Manuel d’installation et d’utilisation de l’appareil
Manual de instalação e utilização da máquina de lavar roupa
Washing machine installation and operation manual
Page 2
avertissements
Pour éviter tout risque d’incendie, d’électrocution, de lésion personnelle ou autre
dommage lors de l’utilisation du lave-linge, veillez à respecter les précautions suivantes:
Ce lave-linge est livré avec un Manuel
contenant les instructions de fonctionnement,
de maintenance et d’installation. Prière de
lire attentivement ces instructions avant
d’utiliser le lave-linge.
Ne pas laver des textiles préalablement
nettoyés, lavés, trempés ou traités avec de
l’essence, des solvants pour nettoyage à
sec, ou d’autres substances inflammables
ou explosives, car elles dégagent des vapeurs
qui risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Ne pas verser d’essence, ni de solvants
pour nettoyage à sec, ni d’autres substances
inflammables ou explosives dans l’eau de
lavage, car elles dégagent des vapeurs qui
risquent de s’enflammer ou d’exploser.
Ne pas réparer ni remplacer des pièces
du lave-linge et ne procéder à aucune
opération de maintenance sur l’appareil, à
mois qu’elle soit expressément autorisée par
les instructions de maintenance du Manuel.
Ne pas monter sur l’appareil et ne pas
s’appuyer sur la porte ouverte.
Ne pas utiliser de rallonge ni d’adaptateur
pour brancher le lave-linge au secteur.
Ce lave-linge doit être utilisé uniquement
aux fins pour lesquelles il a été conçu.
Suivre les instruction de lavage
recommandées par le fabricant sur le textile
à laver.
Avant de mettre en route le lave-linge,
vérifier que :
• Il est installé conformément aux
instructions d’installation.
• Tous les raccordements d’eau,
d’évacuation, électrique et prise de terre
sont conformes aux normes locales et/ou
autres normes en vigueur.
26
Page 3
lave-linge
Couvercle
spécifications
de commandes
produits lessiviels
Cordon
d’alimentation
Bandeau
Cuvette à
Tuyau de
vidange
Hublot
Pieds
réglables
Tambour de
lavage en acier
inoxydable
Filtre accessible
(derrière la plinthe))
Plinthe
Accessoires
Tuyau d’alimentation en eau.
27
Page 4
lave-linge
DÉSEMBALLAGE ET
1
DÉBRIDAGE DU
LAVE-LINGE
a Retirer la base, les cornières et le capot
de protection supérieur.
a Dévissez les vis qui maintiennent les 3
traverses en plastique situées à l’arrière
du lave-linge.
b Dévissez les 3 brides métalliques
d’immobilisation de l’appareil et retirezes.
installation et montage
a
DÉSEMBALLAGE
DÉBRIDAGE
c Recouvrez les orifices avec les traverses
en plastique préalablement retirées.
Conservez les brides métalliques
d’immobilisation, elles vous seront
utiles si vous devez transporter
postérieurement votre appareil.
Important
a/c
28
Page 5
RACCORDEMENT À LA CANALISATION D’EAU ET
2
D’ÉVACUATION
installation et montage
RACCORDEMENT À LA
CANALISATION D’EAU
Vous trouverez, à l’intérieur du tambour,
le tube d’alimentation d’eau :
a Raccordez l’extrémité coudée du tube
à l’entrée cannelée de l’électrovanne,
située à l’arrière de l’appareil.
b Raccordez l’autre extrémité du tube à
la canalisation d’eau. Veillez, ensuite, à
bien serrer l’écrou de serrage.
Veillez à raccorder correctement le
coude du tuyau à la canalisation
d’eau, afin d’éviter tout risque
d’inondation.
Si votre lave-linge permet le
raccordement à une entrée d’eau
chaude, branchez le tube cannelé
rouge au robinet d’eau chaude et à
l’électrovanne au filtre de couleur
rouge.
Le lave-linge doit être raccordéà la
Important
canalisation d’eau à l’aide des tuyaux
d’alimentation neufs fournis avec
l’appareil. Ne pas utiliser les tuyaux
d’alimentation anciens. Pour un
fonctionnement correct du lave-linge,
la pression de l’eau devra se situer
entre 0,05 et 1MPa (0,5 à 10 Kg/cm
2
).
