FAGOR FF-309, FF-6314, FF-75, FF511, FF50 User Manual [fr]

...
Page 1
Manual de instalación y uso de la lavadora
Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil
Manual de instalação e utilização da máquina de lavar roupa
Washing machine installation and operation manual
Page 2
avertissements
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de lésion personnelle ou autre dommage lors de l’utilisation du lave-linge, veillez à respecter les précautions suivantes:
Ce lave-linge est livré avec un Manuel contenant les instructions de fonctionnement, de maintenance et d’installation. Prière de lire attentivement ces instructions avant d’utiliser le lave-linge.
Ne pas laver des textiles préalablement nettoyés, lavés, trempés ou traités avec de l’essence, des solvants pour nettoyage à sec, ou d’autres substances inflammables ou explosives, car elles dégagent des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Ne pas verser d’essence, ni de solvants pour nettoyage à sec, ni d’autres substances inflammables ou explosives dans l’eau de lavage, car elles dégagent des vapeurs qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Ne pas réparer ni remplacer des pièces du lave-linge et ne procéder à aucune opération de maintenance sur l’appareil, à mois qu’elle soit expressément autorisée par les instructions de maintenance du Manuel.
Ne pas monter sur l’appareil et ne pas
s’appuyer sur la porte ouverte.
Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur
pour brancher le lave-linge au secteur.
Ce lave-linge doit être utilisé uniquement
aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Suivre les instruction de lavage recommandées par le fabricant sur le textile à laver.
Avant de mettre en route le lave-linge, vérifier que :
• Il est installé conformément aux instructions d’installation.
• Tous les raccordements d’eau, d’évacuation, électrique et prise de terre sont conformes aux normes locales et/ou autres normes en vigueur.
26
Page 3
lave-linge
Couvercle
spécifications
de commandes
produits lessiviels
Cordon
dalimentation
Bandeau
Cuvette à
Tuyau de vidange
Hublot
Pieds réglables
Tambour de
lavage en acier
inoxydable
Filtre accessible
(derrière la plinthe))
Plinthe
Accessoires
Tuyau dalimentation en eau.
27
Page 4
lave-linge
DÉSEMBALLAGE ET
1
DÉBRIDAGE DU LAVE-LINGE
a Retirer la base, les cornières et le capot
de protection supérieur.
a Dévissez les vis qui maintiennent les 3
traverses en plastique situées à larrière du lave-linge.
b Dévissez les 3 brides métalliques
dimmobilisation de lappareil et retirezes.
installation et montage
a
DÉSEMBALLAGE
DÉBRIDAGE
c Recouvrez les orifices avec les traverses
en plastique préalablement retirées.
Conservez les brides métalliques dimmobilisation, elles vous seront utiles si vous devez transporter postérieurement votre appareil.
Important
a/c
28
Page 5
RACCORDEMENT À LA CANALISATION DEAU ET
2
D’ÉVACUATION
installation et montage
RACCORDEMENT À LA
CANALISATION DEAU
Vous trouverez, à l’intérieur du tambour, le tube d’alimentation d’eau :
a Raccordez lextrémité coudée du tube
à lentrée cannelée de l’électrovanne, située à larrière de lappareil.
b Raccordez lautre extrémité du tube à
la canalisation deau. Veillez, ensuite, à bien serrer l’écrou de serrage.
Veillez à raccorder correctement le coude du tuyau à la canalisation deau, afin d’éviter tout risque dinondation.
Si votre lave-linge permet le raccordement à une entrée deau chaude, branchez le tube cannelé rouge au robinet deau chaude et à l’électrovanne au filtre de couleur rouge.
Le lave-linge doit être raccordé à la
Important
canalisation deau à laide des tuyaux dalimentation neufs fournis avec lappareil. Ne pas utiliser les tuyaux dalimentation anciens. Pour un fonctionnement correct du lave-linge, la pression de leau devra se situer entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm
2
).
