRES
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
• Plat support aliment (fig.1)
Plat inox perforé évitant le contact entre les
aliments et l’eau de condensation
• Plat à condensats (fig.2)
Plat inox permettant de récupérer l’eau de
condensation
Conseil
Pour la cuisson, posez le plat fig.1 sur
le plat fig.2 dans le sens inverse afin qu’ils
ne s’emboitent pas (schéma ci-contre).
Pour le rangement, posez le plat fig.1 sur le
plat fig.2 dans le même sens afin qu’ils
s’emboitent.
• Grille (fig.3)
Grille support amovible en inox: à enfourner
obligatoirment.
fig.1
fig.2
Conseil
La casserolerie peut être nettoyée au
lave-vaisselle.
• Réservoir amovible (fig.4)
Réservoir permettant l’alimentation en eau de
votre four de façon indépendante.
Sa contenance est d’environ 1 litre (niveau
maxi.).
Conseil
L’utilisation d’une eau faiblement
calcaire facilitera l’entretien de votre four.
Attention
L’utilisation d’une eau déminéralisée
est interdite (pas alimentaire).
L'utilisation d'eau adoucie peut détériorer la
surface du générateur de vapeur.
Préférez de l'eau minérale en bouteille.
fig.3
fig.4
10
Page 11
3 / DESCRIPTION DE VOTRE APPAREIL
••
BANDEAU DE COMMANDE ET PROGRAMMATEUR
FR
A
L
Indicateur de verrouillage clavier
A
(sécurité enfant)
B
Affichage des modes de cuisson
C
Indicateur de minuterie
D
Affichage de la température du four
E
Indicateur du mode de cuisson choisi
Affichage de l’horloge ou de la
F
minuterie
La touche Départ/Pause
G
permet de démarrer ou mettre en
pause une cuisson, de verrouiller le
bandeau de commandes
K
J
B
I
C
La touche Température
H
permet de régler la température
I
Les touches “Moins” et “Plus”
permettent de choisir le type de
programme; d’incrémenter ou
décrémenter l’heure, la durée de
cuisson ainsi que la température
J
Affichage de la durée de cuisson et de
la fin de cuisson
K
La touche Horloge
permet de régler l’heure, la durée de
cuisson
L
La touche Marche/Arrêt
permet d’afficher les programmes,
d’interrompre ou d’arrêter un
programme en cours
D
E
F
H
G
11
Page 12
FR
COMMENT REGLER ET MODIFIER L’HEURE
••
Après le branchement de votre appareil ou une coupure de courant prolongée, “12:00” clignote
dans l’afficheur.
Pour mettre l’horloge à l’heureAffichage
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
12:00
Réglez l’heure à l’aide des touches + et - puis validez par la touche
En cas de changement d’heureAffichage
Appuyez sur la touche puis 2 fois sur la touche , l’heure
clignote.
Programmez la nouvelle heure (par exemple 7:30), en utilisant les
touches + et -.
Validez par la touche .
Un bip est émis pour confirmer que le réglage de la nouvelle heure a
bien été effectué.
06:30
06:30
07:30
•REGLAGE DU CONTRASTE
Programmation Affichage
Appuyez sur la touche puis quelques secondes sur , jusqu’à
ce que l’indication -CO- apparaisse dans l’afficheur.
Réglez le contraste à l’aide des touches + ou - et validez avec la
touche .
•LA FONCTION MINUTERIE
Programmation Affichage
Vous pouvez programmer la fonction «Minuterie» de votre four.
Appuyez sur la touche puis sur .
Réglez le temps de programmation à l’aide des touches - / +, par
exemple 1 minute. Validez en appuyant sur . L’afficheur indique
à nouveau l’heure mais le compte à rebours commence.
Une fois la durée écoulée, la minuterie émet une série de bips sonores pour vous avertir.
L’arrêt de ces bips se fait en appuyant sur n’importe quelle touche.
12
Page 13
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CUISSON VAPEUR IMMEDIATE
••
VOTRE FOUR POSSEDE 8 FONCTIONS DE CUISSON A LA VAPEUR:
Attention
Dans tous les cas, ne pas faire fonctionner le four sans eau dans le réservoir.
