Fagor FQ8925X User Manual

225D3076P002 rev. 3
1
Instrucciones de seguridad ............................................. 3
Cómo conectar la electricidad ......................................... 4
Los controles de temperatura ......................................... 5
El filtro de agua ................................................................ 6
Puertas del frigorífico ...................................................... 6
Estantes y recipientes ..................................................... 7
El compartimiento del congelador ................................... 9
Cajones y recipientes .................................................... 10
Cómo retirar los cajones ............................................... 10
Dispositivo automático para hacer hielo ........................ 1 1
Dispensador de agua y hielos ...................................... 12
Cuidado y limpieza ........................................................ 12
Reemplazo de bombillas .............................................. 14
Instrucciones de instalación .......................................... 15
Conexión a la toma de agua ......................................... 18
Sonidos normales de operación .................................... 20
Antes de solicitar servicio .............................................. 21
Frigoríficos
Side by side
Manual de uso e instalación
For the English version go to page 25
Escriba el modelo y los números de serie aquí: Número de modelo Número de serie Estos números se encuentran dentro del compartimento
2
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR.
¡ADVERTENCIA!
Utilice este aparato eléctrico sólo con el objetivo que se describe en este Manual del Usuario.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Al utilizar aparatos eléctricos se deben acatar un número de precauciones de seguridad básicas, tales como:
• Antes de iniciar su utilización, este frigorífico debe instalarse y ubicarse correctamente de acuerdo con las Instrucciones de Instalación. También vea la sección Cómo conectar la electri­cidad.
• No permita que los niños se suban o se cuelguen de los estantes del frigorífico. Podrían dañarlo y recibir heridas graves.
• No toque las superficies frías del compartimento del congelador si tiene las manos húmedas o mojadas. Su piel podría quedar adherida a estas superficies extremadamente frías.
• No almacene o use gasolina u otros vapores o lí­quidos inflamables cerca de este u otros apara­tos eléctricos.
• En los frigoríficos con dispositivos automáticos para hacer hielo, evite cualquier tipo de contacto con las piezas móviles del mecanismo eyector, o con el elemento de calefacción ubicado en la par­te inferior del dispositivo para hacer hielo. No to­que este último mecanismo mientras el frigorífico está enchufado.
• La instalación del dispositivo para hacer hielo
debe realizarla un técnico calificado.
• Mantenga los dedos fuera de las "áreas de pelliz­co"; los espacios entre las puertas y entre las puertas y el cuerpo del frigorífico son necesaria­mente pequeños. Tenga cuidado al cerrar las puertas cuando haya niños cerca.
• Desenchufe el frigorífico antes de limpiarlo y de hacer cualquier clase de reparación.
NOTA: Ante la necesidad de llevar a cabo alguna clase de reparación, recomendamos enérgica­mente que un técnico calificado sea el encargado de realizarla.
• Antes de reemplazar una bombilla de luz quema­da, el frigorífico debe desenchufarse a fin de evi­tar el contacto con un filamento con corriente eléctrica. (Una bombilla de luz quemada puede romperse mientras se la reemplaza).
NOTA: Aunque la configuración de los dos con­troles se encuentre en 0 (apagado) todavía hay electricidad en el circuito de la luz.
• No vuelva a congelar alimentos que se hayan descongelado por completo.
ELIMINACIÓN ADECUADA DEL ANTIGUO FRIGORÍFICO
El riesgo de que los niños queden atrapados den­tro del frigorífico y sufran asfixia no son problemas del pasado. Los frigoríficos desechados o abando­nados siguen siendo peligrosos aún cuando se los deje allí "sólo por unos días." Si desea deshacerse de su antiguo frigorífico, tenga la amabilidad de se­guir las siguientes instrucciones afín de prevenir accidentes.
Antes de desechar su antiguo frigorífi­co:
• Quite las puertas y deséchelas en forma separa­da.
• Deje los estantes en su lugar para que a los ni­ños les resulte difícil encerrarse en el frigorífico.
Refrigerantes
Todos los aparatos de refrigeración contienen refri­gerantes, los cuales se deben retirar antes de la eliminación del producto de acuerdo con la ley. Si va a desechar algún aparato antiguo de refrigera­ción, consulte con su Ayuntamiento.
