Fagor F-3200, F-3300 User Manual

Page 1
FRITÉZY FRITÉZY
Modely:
F – 3200 F – 3300
Návod k obsluze a k instalaci
Návod na obsluhu a inštaláciu
2
Page 2
7
3
4
Page 3
1. POPIS VÝROBKU (obr. 2)
Víko fritézy.
1.
Kloubový závěs víka.
2.
3. Ovládací panel se spirálou.
Přepinač zapnutí/vypnutí s kontrolním
4.
světlem.
5. Kontrolní světlo termostatu
(regulátoru teploty). Termostat – regulátor teploty.
6.
7. Tlačítko pro otevření víka.
8. Topná spirála.
9. Bezpečnostní termo-tlačítko.
10. Fritovací koš.
Rukojeť koše.
11.
12. Tlačítka pro uvolnění rukojeti
fritovacího koše.
13. Fritovací nádoba na olej.
14. Značky pro hladinu naplně
fritovacím olejem.
15. Vnější plášť .
16. Navíjení přívodní šňůry.
17. Přívodní šňůra.
18. Čidlo termostatu.
19. Bezpečnostní čidlo.
2. TECHNICKÉ ÚDAJE
Typ F–3300 F–3200 Napětí: 230 V Frekvence: 50 Hz Příkon: 2100 W 1500 W Maximální
množství oleje: 3l 2,5l Minimální
množství oleje
2,5l 2,3l
3. DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ
Po rozbalení se přesvědčte, že je přístroj kompletní a neporušený. Při jakýchkoli pochybnostech jej nepoužívejte a obraťte se na schválený technický servis.
Části balení (igelitové sáčky, polystyrénovou pěnu, atd.) uchovávejte mimo dosah dětí, neboť pro ně mohou být zdrojem nebezpečí. Elektrickou bezpečnost spotřebiče lze zajistit pouze v případě, že jej zapojíte do zásuvky s ochranným kolíkem, který splňuje platné normy pro elektrickou bezpečnost. Výrobce nelze činit zodpovědným za škody, způsobené absencí ochranného kolíku. V případě pochybností se obraťte na kvalifikované odborníky.
Neměli byste používat žádné adaptéry nebo prodlužovací přívodní šňůry. Je-li to však nezbytné, lze použít jen takové adaptéry a prodlužovací přívodní šňůry, které odpovídají platným bezpečnostním předpisům. Přitom je zejména nutné dbát toho, aby hranice výkonu prodlužovací přívodní šňůry, nebyla překročena.
Pokud spotřebič nefunguje, obraťte se výhradně na odborný servis. Při poškození nebo funkčních závadách musíte přístroj ihned vypnout. Nepokoušejte se jej sami opravit. Obraťte se na schválený odborný servis a žádejte použití jen originálních náhradních dílů a příslušenství.
POKYNY
Přístroj byl koncipován jen pro
použití v domácnosti.
třeba dbát pokynů tohoto návodu. Jakýkoli jiný účel použití je nepřiměřený a tedy nebezpečný.
Výrobce nelze činit odpovědným za případné škody, způsobené nesprávným, špatným nebo nezodpovědným použitím nebo opravami, provedenými nekvalifikovanými osobami.
Při zacházení s elektrickými spotřebiči je třeba dodržovat určité zásadní bezpečnostní předpisy , aby ste se vyvarovali nebezpečí požáru, elektrického výboje nebo zranění:
Před prvním použitím si pozorně přečtěte všechny uvedené pokyny a uschovejte je tak, aby byly kdykoli po ruce.
Před prvním použitím zkontrolujte, zda napětí v síti souhlasí s napětím, uvedeným na přístroji.
Ovládací panel a vnější plášť neponořujte do vody nebo je nestavte pod tekoucí vodu.
NEDOTÝKEJTE SE HORKÝCH
PLOCH. VŽDY POUŽÍVEJTE RUKOJETI.
UPOZORNĚNÍ: JE-LI PŘÍSTROJ V CHODU, SILNĚ SE ZAHŘÍVÁ. UČIŇTE NUTNÁ PREVENTIVNÍ OPATŘENÍ, ABYSTE SE VYVAROVALI POPÁLENI N, NE BE ZPEČÍ POŽÁRU A JINÝCH OSOBNÍ CH NEBO VĚCNÝCH ŠKOD. PŘÍSTROJ SE NESMÍ PŘENÁŠET ZA CHODU A DOKUD OLEJ ZCELA NEVYCHLADNE.
Vyvarujte se kontaktu s horkou párou, která během fritování uniká z otvorů ve víku. Také při otevírání víka buďte kvůli vysoké teplotě páry ma ximálně opatrní.
Pokud přístroj není používán a před každou údržbou nebo čištěním
Přitom je
vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky.
Před čištěním a uložením spotřebiče nechte vychladnout olej.
Přístroj nepoužívejte, je-li poškozena přívodní šňůra nebo její vidlice, a spotřebič vykazuje poškození nebo funkční závady. Pravidelně kontrolujte stav přívodní šňůry.
Uživatel nesmí vyměňovat přívodní šňůru tohoto přístroje. Vykazuje-li šňůra poškození, nebo je nutno ji vyměnit, obraťte se na vždy na odborný servis, schválený výrobcem. Ten ji zkontroluje, opraví nebo vymění.
