Fagor FT-4116 Installation and user Manual

INSTRUKCJA INSTALACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI PRALKI
MOD. COD. N° SER.
Pegue, en este emplazamiento, la etiqueta (que se encuentra en la bolsa de los documentos) y cuya imagen se reproduce en este cuadro.
Wkleić w tym miejscu etykietę (znajdującą się w woreczku dokumentów), jej wygląd został przedstawiony w ramce.
2
THSOM-LCD1-1
Przed rozpoczęciem użytkowania Państwa pralki prosimy o uważne przeczytanie niniejszej instrukcji, aby szybko poznać zasady obsługi urządzenia.
Ze względu na nieustanne dążenie do doskonalenia naszych produktów zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania wszelkich modyfikacji mających na celu poprawę parametrów technicznych, sposobu obsługi oraz estetyki.
Spis treści
3
Strona
• Porady dotyczące bezpieczeństwa .............................................................................. 4
• Ochrona środowiska i ekonomia użytkowania ............................................................ 4
• Opis urządzenia ................................................................................................................ 5
1 - Instalacja
• Usuwanie z urządzenia materiałów zabezpieczających na czas transportu .......... 6 i 7
Ustawienie pralki
............................................................................................................ 8
Podłączenie do instalacji wodnej
.............................................................................. 8
Podłączenie do odpływu wody
.................................................................................. 9
Podłączenie do instalacji elektrycznej
...................................................................... 9
2 - Jak korzystać z pralki
• Symbole ochronne .......................................................................................................... 10
• Przygotowanie tkanin do prania
(sortowanie, sprawdzanie kolorów, załadunek i sprawdzanie).................................. 11
Przed pierwszym praniem
............................................................................................ 11
• Usuwanie plam.................................................................................................................. 12
• Załadunek pralki................................................................................................................ 13
• Dozowanie detergentów.................................................................................................. 13
Ustawianie bieżącej godziny
...................................................................................... 14
Programowanie
..............................................................................................................14 do 17
Szczegółowy opis programów i funkcji
.................................................................... 18 i 19
Zmiana programu
............................................................................................................ 20
Zabezpieczenie przed dziećmi
.................................................................................... 20
• Automatyczne urządzenia zabezpieczające ................................................................ 21
• Dane techniczne .............................................................................................................. 21
3 - Czyszczenie i konserwacja
Czyszczenie dozownika
.............................................................................................. 22
• Czyszczenie filtra pompy .................................................................................... 22
• Niskie temperatury .......................................................................................................... 22
Czyszczenie urządzenia, części wewnętrznych
.................................................... 23
Sprawdzanie i wymiana węży
...................................................................................... 23
Dostęp do dna zbiornika
.............................................................................................. 23
4 - Rozwiązywanie problemów
• Cykl prania się nie rozpoczyna........• Duże wibracje podczas wirowania .............. 24
• Tkaniny są nie odwirowane lub odwirowane nie wystarczająco .............................. 24
• Wokół pralki tworzy się kałuża wody ............................................................................ 24
• Pralka nie usuwa wody ....................• Pokrywa się nie otwiera ................................ 24
Otwieranie bębna
.......................................................................................................... 24
5 -
Komunikaty podawane na ekranie
Zdarzenia sygnalizowane na ekranie, do samodzielnej naprawy
...................... 25
Zdarzenia wymagające profesjonalisty
.................................................................. 25
W treści instrukcji można znaleźć poniższe symbole. Oznaczają one:
Instrukcje bezpieczeństwa (odnoszące się do pralki i procesu prania),
które
muszą być przestrzegane
Instrukcje bezpieczeństwa dotyczące instalacji elektrycznej
Ważna porada i informacja
4
Porady dotyczące bezpieczeństwa
•Urządzenie może być używane jedynie zgodnie z instrukcją obsługi, co zapobiegnie zniszczeniu tkanin i uszkodzeniu pralki. Należy używać tylko takich środków do prania i pielęgnacji tkanin, które są przeznaczone do stosowania w domowych urządzeniach pralniczych.
• Jeśli tkaniny były czyszczone przed praniem środkami do usuwania plam, rozpuszczalnikami lub jakimikolwiek środkami łatwopalnymi, nie należy ich umieszczać zaraz potem w pralce (prosimy zapoznać się z rozdziałem „USUWANIE PLAM”).
Co więcej, zalecamy nie używać rozpuszczalników lub aerozoli w pobliżu pralki i urządzeń elektrycznych w ogóle oraz w słabo wentylowanych pomieszczeniach (ryzyko pożaru lub eksplozji).
•W przypadku wystąpienia problemu, który nie może być rozwiązany zgodnie z naszymi sugestiami (zawartymi w rozdziale „MOŻLIWE PROBLEMY”), prosimy o skontaktowanie się z autoryzowanym punktem serwisowym.
• Jeśli zachodzi potrzeba otwarcia bębna pralki podczas cyklu prania (np. aby dodać lub wyjąć ubrania), zależnie od jego fazy (szczególnie zaś podczas fazy prania), należy uważać na temperaturę wewnątrz, która może być wysoka (ryzyko poważnych oparzeń).
