FAGOR H-200X, H-200I, H-200N, H-200B, H-800AL User Manual [fr]

...
Page 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES DE HORNOS
MANUEL D'INSTRUCTIONS FOURS
OVEN INSTRUCTION MANUAL
MANUAL D'INSTRUÇÔES PARA UTILIZAÇÂO DOS FORNOS
GEBRUIKSAANWIJZING OVENS
BETRIEBSANLEITUNG
HVE...
Page 2
APUESTE CON NOSOTROS POR LA ECOLOGÍA. RECICLE EL EMBALAJE.
lajes:
• Son 100% reciclables.
• Tienen la menor cantidad de piezas y material posible para facilitar
así el reciclado.
PARIEZ AVEC NOUS POUR L’ECOLOGIE. RECYCLEZ L’EMBALLAGE.
Nous travaillons en faveur de l’Environnement. C’est pour ça, que nos emballa-
ges:
• Sont 100% recyclables.
• Ont la moindre quantité de pièces et du matèriel pour rendre plus facile
• leur recyclage.
BET WITH US ON ECOLOGY. RECYCLE THE PACKAGING.
We contribute in the defence of the Environment.Thus our packagins:
• Are 100% recyclable.
• Contain the smaller quantity of parts and possible material to facilitate
thus the recycling.
APOSTE CONNOSCO PELA ECOLOGIA. RECICLE A EMBALAGEM.
Colaboramos na defensa do Meio Ambiente. Por esse motivo, as nossas embala-
gens:
• São 100% reciclavels.
• Têm a menor quantidade de peças e material possivel para facilitar a
reciclagem.
HELP MEE OM SAMEN MET ONS HET MILIEU TE BESCHERMEN. RECYCLE DE VERPAKKING
Wij maken ons sterk voor het Milieu. Om deze reden zijn onze verpakkingen:
• 100% recycleerbaar
• Vervaardigd met zo min mogelijk onderdelen en materialen waardoor die beter en makkelijker gerycled kunnen worden.
BITTE, HILFEN SIE UNS BEI DER ENTSORGUNG UND WIEDERVERWER­TUNG DER VERPACKUNG
Wir arbeiten umweltbewußt. Daher ist unsere Verpackung.
• 100% wiederverwertbar
• so einfach wie möglich, um die Wiederverwertung zu erleichten
Page 3
23
SECURITE DE NOS APPAREILS
Ce four respecte les normes européennes en matière de sécurité. Le plupart des fours sont équipés d’une porte de sécurité supplémentaire, qui apporte l’avantage supplémentaire d’une plus grande protection contre les contacts accidentels avec les surfaces chaudes. Elle est tout particulièrement recommandée quand il existe des enfants. Si votre four n’est pas équipé de cette porte de sécurité et que vous souhaitez l’acquérir, contacter votre distributeur le plus proche. La nouvelle porte est:
IMPORTANT: Ce four respecte la réglementation concernant l’exigence de température transmise au meuble. Les meubles construits en PVC peuvent être endommagés.
TYPE DE FOUR (voir sur la plaque signalétique)
PORTE DE SECURITE EXTRA
(Selon la couleur du four)
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“B1”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“C1”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“E1”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“F1”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“I1”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“I2”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“J1”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“K1”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“K2”
SE TERMINE PAR LA LETTRE:
“B”,“C”, “E”, “F”,
“I”,“J”, ó “K”
Dans ce cas, votre four est déjà équipé d’une porte de sécurité supplémentaire.
PORTE “B”
PORTE “C”
PORTE “E” PORTE “F”
PORTE “I” PORTE “I”
PORTE “J” PORTE “K” PORTE “K”
Page 4
24
SOMMAIRE
Description générale ...........................................25
Foncionnement du four ........................................27
Foncionnement du programmateurr électronique.28
Tournebroche ......................................................31
Extraction des plaques.........................................32
Conseils practiques .............................................33
Tables ..................................................................35
Descongelation ....................................................37
Nettoyage.............................................................38
Que faire si ..........................................................40
Installation ...........................................................41
Avant le tout premier allumage, il est recommandé de mettre le four en marche sur le programme , à 250 º C pendant médie heure, afin d'éliminer les traces de graisses provenant du procédé de fabrication. Par la suite, le nettoyer avec de l'eau savonneuse. Pendant la cuisson, le four sera porté à des températures de cuisson élevées: ne laissez pas s'approcher les enfants, au four. La plaque signalétique situeé sur la partie frontale du four contient les données techniques et d'identification de l'appa­reil. Cette plaque doit être lue attentivement avant de procé­der aux branchements électriques.