Dbejte, aby přívodní šňůra volně nevisela ze stolu nebo z pracovní plochy, a aby nepřišla do kontaktu s horkými předměty.
Vidlici nevyjímejte ze zásuvky tahem za přívodní šňůru.
Přístroj nestavte na plynový hořák, na horkou elektrickou plotýnku nebo do či vedle horkých kamen příp. mikrovlnné trouby, ani do jejich blízkosti.
Přístroj nepatří do rukou dětem ani postiženým osobám.
Přístroj, který je v činnosti, nenechávejte bez dohledu.
4. POKYNY K POUŽÍVÁNÍ
Doporučujeme použít rostlinný olej, který je vhodný k fritování při vysokých teplotách.
Fritézu nepoužívejte, obsahuje-li jen málo oleje nebo žádný. Hladina potřebného množství oleje se musí nacházet mezi značkami maxi ma a minima ve fritovací nádobě. Než fritézu zapnete, přesvědčte se, že obsahuje dostatečné množství oleje.
5
6
Page 4
Bezpečnostní termo-tlačítko č. 9.
Tato fritéza je vybavena bezpečnostním bezpečnostním čidlem č.19 které vypne spotřebič v případě přehřátí. To nastane v případě, že je v nádobě málo oleje nebo tuku, nebo chybí-li zcela.
Přeruší-li bezpečnostní čidlo přívod elektrického proudu, postupujte takto:
Vytáhněte vidlici přívodní šňůry fritézy ze zásuvky a vyčkejte, až olej nebo tuk vychladne.
Pak pomocí malého šroubováku stiskněte bezpečnostní termo-tlačítko, které se nachází na zadní straně ovládacího panelu. Fritéza je nyní znovu připravena k použití.
5. POUŽITÍ ZTUŽENÉHO
TUKU
Při použití ztuženého tuku je třeba dodržovat následující opatření:
Tuk rozpusťte mimo fritézu v hrnci na plotně sporáku.
Rozpuštěný tuk opatrně lijte do fritézy až po značku „MAX“.
Chcete-li použít ztužený tuk, který ve fritéze zůstal od posledního fritování, udělejte do něj lžící několik vrypů. Přitom dbejte, abyste nepoškodili bezpečnostní čidlo a čidlo termostatu.
Nebo vložte tuk do fritézy, pak nastavte termostat na 170°, ponechte po dobu 1 minuty tuk rozpouštět a poté termostat vraťte na „0“. Vyčkejte 5 minut a tuto operaci opakujte dokud není tuk úplně rozpuštěný. Zabráníte tím přehřátí, které by mohlo poškodit čidlo termostatu a bezpečnostní čidlo.
6. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
Tlačítkem č. 7 otevřete víko fritézy (obr. 1).
Vyj měte koš a otočte rukojeť do pracovní polohy (obr. 2).
Vyj měte ovládací panel č. 3. (obr. 3.)
Zevnitř nádoby na olej odstraňte
veškerý obalový materiál.
Tahem vzhůru vyjměte víko z jeho úchytů (obr. 4).
Koš, nádobu na olej a víko opláchněte mýdlovou vodou. Než tyto prvky opět vložíte zpět , nechte je odkapat a dobře je osušte lze rovněž umýt v myčce nádobí.(viz odstavec „Čištění“).
Upozornění: Ovládací panel č. 3. a vnější plášť č.15 nikdy neponořujte do vody, ani je nestavte pod tekoucí vodu.
7. ZPŮSOB FUNGOVÁNÍ
Přístroj postavte na hladkou a stabilní vodorovnou plochu. Přitom dbejte, aby spotřebič nestál na jejím okraji, a přívodní šňůra volně nevisela ze stolu nebo z pracovní plochy, ani se nedotýkala horkých předmětů.
Vytáhněte přívodní šňůru z prostoru pro její navíjení na zadní částí fritézy.
Než naplníte fritézu olejem nebo tukem, musejí být všechny prvky přístroje sestaveny a dokonale suché.
Nalévejte olej nebo tuk do nádoby, až jeho hladina uvnitř dosáhne značky maximálního naplnění. Použijete-li ztužený tuk, je nutné jej před nalitím do fritézy nechat rozpustit v oddělené nádobce (viz. „Použití ztuženého tuku“). Víko fritézy uzavřete.
Nikdy nemíchejte dohromady různé druhy oleje nebo tuků. K již použitému oleji nebo tuku nepřidávejte nový.
Vidlici přívodní šňůry fritézy zapojte do zásuvky.
Fritézu uveďte do chodu nastavením přepinače zapnutí/vypnutí do polohy „I“. Kontrolní světla přepinače a termostatu se rozsvítí.
Regulátorem teploty zvolte požadovanou teplotu. Při volbě teploty se řiďte údaji na obalu fritované potraviny. Pokud chybí, vyhledejte si orientační hodnoty v tabulce tohoto návodu. Dbejte, abyste nepřekročili nejvyšší množství, uvedené v této tabulce.
Zatímco se olej nebo tuk zahřívá, může fritovací koš zůstat ve fritéze.
Jakmile olej příp. tuk dosáhne požadované teploty, kontrolní světlo termostatu (5) zhasne (10-15 minut). Toto světlo se během fritování rozsvěcí a zhasíná podle cyklů termostatu. Při několika fritováních, která následují za sebou, je nutné pokaždé vyčkat, až kontrolní světlo termostatu zhasne.