RACCORDEMENT À LA
CANALISATION D’ÉVACUATION
a Il est recommandé de disposer dun
tuyau de vidange fixe à une distance du sol de 50 à 70 cm. Veillez à ce que le tuyau de vidange ne soit ni coincé, ni plié, ni pincé.
a
29
Page 6
MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET RACCORDEMENT
3
ÉLECTRIQUE
installation et montage
MISE À NIVEAU
Mettez à niveau lappareil à laide des pieds réglables, afin de réduire les bruits et d’éviter le déplacement du lave-linge pendant le lavage. Evitez dextraire excessivement les pieds, pour une plus grande stabilité de lappareil.
Important
Sur les modèles munis d’écrous, les serrer à laide dune clé.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Consultez la plaque signalétique, située sur le hublot du lave-linge, avant de procéder au raccordement électrique. Vérifiez que la tension du secteur correspond bien à celle mentionnée sur la plaque signalétique.
Ne jamais retirer la plaque signalétique, elle contient des informations précieuses.
Veillez à bien brancher votre lave-linge à une prise reliée à la terre.
Linstallation électrique, la fiche, la prise de secteur, les fusibles ou le disjoncteur automatique et le compteur doivent être capables de résister la puissance
Important
maximale mentionnée sur la plaque signalétique.
Ne jamais brancher la fiche du lave-linge au secteur avec les mains mouillées ou humides.
Pour débrancher lappareil de la prise de courant, tirer de la fiche, jamais du cordon.
Si le cordon dalimentation est endommagé, il doit être aussitôt remplacé par un cordon ou ensemble spécial fourni par le fabricant ou par son service après­vente.
Sur les lave-linge encastrés, la fiche de raccordement au secteur devra être accessible après linstallation.
30
Page 7
MISE EN PLACE DU LAVE-LINGE SOUS PLAN ET
4
ENTRETIEN PRÉALABLE
MISE EN PLACE
SOUS PLAN
Vous av ez l a po ssibilité dinstaller le lave­linge sous le plan de travail de votre cuisine.
Si, pour des raisons dencastrement, vous devez retirer le couvercle du lave-linge, il vous faudra installer, pour des raisons de sécurité, un capot de protection, que vous pourrez vous procurer auprès de votre Revendeur ou du Service dAssistance Technique.
Pour mettre en place le capot, procédez comme suit :
a Démontez le couvercle de votre lave-
linge en desserrant les vis latérales et poussez légèrement le couvercle vers larrière pour le retirer.
b Retirez les 4 pièces de fixation du
couvercle en desserrant les vis.
c Installez et vissez le capot de protection
du lave-linge, afin de pouvoir introduire lappareil à lemplacement souhaité. Veillez à recouvrir tout le périmètre de mousse adhésive, afin de réduire les bruits.
a
b
c
a
ENTRETIEN PRÉALABLE
b
Maintenant que votre lave-linge est correctement installé, nous vous conseillons de procéder à un nettoyage préalable de lappareil.
Vous pourrez ainsi vérifier linstallation, les raccords et la vidange, tout en procédant à un lavage complet de lintérieur de lappareil, avant de procéder au premier lavage de linge (voir instructions ci-après).
a Appuyer sur la touche ON/OFF.
b Sélectionner le programme normal à
60ºC.
c Appuyer sur la touche départ/pause.
c
31
Page 8
utilisation de lappareil et conseils pratiques
lave-linge
PRÉPARATION DU
1
LINGE AVANT LE LAVAGE
PRÉPARATION
Avant dintroduire le linge dans le tambour, veillez à bien vider les poches.
Les petits objets risquent de boucher la pompe de vidange.
Important
TRI DU LINGE
a Triez le linge par type de textile.
Nous vous conseillons dutiliser les programmes délicats pour les textiles fragiles. Utilisez pour les lainages les programmes spécialement conçus pour laver la laine.
b Triez les textiles selon le degré de
salissure.
Utilisez de préférence un programme court à leau froide pour laver le linge peu sale.