-
-
Cuisson avec départ immédiat et durée programmée à 100°C:
Programmation Affichage
Appuyez sur la touche puis sur la touche + pour
sélectionnez la fonction souhaitée, ici (100°C).
Validez par la touche pour accéder au réglage du temps de
cuisson.
- Ajustez en appuyant sur la touche - pour modifier la
température.
Exemple : 80°C
- Assurez vous que votre porte est bien fermée.
Validez votre choix en appuyant sur la touche puis
rappuyez sur cette même touche pour démarrer la cuisson.
Votre four démarre en décomptant de minute en minute.
Si nécessaire, arrêtez la cuisson en appuyant sur pendant
une seconde.
hes + ou -.
:
:
E
N
:
FR
Attention
Cet appareil est conçu pour faire des cuissons porte
fermée.
Conseil
Afin de ne pas altérer les résultats de cuisson,
n’ouvrez pas la porte de l’appareil pendant la cuisson.
13
Page 14
FR
DURÉES DE CUISSONS PREPROGRAMMÉES POUR LES
••
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
DIFFÉRENTES FONCTIONS
n
CCuuiissssoon
100
85
75
90
95
80
55
60
C
pprréépprrooggrraammmmé
TTeemmppéérraattuurree °°C
ARRET EN COURS DE CUISSON
••
A tout moment, vous pouvez stopper la cuisson en appuyant sur la touche (appui long
d’environ 1 seconde).
Si la génération de vapeur ne s’est pas encore déclenchée (environ 1 minute), le four s’arrête
immédiatement et le temps disparait.
Si la génération de vapeur est déjà commencée, le temps passe à 3 minutes et un décompte
s’effectue, la vapeur s’évacue avant l’ouverture.
EN FIN DE CUISSON
••
TTeemmpps
25 min
15 min
15 min
20 min
30 min
15 min
30 min
30 min
s
é
TTeemmppss rrééggllaagge
mmiinni
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
5 min
e
TTeemmppss rrééggllaagge
i
mmaaxxi
1 heure
1 heure
1 heure
1 heure
1 heure
1 heure
1 heure
1 heure
e
i
0:00 clignote. Emission de bips discontinus durant 3 minutes.
Pour stopper les bips, appuyer sur la touche ou ouvrez la porte.
Attention
Videz IMPERATIVEMENT le réservoir.
GESTION DE L’EAU
••
En cas de problème lié au circuit d’eau en cours de cuisson, le symbole clignote et un bip
retentit.
Ce défaut est lié en particulier à:
- un réservoir vide.
- un réservoir mal emboîté.
Après avoir vérifier ces deux points, refermez la porte et relancez la cuisson en appuyant sur la
touche .
14
Page 15
4 / UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
CUISSON PROGRAMMÉE
••
•Cuisson différée avec heure de fin choisie:
FR
La cuisson différée est possible dans tous les cas
ProgrammationAffichage
- Procédez comme une cuisson immédiate puis, après la
validation de la durée de cuisson,
- Appuyez 2 fois sur la touche , l’heure de fin de cuisson
s’affiche et clignote pour indiquer que le réglage est alors
possible.
Exemple : Il est 12h30.
Vous avez programmé une durée de cuisson de 25 min.
L’heure de fin de cuisson affichée est 12h55.
- Réglez l’heure de fin de cuisson en appuyant sur les touches
+ ou -.
Exemple : Fin de cuisson 14h00.
-Validez par la touche .
Une animation se produit par intermittence au bout de
quelques minutes, indiquant qu’une cuisson différée est en
cours.
• Ces temps
sont fonction de
la nature, de la
grosseur et de la
fraîcheur des légumes. Suivez
les indications figurant dans la
colonne
rations»
• Le temps de
cuisson reste le
même quelle que
soit la quantité à
Exemple :
cuire.
1 ou 4 artichauts
même temps de
cuisson.
• Pour contrôler
le degré de cuisson piquez dans
la partie la plus
épaisse du légume; s’il est cuit, il
n’y aura pas de
résistance.
S
«prépa-
.
Coquilles
St Jacques
Moules/
Bigorneaux
Crabes/
Tourteaux
CCRRUUSSTTAACCEESS
Homards
CCOOQQUUIILLLLAAGGEESS
Langoustines
Pommes/
pêches/poires
Compote
FFRRUUIITTSS
CCRREEMMEESS
Crèmes
1100 àà 1122 mmiinn..