RACCORDEMENT À LA
CANALISATION D’ÉVACUATION
a Il est recommandé de disposer d’un
tuyau de vidange fixe à une distance du
sol de 50 à 70 cm.
Veillez à ce que le tuyau de vidange ne
soit ni coincé, ni plié, ni pincé.
a
29
Page 6
MISE À NIVEAU DU LAVE-LINGE ET RACCORDEMENT
3
ÉLECTRIQUE
installation et montage
MISE À NIVEAU
Mettez à niveau l’appareil à l’aide des
pieds réglables, afin de réduire les
bruits et d’éviter le déplacement du
lave-linge pendant le lavage.
Evitez d’extraire excessivement les
pieds, pour une plus grande stabilité
de l’appareil.
Important
Sur les modèles munis d’écrous, les
serrer à l’aide d’une clé.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Consultez la plaque signalétique, située sur le
hublot du lave-linge, avant de procéder au
raccordement électrique. Vérifiez que la tension
du secteur correspond bien à celle mentionnée
sur la plaque signalétique.
Ne jamais retirer la plaque signalétique,
elle contient des informations précieuses.
Veillez à bien brancher votre lave-linge à
une prise reliée à la terre.
L’installation électrique, la fiche, la prise
de secteur, les fusibles ou le disjoncteur
automatique et le compteur doivent être
capables de résister la puissance
Important
maximale mentionnée sur la plaque
signalétique.
Ne jamais brancher la fiche du lave-linge
au secteur avec les mains mouillées ou
humides.
Pour débrancher l’appareil de la prise de
courant, tirer de la fiche, jamais du cordon.
Si le cordon d’alimentation est
endommagé, il doit être aussitôt remplacé
par un cordon ou ensemble spécial fourni
par le fabricant ou par son service aprèsvente.
Sur les lave-linge encastrés, la fiche de
raccordement au secteur devra être
accessible après l’installation.
30
Page 7
MISE EN PLACE DU LAVE-LINGE SOUS PLAN ET
4
ENTRETIEN PRÉALABLE
MISE EN PLACE
SOUS PLAN
Vous av ez l a po ssibilité d’installer le lavelinge sous le plan de travail de votre
cuisine.
Si, pour des raisons d’encastrement, vous
devez retirer le couvercle du lave-linge, il vous
faudra installer, pour des raisons de sécurité,
un capot de protection, que vous pourrez
vous procurer auprès de votre Revendeur ou
du Service d’Assistance Technique.
Pour mettre en place le capot, procédez
comme suit :
a Démontez le couvercle de votre lave-
linge en desserrant les vis latérales et
poussez légèrement le couvercle vers
l’arrière pour le retirer.
b Retirez les 4 pièces de fixation du
couvercle en desserrant les vis.
c Installez et vissez le capot de protection
du lave-linge, afin de pouvoir introduire
l’appareil à l’emplacement souhaité.
Veillez à recouvrir tout le périmètre de
mousse adhésive, afin de réduire les
bruits.
a
b
c
a
ENTRETIEN PRÉALABLE
b
Maintenant que votre lave-linge est correctement
installé, nous vous conseillons de procéder à un
nettoyage préalable de l’appareil.
Vous pourrez ainsi vérifier l’installation, les
raccords et la vidange, tout en procédant à
un lavage complet de l’intérieur de l’appareil,
avant de procéder au premier lavage de linge
(voir instructions ci-après).
a Appuyer sur la touche ON/OFF.
b Sélectionner le programme normal à
60ºC.
c Appuyer sur la touche départ/pause.
c
31
Page 8
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
lave-linge
PRÉPARATION DU
1
LINGE AVANT LE
LAVAGE
PRÉPARATION
Avant d’introduire le linge dans le
tambour, veillez à bien vider les
poches.
Les petits objets risquent de boucher
la pompe de vidange.
Important
TRI DU LINGE
a Triez le linge par type de textile.