•Przy instalowaniu nowo zakupionej pralki, powinna ona być podłączona do instalacji wodociągowej przy użyciu nowego węża; nie należy używać ponownie starego węża. Należy regularnie sprawdzać węże doprowadzający i odpływowy, aby zapobiec ewentualnym przeciekom.
•Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem a także zbliżać się zwierzętom domowym.
•Zużyte urządzenia należy niezwłocznie unieruchomić. Odłączyć przewód elektryczny i odciąć go tuż przy pralce. Zamknąć zawór doprowadzający wodę i usunąć wąż. Zamek zamykający pokrywę należy usunąć lub uszkodzić.
Poniższe zalecenia powinny być przestrzegane. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności i odmawiamy świadczenia jakiejkolwiek gwarancji w przypadku szkód wywołanych nie przestrzeganiem tych instrukcji.
Urządzenie to zostało zaprojektowane wyłączenie do użytku domowego w celu prania, płukania i odwirowywania tkanin przeznaczonych do prania w pralkach.
Ochrona środowiska i ekonomia użytkowania
•Program z praniem wstępnym należy ustawiać tylko wtedy, gdy jest to konieczne: np. dla bardzo brudnej odzieży sportowej lub roboczej.
•Dla lekko lub średnio zabrudzonych ubrań programy z niskimi temperaturami prania są wystarczające aby uzyskać dobre rezultaty prania.
• Dla lekko zabrudzonych ubrań można ustawić krótki cykl prania (np.: „
SZYBKI 30’”).
•Ilość środków piorących należy dozować zależnie od twardości wody, stopnia zabrudzenia, ilości tkanin a także zgodnie z wskazówkami na opakowaniu detergentu.
•Wszystkie części pralki i jej opakowanie są wykonane z materiałów, które mogą być ponownie przetworzone i należy mieć to na uwadze, gdy chcemy się ich pozbyć. Prosimy skontaktować się z lokalnym sprzedawcą lub punktem serwisowym, aby dowiedzieć się jak postąpić ze zużytymi materiałami w wygodny i przyjazny dla środowiska sposób.
Opis urządzenia
5
Przycisk do zwalniania dozownika na detergenty
Cokół przedni wyjmowany (dostęp do filtra / blokady na czas transportu)
Nóżki regulowane na wysokość
Dźwignia do stawiania na kółkach
Zatrzaski mocujące cokół (dostęp do filtra i blokady na czas transportu)
Panel sterujący
Osłony otworów na blokady
Wąż zasilający z zabezpieczeniem (w zależności od modelu)
Tabliczka znamionowa
(typ, nr seryjny...)
Elektryczny przewód
zasilający
Tylna blokada
Wąż odpływowy
Element mocujący
przewód
Przycisk otwierający pokrywę (zablokowany podczas cyklu prania)
Wyjmowany dozownik na detergenty
6
L10F061-1
Usunąć najpierw styropianowy element spod pokrywy. (Zachować blokady na wypadek przeprowadzki).
Przednia blokada transportowa
1 - Zdjąć cokół A naciskając równocześnie
na boczne występy i ciągnąc do siebie
(rys. 1)
.
2 - Odkręcić wkręt przytrzymujący blokadę
z czerwonego tworzywa B
(rys. 2).
3 - Wyjąć przednią blokadę
(rys. 3)
.
4 - Zasłonić otwór po blokadzie osłoną
(rys. 4)
.
5 - Założyć cokół
(rys. 4)
.
Rys. 1
A
Rys. 2
B
Rys. 4
C
Rys. 3
PONIŻSZE CZYNNOŚCI MUSZĄ BYĆ WYKONANE PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRALKI
Czynności te obejmują usunięcie wszystkich elementów użytych do unieruchomienia zbiornika i bębna podczas transportu.
Te tak zwane “uwalniające” działania są niezbędne, aby urządzenie działało prawidłowo oraz aby być w zgodzie z obowiązującymi normami bezpieczeństwa. Jeśli te czynności nie zostaną całkowicie wykonane, urządzenie może doznać poważnych uszkodzeń podczas działania.
Usuwanie z urządzenia materiałów zabezpieczających na czas transportu
B
7
L10F071-1
Tylna blokada
1 - Wykręcić 6 śrub D i E kluczem nasadowym
10 lub płaskim wkrętakiem
(rys. 5)
2 - Wyjąć blokadę F
3 - Wyjąć przewód elektryczny spod
elementu G, który przyciska go do blokady.
4 - Zasłonić otwory po blokadzie zaślepkami
H
(rys. 6)
i wkręcić z powrotem 4 śruby
E zewnętrzne do obudowy.
Rys. 6Rys. 5
EED
D
G
F
H
Usuwanie z urządzenia materiałów zabezpieczających na czas transportu
Państwa pralka została skrupulatnie sprawdzona zanim opuściła fabrykę: tym niemniej niewielka ilość wody może wciąż znajdować się w zbiorniku lub dozowniku detergentów.