Utilisez un programme sans prélavage pour laver le linge pas trop sale.
Réservez les programmes longs avec prélavage pour laver le linge très sale.
Prélavage Lavage
Important
Vérifiez au préalable que vos lainages peuvent être lavés en machine.
Lavage
c Triez les textiles selon leur couleur.
Lavez séparément le linge blanc et le linge de couleur.
Il est recommandé de charger votre lave-linge au maximum, afin d’économiser de l’eau et de l’énergie.
Nous vous conseillons de laver ensemble, dans la mesure du possible, des pièces de linge de différentes dimensions, afin doptimiser le lavage et de favoriser la répartition du linge à lintérieur du
Important
tambour lors de lessorage, réduisant ainsi les bruits de la machine.
Lavez les petites pièces fragiles dans un filet à linge.
32
60 90
30
40
Froid
Page 9
UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS
2
utilisation de lappareil et conseils pratiques
PRODUIT LESSIVIEL
ET ADDITIFS
a
a La cuvette à produits de votre lave-linge
est divisée en 3 compartiments.
b Avant de procéder au lavage, versez le
produit lessiviel et les additifs dans les bacs à produits correspondants.
c Vous pouvez également utiliser, dans ce
lave-linge, des détergents liquides. Pour ce faire, utilisez le compartiment optionnel, que vous pouvez acquérir en vous adressant au Réseau dAssistance Technique.
Installer ce compartiment optionnel à la place du compartiment de lavage.
Les compartiments sont marqués dune ligne MAX, qui indique le niveau maximum de produit à ne pas dépasser.
ImportantImportant
Noubliez pas que la dose de produit lessiviel dépendra de :
La quantité de linge à laver. Du degré de salissure du linge.
De la dureté de leau (pour connaître la dureté de votre eau, adressez-vous aux autorités locales compétentes).
Nous vous recommandons dutiliser un produit anticalcaire si votre eau est particulièrement dure.
Prélavage
b
c
Lavage
Assouplissant
note écologique
Noubliez pas quil existe des produits lessiviels concentrés, qui préservent davantage la nature et lenvironnement.
Une plus grande quantité de produit lessiviel naméliorera pas les résultats de lavage. Par contre, outre le coût
économique que cela implique, vous
ne contribuerez pas à la protection
de lenvironnement.
Nous vous recommandons vivement de respecter les instructions du fabricant de produit lessiviel.
33
Page 10
SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
3
utilisation de lappareil et conseils pratiques
modèles avec écran
commande
cuvette à produits
modèles sans écran
touche ON/ OFF
sélecteur de programmes
touche départ/ pause
touche essorage + flot
1100
700
400
écran
tecla retardo horario
3h 6h 9h
touche fonctions complémentaires
cuvette à produits
touche ON/ OFF
Pour sélectionner le programme de lavage, procéder comme suit :
a Allumer lappareil en appuyant sur la
touche ON / OFF.
b Enfoncer la commande du sélecteur de
programmes (sur certains modèles).
c Sélectionner le programme de lavage
souhaité, en faisant tourner la commande de sélection des programmes (voir tableau des programmes).
commande sélecteur de programmes
34
a
c
touche départ/ pause
touche essorage
touche départ différé
touche fonctions complémentaires
b
Page 11
utilisation de lappareil et conseils pratiques
L’écran affichera l’information suivante :
1 Cycles du programme de lavage
- modèles avec écran
Prélavage Lavage Rinçage Essorage
- modèles sans écran
Lavage Rinçage Stop
2 Nbre de tours
1
234
1
3 Nº du programme (pendant
quelques secondes) et ensuite sa durée sur les modèles avec écran.
4 Fonctions complémentaires
- modèles avec écran
Repassage facile Rinçage extra Lavage intensif
- modèles sans écran
Rinçage extra Lavage intensif
Votre lave-linge dispose de 4 types de programmes :
Programmes normaux Programmes délicats Programmes laine Programmes complémentaires
note écologique
Nous vous recommandons de choisir le programme le mieux adapté à votre linge, afin d’éviter le prélavage, dans la mesure du possible. Vous économiserez de largent et vous contribuerez à la protection de lenvironnement.