• Este electrodoméstico no está diseñado para ser utilizado por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales limitadas (niños inclui­dos), o que carezcan de la experiencia y el cono­cimiento necesarios, a menos que estén supervi­sados por una persona encargada de velar por su seguridad o hayan sido instruidas en la utiliza­ción del electrodoméstico.
• Supervise a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
3
¡ADVERTENCIA!
Antes de usar,
asegúrese de que
exista una apropiada
conexión a tierra
Clavija de
conexión a
tierra
CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD
Si el cable de alimentación sufre algún tipo de daño, un representante del Servicio de Asistencia Técnica de FAGOR debe reemplazarlo a fin de evi­tar un riesgo para la seguridad.
Nunca desenchufe el frigorífico tirando del cable de alimentación. Siempre tome con firmeza el en­chufe del frigorífico y retírelo de la toma de corrien­te de la pared.
Repare o reemplace inmediatamente todos los ca­bles de alimentación que se hayan desgastado o dañado. Nunca utilice un cable que tenga daños por abrasión en toda su extensión o en los extre­mos del mismo.
Cuando aleje el frigorífico de la pared, asegúrese de no aplastar o dañar el cable de alimentación.
LEA Y SIGA ESTA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD CON CUIDADO.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
4
Los controles de temperatura.
Controles de ajuste
externos (0-9)
Los controles de la temperatura vienen preconfigurados de fábrica a 5 para los compartimientos del fri­gorífico y del congelador.
Para ajustar la temperatura, pulse el botón "+" (más caliente) o "-" (más frío) en el lateral del congelador o del frigorífico. La luz de ajuste se encenderá. Pulse "+" (más caliente) o "-" (más frío) hasta alcanzar el ajuste deseado.
Puede que sea necesario hacer varios ajustes. Cada vez que usted que usted ajuste los controles, deje pasar 24 horas desde el ajuste para que el frigorífico alcance el ajuste que usted ha seleccionado.
Ajustar uno o ambos controles en 0 (apagado), detiene la refrigeración tanto en el compartimento del fri­gorífico como en el del congelador, pero no interrumpe el suministro eléctrico del frigorífico.
Las configuraciones de los controles pueden variar dependiendo de las preferencias personales, uso y condiciones de funcionamiento, y pueden requerir más de un ajuste.
NOTA: El frigorífico se envía con una película de protección que cubre los controles de la temperatura.
Si esta película no se retiró durante la instalación, hágalo ahora.
Límites de temperatura ambiente en el entorno.
Este frigorífico está diseñado para funcionar en las temperaturas ambientales que se especifican en el Rango de Temperatura indicado en la placa de datos.
Rango de Temperatura
Extendido templado
Templado Subtropical Tropical
NOTA: La temperatura interna puede verse afectada por factores como la ubicación del aparato, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abren las puertas. Ajuste los controles de temperatura según lo requiera a fin de compensar estos factores.
Símbolo
SN
N
ST
T
Temperatura ambiente
Máximo
32ºC 32ºC
38ºC 43ºC
Mínimo
10ºC 16ºC
16ºC 16ºC
5
El filtro de agua.
Soporte
de
cartucho
Ponga la parte superior del cartu­cho hacia arriba dentro del sopor­te del cartucho y gírelo lentamen­te hacia la derecha.
Instalar el cartucho del filtro
El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimen­to del frigorífico.
¿Cuando se debe reemplazar el filtro?
En el dispensador hay una luz de indicación de re­cambio del cartucho del filtro del agua. Cuando esta luz se vuelva anaranjada estará indicando que el cartucho debe ser reemplazado pronto.
El cartucho del filtro debería reemplazarse cuando la luz indicadora de recambio se vuelva roja o en el caso de que disminuya el flujo de agua al dis­pensador o al dispositivo para hacer hielo.
Extracción del cartucho de filtrado
Si va a sustituir el cartucho, en primer lugar extrai­ga el cartucho viejo girándolo hacia la izquierda. No tire del cartucho hacia abajo. Puede que caiga un poco de agua.