IMPORTANT: Les branchements électriques et les répara­tions doivent être effectués par un spécialiste connaissant les dispositions légales et les exigences réglamentaires de cha­que pays.
ATTENTION
Page 5
25
DESCRIPCION GENERALE
Il assure les fonctions d’horloge, de programmation d’arrêt automatique de cuison, de programation de début et d’arrêt automatique de cuison, de fonctionnement manual.
PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
Pour rôtir et dorer les aliments
TOURNE BROCHE
Page 6
26
DESCRIPTION GENERALE
Décongélation : Toutes les résistances chauffent à une température très fai­ble, pour obtenir une décongélation parfaite des aliments.
Chaleur traditionnelle : Chauffe par la partie supérieure et inférieure, selon la manière conventionnelle.
Chaleur de fond: Chauffe par la pertie inférieure.C’est la mieux adap­tée pour conserver les récipients.
La lumière
Grill léger: Pour gratiner seulement au centre de la plaque, des aliments de petite taille (plus tournebroche).
Grill fort: Pour gratiner par la partie supérieure toute la surface de la pla­que (plus tournebroche).
Grill ventilé : Pour gratiner et rôtir en répartissant la chaleur avec un ventilateur.
Chaleur traditionnelle plus turbo : Chauffe par la partie inférieure et la partie centrale, en répartissant la chaleur avec un ventilateur.
Chaleur traditionnelle ventilée : Chauffe par la partie supérieure et inférieure, en répartissant la chaleur avec un ventilateur.
FUNCIONES
Page 7
Le four se mettra en marche auto­matiquement à une température présélectionnee (Adaptée au pro­gramme choisi), que vous pourres maintenir ou changer à tout moment. Pour la modifier, appuyez tout d’a­bord sur le bouton de température º C. Puis à l’aide des boutons , sélectionner la température dési­rée. Par exemple : 150 º C (Voir table­aux). Quelques secondes plus tard, le four se mettra en marche. Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur le bouton de marche­arrêt pour arrêter le four. Il con­vient d’avoir présent à l’esprit que le four est en train de fonctionner sans programmateur, et que fin de la cuisson requiert l’intervention de l’utilisateur.
27
FONCTIONNEMENT DU FOUR
En premier lieu, avant d’effectuer tout type d’o­pération, mettre l’horloge du programmateur à l’heure (voir fonctionnement du programma­teur). Introduire l’aliment dans le four, sur le pla­teau et au niveau recommandés (voir tableaux).
1
Appuyer sur le bouton de marche­arrêt. Choisir le mode de chauffage à l’aide du bouton de fonctions. Par exemple : (Voir tableaux)
2
3
Page 8
Appuyer sur le bouton puis à l’ai­de des boutons - +, introduire le
temps d’alarme. Par exemple :
30 min. La minuterie se déclenchera une fois le temps écoulé. Pour l’éteindre, appuyer sur le bouton .
28
FONCTIONNEMENT DU PROGRAMMATEUR
Ce programmateur peut être utilisé pour définir un temps de cuisson au bout duquel le four s'arrêtera automatiquement; ou même pour que le four se mette en marche et s'arrête de façon automatique pendant que vous vous absentez. Si vous ne voulez pas programmer. vous pouvez l'utiliser en fonctionnement normal sans aucune programmation. Ce programmateur peut assui être utilisé comme un avertisseur (sans obligatoire­ment mettre le four en marche) et fait également office d'horloge.
REGLAGE DE L'HORLOGE
1
Au moment de l’installation du four, ou après une coupure de courant, l’écran affiche 00:00 clignotant.