234
1
1100
700
400
3h 6h 9h
23
PROGRAMMES
Normaux Délicats Laine
1
Normal froid
2
Rapide 30ºC
3
Normal 30ºC
4
Normal 40ºC
5
Normal 60ºC
6
Normal 90ºC
7
Prélavage 60ºC
8
Délicat froid
9
Délicat 30ºC
10
Délicat 40ºC
11
Délicat 60ºC
12
Laine froid
13
Laine 35ºC
4
Complémentaires
14
Rinçages
15
Essorage
16
Vidange/Fin
35
Page 12
Programme
1
Normal froid
2
Rapide 30ºC
3
Normal 30ºC
4
Normal 40ºC
Prog. normauxProg. délicatsProg. laine
5 (*)
Normal 60ºC
6
Normal 90ºC
7
Prélavage 60ºC
8
Délicat froid
9
Délicat 30ºC
10
Délicat 40ºC
11
Délicat 60ºC
12
Laine froid
13
Laine 35ºC
14
Rinçages
15
Essorage
16
Vidange/Fin
Température
conseillée
Froid couleurs délicates OUI 5/6
30
30
40
60
90
60
Froid couleurs délicates OUI 3
3030
40
40
60
LAINE froid blanc/couleur OUI
LAINE 35 blanc/couleur OUI
Synthétique/Délicat OUI
Synthétique/Délicat
Synthétique/Délicat
Prog. complémentaires
(*)
Pour programmes de lavage et consommation conformes à la Norme EN60456, appuyer sur la touche de lavage intensif.
Type de textile
Touches options possibles
Rinçage
extra
Lavage
intensif
Repassage
facile
Elimination
Essorage
de lessorage
Antifroissage
Charge
de linge
max. (Kg)
Coton/Lin
linge très peu sale
Coton/Lin blanc/couleur OUI linge très peu sale
Coton/Lin couleurs délicates OUI 5/6 linge peu sale
Coton/Lin couleurs résistantes OUI 5/6 linge peu sale
Coton/Lin couleurs résistantes OUI 5/6 salissure normale
Coton/Lin blanc OUI 5/6 linge très sale
Coton/Lin blanc/couleurs résistantes OUI 5/6 linge très sale
NON
OUI 1.5
Synthétique/mélange coton
linge très peu sale
Synthétique/mélange coton couleurs délicates OUI 3 linge peu sale
Synthétique/mélange coton couleurs délicates OUI 3 salissure normale
Synthétique/mélange coton blanc/couleurs résistantes OUI 3 salissure normale
Laine/mélange laine
linge très peu sale
Laine/mélange laine
linge peu sale
Coton/mélange coton
Laine/mélange laine
Coton/mélange coton
Laine/mélange laine
Coton/mélange coton
Laine/mélange laine
NON
OUI 1
NON
OUI 1
NON
OUI 5/6
NON
OUI
NON
NON
5/6
5/6
36
Page 13
Bacs à
produits
Vérifiez que le bandeau de commandes de votre lave-linge est Turbo Time Plus ou Turbo Time
Description du programme
Lavage normal, rinçages,
le cas échéant et essorage final long
Lavage COURT, rinçages,
le cas échéant et essorage final long
absorption automatique dadditifs le cas échéant et essorage final long
Prélavage, lavage normal, rinçages,
le cas échéant et essorage final long
TURBO TIME TURBO TIME PLUS
Consommation totale KWh/litres
5 Kg 6 Kg
A+: 0,85/46
Durée
approx.
(minutes)
Consommation
totale
KWh/litres
6 Kg
Durée
approx.
