Lea atentamente estas instrucciones antes de usar el
aparato. Guarde este manual para futuros usos.
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 3
Page 4
RECICLABILIDAD:
APARATO VIEJO:
Para evitar daños al medio ambiente y recuperar
materiales, utilice el servicio de recogida municipal.
Asegúrese de no dañar el circuito frigorífico ya que
puede tener sustancias que afecten al medio ambiente.
Inutilice el congelador:
1. Corte el cable de alimentación.
2. Desmonte las puertas y mantenga las parrillas en su posición para evitar
que los niños puedan acceder fácilmente al interior.
EMBALAJE:
Los materiales utilizados en el embalaje son totalmente
reciclables. (Cartón, manta de burbujas de PE, EPS...)
ADVERTENCIA:
No deje los materiales del embalaje
al alcance de los niños ya que son potencialmente
peligrosos.
Para su eliminación tenga en cuenta las normas locales de
tratamiento de este tipo de desechos.
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO:
Este aparato, es un congelador vertical de 4 estrellas (****), lo que le permitirá
congelar alimentos.
Este aparato está diseñado para funcionar correctamente entre 10ºC y 43ºC.
2
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Y
ADVERTENCIAS GENERALES
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 4
Page 5
3
Zona de
congelación
Zona de
conservación
alimentos
congelados
ESPAÑOL
2. DESCRIPCIÓN DEL CONGELADOR
Panel de control y
regulación de las
Temperaturas
ADVERTENCIA:
Este esquema puede no ajustarse exactamente a su congelador.
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 5
Page 6
CONEXIÓN ELÉCTRICA:
Características del enchufe: 220-240 V con toma de
tierra.
No utilice adaptadores ni alargadores.
Evite que el cable esté en contacto con el motor.
Evite que el cable quede atrapado debajo del congelador.
SEGURIDAD:
El modelo de congelador vertical que usted ha adquirido, se
comercializa con el refrigerante R600a. Tenga en cuenta que:
••
•• Este refrigerante no deteriora el medio ambiente.
••
•• Es inflamable, por lo que debe asegurarse de que el circuito
frigorífico está en perfectas condiciones. Si ha sufrido algún daño,
consulte con el distribuidor antes de conectar.
Este congelador, únicamente puede ser reparado por el servicio de asistencia
técnica y utilizando repuestos originales.
No utilice elementos con fuego ni aparatos eléctricos dentro del congelador.
No permita que los niños jueguen con el congelador.
No introduzca líquidos volátiles, inflamables o explosivos.
UBICACIÓN:
Coloque el congelador lejos de las fuentes de calor (cocinas,
radiadores, etc.) y protegido de los rayos directos del sol, ya que
esto hace que aumente el consumo.
Permita circular el aire por la parte trasera del congelador. No
tapone el espacio existente entre zócalo y suelo, ni el techo del
congelador con ningún objeto.
El congelador no debe instalarse al aire libre ni expuesto a la lluvia.
Para evitar vibraciones y ruidos, asegúrese de que el aparato esté bien
asentado y nivelado.
4
3.INSTALACIÓN
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 6
Page 7
OPERACIONES QUE DEBE REALIZAR:
1. Desconecte el congelador de la red eléctrica.
2. Suelte los tornillos de la bisagra inferior del
aparato utilizando un destornillador de punta de
estrella. Cuide que las arandelas no se pierdan.
3. Retire la bisagra inferior de su sitio.
4. Retire la puerta.
5. Retire el eje de la bisagra superior y móntelo en el
otro lado del congelador. Cuide de que la arandela
superior no se pierda.
6. Cambie el eje de la bisagra inferior de posición.
7. Coloque la arandela superior y la puerta en
su sitio.
8. Monte la bisagra inferior con sus arandelas
en el otro lado del congelador.
9. Cambie los tiradores laterales a su posición
opuesta, cuando los lleve.
Conecte el aparato y compruebe que los burletes
cierren bien al cerrar la puerta.
CAMBIO DE SENTIDO DE APERTURA DE LAS PUERTAS:
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Destornillador con punta de estrella.
5
ANTES DE CONECTAR SU CONGELADOR:
Limpie el interior con agua templada y bicarbonato. Enjuague y seque cuida-
dosamente.
Espere 2 horas antes de poner en marcha para asegurar la estabilización de los
lubricantes del motor.
Si el aparato ha estado desconectado, después de ponerlo en marcha hay que
esperar 4 horas para introducir los alimentos al congelador.
ESPAÑOL
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 7
Page 8
6
En condiciones normales, se recomienda seleccionar una
temperatura aproximada –21ºC en el congelador.
Para la regulación de la temperatura, utilice los mandos o teclas
de selección de temperatura, los valores numéricos están dados
en ºC.
COMO REGULAR LA TEMPERA
TURA:
ADVERTENCIA: La temperatura del interior del congelador depende de:
La temperatura ambiente.
La ubicación del aparato.
La frecuencia de apertura de las puertas.
PANEL
DE CONTROL
"Selección de Temperaturas" Girando el mando se puede seleccionar la
temperatura del congelador en ºC.
"Conexión " Sirve para conectar y desconectar el congelador. Dispone de piloto
indicador de marcha.
"SUPER FREEZING" Activando esta función la temperatura del congelador
se regulará automáticamente al nivel más frío. Esta función facilita la congelación
de alimentos, se recomienda activarla 24 horas antes de cargar gran cantidad de
alimentos. Esta función se desactivará automáticamente, también se puede
desactivar manualmente.
"Alarma" Esta se activará luminosa y acústicamente cuando el nivel de frío del
congelador sea anormalmente bajo. La alarma acústica puede desactivarse de forma
manual activando la función SUPER FREEZING.
"Nivel de Frío" El número de luces encendidas, indica el nivel de frío del
congelador. Cuantas más luces estén encendidas mas frío estará el congelador.
FUNCIONES
Selección
Temperaturas
SUPER FREEZING
ALARMA
Nivel de Frío
Conexión
4. FUNCIONAMIENTO Y USO DEL CONGELADOR
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 8
Page 9
7
La cantidad de alimentos a congelar de una vez, no deberá superar al valor del
poder de congelación indicado en la placa de características.
Congele siempre alimentos en buen estado.
Haga caso a la fecha de caducidad.
Para que no se sequen los alimentos envuélvalos en papel de aluminio o un film
de plástico.
No ponga en contacto alimentos a congelar con alimentos ya congelados.
Nunca congele por segunda vez un alimento descongelado.
Congele en raciones de consumo diario.
No almacene botellas con bebidas gaseosas o botellas de cristal que contengan
líquidos en el congelador, ya que pueden reventar.
No consuma helados o alimentos muy fríos ya que pueden producir quemaduras
en la boca.
Coloque una etiqueta en el envoltorio indicando el contenido y la fecha de
congelación.
Para disponer de la máxima capacidad de congelación le recomendamos que
vacíe las baldas del recinto de congelación y deposite los alimentos a congelar
sobre ellas.
Para disponer del máximo volumen de utilización le recomendamos que retire
todos los cestones excepto el inferior y deposite los alimentos sobre las baldas.
Para favorecer el máximo tiempo de autonomía por corte de corriente destine la
balda superior del congelador a acumuladores de frío.
COMO REALIZAR UN USO ADECUADO DEL
APARATO:
ESPAÑOL
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 9
Page 10
8
Llene hasta las tres cuartas partes de agua las bandejas que
encontrará en el interior del congelador.
Introduzca las bandejas en el congelador.
Una vez congelada el agua, puede desmoldear los cubitos
torsionando ligeramente las bandejas.