Instalar el cartucho del filtro
1. Hay un adaptador acoplado a la parte superior del nuevo cartucho de filtrado.
El adaptador debe extraerse antes de la instala­ción del cartucho. Para extraer el adaptador, gí­relo a la izquierda aproximadamente un cuarto de vuelta.
2. Llene el cartucho de recambio con agua del gri­fo para que haya un mejor flujo de agua desde el dispensador inmediatamente después de la instalación.
3. Alinee la flecha del cartucho con el soporte del cartucho. Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte. No em­puje el cartucho hacia arriba a dentro del sopor­te.
4. Gire el cartucho lentamente hacia la derecha hasta que el cartucho se pare. NO APRETAR MUY FUERTE. Mientras está girándolo, éste se alzará por sí mismo en su posición. El cartucho girará aproximadamente 1/2 de vuelta.
5. Deje correr el agua desde el dispensador duran­te 5 minutos para aclarar el sistema y para pre­venir salpicaduras.
NOTA: Un cartucho del filtro del agua recién insta­lado podría causar pérdida de agua desde dispen­sador.
Tapón de derivación del filtro
Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuan­do no se dispone de un cartucho de filtro de re­cambio. El dispensador y el dispositivo para hacer hielo no pueden funcionar sin el filtro o sin el tapón de derivación del filtro.
Filtros de recambio: Para pedir cartuchos adicionales, póngase con-
tacto con el distribuidor local.
Puertas del frigorífico
Puertas del frigorífico
Es posible que Ud. note una diferencia entre el manejo de las puertas de su antiguo y nuevo frigo­rífico. La característica especial de abertura y cie­rre de las puertas asegura que estas cierren por completo y permanezcan selladas firmemente.
Cuando Ud. abra o cierre las puertas, notará una posición de tope de parada. Si la puerta es abierta más allá de este punto, permanecerá abierta per­mitiéndole así meter y sacar alimentos del frigorífi­co con más facilidad. La puerta se cierra automáti­camente sólo cuando se abre parcialmente.
La resistencia que Ud. puede notar en la posición de tope de parada es menor a medida que la puer­ta es cargada con alimentos.
La puerta se cierra automática­mente sólo cuando se abre par­cialmente.
Más allá de la posición de tope de parada, la puerta permanece­rá abierta.
6
Estantes y recipientes del frigorífico.
No todos los modelos tienen todas las características.
Recipientes de la puerta del frigorífico y recipientes abatibles de la puerta de congelador
Recipientes grandes
Los recipientes de la puerta del frigorífico y los re­cipientes abatibles de la puerta de congelador más grandes son ajustables.
Para extraerlos: Levante la parte frontal del reci-
Recipiente abatible del congela­dor
piente hacia arriba, a continuación levántelo y sá­quelo.
Para reemplazarlos o reubicarlos: Ajuste la parte trasera del recipiente en los soportes moldeados de la puerta. A continuación, presione hacia abajo en la parte frontal del recipiente. El recipiente se ajustará en su sitio.
Recipientes pequeños Para extraerlos: Levante la parte frontal del reci-
piente hacia arriba y sáquelo. Para reemplazarlos: Sitúe el recipiente por enci-
ma de los soportes moldeados rectangulares de la puerta. A continuación, deslice el recipiente hacia abajo hacia el soporte para que se ajuste en su si­tio.
La tapa deslizante ayuda a prevenir que un golpe­cito haga derramarse algo o que las cosas peque­ñas guardadas en el interior del estante de la puer­ta se caigan o resbalen. Ponga un dedo en cada lado de la tapa deslizante junto a la parte posterior y muévala hacia delante y hacia atrás para que se ajuste a sus necesidades.
Presione la lengüeta y tire del es­tante atrás para sacarlo.
Estante deslizable a prueba de derrames
El estante deslizable permite alcanzar artículos guardados detrás de otros. Los bordes especiales están diseñados para ayudar a prevenir derrama­mientos o goteos a los estantes que se encuentran más abajo.
Para sacarlos:
Deslice el estante hacia fuera hasta que llegue al tope; a continuación, presione la lengüeta hacia abajo y deslice el estante directamente hacia fue­ra.