Otevřete víko a pomalu ponořte koš s fritovaným pokrmem do tuku, abyste zabránili překypění oleje, vyvolaného vlhkostí potraviny. Koš zavěste do fritovací polohy (obr. 5) a uzavřete víko.
Sledujte fritovací proces.
Po fritování
Otevřete víko. Pozor! Z přístroje uniká pára.
Fritovací koš vyjměte z nádoby, lehce jím zatřeste a umístěte jej do odkapávací polohy (obr. 6). Do mísy vložte savý kuchyňský papír a na něj
položte fritovanou potravinu. Během této doby je možné nahřívat olej pro další fritování (při dosažení teploty se kontrolní světlo termostatu znovu vypne).
Je-li fritování skončeno, nastavte regulátor teploty do polohy „0“ a vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze sítě.
ed rozebráním fritézy a jejim čištěním vyčkejte, až olej dokonale
vychladne.
8. ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ
Před čištěním vytáhněte vidlici přívodní šňůry ze zásuvky a vyčkejte, až fritéza vychladne.
Sejměte víko (obr. 4). Vyjměte koš a zbavte jej rukojeti (obr. 7).
Vyj měte ovládací panel a otřete jej případně vlhkým hadříkem. Nikdy jej
neponořujte do vody ani nestavte pod tekoucí vodu.
Vyj měte fritovací koš, fritovací nádobu (obr. 8) z jejích úchytů a vyprázdněte ji, abyste ji mohli vyčistit.Odstraňte použitý fritovací olej nebo tuk.
Kuchyňským sítkem odstraňte částečky, které se uvolnily z potravin,
a nyní plavou v oleji. Pokud byste tak neučinili, spálí se, což ovlivní kvalitu oleje.
Víko, koš s rukojetí a nádobu na olej omyjte horkou mýdlovou vodou. Tyto prvky pak opláchněte čistou vodou a osušte. Můžete je rovněž mýt v myčce, kromě rukojeti.
K čištění fritézy nepoužívejte žádná rozpouštědla ani drsné prostředky. Vnější plášť lze čistit měkkým, lehce navlhčeným hadříkem.
7
8
Page 5
Uložte přívodní šňůru do prostoru, určeného pro ni, a sestavte fritézu v následujícím pořadí:
Fritovací nádoba na olej. Ovládací panel. Fritovací koš s nasazenou
rukojetí.
– Víko.
Fritézu uchovávejte se zavřeným víkem, abyste zabránili vniknutí nečistot a prachu.
9. PRAKTICKÉ POKYNY
Olej a tuk
Používejte olej a tuky, které jsou vhodné k fritování při vysokých teplotách, tj. olej, obsahující několikrát nenasycené kyseliny, nebo rostlinné margaríny.
Olej příp. tuk pravidelně obnovujte. Nikdy nepřilévejte čerstvý olej do již použitého.
Dbejte, aby se olej/tuk nezahříval na vysokou teplotu déle, než je nezbytné. Při delších přestávkách mezi dvěma fritovacími procesy nastavte volič na nižší teplotu. Jinak je nutné olej/tuk častěji měnit.
Všeobecně přijímá olej nebo tuk rychleji tmavé zbarvení, fritujete-li potraviny, bohaté na proteiny (maso nebo ryby).
Používáte-li olej/tuk k fritování brambor, a po každém použití jej vyčistíte od zbytků potravin, může být použit 10 až 15krát. V každém případě by však neměl být používán déle než 6 měsíců. Po uplynutí této doby olej/tuk zlikvidujte.
Vyměňte olej za nový vždy, když při zahřátí bublá, získal-li žluklý pach,
příchuť nebo tmavé zbarvení, či není­li již dostatečně tekutý.
Používáte-li fritézu jen zřídka, doporučujeme uchovávat olej nebo tuk v uzavřených skleněných nádobách přednostně v chladničce. Olej by neměl být po delší dobu uchováván ve fritéze.
Hlubokozmrazené potraviny
Hlubokozmrazené potraviny olej značně zchladí, jakmile je vložíte do nádoby. Proto nelze dávat do fritézy větší množství fritované potraviny.
Než dáte do nádoby další porci hlubokozmrazené potraviny, kterou hodláte fritovat, vyčkejte, až je dosaženo optimální fritovací teploty (jakmile zhasne kontrolní světlo termostatu).
Nastavte termostat na teplotu, uvedenou na obalu. Při absenci jakýchkoli údajů nastavte volič na nejvyšší teplotu (190°C).
Tyto pokyny platí také pro určité potraviny, které vyžadují opatrnou přípravu, např. krokety.
Na hlubokozmrazených potravinách často ulpí nadměrné množství ledu, který byste měli před fritováním odstranit.
Fritování dalších potravin
Následující tabulky obsahují řadu doporučení pro dobré výsledky přípravy. Nepřekračujte maximální množství pro fritované potraviny, jež jsou uvedena v tabulkách.
Pokud se informace, obsažená v tabulce, odlišuje od údajů na balení potraviny, dbejte vždy pokynů na obalu.
Při hledání v tabulkách přihlížejte k modelu vaší fritézy.