ELABORACIÓN DE CUBIT
OS DE HIELO:
Si su congelador dispone de un acumulador de frío cubitera, podrá producir y
DESESCARCHE
CONGELADOR:
Con el tiempo, en las paredes del congelador se va formando una capa de
escarcha o hielo. Cuando ésta es excesiva provocará un mayor consumo de
energía en su congelador. Se recomienda eliminar esta capa de hielo, al menos 2
veces al año.
Este proceso hay que hacerlo lo más rápido posible ya que si la temperatura de
los alimentos aumenta, disminuye el período de conservación.
PASOS A SEGUIR:
1. Elija un día en el que tenga pocos alimentos en el congelador.
2. Vacíe el congelador y guarde los alimentos congelados en bolsas térmicas
en lugar fresco.
3. Deje la puerta abierta y saque la lengüeta. Esta
lengüeta se debe introducir en el cestón inferior
por el agujero de la parte posterior.
4. Desconecte el congelador y espere a que se
derrita el hielo.
5. Para acelerar el proceso podrá utilizar una
espátula de plástico, pero en ningún caso utilice
objetos metálicos afilados o con punta
(cuchillos, tenedores, espátulas metálicas…) ya
que pueden dañar el circuito frigorífico.
DESCONGELACIÓN DE ALIMENTOS
No todos los alimentos deben ser descongelados de la misma forma
Si adquirió alimentos congelados en el comercio, siga las instrucciones del
envase.
Las verduras deben cocinarse directamente.
En general los alimentos preparados o precocinados pueden cocinarse
directamente.
Carnes y pescados han de descongelarse lentamente en el refrigerador durante
varias horas. Si usted dispone de horno microondas, podrá acelerar la
descongelación en gran medida.
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 10
Page 11
9
ESPAÑOL
LIMPIEZA:
QUÉ HACER EN CASO DE QUE SE CORTE LA CORRIENTE
Desconecte, utilizando las teclas, el congelador antes de
iniciar la limpieza.
Limpie el interior utilizando agua con bicarbonato, ayudado
con una esponja o bayeta ya que así conseguirá evitar la
formación de olores.
En ningún caso utilice máquinas de limpieza de vapor, disolventes o detergentes
abrasivos ya que pueden dañar el interior de su aparato. Tampoco introduzca los
accesorios interiores en el lavavajillas.
Se recomienda limpiar la rejilla trasera una vez al año con una aspiradora, ya que
si está sucio disminuye el rendimiento del congelador y aumenta su consumo.
A ser posible no abra la puerta del congelador.
Cuando vuelva la corriente, verifique si los alimentos se han
descongelado o no.
Consuma los alimentos que se hayan descongelado.
5. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
QUÉ HACER SI NO VAMOS A UTILIZAR EL APARATO EN
UN LARGO PERÍODO DE TIEMPO:
Vacíe el congelador.
Desconecte y limpie el aparato como se ha tratado en el apartado de limpieza.
Deje las puertas abiertas para que no se formen malos olores.
El gas refrigerante puede producir un borboteo al circular
por los circuitos.
El compresor puede producir zumbidos y/o un ligero
golpeteo, pudiendo ser más acentuados al arranque.
Crac producido por las dilataciones y contracciones de los
materiales utilizados.
El aislante empleado amplifica los niveles de ruido.
6. RUIDOS NORMALES EN EL CONGELADOR
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 11
Page 12
10
CAUSAPROBLEMA
SOLUCION
• El enchufe no está conectado.
• No llega corriente eléctrica al
enchufe por haberse fundido
el fusible o por haber saltado
el limitador automático de
potencia.
• Mandos de conexión no activados.
• Conecte el enchufe.
• Cambie el fusible o vuelva a
conectar el limitador automático de potencia.
•Activar mandos.
• El congelador está mal nivelado.
• Nivélelo con los pies niveladores.
• La selección de temperatura
se encuentra en una posición
caliente.
• Se ha dejado la puerta mal
cerrada o se ha abierto con
mucha frecuencia.
• Se ha taponado el espacio
entre el zócalo y el suelo o el
techo del congelador.
• El congelador está expuesto
directamente a los rayos
solares o a una fuente de
calor.
• Alimentos introducidos en
gran cantidad.
• Regule la selección de temperatura a una posición más
fría.
• Cuide que la puerta no permanezca abierta mucho
tiempo.
• Conserve libre estas zonas
según se indica en el capítulo “instalación” de este
manual.
• Cambie la ubicación del
congelador o protéjalo de
esas fuentes de calor.
• Consulte el capítulo de “funcionamiento y uso del congelador”.
• Las puertas no están correctamente cerradas.
• Las puertas están abiertas a
menudo.
• Los alimentos han sido
recientemente introducidos.
• Selección de temperatura en
posición alta.
• Cierre la puerta correctamente.
• Evite abrir frecuentemente la
puerta.
• Espere a que el aparato vuelva a la normalidad.
• Gire el selector de temperatura a una posición de menos
frío.
El congelador no funciona.
El congelador vibra.
El congelador enfría poco.
El motor funciona continuamente.
7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 12
Page 13
11
PROBLEMACAUSASOLUCION
• El aparato no está correctamente nivelado.
• Las puertas han sido cerradas
violentamente.
• Algún producto del interior
hace de tope.
• Nivele el aparato correctamente.
• Cierre las puertas con suavidad.
• Sitúe este producto en un
lugar adecuado.
• Envuelva los alimentos o
tápelos correctamente.
•Algunos alimentos transmiten olor al congelador.
• Los alimentos no están
envueltos adecuadamente.
• Envuelva los alimentos o
tápelos correctamente.
La puerta no cierra.
Mucho hielo en las baldas del
congelador.
• La puerta está abierta.
• La puerta se ha abierto
muchas veces.
• Mire si los alimentos estorban el cierre de la puerta.
• Cuide que la puerta no permanezca abierta mucho
tiempo.
Olor en el interior del congelador.
Los alimentos se secan.
ESPAÑOL
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 13
Page 14
DIMENSIONES
Lea atentamente el manual y si no ha podido solucionar el
problema llame al servicio de asistencia técnica.
La dirección y el número de teléfono más cercano a su domicilio
figura en el índice de oficinas de servicio técnico oficial que
suministramos con el aparato o bien en la guía telefónica de su
ciudad.
Para facilitar las tareas del servicio de asistencia técnica, les deberá facilitar los
siguiente datos.
••
••Modelo del congelador.
••
••Referencia del congelador.
••
••Fecha de compra.
••
••Descripción del problema.
••
••Dirección y teléfono de su vivienda.
Altura (mm)A129014601700
Anchura (mm)B550600600
Con puerta abierta (mm) C 113011701170
Fondo (mm)D610610610
materiais, utilize o serviço de recolha municipal.
Certifique-se de não danificar o circuito de frio já que
este pode conter substâncias que afectem o meio
ambiente.
Inutilize o congelador:
1. Corte a tomada de alimentação.
2. Desmonte as portas e mantenha as grelhas na sua posição inicial de forma
a evitar que as crianças possam ter fácil acesso ao interior do aparelho.
EMBALAGEM:
Os materiais utilizados na embalagem são totalmente
recicláveis. (Cartão, manta de bolinhas de PE, EPS…).
ADVERTÊNCIA: Não deixe os materiais da embalagem
ao alcance das crianças já que são potencialmente
perigosos.
Para a sua eliminação tenha em conta as normas locais de
tratamento deste tipo de resíduos.
CARACTERÍSTICAS DO APARELHO:
Este aparelho, é um congelador vertical de 4 estrelas ( * ***), o que permitirá
congelar alimentos frescos.
Este aparelho está desenhado para funcionar correctamente entre 10ºC e 43ºC.