2
Appuyer sur le bouton , puis à l’aide des boutons - +, introduire
l’heure. Par exemple :
13:30. Une fois ces opérations effectudes le four pourra être mis en marche.
Vous pouvez utiliser le four sans que le programmateur n’en arrête le fonction­nement, mais tout en déclenchant un signal d’alarme au bout d’un certain temps. Ou encore l’utiliser pour vous servir d’alarme, en rapport ou non avec le four.
UTILISATION DE LA MINUTERIE
1
Page 9
Appuyer alors sur le bouton , puis à l’aide des boutons - +, sélec­tionner la durée de cuisson.
Par exemple :
50 min. Ainsi le four sera programmé. Dans l’exemple proposé, le four se mettra
en marche
50 minutes avant 14:30,
puis s’arrêtera automatiquement à 14:30 et commencera à sonner.
Pour faire sllence, appuyer sur le bouton .
Réaliser les opérations décrites dans “Fonctionnement du four”
Vous ne souhaitez pas commencer la cuisson tout de suite, car il est trop tôt, mais vous devez vous absenter de la maison et vous aimeriez qu’à votre retour, le four ait terminé son travail et cesse de fonctionner automatiquement.
PROGRAMMATION MISE EN MARCHE DIFFEREE
1
2
3
Appuyer sur le bouton et à l’aide des boutons - +, introduire l’heure de fin de cuisson désirée.
Par exemple,
14:30.
29
2
1
Appuyer sur le bouton et à l’aide des boutons - + sélectionner le temps : par exemple,
50 mn. A la fin de la cuisson, le four sonnera et s’arrêtera.Pour éteindre l’alarme, appuyer sur le bouton .
Vous souhaitez commencer la cuisson dès maintenant, mais que le four s’arrête au bout du temps désiré.
PROGRAMMATION MISE EN MARCHE INSTANTANEE
Réaliser les opérations décrites dans “Fonctionnement du four”
Page 10
30
REMARQUE : Il est encore possible de modifier l’heure finale et la durée quand le four est en marche. A cet effet, utiliser les boutons et . Avant de programmer définitivement le four, il est recommandé d’effectuer une programmation d’essai.
Maintenir enfoncée la touche de blocage pendant quelques secondes, jusqu’à ce que la lumière du symbole correspondant disparaisse.
Le blocage du four empêche des changements par erreur pendant le fonctionnement.
Les choix initiaux sont maintenus et les indicateurs restent allumés. Il con­vient de bloquer le four pour éviter toute manipulation fortuite par les enfants ou autres.
Maintenir la touche de blocage enfoncée pendant quelques secon­des, jusqu’à faire apparaître la lumiè­re du symbole correspondant.
FONCTION DE BLOCAGE DU FOUR
DEBLOCAGE
En guise de mesure de ségurité, le bouton de marche-arrêt reste actif, le four peut donc être déconnecté à tout moment. De même, le bouton d’alarme reste actif, pour pouvoir ainsi être utilisé.
Page 11
31
TOURNEBROCHE
Placez le crochet de la broche «A» dans le support de broche «B» conformément à la figure 1, puis placez-le à l’intérieur du four selon figure 2.
1
Lorsque la cuisson est terminée, revisser le manche sur la broche et sortir celle-ci du four. Dégrager les fixations coulissan­tes et débrocher l’aliment.
5
Embrocher l'alliment et le maintenir à l'aide des fixa­tions coulissantes.
2
Introduire la broche dans l'orifice se trouvant au fond du four et laisser repo­ser l'autre extremité sur son support. Placer la plague au premier niveau et dévisser le manche de la broche afin de pouvoir fermer la porte.
3
Appuyer sur le bouton de marche­arrêt puis, à l’aide du bouton de fonctions, placer le grill sur l’une des deux positions en sélectionnant une température de
200 ºC. Appuyer ensuite sur le bouton de marche-arrêt pour mettre le four en marche. IMPORTANT ! Ne pas oublier de toujours fermer la porte !
4
1.
2.