Para reemplazarlos o reubicarlos:
Sitúe el estante a la altura de las guías y deslícelo hacia su lugar. El estante puede ser reubicado cuando la puerta esté a 90° o más. Para reubicar el estante, deslice el estante más allá de los topes
Estante bebidas en la puerta
Este estante sostiene hasta 5 latas. Los estantes cuelgan de los lados de la sección de
productos lácteos.
Para remover:
1. Vacíe el estante de vino/bebidas.
2. Sosteniendo el fondo de la sección de produc­tos lácteos, levante el frente directamente hacia arriba, entonces levante y extraiga.
3. Para separar el estante de la sección de produc­tos lácteos, extraiga los alambres laterales del estante por los agujeros en cada lado de la sec­ción de productos lácteos.
y dele un ángulo hacia abajo. Deslice el estante hacia abajo hasta llegar a la posición deseada, co­lóquelo en línea con los soportes y deslícelo en su lugar.
Asegúrese de haber empujado los estantes hasta el fondo antes de cerrar la puerta.
Para reemplazar:
1. Pegue otra vez el estante a los lados de la sec­ción de productos lácteos.
2. Encaje el lado posterior en los apoyos moldea­dos en la puerta. Luego empuje hacia abajo en el frente de la sección. La sección encajará en su lugar.
7
Estantes y recipientes del frigorífico.
No todos los modelos tienen todas las características.
Cestas hondas del congelador
Para remover, empuje la cesta totalmente hacia la
parte posterior del congelador. Levante hasta que los pasadores posteriores sean desenganchados. Levante la cesta completa hacia arriba y hacia afuera.
PRECAUCIÓN: Si las cestas del congelador no se usan, éste podría presentar un funcionamiento de­fectuoso. Guardar artículos en el congelador sin hacer uso de las cestas podría causar un funciona­miento de la temperatura defectuoso debido a las restricciones de la corriente de aire dentro del compartimento del congelador.
Cestas del congelador
Para sacarlas, deslícelas hasta que lleguen a la
posición tope, levante la parte posterior hasta so­brepasar la posición tope y deslícelas hacia afue­ra.
Asegúrese de haber empujado las cestas hasta el fondo antes de cerrar la puerta.
PRECAUCIÓN: Si las cestas del congelador no se usan, éste podría presentar un funcionamiento de­fectuoso. Guardar artículos en el congelador sin hacer uso de las cestas podría causar un funciona­miento de la temperatura defectuoso debido a las restricciones de la corriente de aire dentro del compartimento del congelador.
Estantes deslizantes del congelador
Para sacarlos, deslícelos hasta que lleguen a la
posición tope, levante la parte posterior hasta so­brepasar la posición tope y deslícelos hacia afue­ra.
Estantes fijos del congelador
Hay dos tipos de estantes fijos del congelador. Para remover este estilo de estante:
1. Levante el estante del lado izquierdo.
2. Extráigalo.
Para remover este estilo de estante:
1. Levante el lado izquierdo del estante y deslícelo hacia la izquierda en el centro de los estantes de apoyo.
2. Gire el lado derecho del estante hacia arriba y hacia afuera de los estantes de apoyo.
Asegúrese de haber empujado los estantes hasta el fondo antes de cerrar la puerta.
8
El compartimento del congelador.
Cómo llenar el congelador
Llénelo de forma que quede un espacio libre de, al menos, 15 mm entre los paquetes y 25 mm de es­pacio entre la parte superior de cualquier paquete y el estante o la cesta situado sobre del mismo. Los paquetes pueden colgar por fuera de la parte posterior de los estantes, pero deberán mantener una distancia de unos 15 mm con las puertas.
• Los alimentos a congelar no debe ponerse en
contacto directo con la comida almacenada. Si necesita congelar productos cada día, puede que sea necesario reducir la cantidad a congelar.
• Si necesita congelar una cantidad elevada de ali-
mentos, ajuste el control del congelador a su po­sición máxima. Una vez que el producto haya sido congelado, vuelva a ajustar el control del congelador a su posición inicial.
• La comida se congela más rápidamente en los
tres estantes del centro del compartimento del congelador, y más lentamente en los estantes de la puerta del congelador.