2
1. INFORMAÇÃO SOBRE SEGURANÇA
E ADVERTÊNCIAS GERAIS
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 16
Page 17
PORTUGUES
3
2. DESCRIÇÃO DO CONGELADOR
ADVERTÊNCIA:
Este esquema pode não corresponder exactamente ao modelo do seu
congelador
Zona de
congelação
Zona de
conservação de
alimentos
congelados
Painel de comandos e
regulação da
temperatura
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 17
Page 18
LIGAÇÃO ELÉCTRICA
Características da tomada: 220-240V com tomada de
terra.
Não utilize adaptadores ou extensões.
Evite que o fio fique em contacto com o motor
Evite que o fio fique preso debaixo do congelador.
SEGURANÇA
O modelo de congelador vertical que adquiriu, é comercializado
com o gás refrigerante R600a. Tenha em conta que:
••
•• Este gás refrigerante não é nocivo ao meio ambiente.
••
•• É inflamável, razão pela qual deve certificar-se de que o circuito
do aparelho esteja em perfeitas condições. Caso tenha ocorrido
algum percalço, consulte o distribuidor antes de utilizá-lo.
Este congelador só pode ser reparado pelo serviço de
assistência técnica autorizado e utilizando peças e componentes originais.
Não utilize elementos flamejantes, nem aparelhos eléctricos dentro do
congelador.
Não permita que as crianças brinquem com o aparelho.
Não introduzir líquidos voláteis, inflamáveis ou explosivos dentro do aparelho.
LOCALIZAÇÃO:
Coloque o aparelho longe das fontes de calor (fogões, radiadores,
etc.) e proteja-o dos raios solares, já que este facto faz com que o
consumo aumente.
Permita a circulação do ar pela zona posterior do congelador. Não
tape o espaço existente entre o rodapé e o chão, nem o tecto do
congelador com nenhum objeto.
O congelador não deve ser instalado ao ar livre nem ficar exposto à interpérie.
PARA EVITAR VIBRAÇÕES E RUIDOS, CERTIFIQUE-SE QUE O
4
3.INSTALAÇÃO
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 18
Page 19
PASSOS A REALIZAR:
1. Desligue o congelador da rede eléctrica.
2. Solte os parafusos da dobradiça inferior do
aparelho utilizando uma chave-de-fendas de
ponta de estrela. Cuide para que as anilhas não se
percam.
3. Retire a dobradiça inferior de seu lugar.
4. Retire a porta.
5. Retire o eixo da dobradiça superior e monte-o no
outro lado do congelador. Cuide de que a arruela superior não se perda.
6. Troque o eixo da dobradiça inferior de posição.
7. Coloque a anilha superior e a porta no seu
lugar.
8. Monte a dobradiça inferior com as suas
anilhas no outro lado do congelador.
9. Troque os puxadores laterais para a
posição oposta.
Ligue o aparelho e comprove que as
vedações/borrachas vedem bem o fechar a
porta.
TROCA DO SENTIDO DE ABERTURA DAS PORTAS
FERRAMENTAS NECESSÁRIAS:
Chave-de-fendas com ponta de estrela.
5
ANTES DE LIGAR O SEU CONGELADOR
Limpe o interior com água morna e bicarbonato. Enxagúe e enxugue
cuidadosamente.
Espere 2 horas antes de colocar em funcionamento para garantir a estabilização
dos lubrificantes do motor.
Se o aparelho tem estado desligado, despois de pô-lo em funcionamento deve-se
esperar 4 horas para introduzir os alimentos no congelador.
PORTUGUES
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 19
Page 20
6
Em condições normais, aconselha-se seleccionar uma
temperatura aproximada –21ºC no congelador.
Para a regulação da temperatura, utilize os comandos ou teclas
de selecção de temperatura, os valores numéricos estão dados
em ºC.
COMO REGULAR A TEMPERA
TURA:
ADVERTÊNCIAS: Atemperatura do interior do congelador depende:
Da temperatura ambiente.
Da localização do aparelho.
Da frequência de abertura das portas.
PAINEL DE CONTROLO
"Selecção de Temperaturas" " Girando os comandos pode seleccionar-se a
temperatura do congelador em ºC.
"Ligação" Serve para ligar e desligar o congelador vertical. Dispõe de piloto
indicador de funcionamento.
"SUPER FREEZING" Ao activar esta função a temperatura do congelador
regula-se automaticamente para o nível mais frio. Esta função facilita a congelação
dos alimentos, aconselha-se activá-la 24 horas antes de introduzir grandes
quantidades de alimentos frescos para congelar. Esta função desactivar-se-á
automaticamente, também se pode desactivar manualmente.
"Alarme" Este activa-se luminosa e acústicamente quando o nível do frio do
congelador seja anormalmente baixo. O alarme acústico pode desactivar-se de
forma manual activando a função SUPER FREEZING.
"Nível do Frio" O número de luzes acesas, indica o nível do frio do congelador .
FUNÇÕES
Seleccão
Temperaturas
SUPER FREEZING
Ligação
4. FUNCIONAMENTO E USO DO CONGELADOR
ALARMA
Nivel de Frío
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 20
Page 21
7
Aquantidade de alimentos a congelar de uma vez, não deverá ultrapassar o valor
do poder de congelação indicado na placa de características.
Congele sempre alimentos em bom estado.
Faça caso da data de caducidade.
Para que não se ressequem os alimentos embrulhe-os em papel de alumínio ou
em película de plástico.
Não ponha em contacto alimentos a congelar com alimentos já congelados.
Nunca congele por segunda vez um alimento descongelado.
Congele em porções de consumo diário.
Não armazene garrafas com bebidas gasosas ou garrafas de vidro que contenham
líquidos no congelador, já que podem rebentar.
Não consuma gelados ou alimentos muito frios já que podem produzir
queimaduras na boca.
Coloque uma etiqueta no envólucro indicando o conteúdo e a data de
congelação.
Para dispor da máxima capacidade de congelação aconselhamos-lhe que
esvazie as prateleiras do recinto de congelação e deposite os alimentos a
congelar sobre estas.
Para dispor do máximo volume de utilização aconselhamos-lhe que retire todos
os cestos excepto o inferior e deposite os alimentos sobre as prateleiras.
Para favorecer ao o máximo tempo de autonomia por corte de corrente destine
a prateleira superior do congelador a acumuladores de frio.
COMO REALIZAR UM USO ADEQUADO DO
APARELHO
PORTUGUES
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 21
Page 22
8
Encha até as três quartas partes de água as formas que
encontrará no congelador.
Introduzir as formas no congelador.
Uma vez congelada a água, pode desenformar os cubos de
gelo pressionando levemente as formas.
ELABORAÇÃO DE CUBOS DE GELO:
DESCONGELAÇÃO
CONGELADOR:
Com o tempo, as paredes do congelador ficarão cobertas por uma camada de
gelo. Quando esta é excessiva provocará um maior consumo de energia.
Aconselha-se a eliminar esta camada excessiva de gelo pelo menos 2 vezes por
ano.
Este processo deve fazer-se o mais rapidamente possível já que se a temperatura
dos alimentos aumenta, diminui o período de conservação.
PASSOS A SEGUIR:
1. Eleja um dia no qual tenha poucos alimentos congelados.
2. Esvazie o congelador e guarde os alimentos em sacos térmicos.
3. Deixe a porta aberta e retire a lingueta. Esta
lingueta deve ser introduzida no cesto inferior
pelo furo da parte posterior.
4. Desligue o congelador e espere que o gelo
derreta.
5. Para acelerar o processo, poderá utilizar uma
espátula de plástico, mas em caso algum,
utilize objectos afiados ou pontiagudos (como
facas, garfos, etc.) já que podem danificar o
aparelho.