Page 12
32
EXTRACTION DES PLAQUES
1
2
3
4
1
1
2
2
L’ensemble constitué de la grille et de la plaque pourra être placé à l’un quelconque des quatre niveaux pré­vus, en respectant leur position con­formément à la figure :
1.- Grille
2.- Plaque
En premier lieu, introduire la grille porte-plaque 1 jusqu’à la position indiquée sur la figure.
Ensuite, introduire la plaque 2 dans la partie supérieure de la grille 1, dans la positionmontrée sur la figure.
Introduire l’ensemble à l’intérieur du four.Pour sortir les plaques après la cuis­son, tirer la grille porte-plaque vers l’ex­térieur jusqu’à heurter la butée. Dans cette position, deux opérations sont pos­sibles.
1.- Sortir la plaque de la grille
2.- Sortir tout l’ensemble. Pour cela, sou­lever légèrement la grille pour contour­ner les butées servant à éviter la chute de la grille.
Page 13
Ne placez pas un aliment ou un récipient directe­ment sur la base du four. Utilisez toujours la pla­que ou la grille.
Au cas où vous auriez un gril dans votre four, pour les rôtis et les gratinées mettez la pla­que sous le gril. De cette façon, les jus tom­beront sur la plaque et votre four restera propre. Il est préférable de préchauffer le four pendant 10 minutes, surtout pour de la pàtisserie ou du poisson.
Pour programmer le four, se reporter toujours aux tables de ce manuel. Même si vous souhaitez faire une recette personnelle, un aliment similai­re vous aidera à choisir le programme, la tempé­rature et la position de la plaque.
Les temps de cuisson sont indicatifs et devront être légèrement supérieurs si l'aliment sort du réfrigérateur.Les temps dépendent aussi des goûts de chacun, c'est-à-dire que l'aliment peut devoir être plus ou moins cuit.
Les aliments en un seul bloc et de grande taille ont besoin de plus de temps. Les tables sont conçues sur la base de quantités pour 4 person­nes.
Utiliser les températures indiquées dans les tables. Une température supérieur à celle indiquée peut entraîner un excès de buée ou de fumée.
CONSULTER
TABLES
TEMPS
INDICATIVS
TABLES 4
PERSONNES
CONSEILS PRATIQUES
33
Page 14
34
CONSEILS PRATIQUES
En pâtisserie, pour vérifier la cuisson de la pâte d'un biscuit, piquez-en le centre avec un couteau. Si la pâte n'y adhère pas, c'est que la cuisson est terminée.
Si la pâte en lève pas, la fois suivante, réduisez la température de 10 ºC.
Si le dessous d'un biscuit est trop cuit, la fois sui­vante, placez-le à un niveau plus élevè dans le four. Si au contraire c'est le dessus qui est trop cuit, placez-le à un niveau inférieur. Dans tous les cas, utilisez une température légè­rement inférieur la fois suivante.
Avec les viandes et les volailles, laissez le rôti reposer entre 5 et 10 minutes à l'interieur du four après la cuisson.
Utilisez toujours le grill avec le four fermé. Si l'a­liment n'occupe pas toute la plaque, placez-la au centre.Pour faire bien dorer les volailles, les badigeonner de graisse.