Nous vous conseillons d’utiliser les
programmes délicats pour les textiles
fragiles. Utilisez pour les lainages les
programmes spécialement conçus pour
laver la laine.
b Triez les textiles selon le degré de
salissure.
• Utilisez de préférence un programme
court à l’eau froide pour laver le linge
peu sale.
• Utilisez un programme sans prélavage
pour laver le linge pas trop sale.
• Réservez les programmes longs avec
prélavage pour laver le linge très sale.
Prélavage
Lavage
Important
Vérifiez au
préalable que
vos lainages
peuvent être
lavés en
machine.
Lavage
c Triez les textiles selon leur couleur.
Lavez séparément le linge blanc et le
linge de couleur.
Il est recommandé de charger votre
lave-linge au maximum, afin
d’économiser de l’eau et de l’énergie.
Nous vous conseillons de laver
ensemble, dans la mesure du
possible, des pièces de linge de
différentes dimensions, afin
d’optimiser le lavage et de favoriser
la répartition du linge à l’intérieur du
Important
tambour lors de l’essorage, réduisant
ainsi les bruits de la machine.
Lavez les petites pièces fragiles dans
un filet à linge.
32
60
90
30
40
Froid
Page 9
UTILISATION DU PRODUIT LESSIVIEL ET DES ADDITIFS
2
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
PRODUIT LESSIVIEL
ET ADDITIFS
a
a La cuvette à produits de votre lave-linge
est divisée en 3 compartiments.
b Avant de procéder au lavage, versez le
produit lessiviel et les additifs dans les
bacs à produits correspondants.
c Vous pouvez également utiliser, dans ce
lave-linge, des détergents liquides. Pour
ce faire, utilisez le compartimentoptionnel, que vous pouvez acquérir
en vous adressant au Réseau
d’Assistance Technique.
Installer ce compartiment optionnel à la
place du compartiment de lavage.
Les compartiments sont marqués
d’une ligne MAX, qui indique le niveau
maximum de produit à ne pas
dépasser.
ImportantImportant
N’oubliez pas que la dose de produit lessiviel
dépendra de :
La quantité de linge à laver.
Du degré de salissure du linge.
De la dureté de l’eau (pour connaître la
dureté de votre eau, adressez-vous aux
autorités locales compétentes).
Nous vous recommandons d’utiliser
un produit anticalcaire si votre eau
est particulièrement dure.
Prélavage
b
c
Lavage
Assouplissant
note écologique
N’oubliez pas qu’il existe des produits
lessiviels concentrés, qui préservent
davantage la nature et l’environnement.
Une plus grande quantité de produit
lessiviel n’améliorera pas les résultats
de lavage. Par contre, outre le coût
économique que cela implique, vous
ne contribuerez pas à la protection
de l’environnement.
Nous vous recommandons vivement
de respecter les instructions du
fabricant de produit lessiviel.
33
Page 10
SÉLECTION DU PROGRAMME DE LAVAGE
3
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
modèles avec écran
commande
cuvette à produits
modèles sans écran
touche
ON/
OFF
sélecteur de
programmes
touche
départ/
pause
touche
essorage
+ flot
1100
700
400
écran
tecla
retardo
horario
3h 6h 9h
touche
fonctions
complémentaires
cuvette à produits
touche
ON/
OFF
Pour sélectionner le programme de lavage,
procéder comme suit :
a Allumer l’appareil en appuyant sur la
touche ON / OFF.
b Enfoncer la commande du sélecteur de
programmes (sur certains modèles).
c Sélectionner le programme de lavage
souhaité, en faisant tourner la commande
de sélection des programmes (voir
tableau des programmes).
commande
sélecteur de
programmes
34
a
c
touche
départ/
pause
touche
essorage
touche
départ
différé
touche
fonctions
complémentaires
b
Page 11
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
L’écran affichera l’information suivante :
1 Cycles du programme de lavage
- modèles avec écran
Prélavage
Lavage
Rinçage
Essorage
- modèles sans écran
Lavage
Rinçage
Stop
2 Nbre de tours
1
234
1
3 Nº du programme (pendant
quelques secondes) et ensuite sa
durée sur les modèles avec écran.