MAXIMÁLNÍ MNOŽSTVÍ FRITOVANÉ
Tepl. °C
160°C Hranolky (p rvní cyklus ) 400 gr 600 gr 4÷6 4÷6
170°C
180°C
190°C
POTRAVINY
Krokety Houby
Kalamáry po římsku Slávky jedlé Masové knedlíčky
Hranolk y (druhý cyklus) Hranolk y hluboko zmraz. Tukové pečivo (větrník) Řízek se šunkou a sýrem
F-3200 F-3300 F-320 0 F-3300 F-3200 F-3300 F-3200 F-3300
6 ks
6-8 ks
10 ks
10-12 ks
6-8 ks
400 gr
3-4 ks
2 ks
POTRAVINY
Čerstvé Hlubokozmrazené Čerstvé Hlubokozmrazené
8 ks
10 ks
12 ks 15 ks
6-8 ks
600 gr
3-4 ks
2 ks
3 ks 5 ks 4÷5
6 ks
10 ks
6 ks
300 gr 450 gr
8 ks
12 ks
6 ks
ČAS V MINUTÁCH
4÷5
2÷3
2÷3
3÷4
3÷4
2÷3
2÷3
3÷4
3÷4
3÷4
3÷4
5÷6
5÷6
4÷5
4÷5
6÷7 6÷7
4÷5 3÷4 4÷5
5÷6 5÷6
4÷5 3÷4 4÷5
9
10
Page 6
1. POPIS (obr. 2)
Veko fritézy.
1.
Kĺbový záves veka.
2.
Ovládací panel s topnou špirálou.
3.
4. Prepínač zapnutie/vypnutie
s kontrolným svetlom. Kontrolné svetlo termostatu
5.
(regulátora teploty). Termostat – regulátor teploty.
6.
7. Tlačidlo na otvorenie veka.
Výhrevná špirála.
8.
9. Bezpečnostné tlačidlo teploty.
Fritovací kôš.
10.
11. Rukoväť koša.
12. Tlačidlá na uvoľnenie rukovätí
fritovacieho koša.
13. Fritovacia nádoba na olej.
14. Značky pre hladinu naplnenia
fritovacím olejom.
15. Vonkajší plášť.
16. Navíjanie prívodnej šnúry.
17. Prívodná šnúra.
18. Snímač termostatu.
19. Bezpečnostný snímač.
2. TECHNICKÉ VLASTNOSTI
Typ F–3300 F–3200 Napätie: 230 V Frekvencia: 50 Hz Príkon: 2100 W 1500 W Maximálne
množstvo oleja: 3l 2,5l Minimálne
množstvo oleja: 2,5l 2,3l
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
Po rozbalení sa presvedčte, či je prístroj kompletný a neporušený. Pri akýchkoľvek pochybnostiach ho nepoužívajte a obráťte sa na schválený technický servis.
Časti balenia (igelitové vrecká, polystyrénovú penu atď.) uchovávajte mimo dosahu detí, lebo môžu byť pre nich nebezpečné. Elektrická bezpečnosť spotrebiča sa môže zaistiť len v prípade, že ho zapojíte do zásuvky s ochranným kolíkom, ktorý spĺňa platné normy pre elektrickú bezpečnosť. Výrobca nie je zodpovedný za škody, spôsobené absenciou ochranného kolíka. V prípade pochybností sa obráťte na kvalifikovaných odborníkov.
Nemali by ste používať žiadne adaptéry alebo predlžovacie prívodné šnúry. Ak je to však nevyhnutné, môžu sa použiť len také adaptéry a predlžovacie prívodné šnúry, ktoré zodpovedajú platným bezpečnostným predpisom. Je dôležité neprekročiť hranice výkonu predlžovacej prívodnej šnúry.
Ak spotrebič nefunguje, obráťte sa výhradne na odborný servis. Pri poškodení alebo funkčných chybách musíte prístroj ihneď vypnúť. Nepokúšajte sa ho sami opraviť. Obráťte sa na schválený odborný servis a žiadajte len originálne náhradné diely a príslušenstvo.
3. DÔLEŽITÉ
Prístroj bol vyrobený len na použitie v domácnosti.
návodu je potrebné dodržovať. Akýkoľvek iný účel použitia je nenáležitý a nebezpečný.
Výrobca nie je zodpovedný za prípadné škody spôsobené nesprávnym, chybným alebo nezodpovedným použitím alebo opravami, vykonanými nekvalifikovanými osobami.
Pri zaobchádzaní s elektrickými spotrebičmi je potrebné dodržovať určité dôležité bezpečnostné predpisy, aby ste sa vyhli nebezpečenstvu požiaru, elektrického výboja alebo zraneniu:
Pred prvým použitím si pozorne prečítajte všetky uvedené pokyny a uschovajte ich, aby boli kedykoľvek poruke.
Pred prvým použitím skontrolujte, či napätie v sieti súhlasí s napätím, uvedeným na prístroji.
Ovládací panel a vonkajší plášť neponárajte do vody ani nedávajte pod tečúcu vodu.
NEDOTÝKAJTE SA HORÚCICH
PLÔCH. VŽDY POUŽÍVAJTE RUKOVÄŤ.
UPOZORNENIE: AK JE PRÍSTROJ ZAPNUTÝ, SILNO SA ZAHRIEVA. SPRAVTE POTREBNÉ PREVENTÍVNE OPATRENIA, ABY STE SA VYHLI POPÁLENINÁM, NEBEZPEČENSTVU POŽIARU A INÝM OSOBNÝM ALEBO VECNÝM ŠKODÁM. ZAPNUTÝ PRÍSTROJ S NEVYCHLADNUTÝM OLEJOM SA NESMIE PRENÁŠAŤ.