2200 àà 2255 mmiinn..
2255 mmiinn..
3300 àà 3355 mmiinn..
1122 àà 1155 mmiinn..
1100 àà 1155 mmiinn..
2255 mmiinn..
1100 mmiinn..
990
995
995
995
990
990
995
990
0
5
5
5
0
0
5
0
avec aromates
avec aromates
/
selon le poids
/
entières, épluchées
fruits en lamelles
en ramequins
• Disposez les coquillages sur la
grille du plat en
verre,ajoutez
herbes aromatiques.
• Déposez les
crustacés sur un
lit d’algues.
• Temps selon
maturité.
18
Page 19
5 / TABLEAU DE CUISSON DU FOUR
FR
AALLIIMMEENNTTS
Quelle que soit la quantité
S
Brochet
Cabillaud/Colin
Dorade
Haddock
Hareng
Lieu
(noir & jaune)
Lotte
S
S
N
N
Maquereau
O
O
S
S
Merlan/Morue
S
S
I
I
O
O
Raie
P
P
Rougets
Rougets/Sole
Saumonette
Saumon
Thon
Truite
entière (1kg)
Boeuf
(filets mignon)
Porc
(blancs)
Volaille
(Paupiettes)
Saucisses
VVIIAANNDDEESS
Boudins
à partir d’oeufs
très frais
conservés à
température
OOEEUUFFSS
ambiante.
S
TTEEMMPPS
2255 àà 3300 mmiinn
1133 àà 1155 mmiinn..
2200 àà 2255 mmiinn..
1155 mmiinn..
2200 mmiinn..
1155 àà 2200 mmiinn..
1155 mmiinn..
2200 mmiinn..
1155 mmiinn..
2255 àà 3300 mmiinn..
1155 mmiinn..
1100 mmiinn..
2200 mmiinn..
1155 àà 2200 mmiinn..
2200 àà 2255 mmiinn..
2200 àà 2255 mmiinn..
1155 àà 3300 mmiinn..
2255 mmiinn..
2200 àà 2255 mmiinn..
2255 mmiinn..
2200 mmiinn..
1100 àà 1155 mmiinn..
77 mmiinn..
88 mmiinn..
1100 àà 1122 mmiinn..
55 àà 66 mmiinn..
C
°°C
8855
8855
8855
7755
8855
8855
8800
8855
7755
8800
8800
7755
8855
8855
110000
110000
11000
11000
11000
995
990
990
11000
11000
11000
11000
0
0
0
5
0
0
0
0
0
0
PPRREEPPAARRAATTIIOONNS
entier (1 kg)
darnes (180 g)*
entière (1 kg)
entier (200 g)
darnes (180 g)
selon épaisseur
entier (250 g)
entier (200 g)
gros tronçons
(6 à 10 cm de long)
darnes (180/200 g)
darnes (180/200 g)
entière (200 g)
13 à 15 min.
Rôti 800 g :
Cuisses poulet : 35 à 40 min.
Rôti dindonneau : 50-60 min.
Morteau 400 g
ue : posé directement sur la grille.
Coq
Molle
t : posé directement sur la grille.
Dur
u plat : cassé dans un plat individuel posé sur
A
filets
filets
filets
S
55 à 60 min.
la grille et recouvert d’un film alimentaire.
Coco
990
0
tte : voir recettes détaillées.
RREEMMAARRQQUUEES
• *Darnes:
tranches de
poissons rondes
de 2 à 3 cm
d’épaisseur
(180/200g) par
personne.
• Exigez des
produits très frais.
• Posez des
poissons entiers
dans le plat tel
quel ou sur des
feuilles de laurier,
de fenouil ou autre
herbe aromatique.
• Dès la fin de la
cuisson, ôtez la
peau qui se
décollera très
facilement.
• Puis dorez au
gril dans un autre
plat.
S
Déposez directement dans un plat, recouvrez d’eau ou de lait. En effet la vapeur ne suffit
pas pour saturer ces aliments qui gonflent. Posez une feuille d’aluminium sur le plat pour
S
S
E
E
E
E
L
L
éviter les retombées des gouttelettes d’eau.