4 Fonctions complémentaires
- modèles avec écran
Repassage facile
Rinçage extra
Lavage intensif
- modèles sans écran
Rinçage extra
Lavage intensif
Votre lave-linge dispose de 4 types de
programmes :
Programmes normaux
Programmes délicats
Programmes laine
Programmes complémentaires
note écologique
Nous vous recommandons de choisir le
programme le mieux adapté à votre linge,
afin d’éviter le prélavage, dans la mesure
du possible. Vous économiserez de l’argent
et vous contribuerez à la protection de
l’environnement.
234
1
1100
700
400
3h6h9h
23
PROGRAMMES
NormauxDélicatsLaine
1
Normal froid
2
Rapide 30ºC
3
Normal 30ºC
4
Normal 40ºC
5
Normal 60ºC
6
Normal 90ºC
7
Prélavage 60ºC
8
Délicat froid
9
Délicat 30ºC
10
Délicat 40ºC
11
Délicat 60ºC
12
Laine froid
13
Laine 35ºC
4
Complémentaires
14
Rinçages
15
Essorage
16
Vidange/Fin
35
Page 12
Programme
1
Normal froid
2
Rapide 30ºC
3
Normal 30ºC
4
Normal 40ºC
Prog. normauxProg. délicatsProg. laine
5 (*)
Normal 60ºC
6
Normal 90ºC
7
Prélavage 60ºC
8
Délicat froid
9
Délicat 30ºC
10
Délicat 40ºC
11
Délicat 60ºC
12
Laine froid
13
Laine 35ºC
14
Rinçages
15
Essorage
16
Vidange/Fin
Température
conseillée
Froidcouleurs délicates OUI5/6
30
30
40
60
90
60
Froidcouleurs délicates OUI3
3030
40
40
60
LAINE froid blanc/couleurOUI
LAINE 35blanc/couleurOUI
—Synthétique/DélicatOUI
—Synthétique/Délicat
—Synthétique/Délicat
Prog. complémentaires
(*)
Pour programmes de lavage et consommation conformes à
la Norme EN60456, appuyer sur la touche de lavage intensif.
Type de textile
Touches options possibles
Rinçage
extra
Lavage
intensif
Repassage
facile
Elimination
Essorage
de l’essorage
Antifroissage
Charge
de linge
max. (Kg)
Coton/Lin
linge très peu sale
Coton/Lin
blanc/couleurOUI
linge très peu sale
Coton/Lin
couleurs délicates OUI5/6
linge peu sale
Coton/Lin
couleurs résistantes OUI5/6
linge peu sale
Vérifiez que le bandeau de commandes de votre lave-linge est Turbo Time Plus ou Turbo Time
Description
du programme
Lavage normal, rinçages,
le cas échéant et essorage final long
Lavage COURT, rinçages,
le cas échéant et essorage final long
absorption automatique
d’additifs le cas échéant
et essorage final long
Prélavage, lavage normal, rinçages,
le cas échéant et essorage final long
TURBO TIMETURBO TIME PLUS
Consommation totale KWh/litres
5 Kg 6 Kg
A+: 0,85/46
Durée
approx.
(minutes)
Consommation
totale
KWh/litres
6 Kg
Durée
approx.
(minutes)
absorption automatique
d’additifs le cas échéant
et essorage final réduit
absorption automatique
d’additifs le cas échéant
et essorage final réduit
Rinçages, absorption automatique
et essorage final long
Vidange et fin de programme.
à la position fin
REMARQUE: Les consommations en KW/h et litres, de même que la durée des
programmes, peuvent varier en fonction du type et du volume de linge, de la pression
de l’eau, etc.