Vyvarujte sa kontaktu s horúcou parou, ktorá pri fritovaní uniká z otvorov vo veku. Pri otváraní veka buďte maximálne opatrní, pretože para má vysokú teplotu.
Ak sa prístroj nepoužíva, pred každou jeho údržbou alebo čistením
Pokyny tohto
vytiahnite vidlicu prívodnej šnúry zo zásuvky.
Pred čistením a uložením spotrebiča nechajte olej vychladnúť.
Prístroj nepoužívajte, ak je poškodená prívodná šnúra alebo jej vidlica, alebo ak je spotrebič poškodený alebo funkčne chybný. Pravidelne kontrolujte stav prívodnej šnúry.
Užívateľ nesmie vymieňať prívodnú šnúru tohto prístroja. Ak je šnúra poškodená alebo je nutné ju vymeniť, obráťte sa vždy na odborný servis, schválený výrobcom. Ten ju skontroluje, opraví alebo vymení.
Dávajte pozor, aby prívodná šnúra zo stola alebo z pracovnej plochy voľne nevisela, a aby neprišla do kontaktu s horúcimi predmetmi.
Vidlicu nevyťahujte zo zásuvky ťahom za prívodnú šnúru.
Prístroj neukladajte na plynový horák, na horúcu elektrickú platňu, do či k horúcej peci príp. mikrovlnnej rúry, ani do ich blízkosti.
Prístroj nepatrí do rúk deťom ani postihnutým osobám.
Zapnutý prístroj nenechávajte bez dohľadu.
4. POKYNY NA POUŽÍVANIE
Odporúčame použiť rastlinný olej, ktorý je vhodný na fritovanie pri vysokých teplotách.
Fritézu nepoužívajte, ak obsahuje málo oleja alebo žiaden. Hladina potrebného množstva sa musí nachádzať medzi značka mi ma xima a minima vo fritovacej nádobe. Prv ako fritézu zapnete, presvedčte sa, že obsahuje dostatočné množstvo oleja.
11
12
Page 7
Bezpečnostné tlačidlo teploty č. 9.
Fritéza je vybavená bezpečnostným snímačom č. 19, ktorý pri prehriatí spotrebič vypne. Táto situácia nastane, keď je v nádobe málo oleja alebo tuku, alebo vôbec nie je.
Ak preruší bezpečnostný snímač prívod elektrického prúdu, postupujte takto:
Vytiahnite vidlicu prívodnej šnúry fritézy zo zásuvky a počkajte, kým olej alebo tuk vychladne.
Pomocou malého skrutkovača stlačte bezpečnostné tlačidlo teploty, ktoré sa nachádza na zadnej strane ovládacieho panelu. Fritéza je teraz znovu pripravená na použitie.
5. POUŽITIE STUŽENÉHO TUKU
Pri použití stuženého tuku je potrebné dodržovať nasledujúce opatrenia:
Tuk rozpustite mimo fritézy v hrnci na platni sporáka.
Rozpustený tuk opatrne nalejte do fritézy až po značku „MAX“.
Ak chcete použiť stužený tuk, ktorý vo fritéze zostal od posledného fritovania, spravte doňho lyžicou niekoľko vrypov. Dajte pritom pozor, aby ste nepoškodili bezpečnostný snímač a snímač termostatu.
Iný spôsob je vložiť tuk do fritézy, nastaviť termostat na 170°, nechať 1 minútu tuk rozpúšťať a potom termostat vrátiť na „0“. Počkajte 5 minút a postup opakujte, kým sa tuk úplne nerozpustí. Zabránite tým prehriatiu, ktoré by mohlo poškodiť snímač termostatu a bezpečnostný snímač.
6. PRED PRVÝM POUŽITÍM
Tlačidlom č. 7 otvorte veko fritézy (obr. 1).
Vyberte kôš a otočte rukoväť do pracovnej polohy (obr. 2).
Vyberte ovládací panel č. 3 (obr. 3).
Vo vnútri nádoby na olej odstráňte
všetok obalový materiál.
Ťahom nahor vyberte veko z jeho úchytu (obr. 4).
Kôš, nádobu na olej a veko opláchnite mydlovou vodou. Prv ako ich opäť vložíte späť, nechajte ich odkvapkať a dobre osušte. Môžu sa takisto umyť v umývačke riadu (pozri odsek „Čistenie“).
Upozornenie: Ovládací panel č. 3. a vonkajší plášť č. 15 nikdy neponárajte do vody, ani ich nedávajte pod tečúcu vodu.
7. SPÔSOB FUNGOVANIA
Prístroj položte na hladkú a stabilnú vodorovnú plochu. Dajte pozor, aby spotrebič nestál na jej okraji a aby prívodná šnúra nevisela voľne zo stola alebo z pracovnej plochy, ani sa nedotýkala horúcich predmetov.
Vytiahnite prívodnú šnúru z priestoru na jej navíjanie zo zadnej časti fritézy.
Prv ako naplníte fritézu olejom alebo tukom, musia byť všetky prvky prístroja zostavené a dokonale suché.