• No almacene comida rápida congelada durante más tiempo del recomendado por sus fabrican­tes.
• Si el electrodoméstico se desconectara durante un período extenso de tiempo o si se produjera un fallo en el sistema refrigerador, no abra las puertas a menos que sea absolutamente necesa­rio. Cuando lo haga, ciérrelas enseguida para que la comida congelada permanezca en dicho estado el mayor tiempo posible.
• Los estantes de las puertas del congelador mar­cados con una etiqueta de dos estrellas sólo de­ben almacenar alimentos previamente congela­dos.
Las bebidas gaseosas no deben guardarse en el congelador.
Rendimiento del congelador
Este frigorífico/congelador tiene una calificación general de "Cuatro Estrellas" . El rendimiento del congelador está evaluado por calificaciones de estrellas definidas por el ESTÁNDAR
Y RESUMEN ISO 8561 ESPECIFICADO A CONTINUACIÓN:
CÓDIGO:
or
TEMPERATURA DE LA CARGA CONGELADA
(TEMPERATURA DE LOS ALIMENTOS)
Por debajo de –6°C.
Por debajo de –12°C.
Por debajo de –18°C. 86
9
Cajones y recipientes.
No todos los modelos tienen todas las características.
Cajones para frutas y vegetales
El exceso de agua que pueda acumularse en el fondo de los cajones debe secarse.
En algunos modelos, el cajón de abajo tiene una tapa que se desliza hacia atrás cuando se abre el cajón. Esto permite un acceso completo al mismo. Cuando el cajón se cierra, la tapa se deslizará ha­cia adelante volviendo a su posición original.
Cajones con humedad ajustable
Deslice el control hasta llegar a la posición (alto) para proporcionar el alto nivel de humedad recomendado para la mayoría de los vegetales.
Deslice el control hasta llegar a la posición (bajo) para proporcionar el nivel de baja humedad
recomendado para la mayoría de las frutas.
Cómo retirar los cajones.
No todos los modelos tienen todas las características.
Como retirar los cajones
Pueden extraerse fácilmente los cajones superio­res y tirando de ellos hasta llegar al punto donde se detienen.
Si no puede quitar los cajones a causa de la puer­ta, primero trate de sacar las bandejas de la puer­ta. Si esto no proporciona el espacio necesario, se necesitará hacer rodar el frigorífico hacia adelante hasta que la puerta se abra lo bastante para desli­zar los cajones hasta que puedan retirarse. En al­gunos casos, cuando se hace rodar el frigorífico hacia adelante, se necesitará moverlo hacia la iz­quierda o derecha al mismo tiempo.
Para retirar el cajón:
1. Tire del cajón hacia afuera hasta la posición máxima.
2. Gire los cuatro cierres hasta la posición de aper­tura.
3. Levante el frente del cajón y tire hacia afuera.
Para reinstalar el cajón:
1. Asegúrese de que los cuatro cierres están en la posición de apertura.
2. Coloque los lados del cajón en los apoyos del cajón, cerciorándose de que los cierres ajustan en las ranuras.
3. Bloquee los cierres girándolos hasta la posición de bloqueo.
10
Dispositivo automático para hacer hielo.
Un frigorífico recién instalado puede tardar de 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.
Dispositivo automático para hacer hielo
Tire de la parrilla superior del congelador hacia afuera para ac­ceder al dispositivo de hacer hie­lo. Cerciórese de reemplazar siempre la parrilla; puede usarse para almacenamiento.