37
Page 14
FONCTION ESSORAGE
h
6
6
4
utilisation de l’appareil et conseils pratiques
ESSORAGE
Sélectionner toujours les fonctions de lavage
après avoir sélectionné le programme de
lavage. Toute modification du programme
durant la sélection annulera les options
préalablement sélectionnées.
a Touche fonction essorage et
antifroissage (flot)
Le programme sélectionné est associé
à un certain nombre de tours d’essorage,tel que visualisé sur les modèles avec
écran. Sur les modèles sans écran, letémoin lumineux correspondant s’allume.
b Pour le modifier, appuyer successivement
sur la touche essorage et le nombre de
tours diminuera de 100 à chaque fois
jusqu’à atteindre les 400 sur les modèles
avec écran, ou le témoin lumineux
s’allumera sur les modèles sans écran.
a
1100
700
400
3h6
b
1100
700
400
3h
c Élimination de l’essorage
Appuyer sur la touche essorage pour
sélectionner la fonction élimination de
l’essorage. Le lave-linge effectue un
programme sans essorage final. À utiliser
pour éviter de froisser les textiles
spécialement délicats.
d Fonction: flot/antifroissage
L’appareil s’arrête après le dernier
rinçage, l’eau demeurant à l’intérieur de
la cuve.
Si l’on désactive cette fonction, la
machine complète le programme et
procède à la vidange et à l’essorage. À
utiliser si vous souhaitez retarder
l’essorage, en cas d’absence du foyer,
pour éviter que le linge ne se froisse
après l’essorage, en attendant que vous
le retiriez du tambour.
38
c
1100
700
400
3h
d
Select
Page 15
FONCTION DÉPART DIFFÉRÉ ET FONCTIONS
5
COMPLÉMENTAIRES
DÉPART DIFFÉRÉ
Touche fonction départ différé
Possibilité de sélectionner un départ différé de
jusqu’à24 heures. Sélectionner toujours le départ
différé après avoir sélectionné le programme de
lavage.
Pour sélectionner les heures de retard, appuyer
sur la touche horloge. Sur les modèles avec écran,
chaque fois que la touche est enfoncée, le départ
différé est retardé d’1 heure. Sur les modèles
sans écran, choisir 3, 6 ou 9 heures de retard.
Annulation du départ différé
Pour annuler le départ différé, appuyer
successivement sur la touche horloge, jusqu’à
atteindre les 24 heures. Enfoncer alors une
nouvelle fois la touche, pour valider l’annulation.
Tout changement de programme annule
également la fonction départ différé.
FONCTIONS COMPLÉMENTAIRES
Touche fonctions complémentaires selon
programmes.
a Doté de 3 ou 2 options, selon modèle :
repassage facile, rinçage extra et lavage
intensif.
Appuyer sur la touche pour visualiser
l’option souhaitée.
utilisation de l’appareil
3h6h9h
3h6h9h
Select
b En enfonçant la touche plusieurs fois,
vous pourrez combiner jusqu’à trois
fonctions complémentaires à la fois, selon
le programme sélectionné.
Touche : Repassage facile ( )
Cette fonction évite que le linge ne se
froisse, grâce au programme spécial qui
fait tourner le tambour en douceur pour
défouler le linge après l’essorage et faciliter
ainsi le repassage.
Touche : Rinçage extra ( )
Rinçage final réalisé avec une plus grande
quantité d’eau. Convient aux grandes
charges de linge et aux personnes à la
peau sensible. Mais il augmente la
consommation d’eau !
Touche : Lavage intensif ( )
Convient au linge très sale. Meilleurs
résultats de lavage grâce à l’allongement
du cycle normal.
3h6h9h
Select
Si l’on modifie le programme durant la
sélection de fonctions complémentaires ou
si l’on enfonce la ON/OFF, toutes les fonctions
préalablement sélectionnées seront annulées.
Important
39
Page 16
MISE EN ROUTE ET
6
FONCTION VERROUILLAGE
MISE EN ROUTE
Touche départ/pause
a Pour mettre en route le lave-linge,
appuyer sur la touche départ/pause.
Sur les modèles avec écran, ce dernier
affichera en tout moment les minutes
qui restent pour la fin du lavage.
VERROUILLAGE
Fonction verrouillage
Disponible sur modèles avec écran.
La fonction verrouillage sert àéviter toute
manipulation intempestive des touches risquant
de modifier le programme et les fonctions de
lavage sélectionnés. Tout spécialement conçue
comme sécurité-enfants, etc.
Activer le verrouillage après avoir sélectionné
le programme de lavage et toutes les fonctions
souhaitées.