Nalievajte olej alebo tuk do nádoby, kým jeho hladina vo vnútri nedosiahne značku maximálneho naplnenia. Ak použijete stužený tuk, je potrebné ho pred naliatím do fritézy nechať rozpustiť v oddelenej nádobe (pozri „Použitie stuženého tuku“). Veko fritézy uzavrite.
Nikdy nemiešajte rôzne druhy oleja alebo tukov. K už použitému oleju alebo tuku nepridávajte nový.
Vidlicu prívodnej šnúry fritézy zapojte do zásuvky.
Fritézu zapnite nastavením prepínača zapnutie/vypnutie do polohy „I“. Kontrolné svetlá prepínača a termostatu sa rozsvietia.
Regulátorom teploty zvoľte požadovanú teplotu. Pri voľbe teploty sa riaďte údajmi na obale fritovaných potravín. Ak chýbajú, vyhľadajte si orientačné hodnoty v tabuľke týchto pokynov. Dajte pozor, aby ste neprekročili najvyššie množstvo uvedené v tejto tabuľke.
Fritovací kôš môže zostať vo fritéze, kým sa olej alebo tuk zahrieva.
Vo chvíli, keď olej príp. tuk dosiahne požadovanú teplotu, kontrolné svetlo termostatu (5) zhasne (10-15 minút). Svetlo sa pri fritovaní zažína a zhasína podľa cyklov termostatu. Pri niekoľkých fritovaniach, ktoré nasledujú za sebou, je nutné zaka ždý m počkať, kým kontrolné svetlo termostatu nezhasne.
Otvorte veko a pomaly ponorte kôš s fritovaným pokrmom do tuku. Zábránite tým prskaniu oleja, vyvolaného vlhkosťou potravín. Kôš zaveste do fritovacej polohy (obr. 5) a veko uzavrite.
Sledujte fritovací proces.
Po fritovaní
Otvorte veko. Pozor! Z prístroja uniká para.
Fritovací kôš vyberte z nádoby, mierne ním zatraste a umiestnite ho do odkvapkávacej polohy (obr. 6). Do misy vložte pijavý kuchynský papier a položte naň fritované potraviny.
Teraz je možné nahrievať olej pre ďalšie fritovanie (pri dosiahnutí teploty sa kontrolné svetlo termostatu znovu vypne).
Ak ste ukončili fritovanie, nastavte regulátor teploty do polohy „0“ a vytiahnite vidlicu prívodnej šnúry zo siete.
Pred rozobraním fritézy a jej čistením počkajte, kým olej úplne nevychladne.
8. ÚDRŽBA A ČISTENIE
Pred čistením vytiahnite vidlicu prívodnej šnúry zo zásuvky a počkajte, kým fritéza nevychladne.
Zložte veko (obr. 4). Vyberte kôš a odložte rukoväť (obr. 7).
Vyberte ovládací panel a prípadne ho utrite vlhkou handrou. Nikdy ho
neponárajte do vody ani nedávajte pod tečúcu vodu.
Vyberte fritovací kôš, fritovaciu nádobu (obr. 8) z jej úchytov a vyprázdnite ju, aby ste ju mohli vyčistiť. Odstráňte použitý fritovací olej alebo tuk.
Kuchynským sitkom odstráňte čiastočky plávajúce v oleji, ktoré sa
uvoľnili z potravín, a teraz plávajú v oleji. V opačnom prípade sa spália sa a ovplyvnia kvalitu oleja.
Veko, kôš s rukoväťou a nádobu na olej umyte horúcou mydlovou vodou. Tieto časti potom opláchnite čistou vodou a osušte. Môžete ich umyť aj v umývačke, okrem rukoväti.
Na čistenie fritézy nepoužívajte žiadne rozpúšťadlá ani drsné prostriedky. Vonkajší plášť sa môže čistiť mäkkou, mierne navlhčenou handričkou.
13
14
Page 8
Uložte prívodnú šnúru do určeného priestoru a zostavte fritézu v nasledujúcom poradí:
Fritovacia nádoba na olej. Ovládací panel. Fritovací kôš s nasadenou
rukoväťou.
– Veko.
Fritézu uchovávajte so zavretým vekom, aby ste zabránili vniknutiu nečistôt a prachu.
9. PRAKTICKÉ POKYNY
Olej a tuk
Používajte olej a tuky, ktoré sú vhodné na fritovanie pri vysokých teplotách, t. j. olej, obsahujúci niekoľkonásobne nenasýtené kyseliny alebo rastlinné margaríny.
Olej, príp. tuk pravidelne obnovujte. Nikdy neprilievajte čerstvý olej do už použitého.
Dávajte pozor, aby sa olej/tuk nezahrieval na vysokú teplotu dlhšie, ako je nevyhnutné. Pri dlhších prestávkach medzi dvomi fritovacími procesmi nastavte volič na nižšiu teplotu. Inak je nutné olej/tuk častejšie vymieňať.
Všeobecne platí, že olej alebo tuk sa rýchlejšie sfarbia na tmavo, pri fritovaní potravín, bohatých na proteíny (mäso alebo ryby).
Ak používate olej/tuk na fritovanie zemiakov a ak ho po každom použití zbavíte zvyškov potravín, môže sa použiť 10 až 15-krát. V každom prípade by sa však nemal používať viac ako 6 mesiacov. Po uplynutí tohto času ho zlikvidujte.