DESCONGELAÇÃO DE ALIMENTOS
Nem todos os alimentos podem ser descongelados da mesma forma.
Se adquiriu alimentos congelado no comércio, siga as instruções do vasilhame.
As verduras devem cozinhar-se directamente.
Em geral, os alimentos preparados ou pre-cozinhados podem ser confeccionados
directamente.
Carnes e peixes devem ser descongelados lentamente no refrigerador durante
várias horas. Se você dispõe de forno microondas, poderá acelerar a
descongelação em grande medida.
Se o seu congelador dispõe dum acumulador de frio formas de gelo, poderá
produzir e conservar gelinhos fora e dentro do congelador.
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 22
Page 23
9
PORTUGUES
LIMPEZA:
QUE FAZER NO CASO DE FALTA DE ENERGIA ELÉCTRICA:
Desligue, utilizando as teclas, o congelador antes de
iniciar a limpeza.
Limpe o interior utilizando água com bicarbonato,
ajudado por uma esponja ou pano, já que assim conseguirá
evitar a formação de odores.
Em caso algum utilize máquinas de limpeza a vapor, dissolventes ou detergentes
abrasivos já que podem danificar o interior do aparelho. Os acessórios não estão
preparados para serem lavados na Máq. de lavar louça.
Aconselha-se limpar a grade traseira uma vez ao ano com um aspirador, já que
se estiver sujo diminue o rendimento do congelador e aumenta o seu consumo.
A ser possível não abra a porta do congelador.
Quando voltar a energia eléctrica, verifique se os alimentos
mantêm o grau óptimo de congelação.
Consuma os alimentos que se tenham descongelado.
QUE FAZER QUANDO O AP
ARELHO NÃO FÔR UTILIZADO
DURANTE UM LONGO PERÍODO DE TEMPO
Esvazie o frigorífico.
Desligue e limpe o frigorífico como foi mencionado no item limpeza e apague a
luz premindo o interruptor.
Deixe as portas abertas para que não se formen maus cheiros.
O gás refrigerante pode produzir uma crepitação ao circular
pelo aparelho.
O compressor pode produzir zumbidos e/ou um ligeiro
estalido, podendo ser mais intenso no arranque.
Crac produzido pelas dilatações e contrações dos materiais
utilizados.
O isolante empregue amplifica os níveis de ruído.
5. LIMPEZA E MANUTENÇÃO
6. RUÍDOS NORMAIS NO CONGELADOR
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 23
Page 24
10
CAUSAPROBLEMA
SOLUÇÃO
•Atomada não está ligada.
• Não chega a corrente
eléctrica à tomada por se ter
queimado o fusível ou saltado
o limitador de automático de
potência.
• Comandos de ligação não
activados.
• Ligue a tomada.
•Troque o fusível ou volte a
ligar o limitador automático
de potência.
• Activar comandos.
•O congelador está mal
nivelado.
• Nivele-o com os pés
reguláveis.
•Aselecção de temperatura
encontra-se numa posição
baixa.
• Se a porta ficou mal fechada
ou ter sido aberta com muita
frequência.
• Está tapado o espaço entre o
rodapé e o chão ou o tecto do
congelador.
•O congelador está exposto
directamente aos raios
solares ou a uma fonte de
calor.
• Alimentos introduzidos em
grande quantidade.
• Regule a selecção de
temperatura para mais frio.
• Cuide que a porta não
permaneça aberta muito
tempo.
• Conserve livre estas zonas
segundo se indica no
capitulo "instalação" deste
manual.
•Troque a localização do
congelador ou proteja-o
dessas fontes de calor.
• Consulte o capitulo de
"funcionamento e uso do
congelador".
• As portas não estão
correctamente fechadas.
• As portas são abertas com
frequência.
• Os alimentos foram
introduzidos recentemente
• Selecção de temperatura em
posição alta.
• Feche a porta correctamente.
• Evite abrir frequentemente a
porta.
• Espere a que o aparelho
volte à normalidade.
• Gire o selector de
temperatura a uma posição
de menos frio.
O congelador não funciona.
O congelador vibra.
O congelador arrefece pouco
O motor está em contínuo
funcionamento
7.SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 24
Page 25
11
PROBLEMACAUSASOLUÇÃO
•O aparelho não está
correctamente nivelado.
• As portas foram fechadas
violentamente.
• Algum produto esta a
impedir o fecho.
• Nivele o aparelho
correctamente.
• Feche as portas com maciez.
• Sitúe este produto no lugar
adequado.
• Embrulhe os alimentos ou
tape-os correctamente.
• Alguns alimentos transmitem
odores ao congelador.
• Os alimentos não estão
embrulhados adequadamente
• Embrulhe os alimentos ou
tape-os correctamente.
A porta não fecha.
Muito gelo nas prateleiras do
congelador.
•Aporta está aberta.
• As portas são abertas com
frequência.
•Veja se os alimentos
atrapalham o fecho da porta.
• Cuide que a porta não
permaneça aberta muito
tempo.
Odores no interior do
congelador.
Os alimentos ressecam-se.
PORTUGUES
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 25
Page 26
Leia com muita atenção o manual e se não pode solucionar o
problema chame ao serviço de assistência técnica.
A direcção e o número de telefone mais perto do seu domicílio
consta na lista de Centros de Assistência técnica fornecida com
o aparelho, caso não seja o caso consulte as informações ou lista
telefónica.
Para facilitar as tarefas do serviço de assistência técnica, deverá facilitar-lhes os
següintes dados.
••
••Modelo do frigorífico.
••
••Referência do frigorífico.
••
••Data da compra.
••
••Descrição do problema.
••
••Enderêço e telelefone do seu domicílio.
12
8. TELEFONAR AO SERVIÇO DE
ASSISTÊNCIA TÉCNICA
9. ESPECIFICAÇÕES
ESTES AP ARELHOS CUMPREM
COM AS DIRECTIVAS CEE 73/23, 93/68,
89/336, 92/75, 96/57
DIMENSÕES
Altura (mm)A129014601700
Largura (mm)B550600600
Com porta aberta (mm) C 113011701170
Fundo (mm)D610610610
Lisez attentivement ces instructions avant d’utiliser cet
appareil. Conservez ce manuel, vous pourrez en avoir
besoin.
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 27
Page 28
RECYCLAGE:
VIEIL APPAREIL:
Pour protéger l’environnement et recycler les matériaux,
consultez le service de voirie municipale.
Prenez garde de ne pas endommager le circuit
frigorifique car il peut contenir des substances pouvant
nuire à l’environnement.
Rendre le congélateur inutilisable:
1. En coupant le cordon d’alimentation.
2. En démontant les portes et en maintenant les clayettes dans leur position
pour éviter que les enfants puissent accéder facilement à l’intérieur.
EMBALLAGE:
Les matériaux utilisés dans l’emballage sont entièrement
recyclables. (Carton, film-bulles PE, EPS…).
ATTENTION
Tenir les matériaux de l’emballage hors
de la portée des enfants car ils peuvent s’avérer
dangereux.
Pour les jeter, tenir compte des normes locales relatives au
traitement de ce type de déchets.
CARACTERISTIQUES DE L’APPAREIL:
Cet appareil est un congélateur à 4 étoiles (****) permettant la congélation
d’aliments.
Cet appareil a été conçu pour fonctionner correctement entre 10ºC et 43º.
2
1. INFORMATIONS RELATIVES A LA
SECURITE ET REMARQUES GENERALES
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 28
Page 29
3
FRANÇAIS
3
2. DESCRIPTION DU CONGELATEUR
REMARQUE :
Ce schéma peut ne pas correspondre exactement à votre appareil.