Activer le verrouillage
a Pour activer le verrouillage, maintenir
enfoncée la touche départ/pause
pendant au moins 3 secondes.
L’écran indiquera que cette fonction est
activée.
utilisation de l’appareil
a
a
b
Désactiver le verrouillage
b Le verrouillage est automatiquement
éliminé dès que le programme de lavage
est achevé.
Si vous souhaitez désactiver le
verrouillage avant la fin du programme,
maintenez enfoncée à nouveau pendant
au moins 3 secondes la touche de
Marche. L’indicateur de verrouillage
disparaîtra de l’écran, qui restera en état
de pause.
Le fait d’enfoncer la touche ON/OFF
n’élimine pas le verrouillage.
40
Page 17
DÉROULEMENT DU PROGRAMME DE
7
LAVAGE ET PANNE DE COURANT
DÉROULEMENT
DU PROGRAMME
Sur les modèles avec écran, lorsque le
programme est en marche, l’écran affiche la
phase de lavage en cours et le temps qui reste
pour la fin du cycle. Sur les modèles sans
écran, les témoins lumineux indiquent la phase
en cours.
Les cycles actifs de lavage en cours seront
affichés successivement sur le haut de l’écran,
de même que le temps qui reste pour la fin
du lavage, à intervalles périodiques mais pas
par minutes.
Les fonctions complémentaires peuvent être
sélectionnées en tout moment, à condition
que le cycle de lavage correspondant ne soit
pas achevé et que le programme admette
cette fonction.
L’activation de la touche départ différé durant
le lavage restera sans effet.
L’activation de la touche départ/pause durant
le lavage provoquera l’arrêt du lave-linge qui
se situera en état de PAUSE.
utilisation de l’appareil
1100
700
400
3h6h9h
Si durant le lavage vous modifiez le
programme, à l’aide du sélecteur de
programmes, tous les programmes et
fonctions préalablement sélectionnés
seront annulés et le lave-linge s’arrêtera
en état de PAUSE.
Si vous devez ajouter ou enlever une pièce,
appuyez sur la touche départ/pause et
vérifiez que l’eau ne risque pas de
Important
déborder en ouvrant la porte et que la
température de l’eau ne soit pas trop
élevée. Pour relancer et poursuivre le cycle
de lavage en cours, appuyez à nouveau
sur la touche départ/pause.
PANNE DE
COURANT
Après une panne de courant, la machine
relance et poursuit automatiquement le cycle
en cours (qui est mémorisé pendant quelques
heures). Il en est de même lorsque l’on appuie
sur la touche OFF/ON.
avertissements
Pour réduire les bruits lors de l’essorage,
procédez à la mise à niveau du lave-linge, à
l’aide des pieds réglables.
Lavez ensemble, dans la mesure du
possible, des pièces de différentes dimensions
sur un même programme, afin de permettre
une meilleure répartition du linge à l’intérieur
du tambour et, donc, un essorage plus
performant.
Tous les modèles sont dotés d’un système
de sécurité essorage, qui annule l’essorage si
le linge est excessivement tassé dans le
tambour, afin d’éviter un excès de vibrations.
Si vous constatez que le linge ne sort pas
suffisamment égoutté, procédez à un nouvel
essorage, après avoir réparti uniformément le
linge dans le tambour.
41
Page 18
lave-linge
Après chaque lavage, laissez le hublot
ouvert un moment, afin que l’air puisse
circuler librement à l’intérieur de l’appareil.
Nous vous conseillons d’effectuer, de
temps en temps, en fonction de la dureté
de l’eau, un cycle de lavage complet
avec un produit détartrant. Vous
prolongerez ainsi la vie de votre lavelinge.
Avant de procéder à une quelconque
opération d’entretien ou de
maintenance, débranchez le lavelinge du secteur.
NETTOYAGE DE LA CUVETTE À PRODUITS
1
maintenance et entretien
MAINTENANCE
Nettoyez la cuvette à produits
régulièrement, pour éliminer tout reste
de produit lessiviel.
a Retirez complètement la cuvette
à produits en tirant vers l’extérieur.
b Nettoyez les compartiments de la
cuvette à produits. Utilisez de l’eau
tiède et une brosse.
c Nettoyez également les siphons
du compartiment à additifs, après
les avoir retirés et remettez-les
correctement en place.