El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubi­tos por ciclo, aproximadamente de 100 a 130 cubi­tos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura am­biente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso. Para acceder a la máquina de hielo, tire del es­tante situado sobre el cajón del hielo directamente hacia fuera. Asegúrese siempre de volver a colo­car el estante. Si el frigorífico está en funcionamiento antes de que se haga la conexión de agua al dispositivo para hacer hielo, coloque el interruptor de alimen­tación eléctrica en la posición O (apagado). Cuando el frigorífico está conectado al suministro de agua, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición l (encendido). Escuchará un zumbido cada vez que el dispositivo para hacer hielo se llene de agua. El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando la temperatura alcance el punto de –10°C. Un frigorífico recién instalado puede necesitar en­tre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. Deseche las primeras cargas de cubitos de hielo para permitir que la línea de agua se limpie. Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo detector. Cuando el recipiente está lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no produ­cirá más hielo. Es normal que algunos cubitos sal­gan pegados. Si no se usa hielo con frecuencia, los cubitos de hielo viejos se opacan, adquieren un sabor rancio y se contraen. Si los cubitos de hielo bloquean la máquina de hie­los, la luz verde se volverá intermitente. Para co­rregirlo, fije el interruptor de corriente en la posi­ción O (apagado) y retire los cubitos. Fije el inte­rruptor de corriente en l (encendido) para reiniciar la máquina de hielos. Después de que la máquina de hielos se haya encendido de nuevo, habrá un lapso de unos 45 minutos antes de que la máquina de hielos reinicie la operación.
NOTA: En casas que tengan una presión de agua menor de la normal, es posible que usted escuche la máquina repetir el ciclo varias veces cuando se encuentre haciendo hielo.
Para tener acceso al hielo o al interruptor de encendido:
1. Eleve el compartimiento y empújelo hacia delan­te hasta que se detenga.
2. Incline el compartimento para acceder al hielo o al interruptor de corriente.
NOTA: Para poder aprovechar todas las ventajas del compartimiento inclinable de hielo, en la ban­deja situada bajo el compartimento del hielo colo­que exclusivamente elementos que no sean más altos que el punto más bajo del compartimento.
Cajón de almacenamiento de hielo
Para tener acceso al hielo, tire del cajón hacia de­lante.
Para sacarlo: Ponga el interruptor de alimentación del dispositivo de hielo en la posición O (apagado). Tire del cajón directamente hacia fuera y luego le­vántelo hasta sobrepasar la posición tope.
Para reinstalarlo: Al volver a poner el cajón, ase­gúrese de presionarlo firmemente en su sitio. Si no llega hasta el final, vuelva a sacarlo y gire el meca­nismo accionador 1/4 de vuelta. Luego em­puje de nuevo el ca­jón.
11
Dispensador de agua y hielos. (en algunos modelos)
Recogedor
Para usar el dispensador
Seleccione CUBED (cubitos), CRUSHED (picado) o WATER (agua).
Presione el vaso suavemente contra la parte supe­rior de la base del dispensador.
El recogedor no se vacía solo. Para evitar las res­tos de agua, el recogedor y la parrilla se deberán limpiar regularmente.
Si no se dispensa agua tras la primera instalación del frigorífico, puede que haya aire en el sistema de conductos de agua. Presione el brazo del dis­pensador durante al menos dos minutos para eli­minar el aire atrapado del conducto de agua y lle­ne el sistema de agua. Para eliminar las impurezas del conducto de agua, tire los primeros seis vasos de agua.
PRECAUCION: No introduzca nunca los dedos ni otros objetos en la apertura del dispensador de hielo triturado.
Para bloquear el dispensador
Presione el botón LOCK o LOCK CONTROL (control de bloqueo) durante 3 segundos para cerrar el dispensador y el panel de control. Para desbloquearlo, presione de nuevo el mismo botón durante 3 segundos.
Luz del dispensador
El botón LIGHT (LUZ) enciende y apaga la luz de noche del dispen­sador. La luz también se enciende al presionar la base del dispensa­dor. En algunos modelos, si la bombilla se funde, debe substituirse por una bombilla de 6 Watts y 12 Volts, como máximo.
Alarma de puerta
La alarma de puerta suena si cual­quiera de las puertas se mantiene abierta durante más de 3 minutos. La alarma dejará de sonar tras ce­rrar la puerta. En los modelos con LCD, aparecerá una pantalla emergente. La alarma puede silenciarse tocando la pantalla LCD.
Cuidado y limpieza del frigorífico.
Limpiar el exterior
El área de goteo del dispensador, por debajo de la
parrilla, se debe mantener limpia y seca. El agua que se queda en esta área puede dejar depósitos. En caso que se hubieran depositado restos, quite los
Área de goteo del dispensador.
mismos agregando vinagre sin diluir en el cavidad. Remoje hasta que desaparezcan los depósitos o has­ta que se desprendan lo suficiente para removerlos.