Zone de
congélation
Zone de
conservation
des aliments
surgelés
Panneau de contrôle
et de réglage de
températures
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 29
Page 30
RACCORDEMENT ELECTRIQUE:
Caractéristiques de la prise : 220-240V avec prise de
terre.
Ne pas utiliser d’adaptateurs ou de rallonges.
S’assurer que le câble n’est pas en contact avec le
moteur.
S’assurer que le câble n’est pas coincé sous le
congélateur.
SECURITE:
Le modèle de congélateur vertical que vous avez acheté utilise du
réfrigérant R600a. N’oubliez pas que:
••
•• Ce réfrigérant ne détériore pas l’environnement.
••
•• Il s’agit d’un produit inflammable et il convient donc de s’assurer
que le circuit frigorifique est en parfait état. S’il était endommagé,
veuillez consulter le distributeur avant de brancher l’appareil.
Ce congélateur ne peut être réparé que par le service technique agréé qui utilisera
pour cela des pièces détachées d’origine.
Ne pas utiliser d’éléments à flamme ni d’appareils électriques dans le
congélateur.
Interdire aux enfants de jouer avec le congélateur.
Ne pas introduire de liquides volatiles, inflammables ou explosifs.
EMPLACEMENT:
Installer le congélateur loin de toutes sources de chaleur
(cuisinières, radiateurs, etc.) et protégé du rayonnement solaire
qui contribuerait à l’augmentation de sa consommation électrique.
Faire en sorte que l’air puisse circuler à l’arrière du congélateur.
Ne boucher avec aucun objet l’espace existant entre la plinthe et
le sol, ou le haut du congélateur.
Ne pas exposer le congélateur en plein air ou sous à la pluie.
Pour éviter toutes vibrations et tous bruits, s’assurer que le réfrigérateur
est correctement positionné et mis à niveau.
4
3.INSTALLATION
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 30
Page 31
OPERATIONS:
1. Débrancher le congélateur.
2. Dévisser les vis de la charnière inférieure de
l’appareil en utilisant un tournevis cruciforme.
Prenez garde à ne pas perdre les rondelles.
3. Retirer la charnière inférieure.
4. Retirer la porte.
5. Retirer l’axe de la charnière supérieure et le
monter de l’autre côté du congélateur. Veiller à ne
pas perdre la rondelle supérieure.
6. Changer l’axe de la charnière inférieure de position.
7. Mettre la rondelle supérieure et la porte à
leur place.
8. Monter la charnière inférieure avec ses
rondelles de l’autre côté du congélateur.
9. Changer les poignées latérales pour les
mettre de l’autre côté, le cas échéant.
Brancher l’appareil et vérifier que les joints
ferment bien en refermant la porte.
CHANGEMENT DE SENS DE D’OUVERTURE DES PORTES:
OUTILS NECESSAIRES:
Tournevis cruciforme.
5
AVANT DE BRANCHER VOTRE CONGELATEUR:
Laver l’intérieur à l’eau tiède et au bicarbonate. Rincer et bien sécher.
Attendre 2 heures avant de le brancher pour assurer la stabilisation des
lubrifiants du moteur.
Si l’appareil a été débranché, attendre 4 heures après l’avoir remis en route avant
d’introduire les aliments dans le congélateur.
FRANÇAIS
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 31
Page 32
6
Dans des conditions normales, il est recommandé de sélectionner
une température d’environ –21ºC dans le congélateur.
Pour régler la température, utiliser les commandes ou touches de
sélection de température ; les valeurs numériques sont données
en ºC.
COMMENT REGLER LA TEMPERATURE:
REMARQUE: La température à l’intérieur du congélateur dépend de:
La température ambiante.
L’emplacement de l’appareil.
La fréquence d’ouverture des portes.
PANNEAU DE COMMANDE
"Sélecteur de températures" En tournant le bouton, on peut sélectionner la
température du réfrigérateur en ºC.
"Connexion" Sert à allumer et à éteindre le congélateur vertical. Il dispose d’un
voyant indicateur de marche.
"SUPER FREEZING" En activant cette fonction, la température du
congélateur se réglera automatiquement au niveau le plus froid. Cette fonction
facilite la congélation d’aliments. Il est recommandé de l’activer 24 heures avant de
charger une grande quantité d’aliments. Cette fonction se désactivera
automatiquement. Elle peut aussi être désactivée manuellement.
"Alarme" Cette alarme lumineuse et sonore s’activera lorsque le niveau de
froid du congélateur sera anormalement bas. L’alarme sonore peut être
manuellement désactivée en activant la fonction SUPER FREEZING.
"Niveau de froid" Le nombre de voyants allumés indique le niveau de froid du
congélateur. Plus il y a de voyants allumés, plus le congélateur est froid.
FONCTIONS
Sélecteur
températures
SUPER FREEZING
Connexion
4.
FONCTIONNEMENT ET UTILISATION DU CONGELATEUR
ALARME
Niveau de froid
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 32
Page 33
7
FRANÇAIS
La quantité d’aliments à congeler en une seule fois ne devra pas dépasser la
valeur du pouvoir de congélation indiqué sur la plaque signalétique.
Congeler toujours des aliments en bon état.
Respecter leur date de péremption.
Pour que les aliments ne se dessèchent pas, les emballer dans du papier
aluminium ou sous film plastique.
Ne pas mettre en contact les aliments à congeler avec des aliments déjà surgelés.
Ne jamais recongeler un aliment décongelé.
Congeler les aliments par ration de consommation journalière.
Ne pas entreposer de boissons gazeuses ou de bouteilles en verre contenant du
liquide car celles-ci pourraient éclater.
Ne pas consommer de glaces ou d’aliments très froids car ils sont susceptibles
de produire des brûlures dans la bouche.
Mettre une étiquette sur l’emballage indiquant son contenu et la date de
congélation.
Pour disposer d’une capacité maximale de congélation, nous vous
recommandons de vider préalablement les clayettes du compartiment de
congélation pour y déposer les nouveaux aliments à congeler.
Pour disposer d’un volume maximum d’utilisation, nous vous recommandons
de retirer tous les bacs à l’exception du bac inférieur et de déposer les aliments
sur les clayettes.
Pour une durée maximale d’autonomie en cas de coupure de courant, placer des
accumulateurs de froid dans la clayette supérieure du congélateur.
COMMENT BIEN UTILISER L’APP
AREIL:
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 33
Page 34
8
Remplir aux trois quarts les bacs à glaçons que vous
trouverez à l’intérieur du congélateur.
Introduire les bacs dans le congélateur.
Une fois la glace s’est formée, vous pouvez démouler les
glaçons en tordant légèrement les bacs et les stocker dans le
récipient à glaçons.
F
ABRICATION DE GLAÇONS:
DEGIVRAGE
CONGELATEUR:
Avec le temps, il se forme sur les parois du congélateur une couche de givre ou
de glace. Lorsque celle-ci devient trop importante, la consommation d’énergie
de votre réfrigérateur s’accélère. Il est recommandé d’éliminer cette couche de
glace au moins 2 fois par an.
Ce processus doit être réalisé le plus rapidement possible car si la température
des aliments augmente, le délai de conservation diminue.
ET APES ASUIVRE:
1. Choisir un jour où le congélateur contient peu d’aliments.
2. Vider le congélateur et conserver les aliments surgelés dans des sacs
thermiques dans un endroit frais.
3. Laisser la porte ouverte et sortir la languette.
Introduire cette languette dans le bac inférieur
par le trou de la partie arrière.
4. Débrancher le congélateur et attendre que la
glace fonde.
5. Pour accélérer le processus, vous pourrez
utiliser une spatule en plastique mais n’utilisez
en aucun cas d’objets métalliques tranchants ou
à pointe (couteaux, fourchettes, spatules en
métal, …) car ils pourraient percer le circuit
frigorifique.