-10ºC
-10ºC
Page 15
35
ALIMENT PROGRAMME
TEMPERATURE
TEMPS
FONCTION
PRECHAUFFAGE
ACCESOIRE
ALIMENT
ENTREES ET LEGUMES
Oeufs en gratin 225 º 5 min NON
Cannelloins 200 º 20 min NON
Gratin de choux-fleur
225 º 10-12 min OUI
Pommes de terre rôties
225 º 45-50 min NON
Poivrons rôties 200 º 30-35 min NON
POISSONS ET FRUITS DE MER
Colin grillé 210 º 15-18 min OUI
Thon au four 225 º 10-15 min. OUI
Sole grillée 250 º 30-35 min NON
Truites 210 º 12-14 min OUI
Daurade au four 210 º 25-30 min SOUI
Sole 225 º 6-10 min OUI
DIVERS
Pizza 200 º 30-35 min NON
Friand au thon 200 º 25-30 min OUI
Pain 225 º 25-30 min OUI
Madeleines 200 º 12-14 min OUI
TABLES
Page 16
ALIMENT PROGRAMME
TEMPERATURe
TEMPS
FONCTION
PRECHAUFFAGE
ACCESOIRE
ALIMENT
VIANDES ET VOLAILLES
Faux-filet entier 175 º 60-70 min NON
Côtes de boeuf 150 º 90-110 min NON
Agneau rôti 175 º 60-70 min NON
Lapin en sauce 175 º 45-55 min NON
Rosbif 150 º 70-80 min NON
Queue de boeuf mode
200 º 120-140 min NON
Gigot d'agneau 1Kg 150 º 50-60 min NON
Poulet rôti 200 º 45-50 min NON
Dinde rôti 190 º 140-160 min NON
Canard à l'orange 210 º 90-100 min NON
Perdr ix rôties 225 º 7-10 min OUI
DESSERTS
Tarte aux pommes 190 º 40-45 min NON
Poires au vin ou compote
225 º 45-50 min NON
Flan
175 º 30-35 min NON
Soufllet 200 º 10-12 min OUI
Biscuit 180 º 30 min OUI
Pommes rôties 175 º 30-35 min NON
Feuilleté 175 º 30-35 min OUI
TABLES
36
Page 17
37
Appuyer sur le bouton de marche-arrêt. Utiliser le programme de décongélation à l’aide du bouton de fonction . La température se règle automatiquement sur 75 ºC. Lorsque la décongélation est terminée, pour arrêter, appuyer sur le bouton de marche­arrêt.
Pour décongeler, placer toujours l’ali­ment sur la grille au niveau 2.
DECONGELATION
TABLE DE DESCONGELATION
ALIMENTS POIDS TEMPS POIDS
VIANDES
Roulé 1.000 grs. 90 min 1 Filets de boeuf 400 grs. 20 min 4 Viande hachée 1.000 grs. 60 min 1 Viande en morceaux 1.000 grs. 70 min 20 Poulet entier 1.200 grs. 70 min 1 Poulet en morceaux 1.200 grs. 40 min 20 Saucisses 500 gs. 25 min 12 Echine de porc 1.000 grs. 90 min 1 Filet de porc 450 grs. 40 min 8
Darne de colin 800 grs. 60 min 1 Filets de colin 480 grs. 20 min 4 Petits poissons 700 grs 30 min (truites saumonées) Darne de thon 1.200 grs. 25 min 2 Gambas 1.000 grs. 30 min 40
Tous types de légumes
400 grs. 20 min Pain, brioches, etc 250 grs. 10 min Plats préparés 500 grs. 30 min.
POISSONS
DIVERS
075
Page 18
NETTOYAGE
Néanmois, si lémail est couvert avec des grosses quantités de graisse, il foudra net­toyer les parois. Pour rendre plus facile le nettoyage, les parois latérales sont égale­ment démontables, en pouvant les netto­yer bien dans le lave-vaiselle ou bien á la main avec de l’eau chaude et une éponge non métallique.
Instructions pour démonter les parois.
1) Poussez la tige supèrieure des glissié­res vers le bas jusqu’á ce qu’il soit déga­gé.
2) Tournez les glissières selon la figure et tirez vers l’extérieure. Les glissières reste­ront libres.
3) Décrochez le panneau. NOTE: N’utilissez pas de sprays spéciaux
pour fours auto-nettoyables.
Toutes les parois internes du four, excep­tion faite de celle du bas, et la superieure sont recouvertes d'un émail autonetto­yant. Ces parois éliminent les petites éclabous­sures de graisse produites pendant la cuisson sans besoin de nettoyage. Il peut exister des projections plus importantes qui ne disparaissent pas immédiatement; pour cela, retirer le rôti puis maintenir le four à 250 ºC pendant médie heure. Pendant cotte operation ne laissez pas sápprocherles enfants au four.
N'employez jamais de poudres à récu­rrer ni de détergents abrasifs. Nettoyez l'extérieur. Nettoyez l'extérieur du four avec un chiffon doux trempé dan de l'eau savonneuse.