El soporte del dispensador. Antes de su limpieza, bloquee el dispensador manteniendo pulsado el botón LOCK (BLOQUEO) o el botón LOCK CONTROLS (BLOQUEO DE CONTROLES) durante 3 segundos. Limpie con una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio, una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio en un 1 litro de agua. Enjuague bien y seque la unidad.
Las jaladeras de puertas y molduras. Se limpian con un paño humedecido con una solución de deter­gente suave y agua. Seque con un paño suave.
Los paneles y jaladeras de acero inoxidable (en al­gunos modelos) pueden limpiarse con un producto de limpieza para acero inoxidable disponible en cualquier establecimiento comercial. La mejor solución es utili­zar un producto de limpieza para acero inoxidable en pulverizador.
No utilice cera ni pulidores sobre el acero inoxidable. Mantenga limpio el exterior. Limpie con un paño lim-
pio ligeramente humedecido con cera para aparatos electrodomésticos o un detergente suave y agua. Se­que y pula con un paño limpio y suave.
No limpie el frigorífico con un paño sucio ni con una toalla húmeda. Estos podrían dejar residuos. No use estropajos, limpiadores en polvo, blanqueadores ni limpiadores que contengan blanqueador, ya que estos productos podrían rayar.
12
Cuidado y limpieza del frigorífico.
Limpieza del interior
Para evitar olores, deje un envase de bicarbonato
de sodio abierto en los compartimientos de alimen­tos frescos y del congelador.
Desconecte el frigorífico antes de limpiarlo. Si esto no es posible, exprima el exceso de humedad de la esponja o del paño cuando se limpie alrede­dor de botones, bombillas o controles.
Utilice una solución de agua tibia y bicarbonato de sodio, una cucharada (15 ml) de bicarbonato de sodio en un 1 litro de agua. Esta solución limpia y neutraliza olores. Enjuague y seque.
El uso de soluciones de limpieza que no sea la recomendada, especialmente aquellas que con­tienen destilados de petróleo pueden agrietar o dañar el interior del frigorífico.
Parte posterior del frigorífico
Se debe tener cuidado al retirar el frigorífico de la pared.
Tire del frigorífico directamente hacia fuera y em­puje nuevamente para devolverlo a su posición.
Al colocar de nuevo el frigorífico en su sitio, asegú­rese de no pasar sobre el cable de corriente ni so­bre la línea de alimentación del dispositivo para hacer hielos.
Evite limpiar los estantes de cristal fríos con agua caliente, ya que la diferencia extrema de tempera­turas puede hacer que se rompan. Maneje los es­tantes de cristal con cuidado. Golpear el cristal templado puede hacer que se rompa en pedazos.
No lave las partes plásticas del frigorífico en lava­platos.
La bandeja de congelación/descongelación se puede lavar en lavaplatos.
Preparación para vacaciones
En el caso de vacaciones o ausencias prolonga­das, retire los alimentos y desenchufe el frigorífico. Limpie el interior con una solución hecha con 15 ml de bicarbonato de sodio por litro de agua. Deje abiertas las puertas.
En caso de mudanza
Asegure todos los elementos sueltos como entre­paños y recipientes pegándolos con cinta adhesiva en su lugar para evitar daños.
Al usar una carretilla para mover el frigorífico, no haga descansar la parte frontal o trasera del frigo­rífico contra la carretilla. Esto podría dañar el frigo­rífico. Manéjelo sólo desde los laterales del frigorí­fico.
Asegúrese de que el frigorífico se coloque en posi­ción vertical durante la mudanza.
Coloque el interruptor de alimentación eléctrica del dispositivo para hacer hielos en la posición O (apa­gado) y cierre el suministro de agua que alimenta al frigorífico.
13
Reemplazo de bombillas.
El colocar el control en posición 0 (apagado) no remueve la corriente eléctrica del circuito de la luz.
