AMPLIFICADOR DE BANDA PARA MÁSTIL
E
F
AMPLIFICATEUR DE BANDE POUR MÂT
UK
FIN
MAST BAND AMPLIFIER
I
AMPLIFICATORI DA PALO
MASTOVAHVISTIN
Serie AML
E
eferencia Référence Reference Referenza Tuotekoodi
R
N.º de entradas Nbre. d’entrées No. of inputs N.º di ingressi
Bandas Bandes Frequency range Bande Taajuuskaistat
anancia Gain Gain Guadagno Vahvistus dB
G
Regulación de Plage de réglage Gain Regolazione di Vahvistuksen
Ganancia de gain regulation guadagno säätö
ivel Salida Niveau sortie Output level Livello d’uscita Ulostulotaso
N
IN 45004B-60 DIN 45004B-60 DIN 45004B-60 DIN 45004B-60 DIN 45004B-60
D
igura de ruido Facteur de bruit Noise figure Figura di rumore Kohinaluku dB
F
echazo Fuera Réjection hors Rejection Selettività Pois bändin
R
e Banda bande out of band fuori banda hylkääminen
d
Salida de Test Sortie de Test Test output Uscita de Test Mittauspiste dB
limentación Alimentation Power / Supply Alimentazione Käyttöjännite V
A
Consumo Consommation Consumption Assorbimento Virrankulutus mA
Paso de corriente
conmutable-DC Pass
Dimensiones Dimensions Dimensions Dimensioni Mitat mm
Temperatura de Température de Operating Temperatura di Käyttölämpötila
funcionamiento fonctionnement temperature funzionamento
Peso Poids Weight Peso Nettopaino Kg
Passage de courant DC pass Passaggio de DC pass
UK
I FINF
Sisäänmenojen lukumäärä
corrente (kytkettävissä)
AML 210 AML 230 AML 240 AML 410 AML 430 AML 440
6601 36603 36604 36611 36613 36614
3
1 34134
UHF* FM BIII‐DAB UHF* FM BIII‐DAB UHF* UHF* UHF* FM BIII‐DAB UHF* FM BIII‐DAB UHF* UHF*
5 15 15 25 15 15 25 25 38 28 28 38 28 28 38 38
2
dB
15 20 20 15 20 20 15 15 15 20 20 15 20 20 15 15
BµV
d
8 8 4 8 8 7 7 3 7 8 3 7 8 66
3
30 — ‐30 —
‐
DC
45 — 45 — 45 45 — 45 — 45
mA
ºC
08 114
1
ompliance with EN 50083‐2 "Antenna Input Resistance", LTE Ready
C
tandardin EN 50053-2 mukainen, "Antenna Input Resistance", LTE Ready
S
4V ± 10%
2
50 80
170 x 105 x 50
– 20... +60
0,355
Ecualización Filtres à Selective Equalizzazione Selectiivinen
selectiva faille equalization selettiva taajuuskorjaus
Notch 1 390 MHz
Notch 2 445 MHz
Notch 3 600 MHz
(*)
: 21...60
Conectar la carga de 75 Ω en la salida no utilizada
E
Charguer avec 75 Ω la sortie libre
F
Load with 75 Ω the not used output
UK
Collegare 75 Ω l’uscita libera
I
Aseta 75 Ω ei käytetä lähtö
FIN
660 MHz
720 MHz
975 MHz
dB
24 Vdc
3 Filtros de UHF sintonizables en la línea de amplificación general
3 tunable UHF filters in main amplification line / 3 UHF filtteriä vahvistimen säädettävää alueelle
AML
220 VAc
FA 152
TV
HI-FI
3 failles UHF ajustable dans la ligne principale d’amplification
12
7
16
7
4
11
BIIIUHF UHF FM
@ktive
75
Ω
E
FILTROS NOTCH
•
Los equipos incorporan 3 filtros Notch que pueden
ser ajustados en UHF.
• Estos filtros Notch sirven para ecualizar los canales de TV
amplificados, atenuando los de mayor nivel, para presentar
a la salida del amplificador un espectro más igualado.
•
Los filtros salen de fábrica ajustados fuera de banda.
RECHAZOS FUERA DE BANDA
•
Incorporan filtros de alto rechazo a señales fuera de
banda, lo que les hace especialmente indicados para su
aplicación en zonas con alta densidad de emisiones
radioeléctricas, como la telefonía móvil, transmisiones
trunking, comunicaciones inalámbricas, etc.
• En casos especiales se podrán requerir filtros externos
como el LBFE 782, colocados siempre antes del
amplificador de mástil para una mejor protección LTE.
•
Fabricados de acuerdo a la norma EN 50083-2
“Antena Input Resistance”.