DECONGELATION DES ALIMENTS
Tous les aliments ne suivent pas le même processus de décongélation.
S’il s’agit d’aliments surgelés achetés dans le commerce, suivre les instructions
figurant sur l’emballage.
Les légumes doivent être cuisinés directement.
D’une façon générale, les aliments cuisinés ou préparés peuvent être cuits
directement.
La viande et le poisson doivent se décongeler lentement au réfrigérateur pendant
plusieurs heures. Si vous avez un four à micro-ondes, vous pourrez grandement
accélérer la décongélation.
Si votre congélateur dispose d’un accumulateur de froid pour bac à glaçons,
vous pourrez fabriquer et conserver vos glaçons à l’extérieur et à l’intérieur du
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 34
Page 35
9
FRANÇAIS
NETTOYAGE:
Débrancher le congélateur à l’aide des touches avant de
commencer le nettoyage.
Lavez l’intérieur à l’eau et au bicarbonate, à l’aide d’une
éponge ou d’un chiffon pour éviter ainsi la formation de
mauvaises odeurs.
N’utiliser en aucun cas de machines à vapeur, de dissolvants ou de détergents
abrasifs car ils peuvent endommager l’intérieur de votre appareil. Ne pas
nettoyer non plus les accessoires internes dans le lave-vaisselle.
Il est recommandé de nettoyer la grille arrière une fois par an avec un aspirateur
car si elle est sale, elle diminue le rendement du congélateur et fait augmenter sa
consommation.
5. NETTOYAGE ET ENTRETIEN
QUE FAIRE EN CAS DE COUPURE DE COURANT
Ì Si possible, ne pas ouvrir la porte du congélateur.
Au retour du courant, vérifier si les aliments se sont dégelés ou
non.
Consommer les aliments décongelés.
QUE FAIRE SI NOUS N’ALLONS PAS UTILISER
L’APP
AREIL PENDANT LONGTEMPS:
Vider le congélateur.
Débrancher et nettoyer l’appareil comme indiqué au chapitre sur le nettoyage et
éteindre la lumière à l’aide de l’interrupteur.
Laisser les portes ouvertes pour éviter la formation de mauvaises odeurs.
Le gaz réfrigérant peut produire un bruit de bouillonnement
en circulant dans les circuits.
Le compresseur peut produire des ronflements et/ou un
léger cognement, qui peuvent s’accentuer au démarrage.
Des craquements produit par les dilatations et les
contractions des matériaux utilisés peuvent se manifester.
L’isolant employé amplifie les bruits.
6. BRUITS NORMAUX DU CONGELATEUR
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 35
Page 36
10
CAUSEPROBLEME
SOLUTION
• La prise n’est pas branchée.
• Le courant n’arrive pas à la
prise car le fusible est fondu
ou le disjoncteur a sauté.
• Boutons de connexion non
activés.
• Brancher la prise.
• Changer le fusible ou
remettre le disjoncteur.
•Activer les boutons.
• Le congélateur n’est pas bien
de niveau.
• Le mettre à niveau à l’aide
des pieds de nivellement
• Le sélecteur de température
n’est pas correctement
positionné.
• La porte est mal fermée ou a
été ouverte fréquemment.
•L’espace entre la plinthe et le
sol ou le haut du congélateur
a été bouché.
• Le congélateur est
directement exposé au
rayonnement solaire ou à
une source de chaleur.
• Aliments introduits en
grande quantité.
• Régler le sélecteur de
température à une position
plus froide.
•Veiller à ce que la porte ne
reste pas ouverte longtemps.
• Dégager ces zones comme
indiqué au chapitre
"installation" de ce manuel.
• Changer le congélateur de
place ou le protéger de ces
sources de chaleur.
•Voir le chapitre intitulé
"fonctionnement et
utilisation du congélateur".
• Les portes ne sont pas bien
fermées.
• Les portes sont souvent
ouvertes.
• Les aliments viennent d’être
introduits.
• Sélecteur de température à
une position élevée
• Bien fermer la porte.
• Eviter d’ouvrir fréquemment
la porte.
• Attendre que l’appareil
revienne à la normale.
•Tourner le sélecteur de
température à une position
moins froide.
Le congélateur ne fonctionne
pas.
Le congélateur vibre.
Le congélateur ne refroidit pas
beaucoup.
Le moteur fonctionne
continuellement.
7. SOLUTION AUX PROBLEMES
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 36
Page 37
11
PROBLEMECAUSESOLUTION
•L’appareil n’est pas bien
nivelé.
• Les portes ont été ouvertes
violemment.
• Un produit à l’intérieur gêne
et fait butée.
• Mettre bien à niveau
l’appareil.
• Fermer les porte doucement.
• Mettre ce produit à un autre
endroit plus adéquat
• Emballer les aliments ou
bien les recouvrir.
•Des aliments transmettent
leur odeur au congélateur.
• Les aliments ne sont pas bien
emballés.
• Emballer les aliments ou
bien les couvrir.
La porte ne se referme pas.
Grande quantité de glace sur les
clayettes du congélateur.
• La porte est ouverte.
• La porte a été ouverte de
nombreuses fois.
•Regarder si les aliments
gênent la fermeture de la
porte.
•Veiller à ce que la porte ne
reste pas ouverte pendant
longtemps.
Odeur à l’intérieur du
congélateur.
Les aliments se dessèchent.
FRANÇAIS
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 37
Page 38
Lire attentivement le manuel et si vous ne trouvez pas de
solution au problème, faites appel au service technique.
L’adresse et le numéro de téléphone du service technique le plus
proche de votre domicile figurent dans l’index des services
techniques agréés fourni avec l’appareil ou dans votre annuaire.
Pour faciliter la tâche du service technique, il vous faudra lui communiquer les
données suivantes :
••
••Modèle du réfrigérateur.
••
••Référence du réfrigérateur.
••
••Date d’achat.
••
••Description du problème.
••
••Adresse et téléphone de votre domicile.
12
8. APPEL DU SERVICE TECHNIQUE
9. SPECIFICATIONS
CES POINTS REPONDENT AUX
DIRECTIVES CEE 73/23, 93/68, 89/336,
92/75, 96/57
DIMENSIONS
Hauteur (mm)A129014601700
Largeur (mm)B550600600
Avec porte ouverte (mm) C 113011701170
Fond (mm)D610610610
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 38
Page 39
1.
SAFETY INFORMA TION AND GENERAL INSTRUCTIONS.
..2
2. DESCRIPTION OF THE FREEZER...........................................3
Please read these instructions carefully before use. Keep
this manual for future reference
ENGLISH
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 39
Page 40
RECYCLING:
OLD REFRIGERATOR:
To prevent environmental damage, use the municipal
collection service for disposal.
Make sure that the refrigeration circuit is not damaged: it
may contain substances which could affect the
environment.
Put the freezer out of commission:
1. Cut off supply cable.
2. If possible remove the doors: leave the racks in place to prevent children
from getting in easily.
PACKING:
The packing materials used are completely recyclable,
(Cardboard, PE bubble wrap, EPS…).
WARNING:
Keep packing materials out of the reach
of children: these materials are potentially hazardous.
With disposal, observe local standards of treatment of this
type of waste.
FEATURES OF THE REFRIGERATOR:
This appliance is a vertical four-star (****) freezer, which will enable you to
freeze foods.
The unit is designed to operate correctly between 10ºC and 43ºC.
2
1. SAFETY INFORMATION AND GENERAL
INSTRUCTIONS
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 40
Page 41
3
ENGLISH
3
2. DESCRIPTION OF THE FREEZER
WARNING:
This diagram may not correspond exactly to your freezer.