Vymeňte olej za nový vždy, keď pri zahriatí buble, ak získa potuchnutý
pach, príchuť alebo tmavé sfarbenie alebo ak už nie je dostatočne tekutý.
Ak používate fritézu len zriedka, odporúčame uchovávať olej alebo tuk v uzavretých sklenených nádobách, najlepšie v chladničke. Olej by sa nemal uchovávať vo fritéze dlho.
Hlbokozmrazené potraviny
Hlbokozmrazené potraviny olej podstatne schladia, hneď ako ich vložíte do nádoby. Preto sa nesmie dávať do fritézy väčšie množstvo fritovaných potravín.
Prv ako vložíte do nádoby ďalšiu porciu hlbokozmrazených potravín, ktoré chcete fritovať, počkajte, kým sa dosiahne optimálna fritovacia teplota (keď zhasne kontrolné svetlo termostatu).
Nastavte termostat na teplotu uvedenú na obale. Pri absencii akýchkoľvek údajov nastavte volič na najvyššiu teplotu (190 °C).
Tieto pokyny platia tiež pre určité druhy potravín, ktoré si vyžadujú opatrnú prípravu, napr. krokety.
Na hlbokozmrazených potravinách sa
často zachytí nadmerné množstvo ľadu, ktoré by ste mali pred fritovaním odstrániť.
Fritovanie ďalších potravín
Nasledujúce tabuľky obsahujú viacero odporúčaní pre dobré výsledky prípravy. Neprekračujte maximálne množstvá pre fritované potraviny, ktoré sú uvedené v tabuľkách.
Ak sa informácie v tabuľke odlišujú od údajov na balení potravín, dodržiavajte vždy pokyny na obale.
Pri vyhľadávaní v tabuľkách zohľ adnite model vašej fritézy.
MAXIMÁLNE MNOŽSTVO
Tepl. °C DRUH POTRAVÍN
160°C Hranolčeky (prvý cyklus) 400 gr 600 gr 4÷6 4÷6
Krokety
170°C
Huby
Kalmary po rímsky
180°C
Slávky jedlé Mäsové knedlíčky
Hranolček y (druhý cyklus) Hranolčeky hlbokozmraz.
190°C
Tuk ové p ečivo (veterník) Rezeň so šunkou a syrom
FRITOVANÉHO DRUHU POTRAVÍN
Čerstvé Hlbokozmrazené Čerstvé Hlbokozmrazené
F-3200 F-3300 F-320 0 F-3300 F-3200 F-3300 F-3200 F-3300
6 ks
6-8 ks
10 ks
10-12 ks
6-8 ks
400 gr
3-4 ks
2 ks
8 ks
10 ks
12 ks 15 ks
6-8 ks
600 gr
3-4 ks
2 ks
3 ks 5 ks 4÷5
6 ks
10 ks
6 ks
300 gr 450 gr
8 ks
12 ks
6 ks
ČAS V MINÚTACH
4÷5
2÷3
2÷3
3÷4
3÷4
2÷3
2÷3
3÷4
3÷4
3÷4
3÷4
5÷6
5÷6
4÷5
4÷5
6÷7 6÷7
4÷5 3÷4 4÷5
5÷6 5÷6
4÷5 3÷4 4÷5
15
16
Page 9
POZNÁMKY
POZNÁMKY
17
18
Page 10
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY
Vážený zákazníku, gratulujeme Vám k zakoupení výrobku od firmy FAGOR a přejeme Vám mnoho příjemných chvil při jeho používání. Firma FAGOR Vám na tento výrobek poskytuje bezplatnou záruku na bezchybnou funkci po dobu 12 měsíců ode dne zakoupení. Tento přístr oj je určen pouze pro použití v domácnosti. Záruka se vztahuje na závady vzniklé chybou výroby nebo materiálu. Bezúplatný záruč ní ser vis bude poskytován pouze při předložení řádně vy plněného záručního listu, na kterém musí být uvedeno datum zakoupení výrobku, typ výrobku, razí tko prodejny, podpis prodávajícího a současně předložen i doklad o zakoupení výrobku. Na kopie, chybějící nebo pozměněné údaje záruč ního listu, nebude brán zřetel. Záruku nelze uznat, jestliže je závada způsobena mechanickým poškození m (i běhe m přepravy), nesprávným použí vání m, nepozorností, neodvratnou události (živelná pohr oma), byl- li výrobek používán v rozporu s návodem (provoz při nesprávném napájecím napětí, připojování na nestandardní zdroje), při svévolných změnách povodních zápisů v zár uční m listě, při neodborném zásahu do výrobku dále na běžné opotřebení mající vliv na použitelnost přístroje, při neodborných zásazích do přístroje ji nými než pověřenými osobami‚ adresy pověř ených servisů jsou uvedeny na poslední stránce návodu).
Záruku lze uplatň ovat
v mís tě zakoupení přístroje nebo v některém z pověřených servisů při dodržení výše uvedených záručních podmínek. Autorizované servisy Vám poskytnou kvalitní záruč ní i pozáruční ser vis. Záruční doba se prodlužuje o dobu po kterou byl výrobek podle záznamu ze servisu v záruční opravě. Pro zrušení kupní smlouvy a pro případnou výměnu přístroje platí příslušná zákonná ustanovení. Vámi zakoupený výrobek je určen pouze k použití v domácnosti.