La cubierta de luz de su aparato puede parecerse a una de las si­guientes:
Luz superior del compartimento del frigorífico
1. Desenchufe el frigorífico.
2. Las bombillas están situadas en la parte supe­rior del compartimento, dentro de la cubierta de la luz. En algunos modelos, es necesario retirar un tornillo de la parte frontal de la cubierta de la luz. En otros modelos, retirar un tornillo en la bolsa en la parte posterior de la cubierta.
3. Para retirar el protector de la luz, en algunos modelos, presione las pestañas en el protector y deslice hacia delante y afuera. En otros mode­los, sólo deslice la cubierta de la luz hacia de­lante y afuera.
4. Tras reemplazar la bombilla con una bombilla de electrodoméstico del mismo potencia o inferior, vuelva a colocar la cubierta de la luz y los torni­llos (en algunos modelos). Al reemplazar la cu­bierta de la luz, asegúrese de que las lengüetas de la parte trasera de la cubierta quepan en las ranuras de la parte trasera del emplazamiento de la cubierta de la luz.
5. Vuelva a enchufar el frigorífico a la corriente.
Compartimiento del congelador
1. Desenchufe el frigorífico.
2. Retire el estante situado justo encima de la cu­bierta de luz. En algunos modelos, tendrá que retirarse un tornillo de la parte superior de la cu­bierta de la luz.
3. Para retirar la cubierta, presione en los lados y levántela hacia arriba y hacia afuera.
4. Reemplace la bombilla con una bombilla para electrodomésticos de la misma potencia o infe­rior, y reinstale la cubierta de la luz. Al reinstalar la cubierta de la luz, asegúrese de que las len­güetas superiores hagan clic de forma segura. Coloque de nuevo el tornillo (en algunos mode­los).
5. Reinstale el estante y enchufe el frigorífico de nuevo.
Dispensador
1. Desenchufe el frigorífico.
2. La bombilla está situada en el dispensador bajo el panel de control. Quite la bombilla girándola en sentido contrario a las agujas del reloj.
3. Cambie la bombilla por una bombilla del mismo tamaño y potencia.
4. Conecte de nuevo el frigorífico a la corriente.
14
A
B
C
D
H
G
E
F
Instrucciones de instalación
Frigorífico
ANTES DE INICIAR
Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso del
inspector local.
IMPORTANTE: Observe todos los códigos y ordenanzas
vigentes.
Nota al instalador: Asegúrese de dejar estas instrucciones al consumidor.
Nota al consumidor: Conserve estas instrucciones para consultas posteriores.
Nivel de destreza: La instalación de este aparato requiere de destrezas mecánicas básicas.
Tiempo de ejecución: Instalación del frigorífico 15 minutos
• La instalación apropiada es la responsabilidad del instalador.
• Las averías del producto causadas por una instalación inade­cuada no están cubiertas por la garantía.
UBICACIÓN DEL FRIGORÍFICO
• No instale el frigorífico donde la temperatura baje de 16°C ya que no funcionará con suficiente frecuencia para mantener las temperaturas apropiadas.
• No instale el frigorífico donde la temperatura suba por encima de 43°C ya que no funcionará correctamente.
• Instálelo sobre un suelo suficientemente fuerte para sopartar la carga completa.
CLAROS
Disponga el siguiente espacio para una fácil instalación, apro­piada circulación del aire y conexiones de fontanería y eléctri­cas:
Lados:
Parte superior:
Parte posterior:
4 mm 25 mm 13 mm
DIMENSIONES
A* B C** D E F G H
* La altura no incluye las bisagras. ** La profundidad incluye las jaladeras.
1733 mm
908 mm
738 mm 1156 mm 1214 mm
986 mm 1355 mm
994 mm
SUMINISTRO DE AGUA AL DISPOSITIVO PARA HACER HIELO (EN ALGUNOS MODELOS)
Si el frigorífico tiene un dispositivo para hacer hielo, se tendrá que conectar a una tubería de agua potable fría. Se puede ad­quirir un kit de suministro de agua con un costo adicional a tra­vés de su proveedor.
Presión de entrada del agua máxima permitida permitada–8,2 bars. Presión de entrada del agua mínima permitida permitada–2,8 bars.
La instalación del dispositivo automático de hielo debe reali­zarse únicamente por un técnico calificado.
15
Loading...
+ 33 hidden pages