(minutes)
absorption automatique dadditifs le cas échéant et essorage final réduit
absorption automatique dadditifs le cas échéant et essorage final réduit
Rinçages, absorption automatique
et essorage final long
Vidange et fin de programme.
à la position fin
REMARQUE: Les consommations en KW/h et litres, de même que la durée des programmes, peuvent varier en fonction du type et du volume de linge, de la pression de leau, etc.
37
Page 14
FONCTION ESSORAGE
h
6
6
4
utilisation de lappareil et conseils pratiques
ESSORAGE
Sélectionner toujours les fonctions de lavage après avoir sélectionné le programme de lavage. Toute modification du programme durant la sélection annulera les options préalablement sélectionnées.
a Touche fonction essorage et
antifroissage (flot)
Le programme sélectionné est associé à un certain nombre de tours dessorage, tel que visualisé sur les modèles avec écran. Sur les modèles sans écran, le témoin lumineux correspondant sallume.
b Pour le modifier, appuyer successivement
sur la touche essorage et le nombre de tours diminuera de 100 à chaque fois jusqu’à atteindre les 400 sur les modèles avec écran, ou le témoin lumineux sallumera sur les modèles sans écran.
a
1100
700
400
3h 6
b
1100
700
400
3h
c Élimination de lessorage
Appuyer sur la touche essorage pour sélectionner la fonction élimination de lessorage. Le lave-linge effectue un programme sans essorage final. À utiliser pour éviter de froisser les textiles spécialement délicats.
d Fonction: flot/antifroissage
L’appareil s’arrête après le dernier rinçage, leau demeurant à lintérieur de la cuve. Si lon désactive cette fonction, la machine complète le programme et procède à la vidange et à lessorage. À utiliser si vous souhaitez retarder lessorage, en cas dabsence du foyer, pour éviter que le linge ne se froisse après lessorage, en attendant que vous le retiriez du tambour.
38
c
1100
700
400
3h
d
Select
Page 15
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ ET FONCTIONS
5
COMPLÉMENTAIRES
DÉPART DIFFÉRÉ
Touche fonction départ différé
Possibilité de sélectionner un départ différé de jusqu’à 24 heures. Sélectionner toujours le départ différé après avoir sélectionné le programme de lavage. Pour sélectionner les heures de retard, appuyer sur la touche horloge. Sur les modèles avec écran, chaque fois que la touche est enfoncée, le départ différé est retardé d1 heure. Sur les modèles sans écran, choisir 3, 6 ou 9 heures de retard.
Annulation du départ différé
Pour annuler le départ différé, appuyer successivement sur la touche horloge, jusqu’à atteindre les 24 heures. Enfoncer alors une nouvelle fois la touche, pour valider lannulation. Tout changement de programme annule également la fonction départ différé.
FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
Touche fonctions complémentaires selon programmes.
a Doté de 3 ou 2 options, selon modèle :
repassage facile, rinçage extra et lavage intensif. Appuyer sur la touche pour visualiser loption souhaitée.
utilisation de lappareil
3h 6h 9h
3h 6h 9h
Select
b En enfonçant la touche plusieurs fois,
vous pourrez combiner jusqu’à trois fonctions complémentaires à la fois, selon le programme sélectionné.
Touche : Repassage facile ( )
Cette fonction évite que le linge ne se froisse, grâce au programme spécial qui fait tourner le tambour en douceur pour défouler le linge après l’essorage et faciliter ainsi le repassage.
Touche : Rinçage extra ( )
Rinçage final réalisé avec une plus grande quantité deau. Convient aux grandes charges de linge et aux personnes à la peau sensible. Mais il augmente la consommation deau !
Touche : Lavage intensif ( )
Convient au linge très sale. Meilleurs résultats de lavage grâce à lallongement du cycle normal.
3h 6h 9h
Select
Si lon modifie le programme durant la sélection de fonctions complémentaires ou si lon enfonce la ON/OFF, toutes les fonctions préalablement sélectionnées seront annulées.