ZÁRUČNÉ PODMIENKY
Vážený zákazník, blahoželáme Vám k zakúpeniu výrobku firmy FAGOR a želáme Vám veľa príjemných chvíľ pri jeho použí vaní. Firma FAGOR Vám na tento výrobok posky tuje bezplatnú záruku na jeho bezchybnú funkciu po dobu 12 mesiacov odo dňa nákupu na elektrospotrebiče a tlakové hrnce a 6 mesiacov na panve a riad. Uvedené výrobky sú určené na používanie v domácnosti. Záruka sa vzťahuje len na závady, ktor é spôsobila výrobná alebo materiálová chyba. Bezplatný záruč ný ser vis Vám poskytneme iba po predložení riadne vyplneného záručného listu, na ktoro m musí by ť uvedený dátum zakúpenia výrobku, typ výrobku, pečiatka predajne, podpis predávajúceho a súčasne i doklad o zakúpení výrobku. Na kópie alebo upr avované údaje nebude braný zreteľ. Záruku nie je možné uznať, ak bola závada spôsobená mechanickým poškodením (aj počas prepravy), nesprávnym používaním, nepozornosťou, neodvratnou udalosťou (živelnou pohromou), ak bol výrobok používaný v rozpore s návodom (prevádzka pri nesprávnom napájačom napätí alebo pripojení na neštandardný zdroj), pri svojvoľných opravách pôvodných zápisov v záručnom liste, pri neodborných zásahoch na výrobku, ďalej na bežné opotrebenie, ktoré má zanedbateľný vplyv na použiteľnosť výrobku, pri zásahoch na výrobku, ktoré previedla iná, než poverená osoba (adresy poverených servisov sú uvedené na druhej strane záručných podmienok). Záruku je možno uplatniť v mieste zakúpenia výrobku, alebo v niektorom poverenom servise pri dodržaní horeuvedených záručných podmienok. Autorizované ser visy Vám poskytnú kvali tný servis v záručnej i pozáručnej dobe. Záručná doba sa predlžuje o dobu, po ktorú bol výrobok (podľa záznamu zo servisu) v záručnej oprave. Pri zrušení kúpnej zmluvy a na prípadnú výmenu výrobku platia zákonné ustanovenia. Vami zakúpený výrobok je určený iba na použí vanie v domácnosti.
19
ZÁRUČNÍ LIST
Seznam servisních středisek
ČESKÁ REPUBLIKA
ELEKTROSERVIS VILÍMEK
Prštné Kůtilky 637 Zlín K ůtilky 760 01 tel.: 067/ 705 52 81 Díly IV č. 3920 Zlín 760 01 tel.: 067/ 721 82 01
ELMO T v.o.s.
Blahoslavova ul. 1 České Budějovice 370 04 tel.: 038/ 743 89 11
ELEKTROSERVIS
Pod Kovosvitem 1096 Sezimovo Ústí 391 02 tel.: 0361/ 261 831
HOSPOL
Rustaveliho 7 Bratislava 831 06 tel.: 02/ 448 871 24
M-SERVIS
Kragujevská 4 Žilina 010 01 tel.: 041/ 564 06 27
Vyplnit: Typ výrobku, datum prodeje, místo prodeje (razítko prodejny), podpis prodávajícího
1. Servisní kupón
MJ ELEC TRONIC
Myslbekova ul. Stráž nad Nisou 463 03 tel.: 048/ 515 93 01 Na Perštýně 42 Liberec 460 04 tel.: 048/ 5104 628-9
MECHANIKA Pr aha
Lukášova 5 Praha 3 180 00 tel.: 02/ 225 912 44 fax: 02/ 225 857 93
MECHANIKA VD
28. října 4 Teplice 415 01 tel.: 0417/ 241 86
FAMILY ELEKTROSERVIS
Lidická 17 Brno 602 00 tel.: 05/ 412 106 82 Václavská 13 Brno 602 00 tel.: 05/ 432 45 400
STROJSMALT
SEOS s. r. o. Pražská 21 Ústí nad Labem 400 01 tel.: 047/ 520 99 85
ELEKTROSERVIS KOMÁREK
Rooseveltova 81 Olomouc 779 08 tel.: 068/ 543 48 44
SLOVENSKÁ REPUBLIKA
HOSPOL
Gessaiova 14 Bratislava –Petržalka 851 03 tel.: 02/ 624 100 49
ELSERVIS NIVA
Legionárska 5 Tre nčín 911 01 tel.: 032/ 658 63 85
2. Servisní kupón 3. Servisní kupón
ABC-SERVIS
Štefánikova 50 Nitra 949 01 tel.: 037/ 652 60 63
ELOS
Okružná 767/57 Poprad 058 01 tel.: 0905/ 14 42 48
RADIOTECHNIKA
Teplého 1398 Pardubice 530 02 tel.: 040/ 630 39 51 Nerudova 206 Hradec Králové 500 01 tel.: 049/ 5530073
KREMAL
Husova tř. 36 Plzeň 301 24 tel.: 019/ 732 76 69
V – ELETRON IK
Sušilova 3 Ostrava 709 00 tel.: 069/ 662 77 90
D. K. + SONS
Th ur zova 12 Košice 010 00 tel.: 055/ 622 66 86
ELSPO
Spojová 19 Banská Bystrica 974 01 tel.: 048/ 413 55 35
Loading...