Fagor FS-3611 User Manual

Fagor FS-3611 User Manual

Manual de instalación y uso del aparato

Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil Manual de intalação e utilização do aparelho User installation and operation manual

CERTIFICADO DE GARANTIA / CERTIFICAT DE GARANTIE

CERTIFICADO DE GARANTIA / WARRANTY CERTIFICATE

COD.:

kg.

N.:

CONDITIONS DE GARANTIE

(VALABLE UNIQUEMENT EN ESPAGNE)

Pendant un délai de SIX MOIS à compter de la date de réception de cet appareil, le titulaire de la garantie aura droit à la réparation totalement gratuite des vices ou défauts de fabrication et aux dommages et intérêts éventuellement occasionnés. Si la réparation effectuée ne s’avère pas satisfaisante et si l’appareil ne se trouve pas en conditions optimales pour répondre à l’usage auquel il est destiné, le titulaire de la garantie aura droit au remplacement de l’appareil par un autre aux caractéristiques identiques ou au remboursement du prix réglé.

Outre la garantie établie ci-dessus, le GARANT, pendant les SIX MOIS postérieurs à la date d’échéance de la présente garantie, assure au titulaire de la garantie la gratuité des pièces de rechange, uniquement le coût de déplacement et de la main d’œuvre seront à la charge du client.

Sont exclus de cette garantie les pannes causées par une utilisation ou installation non conforme aux instructions, par une énergie ou combustible inadéquats ou par la manipulation de l’appareil par du personnel technique non agréé par le GARANT. Uniquement dans de tels cas, le coût total de la réparation sera à la charge du client.

Cette garantie ne couvre pas les pannes causées par force majeure (phénomènes atmosphériques ou géologiques), ni ceux causés par une installation incorrecte ou hors de la légalité (voltage, pression de gaz ou d’eau non conforme aux normes en vigueur).

La manipulation de la Plaque Signalétique de l’appareil ou du contenu de ce Certificat, ainsi que l’intervention de personnel non agréé, annule la présente Garantie.

À cet effet, ne sont pas considérés comme intervention : le désemballage, l’installation ou le débridage de l’appareil par le client.

TRÈS IMPORTANT : POUR L’APPLICATION DE CETTE GARANTIE, IL EST INDISPENSABLE QUE LE CLIENT ACCRÉDITE, AUPRÈS DU SERVICE TECHNIQUE AGRÉÉ PAR LE GARANT, LA DATE D’ACHAT ET, LE CAS ÉCHÉANT, DE RÉCEPTION PAR LA PRÉSENTATION DE LA FACTURE OFFICIELLE D’ACHAT DE L’APPAREIL ET, LE CAS ÉCHÉANT, DU BULLETIN DE LIVRAISON, OU DU CERTIFICAT D’HABITABILITÉ DES LIEUX, POUR LES APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS LIVRÉS DANS DES IMMEUBLES DE NOUVELLE CONSTRUCTION.

Remarque : Tous nos Techniciens possèdent le carnet correspondant avalisé par L’ANPEL (Association Nationale des Fabricants d’Électroménagers), qui les accrédite comme opérateurs du Service Officiel de la Marque. Vous avez tout intérêt à exiger leur identification.

Valable pour l’Espagne.

GARANT : Fagor Electrodomésticos, S. Coop. NIF F-20020517. Barrio San Andrés nº 18, Apartado 49. 20500 Mondragón-Gipuzkoa.

ER-0025 / 1 / 93

CGM-00 / 197

LINGE

INSTALLATION ET MONTAGE

1DÉSEMBALLAGE ET DÉBRIDAGE DU LAVE-LINGE

DÉSEMBALLAGE

DÉBRIDAGE

aDévissez les vis qui maintiennent les traverses en plastique situées à l’arrière du lave-linge.

bDévissez les 3 brides métalliques d’immobilisation de l’appareil et retirez-les.

cRecouvrez les orifices avec les traverses en plastique préalablement retirées.

IMPORTANT

a/c

b

Conservez les brides métalliques d’immobilisation, elles vous seront utiles si vous devez transporter postérieurement votre appareil.

Français

RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU

Vous trouverez, à l’intérieur du tambour, le tube d’alimentation d’eau :

aRaccordez l’extrémité coudée du tube à l’entrée cannelée de l’électrovanne, située à l’arrière de l’appareil.

bRaccordez l’autre extrémité du tube à la canalisation d’eau. Veillez, ensuite, à bien serrer l’é- crou de serrage.

Il est conseillé de raccorder le tuyau de vidange à un conduit d’évacuation situé à une distance du sol comprise entre 50 et 70 cm.

Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit ni coincé, ni plié, ni pincé.

IMPORTANT

a

b

max. 70 cm

min. 50 cm

Veillez à raccorder correctement le coude du tuyau à la canalisation d’eau, afin d’éviter tout risque d’inondation.

Si votre lave-linge permet le raccordement à une entrée d’eau chaude, branchez le tube cannelé rouge au robinet d’eau chaude et à l’électrovanne au filtre de couleur rouge.

3MISE À NIVEAU

Mettez à niveau l’appareil à l’aide des pieds réglables, afin de réduire les bruits et d’éviter le déplacement du lave-linge pendant le lavage.

33

RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

Consultez la plaque signalétique, située sur le hublot du lave-linge, avant de procéder au raccordement électrique. Vérifiez que la tension du secteur correspond bien à celle mentionnée sur la plaque signalétique.

Ne jamais retirer la plaque signalétique, elle contient des informations précieuses.

IMPORTANT

Veillez à bien brancher votre lave-linge à une prise reliée

à la terre.

L’installation électrique, la fiche, la prise de secteur, les fusibles ou le disjoncteur automatique et le compteur doivent être capables de résister la puissance maximale mentionnée sur la plaque signalétique.

Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être aussitôt remplacé par un cordon ou ensemble spécial fourni par le fabricant ou par son service après-vente.

5HABILLAGE

Il est possible de recouvrir aisément la porte du lave-linge de panneaux ou revêtements décoratifs, assortis aux meubles de votre cuisine. L’épaisseur de ces panneaux d’habillage ne pourra pas dépasser les 5 mm.

aDesserrez les vis des charnières et démontez la porte du lave-linge, en la déplaçant latéralement.

bRetirez le cadre de protection inférieur, en desserrant les vis. Retirez le panneau livré d’usine.

a

 

b

 

 

 

 

 

 

 

 

 

c Installez le nouveau

Remettez en place la

revêtement, de 3 mm

porte, munie du nouveau

ou d’épaisseur supé-

panneau décoratif.

rieure. Installez les

 

revêtements infé-

 

rieurs à 3 mm sur le

 

panneau livré d’usi-

 

ne.

 

Vous avez également la possibilité de régler la hauteur de la porte décorée, afin de l’aligner aux autres meubles de la cuisine.

aDesserrez les vis des charnières et démontez la porte du lave-linge, en la déplaçant latéralement.

bRetirez le cadre de protection inférieur, en desserrant les vis. Retirez le panneau livré d’usine.

cLe bas de la porte et le cadre de protection inférieur sont divisés en 7 sections de 10 mm. Découpez-les selon vos besoins, pour adapter le panneau décoratif aux nouvelles dimensions.

dMontez le panneau décoratif, le cadre de protection et remettez en place la porte.

Français

a

 

b

 

 

 

c

c

35

De plus, les lave-linge

 

 

 

Fagor vous permettent

 

 

 

de modifier le sens

 

 

 

d’ouverture de la

 

 

 

porte.

a

 

b

a

Desserrez les vis

 

 

 

 

 

des charnières et

 

 

 

 

démontez la porte

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

du lave-linge, en la

 

 

 

 

 

déplaçant latérale-

 

 

 

 

 

ment.

 

 

 

 

b Retirez le cadre de

 

 

 

 

 

protection inférieur,

 

c

 

d

 

en desserrant les

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

vis.

 

 

 

c

Retirez le panneau

 

 

 

 

 

livré d’usine, ainsi

 

 

 

 

 

que le capot inter-

 

 

 

 

 

ne, en desserrant

 

 

 

 

 

les vis de serrage.

 

e

 

e

d

Retirez les charniè-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

res, pour les insta-

 

 

 

 

ller de l’autre côté

 

 

 

 

 

 

 

 

de la porte.

 

 

 

e

Retirez la protection

 

 

 

 

de la porte, pour

 

 

 

 

l’installer de l’autre

f

 

g

 

côté de la porte, à

 

la place des charnières.

fRemettez en place le capot, le panne-

 

au de la porte et le

 

 

 

 

cadre de protection

 

 

 

 

inférieur, qui

h

 

i

 

accueilleront posté-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

rieurement la porte.

 

 

 

g

Retirez l’ancrage de

i Pour installer la porte

 

 

 

fermeture situé en

dans son nouvel

 

 

 

façade du lave-

emplacement,

 

 

 

linge, en desserrant

emboîtez les charniè-

 

 

 

la vis de serrage et

res en déplaçant

 

 

 

installez-le à la

latéralement la porte.

 

 

 

place de la charniè-

Serrez les vis.

 

 

 

re supérieure.

 

 

 

h

Retirez également

 

 

 

 

la butée d’arrêt et

 

 

 

 

installez-la à la

 

 

 

 

place de la charniè-

 

 

 

 

 

 

 

 

re inférieure.

 

 

 

Français

6MISE EN PLACE DU LAVE-LINGE SOUS PLAN

Vous avez la possibilité d’installer le lave-linge sous le plan de travail de votre cuisine.

S’il s’avère nécessaire de changer le couvercle de votre lave-linge, demandez le capot de protection au Service d’Assistance Technique

(Tél. 902 10 50 10) et procédez comme suit :

aDémontez le couvercle de votre lavelinge en desserrant les vis latérales et poussez légèrement le couvercle vers l’a- rrière pour le retirer.

bRetirez les pièces de fixation du couvercle en desserrant les vis.

a

cInstallez et vissez capot de protection du lave-linge, afin pouvoir introduire l’appareil à l’empla cement souhaité

b

c

ENTRETIEN PRÉALABLE

Maintenant que votre lave-linge est correctement installé, nous vous conseillons de faire tourner votre machine sur le programme 5 à 60ºC, sans linge ni détergent. Vous pourrez ainsi vérifier l’installation, les raccords et la vidange, tout en procédant à un lavage complet de l’intérieur de l’appareil, avant de procéder au premier lavage de linge.

Sélectionnez le programme 5 à 60º C

Appuyez sur la touche Marche/Arrêt

37

LAVE-LINGE

UTILISATION DE L’APPAREIL ET CONSEILS PRATIQUES

1PRÉPARATION DU LINGE AVANT LE LAVAGE

Avant d’introduire le linge dans le tambour, veillez à bien vider les poches. Les petits objets risquent de boucher la pompe de vidange.

 

linge par

 

type

textile.

 

Nous

conseillons

 

 

program-

 

mes

pour les

 

 

. Utilisez

 

pour

lainages les

 

programmes spéciale-

 

ment

pour laver

 

la

 

 

 

IMPORTANTE

 

 

 

 

 

Vérifiez au préalable que vos lainages peuvent être lavés en

 

 

 

machine.

Séchage température normale

••

 

Séchage basse température

Vérifiez au préalable que votre linge peut être séché en machine.

Pas de séchage en machine

 

 

Loading...
+ 21 hidden pages