FUENTE DE ALIMENTACIÓN
•
Los amplificadores de la serie AML deben alimentarse
con FA 152 ó FA 154 para cumplir las especificaciones
anteriormente descritas.
F
FILTRES A FAILLE
•
Les équipements disposent 3 filtres a faille qui peuvent
êtres réglés en UHF.
• Ces filtres Notch peuvent être utilisés pour égaliser les
chaînes de télévision amplifiés, atténuer le niveau plus
élevé, de présenter à la sortie de l'amplificateur un spectre
plus égalisé.
•
Les filtres sont réglés hors bande en usine.
REJET DE SIGNAUX DE LA BANDE EN SORTIE
•
Incorporent des filtres haute-réjection à signaux hors-bande,
ce qui les rend tout spécialement indiqués pour leur
application dans des zones à haute densité d’émissions
radioélectriques, telles que celles de téléphonie mobile,
transmissions trunking, communications sans fil, etc.
• Dans des cas particuliers, il peut exiger des filtres externes
que 782 LBF-E toujours placés avant l'amplificateur de
tête de mât pour une meilleure protection du LTE.
•
Fabriqués conformément à la norme EN 50083-2
“Antenna Input Resistance”.
ALIMENTATION
•
Les amplificateurs de la série AML doivent être alimentés
avec FA 152 ó FA 154, afin de respecter les spécifications
mentionnées ci-dessus.
UK
NOTCH FILTERS
•
The equipments include 3 notch filters which can be
adjusted in UHF band.
• These Notch filters can be used to equalize amplified TV
channels, attenuating the higher level, to present to the
amplifier output a more equalized spectrum.
•
Filter factory settings are out of band.
REJECTION OF OUT OF BAND SIGNALS
•
Include high rejection filters against out of band signals,
which make them especially ready for applications in
areas of high density of radio-electric emissions like mobile
telephony, trunking transmissions, wireless
communications, etc.
•
Manufactured according to EN 50083-2 norm,
"Antenna Input Resistance".
POWER SUPPLY
•
AML series amplifiers must be powered by FA 152 or
FA 154, to comply with the specifications described
above.
1
I
FILTRI NOTCH
•
Amplificatori comprende 3 filtri possonoessere regolato
in UHF.
• I filtri notch permettono equalizzare i canali TV amplificati,
attenuando quelli che hanno i livelli più alti, per presentare
all’uscita dell’amplificatore uno spettro più equalizzato.
•
I filtri sono impostati in fabbrica al di fuoribanda.
RIFIUTO FUORI BANDA
•
IL’amplificatore ad alta selettività garantisce un taglio
ottimale a fine banda (862MHz), questo per garantire che
non venga influenziato da segnali da telefonia mobile,
trasmisioni trunking, communicazioni wireless, ecc.
• In ccerti casi può richiedere filtri esterni come LBFE 782,
sempre anteposto l'amplificatore da palo per una migliore
protezione LTE.
•
Fatti di accordo alle norme EN 50083-2 “Antenna
Input resistance”.
ALIMENTATORE
•
Gli amplificatori della serie AML devono essere alimentati
con il FA152 o FA 154 per compiere le specifiche
precedentemente descritte.
FIN
SÄÄDETTÄVÄT LOUKUT
•
Tuote sisältää 3 säädettävää loukkua UHF alueella.
• Kolme säädettävää loukkua joilla voidaan tasata saapuvat
kanavat.Tasauksen jälkeen saadaan maximaalinen
lähtötaso sekä tasainen spektri koko alueelle
•
Loukut ovat tehdas asetuksena alueen ulkopuolella.
TOIMINTA ALUEEN ULKOPUOLISTEN
SIGNAALIEN ESTO
•
Sisään rakennettu korkealuokkainen estosuodin estää
muiden häiritsevien signaalien kuten gsm, langattomat
järjestelmät etc.
• Hankalissa olosuhteissa on mahdollista käyttää ulkoista
LTE filtteriä LBFE 782 käy kaikkiin mastovahvistimiin ja
takaa parhaan mahdollisen LTE häiriön poiston.
•
Täyttää EN 50083-2 standardin (“Antena Input Resistance”).
VERKKOLAITE
•
AML sarjan vahvistimet tarvitsevat toimiakseen FA 152 tai
FA 154 verkkolaitteen.
2
3
Declaration: https://www.fagorelectronica.com/es/recepcion-tv/productos
Fagor Electrónica, S.Coop.
San Andrés, s/n.
E-20500 Mondragón (Spain)
Tel. +34 943 712 526
Fax +34 943 712 893
E- mail: rf.sales@fagorelectronica.es
www.fagorelectronica.com
JJK / FAGOR . Serie AML XXX / 5I / 1-18