Freezing
area
Frozen food
storage area
Temperature
control and
regulating panel
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 41
Page 42
ELECTRICAL CONNECTION:
Plug specifications: 220-240V with earth.
Do not use adaptors or extension cables.
Ensure that the cable is not in contact with the motor.
Make sure that the power cord does not get trapped
under the freezer.
SAFETY:
The upright freezer model which you have purchased is produced
using a R600a refrigerant. Please note the following points:
••
•• This coolant does not affect the environment.
••
•• It is inflammable, so the cooling circuit must be in perfect
condition. If damaged in any way, consult your distributor before
switching on.
This freezer must be repaired only by the technical assistance
service, using original spares.
Do not use any flame devices or electrical appliances inside the freezer.
Do not let children play with the freezer.
Do not introduce volatile liquids or inflammable products.
LOCATION:
Ensure that the refrigerator is located away from heat sources
(cookers, radiators, etc.) and protected from direct sunlight, as this
would increase consumption.
Let air circulate round the back of the freezer. Do not block the
free space between the base and the floor or place any object on
the top of the freezer.
The freezer should not be installed outdoors or exposed to rain.
To avoid vibrations and noise, ensure that the refrigerator is stable and
level.
4
3.INSTALLATION
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 42
Page 43
PROCEDURE:
1. Unplug the freezer from the mains.
2. Undo the bottom hinge screws of the appliance
with a Phillips screwdriver. Take care that the
washers do not get lost.
3. Lift off the bottom hinge.
4. Remove the door.
5. Take out the top hinge pin and fit it on the other
side of the freezer. Take care that the upper
washer does not get lost.
6. Change the position of the lower hinge pin.
7. Set the upper washer and the door in place.
8. Refit the bottom hinge with its washers on the
other side of the freezer.
9. If fitted, change the lateral handles to the
other side.
Switch the appliance on and check that the
sealing strips seal properly when the door is
closed.
CHANGING THE DOOR-OPENING DIRECTION:
TOOLS REQUIRED:
An Allen screwdriver.
5
BEFORE SWITCHING YOUR FREEZER ON:
Clean the inside with warm water and bicarbonate of soda. Rinse and dry
carefully.
Wait for 2 hours before starting, to ensure that the motor lubricants have
stabilised.
If the appliance has been switched off, after switching it on again you have to
wait 4 hours before putting food items into the freezer.
ENGLISH
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 43
Page 44
6
In normal conditions we recommend selecting a temperature of
around -21ºC in the freezer.
To regulate the temperature, use the temperature selection
controls: temperatures are indicated in ºC.
HOW TO SET THE TEMPERATURE:
WARNING: The inside freezer temperature depends on:
Room temperature.
The location of the freezer.
Door-opening frequency
CONTROL PANEL
"Temperature Selection" Turn the control to select the refrigerator temperature
in ºC.
"Connection " To switch the upright freezer on and off. There is an ON light.
"SUPER FREEZING" With this function running, the freezer temperature is
automatically adjusted to the coldest level. This is to facilitate freezing of food and
it is recommended that it is turned on 24 before introducing a large amount of food.
The function will turn off automatically, and can also be switched off manually.
"Alarm" A light and audio signal is activated if the freezer temperature is
abnormally low. The audio alarm can be turned off manually using the SUPER
FREEZING function.
"Cold level" The number of lights on indicate freezer cold level. The more
lights on, the colder the freezer.
FUNCTIONS
Temperature
Selection
SUPER FREEZING
Connection
4. OPERATION AND USE OF THE FREEZER
ALARM
Cold Level
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 44
Page 45
7
ENGLISH
The amount of food to be frozen at once must not exceed the freezing power
indicated on the specifications plate.
Ensure that your food to be frozen is in good conditions.
Observe the best-by date.
To prevent the food from drying out, wrap it in aluminium foil or plastic film.
Do not put food to be frozen in contact with food already frozen.
Never refreeze thawed food.
Freeze in daily servings.
Do not store bottles with carbonated drinks or glass bottles containing liquids in
the freezer. They may burst.
Do not eat very cold ice-cream or food: this may burn the mouth.
Label the wrapping, indicating the content and the freezing date.
To utilise the maximum freezing capacity, we recommend you remove the food
in the freezing area and place the food items to be frozen on the freezer shelves.
To make the maximum volume available for use, we recommend you remove all
the baskets except the bottom one and place the food items on the shelves.
To extend the maximum stand-alone time in case of a power failure, set the top
shelf aside for cold accumulators (ice trays).
CORRECT USE OF THE
APPLIANCE:
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 45
Page 46
8
Fill the trays in the freezer up to three quarters, with water.
Place the trays in the freezer.
Once the water has frozen, the cubes can be removed by
twisting the tray slightly.
ICE-MAKING:
DEFROSTING
FREEZER:
With the passage of time, a layer of frost or ice forms on the freezer walls. If this
is excessive, it will cause your refrigerator to consume more energy. We
recommend that this layer of ice be removed at least twice yearly.
Defrosting must be done as quickly as possible; if the temperature of the food
rises, the period of conservation is reduced.
PROCEDURE FOR DEFROSTING:
1. Choose a time when there is not much food in the freezer.
2. Empty the freezer and place the frozen food in thermal bags in a cool
place.
3. Leave the door open and pull out the tab. This
tab has to be inserted in the bottom basket by
the hole at the back.
4. Unplug the freezer and wait for the ice to melt.
5. To speed up the process, a plastic spatula can
be used: never use sharp metal or pointed
objects (knives, forks, metal spatulas …) which
may damage the refrigerating circuit.
DEFROSTING FOOD
Not all food should be defrosted in the same way
If you have bought frozen food, follow the instructions on the pack.
Vegetables should be cooked directly.
In general, prepared or pre-cooked foods can be cooked directly.
Meat and fish must be defrosted slowly in the refrigerator over several hours. If
you have a microwave, this can speed this considerably.
If your freezer has an ice-making cold accumulator, (ice trays), you will be able
to produce and store ice cubes both inside and outside the freezer.
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 46
Page 47
9
ENGLISH
CLEANING:
Before starting the cleaning process, switch off the freezer
with the control keys.
Clean the interior with water or bicarbonate of soda, with
the help of a sponge or cloth: this will prevent the
formation of odours.
Never use steam cleaning machines, solvents or abrasive detergents, which may
damage the inside of your freezer. Do not place the inside fittings in the
dishwasher.
It is recommended that the rear grill be cleaned once year using a vacuum
cleaner: if it is dusty and dirty, that reduces the freezer’s performance and
5. CLEANING AND MAINTENANCE
WHAT TO DO IN CASE OF A POWER CUT:
If possible, do not open the freezer door.
When power is restored, check to see if the food has unfrozen.
Consume any defrosted food immediately. Do not re-freeze!
WHAT T
O DO IF THE REFRIGERAT
OR IS NOT TO BE
USED FOR A LONG PERIOD OF TIME:
Empty the refrigerator.
Unplug and clean the unit as described above, and turn the light off at the switch.
Leave the doors open to prevent formation of unwanted odours.
The refrigerating gas may produce bubbling sounds as it
flows through the circuits.
The compressor may buzz and/or produce slight knocking,
which may be more marked on starting.
Cracking sounds produced by expansion and contraction of
the materials used.
The insulation used amplifies sound levels.
6. NORMAL NOISES IN THE FREEZER
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 47
Page 48
10
CAUSEPROBLEM
SOLUTION
• It is not plugged in.
• There is no electrical current
to the plug because the fuse
has blown or the automatic
power limiter has activated.
• The connection controls are
not on.
• Plug in.
• Change the fuse or reset the
automatic power limiter.
• Switch the controls on.
• The freezer is off level.• Level it, with the leveller
bases.