Zalecamy zachowanie wszystkich elementów zabezpieczających na czas transportu, gdyż niezbędne jest ich ponowne zainstalowanie w przypadku konieczności późniejszego przetransportowania pralki.
Ustawienie pralki
8
L10F081-1
Podłączenie do instalacji zimnej wody
Podłączenie węża doprowadzającego
(rys. 9)
:
- jeden z końców do podłączenia z tyłu pralki
- drugi koniec do zaworu z gwintową
końcówką 3/4 cala (w zależności od modelu wąż może być wyposażony w uszczelkę).
Doprowadzenie wody:
-
Min. ciśnienie wody: 0,1 Mpa lub 1 bar
-
Max. ciśnienie wody: 1 Mpa lub 10 barów
Wokół pralki:
Jeśli stawiamy pralkę obok innego urządzenia lub szafki zalecane jest pozostawienie między nimi przestrzeni, żeby ułatwić wentylację.
Aby wyrównać ustawienie pralki wobec frontu mebli można wyłamać zaczepy węży.
Nie deptać węży!
Z drugiej strony nie należy:
- instalować urządzenia w pomieszczeniu wilgotnym i źle wietrzonym
- instalować urządzenia w miejscu narażonym na zalanie wodą
- instalować urządzenia na podłodze pokrytej dywanem lub wykładziną dywanową. Jeśli to niemożliwe, należy podjąć środki w celu ułatwienia cyrkulacji powietrza u podstawy, aby zapewnić właściwą wentylację wewnętrznych elementów.
Ustawienie na kółkach, przesuwanie
Pralka jest wyposażona w wysuwane kółka ułatwiające przesuwanie. Aby ją postawić na kółkach należy przesunąć dźwignię pod spodem pralki od prawej do lewej
(rys. 7).
Podczas pracy pralka nie powinna się opierać na przednich kółkach. Proszę nie zapomnieć przesunąć dźwignię do pozycji początkowej.
Poziomowanie
- Postawić pralkę na kółkach
- Odkręcić dwa wkręty płaskim wkrętakiem
(rys. 8)
.
- Wyregulować nóżki kluczem lub kombinerkami w celu wypoziomowania.
- Pralkę oprzeć na ziemi przy użyciu dźwigni, żeby sprawdzić ustawienie.
- Jeśli poziom jest właściwy, ponownie dokręcić dwa wkręty.
Rys. 7
Rys. 8
Podłączenie pralki
Podłączenie pralki
9
L10F091-1
Odprowadzenie wody
(rys. 9)
Podłączyć wąż po założeniu wspornika dostarczonego wraz z pralką:
•Tymczasowo, do zlewu bądź wanny.
•Lub, na stałe, do syfonu z odpowietrzeniem. Jeżeli Państwa instalacja nie jest wyposażona w syfon z odpowietrzeniem, należy się upewnić czy podłączenie nie zostało uszczelnione. Faktycznie, aby uniknąć cofania się zużytej wody z powrotem do pralki, zaleca się pozostawienie szczeliny pomiędzy wężem odprowadzającym wodę z pralki a rurą odprowadzającą.
W każdym przypadku, wspornik węża odprowadzającego wodę powinien znajdować się od 80 do 110 cm powyżej podstawy urządzenia.
Należy się upewnić czy wąż odprowadzający wodę, został mocno przymocowany, aby zapobiec poluzowaniu
się wspornika podczas odprowadzania wody z pralki i zalaniu pomieszczenia.
Dla Państwa bezpieczeństwa konieczne jest zastosowanie się do poniższych instrukcji.
Zasilanie elektryczne
(rys. 9)
Podłączyć do instalacji elektrycznej zabezpieczonej bezpiecznikiem 16A, do gniazda ze stykiem ochronnym.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakikolwiek wypadek spowodowany niewłaściwą instalacją elektryczną.
Porady dotyczące podłączenia urządzenia do instalacji elektrycznej.
•Nie używać przedłużaczy ani rozgałęźników.
•Nigdy nie likwidować uziemienia.
•Gniazdko musi być łatwo dostępne, ale poza zasięgiem dzieci.
W razie jakichkolwiek wątpliwości, prosimy skontaktować się z instalatorem.
Rys. 9
lub
uszczelka dodatkowa w
woreczku w razie potrzeby
(w zależności od modelu)
syfon z odpowietrzeniem
1,10 m maxi
0,80 m mini
dla modeli z wężem wyposażonym w zabezpieczenie: pozycja montażu obojętna
wąż doprowadzający wodę (różny w zależności od modelu)
odprowadzenie wody do zlewu
odprowadzenie do syfonu z odpowietrzeniem
Państwa urządzenie spełnia Normy Europejskie CEE/73/23 (norma dotycząca niskiego napięcia) oraz CEE/89/336 (kompatybilność elektromagnetyczna) ze zmianami wprowadzonymi w dyrektywie CEE/93/68.
Loading...
+ 19 hidden pages