38
1/2 HEURE
Page 19
39
Pour faciliter le nettoyage, on peut également démonter la porte. A cet effet, et pour ne pas provoquer de dommages, on devra suivre exactement la procedure suivante.
NETTOYAGE
1
2
3
4
Ouvrir totalement la porte et tourner complè­ment les targettes.
Fermer doucement la porte jusqu’á buter. Alors,en saiosant la porte avec les deux mains, tirer vers le haut et continuer á fermer la porte jusqu’à extraire les charniéres de leurs rainures. La porte est alors demontée.
Pour remonter la porte, introduire à fond les charniéres dans leurs rai­nures jusqu'à ce qu'elles soient bien mises, en suivant les indica­tions de la figure.
Ovrir la porte à fond jusqu’en bas et dégager les anneaux des char­niéres. La porte est de nouveau montée.
Page 20
40
QUE FAIRE SI...
Le four ne fonctions pas et l'écran du programmateur ne s'affiche pas.
- Les fusibles ont fondu. Changez-les.
- Les plombs sautent à nouveau. Il y a trop d'appareils connectés!
- En cas contraire, appeler le service technique.
Si ces conseils ne résolvent pas vos problémes, appelez le Service Technique Autorisé. Celui-ci vous demandera de lui préciser quelques informations concer­nant votre appareil. Celles-ci se trouvent sur la plaque signalétique ou sur la Carte de Garantie. Reportez-les ici dans le cas où vous en auriez besoin. Nº SERIE: REFERENCE: Sur la base d'une bonne information, le Service Technique pourra choisir les piè­ces de rechange néccesaires pour résoudre votre problème dès la première visi­te.Vous éviterez ainsi plusieurs déplacements et des frais inutiles.
La lumière ne fonctionne pas, bien que le four soit en marche.
- La lampe est vraisemblablement grillée.Une fois que le four est refroidi, dévisser la protection puis l'ampoule et remplacer
cette derniére. (Par sécurite, couper préalablement le courant).
Le four dégage une grande quantité de fumée.
- Tout four produit de la fumée et de la buée,en plus ou moins gran de quantité. Ceci est normal, surtout pour les rôtis.
Vous pouvez minimiser cette fumée en réduisant la quantité de
graisse ou de liquide ajouté dans la plaque et, la fois suivante, en utilisant une température légèrement inférieure. N'utilisez pas de températures plus élevées que celles indiquées dans les tables.
- La résistance du grill peut être sale, recouverte de graisse
provenant d'une cuisson antérieure.Lorsque le grill se met en marche,cette graisse brûle et provoque pendant quelques minutes un fort dégagement de fumée. Il convient d'assurer toujours le propeté du grill.
Le four ne fonctionne pas et le programmateur clignote en affichant
0:00.
- Il y a vraisemblablement eu une coupure de courant. Régler l'heure sur le programmateur et remettre le four en marche.
Page 21
Selon qu'il s'agisse d'un meuble haut ou bas, les dimensions des orifices du meuble sont celles indiquées sur la figure. Il est très important de respecter les orifices de ventilation arriè­res afin d'assurer un bon fonc­tionnement du four. Le branchement électrique est réalisé par le câble “A”. La base de la prise doit être reliée à la terre. On devra installer un interrup­teur en un lieu accessible qui permette de déconnecter toutes les phases, avec un minimum de 3 mm. entre contacts.
Après le branchement, introduire le four dans l'orifice, en veillant à ce que le surplus de câble ne reste pas coincé dans la partie supérierure du four.
Fixer le four au meuble à l'aide de 4 vis (fournies dans le sachet d'accessoires du four).
REMARQUE: Si vous souhaitez installer le four sans module d'encastrement,vous devrez vous procurer le kit de montage nécessaire, auquel seront jointes les instructions d'installa­tion correspondantes.
515
595
590
20
590
560
550
50
360
595
360
560
50
550
515
595
590
20
41
INSTALLATION
DÉBALLAGE
Sortez soigneusement tous les éléments de protection de l’appareil. Il convient égale­ment de retirer les deux supports « A » qui se placent sur les deux parties du four, con­formément aux indications de la figure.
A
A
A
Loading...