Important
39
Page 16
MISE EN ROUTE ET
6
FONCTION VERROUILLAGE
MISE EN ROUTE
Touche départ/pause
a Pour mettre en route le lave-linge,
appuyer sur la touche départ/pause. Sur les modèles avec écran, ce dernier affichera en tout moment les minutes qui restent pour la fin du lavage.
VERROUILLAGE
Fonction verrouillage Disponible sur modèles avec écran.
La fonction verrouillage sert à éviter toute manipulation intempestive des touches risquant de modifier le programme et les fonctions de lavage sélectionnés. Tout spécialement conçue comme sécurité-enfants, etc. Activer le verrouillage après avoir sélectionné le programme de lavage et toutes les fonctions souhaitées.
Activer le verrouillage
a Pour activer le verrouillage, maintenir
enfoncée la touche départ/pause pendant au moins 3 secondes. L’écran indiquera que cette fonction est activée.
utilisation de lappareil
a
a
b
Désactiver le verrouillage
b Le verrouillage est automatiquement
éliminé dès que le programme de lavage est achevé. Si vous souhaitez désactiver le verrouillage avant la fin du programme, maintenez enfoncée à nouveau pendant au moins 3 secondes la touche de Marche. L’indicateur de verrouillage disparaîtra de l’écran, qui restera en état de pause. Le fait denfoncer la touche ON/OFF n’élimine pas le verrouillage.
40
Page 17
DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE
7
LAVAGE ET PANNE DE COURANT
DÉROULEMENT
DU PROGRAMME
Sur les modèles avec écran, lorsque le programme est en marche, l’écran affiche la phase de lavage en cours et le temps qui reste pour la fin du cycle. Sur les modèles sans écran, les témoins lumineux indiquent la phase en cours.
Les cycles actifs de lavage en cours seront affichés successivement sur le haut de l’écran, de même que le temps qui reste pour la fin du lavage, à intervalles périodiques mais pas par minutes.
Les fonctions complémentaires peuvent être sélectionnées en tout moment, à condition que le cycle de lavage correspondant ne soit pas achevé et que le programme admette cette fonction.
L’activation de la touche départ différé durant le lavage restera sans effet.
L’activation de la touche départ/pause durant le lavage provoquera larrêt du lave-linge qui se situera en état de PAUSE.
utilisation de lappareil
1100
700
400
3h 6h 9h
Si durant le lavage vous modifiez le programme, à laide du sélecteur de programmes, tous les programmes et fonctions préalablement sélectionnés seront annulés et le lave-linge sarrêtera en état de PAUSE.
Si vous devez ajouter ou enlever une pièce, appuyez sur la touche départ/pause et vérifiez que leau ne risque pas de
Important
déborder en ouvrant la porte et que la température de leau ne soit pas trop élevée. Pour relancer et poursuivre le cycle de lavage en cours, appuyez à nouveau sur la touche départ/pause.
PANNE DE
COURANT
Après une panne de courant, la machine relance et poursuit automatiquement le cycle en cours (qui est mémorisé pendant quelques heures). Il en est de même lorsque lon appuie sur la touche OFF/ON.
avertissements
Pour réduire les bruits lors de lessorage, procédez à la mise à niveau du lave-linge, à laide des pieds réglables.
Lavez ensemble, dans la mesure du possible, des pièces de différentes dimensions sur un même programme, afin de permettre une meilleure répartition du linge à lintérieur du tambour et, donc, un essorage plus performant.
Tous les modèles sont dotés dun système de sécurité essorage, qui annule lessorage si le linge est excessivement tassé dans le tambour, afin d’éviter un excès de vibrations. Si vous constatez que le linge ne sort pas suffisamment égoutté, procédez à un nouvel essorage, après avoir réparti uniformément le linge dans le tambour.
41
Page 18
lave-linge
Après chaque lavage, laissez le hublot ouvert un moment, afin que lair puisse circuler librement à l’intérieur de lappareil.