Remettez la cuvette à produits
dans son logement.
Un siphon mal remis en place ou
sale empêche la prise d’additifs
et la vidange totale de la cuvette
à la fin du lavage.
ImportantImportant
42
a
b
c
Page 19
NETTOYAGE DU FILTRE ACCESSIBLE ET NETTOYAGE
2
EXTÉRIEUR DE L’APPAREIL
maintenance et entretien
NETTOYAGE DU FILTRE
Nettoyez le filtre accessible si la pompe de
vidange est bloquée par des objets
indésirables.
a Retirez la plinthe en tirant légèrement
des côtés, tout en la faisant tourner vers
le bas, pour pouvoir ensuite la déclipper.
Si vous ne pouvez pas accéder au côtés,
introduisez un petit tournevis dans les
trois rainures du haut de la plinthe, pour
exercer une action de levier et pouvoir
la déclipper.
b Pour recueillir l’eau qui va s’écouler
lorsque vous retirerez le filtre, déposez
un récipient en dessous.
c Faites tourner le filtre un quart ou un
demi-tour à gauche. L’eau commencera
à sortir.
d Une fois achevée l’évacuation de l’eau
du lave-linge, faire tourner le filtre
plusieurs tours, jusqu’à son extraction
totale, en tirant légèrement.
a
b
d
c
e Débarrassez le filtre des objets et
peluches qu’il contient.
f Remettez en place le filtre et la plinthe.
Pour éviter tout risque de brûlure, ne
pas effectuer cette opération si la
température de l’eau dépasse les
30ºC.
Important
NETTOYAGE EXTÉRIEUR
Pour nettoyer l’extérieur du lave-linge, utilisez
de l’eau tiède savonneuse, ou un produit non
agressif. Ne jamais utiliser de produits abrasifs
ni solvants.
Séchez à fond, à l’aide d’un chiffon.
e
Éliminez aussitôt tout reste de produit
lessiviel ou d’additifs sur l’extérieur
du lave-linge, pour éviter la corrosion
de l’appareil.
Important
43
Page 20
lave-linge
sécurité et résolution de problèmes
Si vous observez une anomalie
quelconque, consultez les
indications suivantes.
Si elles ne vous aident pas à
résoudre le problème, débranchez
l’appareil et adressez-vous au
SERVICE D’ASSISTANCE
TECHNIQUE.
Nous vous prions de ne
jamais ouvrir l’appareil. Il
n’y a, à l’intérieur, aucun
fusible ou composant
quelconque pouvant être
Important
remplacé par le client.
INCIDENCES
Le lave-linge ne démarre
pas?
Indicateur
FO1
FO2
CO3
FO4
FO5
.
.
.
.
.
F10
Causes possibles :
Vérifiez que la porte est bien fermée.
Le lave-linge n’est pas branché au secteur ou il n’y pas
de courant.
La touche Départ/Pause n’est pas enfoncée.
Incidences
Il n’y a pas d’arrivée d’eau
Le lave-linge ne vidange pas et n’essore pas
Il n’essore pas
Il ne se met pas en route
S’adresser au Service d’Assistance Technique
Le lave-linge vibre ou est
excessivement bruyant?
Si la porte du lave-linge est mal fermée, l’écran affichera
F04 ou les voyants lumineux de lavage et de fin se
mettront à clignoter.
Causes possibles :
Les cales d’immobilisation du tambour et de transport
de l’appareil n’ont pas été retirées.
Le lave-linge n’est pas bien nivelé ou n’est pas stable.
44
Page 21
sécurité et résolution de problèmes
Le lave-linge ne se remplit
pas d’eau?
Le lave-linge ne vidange pas
et n’essore pas?
Le lave-linge n’essore pas?
Si l’écran affiche l’indication F01 : Vérifier s’il n’y a pas
de panne d’alimentation en eau, si le robinet de l’eau
est ouvert et si le filtre de l’entrée d’eau au lave-linge
n’est pas bouché.