T
T
U
U
Â
Â
O
O
P
P
,
,
M
M
Riz au lait
E
E
Z
Z
I
I
S
S
R
R
Semoule
3300 mmiinn..
2200 mmiinn..
100 g de riz lavé - 20 cl de
0
11000
lait - 2 c. à soupe de sucre
0
11000
200 g (1/4 litre d’eau)
• Egrenez à la
fourchette en fin
de cuisson.
19
Page 20
FR
NETTOYAGE DE LA SURFACE EXTERIEURE
••
Pour nettoyer la fenêtre du programmateur électronique, ainsi que la porte du four, utilisez un
chiffon doux, imbibé de produit à vitre.
Ne pas utiliser de produits d’entretien abrasifs ou de grattoirs métalliques durs pour nettoyer la
porte en verre du four, ce qui pourrait érafler la surface et entraîner l’éclatement du verre.
6 / ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE VOTRE APPAREIL
NETTOYAGE DE LA CAVITE
••
Essuyez la cavité avec un chiffon sec après refroidissement du générateur de vapeur ou bien
laissez sécher la cavité en maintenant la porte entre ouverte.
NETTOYAGE DU TUYAU D’ARRIVEE D’EAU
••
Retirez le tuyau d’arrivée d’eau en le dévissant.
Enlevez le dépôt de tartre pouvant éventuellement s’être déposé à l’intérieur (à l’aide d’un objet
fin et pointu type fine brochette ou aiguille à tricoter).
NETTOYAGE DU GENERATEUR VAPEUR
••
Versez 1/2 verre de vinaigre d’alcool blanc sur le générateur.
Laissez agir quelques minutes, nettoyez et rincez à l’eau.
Ne pas utiliser d’éponge ou poudres abrasives, de détartrant à cafetière.
NETTOYAGE DE LA GOULOTTE
••
Démontez cette goulotte en la tirant vers le
haut, essuyez-la et remettez-la en place grâce
aux trois encoches prévues à cet effet.
- Les réparations sur l'appareil doivent être effectuées uniquement par des
professionnels. Les réparations non effectuées dans les règles peuvent être source de
dangers pour l'utilisateur.
?
Conseil
Dans tous les cas, si votre intervention n’est pas suffisante, contactez sans attendre le
Service après-vente.
21
Page 22
FR
BRANDT APPLIANCES SAS
7 rue Henri Becquerel
92500 RUEIL MALMAISON
230V ~ 50 Hz
MADE IN FRANCE
7 / EN CAS D’ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Attention
MISE EN GARDE: S'assurer que l'appareil est déconnecté de l'alimentation avant de
remplacer la lampe pour éviter tout risque de choc électrique.
Intervenez lorsque l'appareil est refroidi.
Pour dévisser le hublot et la lampe, utilisez un gant de caoutchouc qui facilitera le
démontage.
CHANGEMENT DE L’AMPOULE
••
L'ampoule se situe à l'arrière droit de la cavité
du four.
-Déconnectez votre four de l'alimentation
électrique avant toute intervention sur
l'ampoule afin déviter tout choc électrique.
-Tournez le hublot vers la gauche d'un quart
de tour.
-Dévissez l'ampoule dans le même sens.
Caractéristiques de l'ampoule :
- 15 W- 220-240 V
- 300°C - culot E 14
- Changez l'ampoule puis remonter le hublot
en veillant au bon positionnement des joints.
- Reconnectez votre four.
Ampoule
Hublot
8 / SERVICE APRES-VENTE
INTERVENTIONS
••
Les éventuelles interventions sur votre
appareil doivent être effectuées par un
professionnel qualifié dépositaire de la
marque. Lors de votre appel, mentionnez la
référence complète de votre appareil (modèle,
type, numéro de série). Ces renseignements
figurent sur la plaque signalétique.
PIÈCES D’ORIGINE
Lors d’une intervention d’entretien,
demandez l'utilisation exclusive
ddééttaacchhééeess cceerrttiiffiiééeess dd’’oorriiggiinnee..
FFaaggoorrBBrraannddtt SSAASS,,
locataire gérant – SAS au capital social de 20 000 000 euros RCS Nanterre 440 303 196.
dee
ppiièèccees
d
s
CZ570004211/09
22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.