Nous vous conseillons deffectuer, de temps en temps, en fonction de la dureté de leau, un cycle de lavage complet avec un produit détartrant. Vous
prolongerez ainsi la vie de votre lave­linge.
Avant de procéder à une quelconque opération dentretien ou de maintenance, débranchez le lave­linge du secteur.
NETTOYAGE DE LA CUVETTE À PRODUITS
1
maintenance et entretien
MAINTENANCE
Nettoyez la cuvette à produits régulièrement, pour éliminer tout reste de produit lessiviel.
a Retirez complètement la cuvette
à produits en tirant vers lextérieur.
b Nettoyez les compartiments de la
cuvette à produits. Utilisez de leau tiède et une brosse.
c Nettoyez également les siphons
du compartiment à additifs, après les avoir retirés et remettez-les correctement en place. Remettez la cuvette à produits dans son logement.
Un siphon mal remis en place ou sale empêche la prise dadditifs et la vidange totale de la cuvette à la fin du lavage.
Important Important
42
a
b
c
Page 19
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGE
2
EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL
maintenance et entretien
NETTOYAGE DU FILTRE
Nettoyez le filtre accessible si la pompe de vidange est bloquée par des objets indésirables.
a Retirez la plinthe en tirant légèrement
des côtés, tout en la faisant tourner vers le bas, pour pouvoir ensuite la déclipper. Si vous ne pouvez pas accéder au côtés, introduisez un petit tournevis dans les trois rainures du haut de la plinthe, pour exercer une action de levier et pouvoir la déclipper.
b Pour recueillir leau qui va s’écouler
lorsque vous retirerez le filtre, déposez un récipient en dessous.
c Faites tourner le filtre un quart ou un
demi-tour à gauche. Leau commencera à sortir.
d Une fois achevée l’évacuation de leau
du lave-linge, faire tourner le filtre plusieurs tours, jusqu’à son extraction totale, en tirant légèrement.
a
b
d
c
e Débarrassez le filtre des objets et
peluches quil contient.
f Remettez en place le filtre et la plinthe.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne pas effectuer cette opération si la température de leau dépasse les 30ºC.
Important
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Pour nettoyer lextérieur du lave-linge, utilisez de leau tiède savonneuse, ou un produit non agressif. Ne jamais utiliser de produits abrasifs ni solvants. Séchez à fond, à laide dun chiffon.
e
Éliminez aussitôt tout reste de produit lessiviel ou dadditifs sur lextérieur du lave-linge, pour éviter la corrosion de lappareil.
Important
43
Page 20
lave-linge
sécurité et résolution de problèmes
Si vous observez une anomalie quelconque, consultez les indications suivantes.
Si elles ne vous aident pas à résoudre le problème, débranchez lappareil et adressez-vous au
SERVICE DASSISTANCE TECHNIQUE.
Nous vous prions de ne jamais ouvrir lappareil. Il ny a, à lintérieur, aucun fusible ou composant quelconque pouvant être
Important
remplacé par le client.
INCIDENCES
Le lave-linge ne démarre pas?
Indicateur
FO1
FO2
CO3
FO4
FO5
. . . . .
F10
Causes possibles :
Vérifiez que la porte est bien fermée.
Le lave-linge n’est pas branché au secteur ou il n’y pas
de courant.
La touche Départ/Pause nest pas enfoncée.
Incidences
Il ny a pas darrivée deau
Le lave-linge ne vidange pas et nessore pas
Il nessore pas
Il ne se met pas en route
Sadresser au Service d’Assistance Technique
Le lave-linge vibre ou est excessivement bruyant?
Si la porte du lave-linge est mal fermée, l’écran affichera
F04 ou les voyants lumineux de lavage et de fin se mettront à clignoter.
Causes possibles :
Les cales dimmobilisation du tambour et de transport de lappareil nont pas été retirées.
Le lave-linge nest pas bien nivelé ou nest pas stable.
44
Page 21
sécurité et résolution de problèmes
Le lave-linge ne se remplit pas deau?