Remède : Attendre le retour de l’eau, ouvrir le robinet
d’arrivée de l’eau, retirer le tuyau d’arrivée de l’eau et
nettoyer le filtre.
Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F01 ou
les voyants lumineux de lavage et de rinçage se mettront
à clignoter alternativement.
Si l’écran affiche l’indication F02 : Vérifier que la pompe
ne soit pas bouchée, que le conduit d’évacuation de
l’immeuble ne soit pas bouché ou que la pompe soit
mal raccordée.
Remède: Si la pompe est bouchée, suivre les instructions
de l’alinéa 2 de Maintenance et Entretien de l’appareil.
Si cette défaillance se produit, l’écran affichera F02 ou
les voyants lumineux de rinçage et fin se mettront à
clignoter alternativement.
Cause : Le linge es mal réparti dans le tambour et cela
risque de provoquer un niveau excessif de vibrations.
Remède : Répartir correctement le linge et lancer un
programme d’essorage.
Si cette défaillance se produit, l’écran affichera C3 ou
les voyants lumineux de lavage, rinçage et fin se mettront
à clignoter alternativement et les autres voyants lumineux
du bandeau de commandes resteront éteints.
Je ne vois pas d’eau dans
le tambour durant le lavage.
Le lave-linge est doté d’un système capable de s’adapter
à la charge et à la nature des textiles et il calcule
automatiquement la quantité d’eau et d’énergie nécessaires,
afin de contribuer à la protection de l’environnement. Par
conséquent, ne vous inquiétez pas si la quantité d’eau que
vous observez à travers le hublot vous semble insuffisante:
le lavage et le rinçage seront tout aussi performants.
45
Page 22
sécurité et résolution de problèmes
Pourquoi reste-t-il de l’eau
dans la cuvette?
Pourquoi je ne peux pas
ouvrir le hublot
immédiatement après la fin
du lavage?
Pourquoi le temps qui reste
affiché sur l’horloge ne
coïncide pas avec le temps
réel de fin du cycle
sélectionné?
Autres anomalies
Vérifiez que la cuvette soit propre. Pour la nettoyer, suivre
les indications de Maintenance et Entretien de l’appareil.
1- Nettoyage de la cuvette à produits.
Les lave-linge actuels sont dotés de systèmes de sécurité
pour l’usager. Il est notamment impossible d’ouvrir le lavelinge si le tambour n’est pas totalement arrêté. De là qu’il
faille attendre environ 2 minutes avant de pouvoir ouvrir le
hublot.
Ce temps est orientatif et il peut se voir affecté par les
conditions de déroulement du programme sélectionné. Par
exemple : température initiale de l’eau, chargement du
linge ou déséquilibre causé par le linge lors de l’essorage.
Le lave-linge peut également détecter d’autres anomalies.
L’écran affichera dans ce cas les indications F05, F06...,F10 ou les voyants lumineux de lavage, rinçage et fin
se mettront à clignoter, de même qu’un autre voyant
lumineux du bandeau de commandes.
Appeler les Service Technique Agréé.
46
Page 23
avertissements concernant l’environnement
lave-linge
note écologique
INFORMATION POUR LA CORRECTE GESTION DES DÉCHETS D’APPAREILS
ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
A la fin de la vie utile de l’appareil, ce dernier ne
doit pas être éliminé mélangé aux ordures
ménagères brutes.
Il peut être porté, sans coût additionnel, aux centres
spécifiques de collecte, agréés par les
administrations locales, ou aux prestataires qui
facilitent ce service.
L’élimination séparée d’un déchet d’électroménager
permet d’éviter d’éventuelles conséquences
négatives pour l’environnement et la santé, dérivées
d’une élimination inadéquate, tout en facilitant le
traitement et le recyclage des matériaux qu’il
contient, avec la considérable économie d’énergie
et de ressources que cela implique.
Afin de souligner l’obligation de collaborer à la
collecte sélective, le marquage apposé sur le
produit vise à rappeler la non-utilisation des
conteneurs traditionnels pour son élimination.
Pour davantage d’information,
contacter les autorités locales ou
votre revendeur.