Le lave-linge ne vidange pas et nessore pas?
Le lave-linge nessore pas?
Si l’écran affiche lindication F01 : Vérifier sil ny a pas de panne dalimentation en eau, si le robinet de leau est ouvert et si le filtre de lentrée deau au lave-linge nest pas bouché.
Remède : Attendre le retour de leau, ouvrir le robinet darrivée de leau, retirer le tuyau darrivée de leau et nettoyer le filtre. Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F01 ou les voyants lumineux de lavage et de rinçage se mettront à clignoter alternativement.
Si l’écran affiche lindication F02 : Vérifier que la pompe ne soit pas bouchée, que le conduit d’évacuation de limmeuble ne soit pas bouché ou que la pompe soit mal raccordée.
Remède: Si la pompe est bouchée, suivre les instructions de lalinéa 2 de Maintenance et Entretien de lappareil. Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F02 ou les voyants lumineux de rinçage et fin se mettront à clignoter alternativement.
Cause : Le linge es mal réparti dans le tambour et cela risque de provoquer un niveau excessif de vibrations.
Remède : Répartir correctement le linge et lancer un programme dessorage. Si cette défaillance se produit, l’écran affichera C3 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage et fin se mettront à clignoter alternativement et les autres voyants lumineux du bandeau de commandes resteront éteints.
Je ne vois pas deau dans le tambour durant le lavage.
Le lave-linge est doté dun système capable de sadapter à la charge et à la nature des textiles et il calcule
automatiquement la quantité deau et d’énergie nécessaires, afin de contribuer à la protection de lenvironnement. Par conséquent, ne vous inquiétez pas si la quantité deau que vous observez à travers le hublot vous semble insuffisante: le lavage et le rinçage seront tout aussi performants.
45
Page 22
sécurité et résolution de problèmes
Pourquoi reste-t-il de leau dans la cuvette?
Pourquoi je ne peux pas ouvrir le hublot immédiatement après la fin du lavage?
Pourquoi le temps qui reste affiché sur lhorloge ne coïncide pas avec le temps réel de fin du cycle sélectionné?
Autres anomalies
Vérifiez que la cuvette soit propre. Pour la nettoyer, suivre les indications de Maintenance et Entretien de lappareil.
1- Nettoyage de la cuvette à produits.
Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécurité pour lusager. Il est notamment impossible douvrir le lave­linge si le tambour nest pas totalement arrêté. De là quil faille attendre environ 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le hublot.
Ce temps est orientatif et il peut se voir affecté par les conditions de déroulement du programme sélectionné. Par exemple : température initiale de leau, chargement du linge ou déséquilibre causé par le linge lors de lessorage.
Le lave-linge peut également détecter dautres anomalies. L’écran affichera dans ce cas les indications F05, F06..., F10 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage et fin se mettront à clignoter, de même quun autre voyant lumineux du bandeau de commandes. Appeler les Service Technique Agréé.
46
Page 23
avertissements concernant lenvironnement
lave-linge
note écologique
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS DAPPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de lappareil, ce dernier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordures ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prestataires qui facilitent ce service.
L’élimination séparée dun déchet d’électroménager permet d’éviter d’éventuelles conséquences négatives pour lenvironnement et la santé, dérivées dune élimination inadéquate, tout en facilitant le traitement et le recyclage des matériaux quil contient, avec la considérable économie d’énergie et de ressources que cela implique.
Afin de souligner lobligation de collaborer à la collecte sélective, le marquage apposé sur le produit vise à rappeler la non-utilisation des conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage dinformation, contacter les autorités locales ou votre revendeur.
47
Page 24
Fagor Electrodomésticos, S.Coop.
Apartado 49 Tel. (943) 71 91 00 / 01 Fax (943) 79 68 81 Bº San Andrés, 18
20500 MONDRAGÓN (Guipúzcoa)
www.fagor.com
e-mail: info@fagor.com
01/06 LJ6A028B0/2
Loading...