•Temperature selection is set
too hot.
• The door is not properly
closed or is opened very
frequently.
• The free space between the
base and the floor or at the
top of the freezer has been
blocked.
• The freezer is exposed to
direct sunlight or a heat
source.
•Alarge amount of food has
been introduced.
• Set temperature selection to
maximum cold.
• Ensure that the door does not
remain open too long.
• Keep these areas free as
described in the
"Installation" section in this
manual.
• Relocate the freezer or
protect it from these heat
sources.
• Consult the section on
"operation and use of the
freezer".
• The doors are not properly
closed.
• The doors are opened often.
• The food was introduced
recently.
•Temperature selection in a
high position.
• Close the door properly.
•Avoid opening the door
frequently.
•Wait for the appliance to
return to normal.
• Set the temperature switch to
less cold.
The freezer does not work.
The freezer vibrates.
The freezer is not very
effective.
The motor runs permanently.
7. TROUBLESHOOTING
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 48
Page 49
11
PROBLEMCAUSESOLUTION
• The refrigerator is not
correctly levelled.
• The door was closed violently.
• It is prevented from closing
by a product inside.
• Level the refrigerator
correctly.
• Close the doors gently.
• Put this product in a suitable
place.
• Ensure the tops of any
packages are securely
fastened.
• Unwrapped food items
which cause smells.
• The food is not properly
wrapped.
•Wrap the food or cover it
correctly.
The door does not close.
A lot of ice on the freezer
shelves.
• The door is open.
• The door has been opened
often.
• Check to see if food is
preventing the door from
being closed.
• Ensure that the door does not
remain open for too long.
A smell inside the freezer.
The food dries out.
ENGLISH
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 49
Page 50
Read the manual carefully and, if you are unable to resolve the
problem, call the technical assistance service.
The address and telephone number closest to your address
appear in the index of official technical service offices we
supply with the refrigerator, or in your city telephone directory.
To facilitate the work of the technical assistance service, please provide them
with the following details.
••
••The refrigerator model.
••
••The refrigerator reference.
••
••Date of purchase.
••
••A description of the problem.
••
••Your home address and telephone number.
12
8. TECHNICAL SERVICE CALLS
9. SPECIFICATIONS
THESE UNITS COMPLYWITH
EEC DIRECTIVES 73/23, 93/68, 89/336,
92/75, 96/57
DIMENSIONS
Height (mm)A129014601700
Width (mm)B550600600
With door open (mm)C 113011701170
Depth (mm)D610610610
Darauf achten, dass der Kühlkreis nicht beschädigt wird;
er kann umweltschädliche Stoffe enthalten.
Machen Sie den Gefrierschrank unbrauchbar:
1. Kabel abschneiden.
2. Türen ausbauen und Ablagen in ihrer Stellung belassen um zu vermeiden,
dass Kinder in den Kühlschrank eindringen können.
VERPACKUNG:
Die Verpackungsmaterialien können insgesamt aufbereitet
werden (Pappe, Luftblasendecke aus PE, EPS…).
HINWEIS: Verpackungsmaterialien für Kinder
unzugänglich aufbewahren, da sie gefählich sein können.
Bei Beseitigung dieser Materialien sind die örtlichen
Bestimmungen über Abfallbehandlung zu beachten.
MERKMALE DES GERÄTS:
Das Gerät ist ein vertikaler 4 Sterne-Gefrierschrank (****), der das Tiefkühlen
von Lebensmitteln ermöglicht.
Das Gerät ist für einen einwandfreien Betrieb zwischen 10ºC und 43ºC
ausgelegt.
2
1. INFORMATION ÜBER SICHERHEIT
UND ALLGEMEINE HINWEISE
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 52
Page 53
3
DEUTSCH
3
2. BESCHREIBUNG DES GEFRIERSCHRANKS
ACHTUNG:
Achtung abweichungen in der Abbildung möglich!
Gefrierbereich
Aufbewahrungs-
bereich für
gefrorene
Lebensmittel
Kontroll- und
Temperatur-
bedienelemente
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 53
Page 54
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS:
Stecker: 220-240V mit Erdanschluss.
Keine Adapter oder Verlängerungsschnuren benutzen.
Das Kabel darf nicht den Motor berühren.
Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht unter dem
Gefrierschrank eingeklemmt wird.
SICHERHEIT:
Das von Ihnen erworbene Gefrierschrankmodell wird mit dem
Kühlmittel R600a vertrieben. Achten Sie bitte auf folgendes:
••
•• Dieser Kühlschrank ist nicht umweltschädlich.
••
•• Er ist entflammbar, weshalb Sie sicherstellen müssen, dass sich
der Kühlkreis in einwandfreiem Zustand befindet. Bei
Beschädigung wenden Sie sich bitte vor Anschluss an den
Händler.
Dieser Gefrierschrank darf nur mit Originalteilen vom
Kundendienst repariert werden.
Benutzen Sie im Inneren des Gerätes weder Objekte mit
offener Flamme noch elektrische Apparate.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Gefrierschrank spielen.
Flüchtige, entflammbare oder explosionsfähige Flüssigkeiten dürfen nicht im
Kühlschrank aufbewahrt werden.
AUFSTELLUNGSORT:
Stellen Sie den Gefrierschrank nicht in der Nähe von Hitzequellen
(Herd, Heizkörper usw.) und vor der Einwirkung von
Sonneneinstrahlung geschützt auf, um erhöhten Stromverbrauch
zu vermeiden.
Lassen Sie zwischen Wand und Rückseite des Gefrierschranks
genug Platz frei, damit die Luft zirkulieren kann. Blockieren Sie
außerdem weder den Raum zwischen Unterbau und Fußboden
noch die Oberseite des Gefrierschranks durch Objekte.
Der Gefrierschrank darf weder im Freien aufgestellt noch Regen ausgesetzt
werden.
Zur Vermeidung von Schwingungen und Geräuschen ist darauf zu achten,
dass der Kühlschrank ausgerichtet auf ebenem Boden steht.
4
3.INSTALLATION
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 54
Page 55
VORGEHENSWEISE:
1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
2. Lösen Sie mit Hilfe eines
Kreuzschlitzschraubendrehers die Schrauben des
unteren Scharniers des Geräts. Achten Sie darauf,
dass die Unterlegscheiben nicht verloren gehen.
3. Nehmen Sie das untere Scharnier ab.
4. Nehmen Sie die Tür ab.
5. Nehmen Sie die obere Scharnierachse ab und
bringen Sie sie an der anderen Seite des
Gefrierschranks an. Achten Sie darauf, dass die obere Unterlegscheibe nicht
verloren geht.
6. Bringen Sie die untere Scharnierachse auf der anderen Seite an.
7. Bringen Sie die obere Unterlegscheibe und
die Tür an.
8. Bringen Sie das untere Scharnier mit den
zugehörigen Unterlegscheiben auf der
anderen Gefrierschrankseite an.
9. Seitengriffe, soweit vorhanden, auf der
anderen Seite anbringen.
Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und
vergewissern Sie sich, dass die Gummileisten
beim Schließen der Tür dicht schließen.
WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS:
ERFORDERLICHE WERKZEUGE:
Kreuzschlitzschraubenzieher.
5
BEVOR SIE IHREN GEFRIERSCHRANK ANSCHLIESSEN:
Innenabteil mit lauwarmem Wasser und Bikarbonat reinigen. Spülen und
vorsichtig abtrocknen.
Gefrierschrank erst nach 2 Stunden einschalten, damit sich die Schmiermittel
des Motors setzen.
Wenn der Gefrierschrank ausgeschaltet war, muss nach Inbetriebnahme 4
Stunden gewartet werden, bis Lebensmittel eingefüllt werden können.
DEUTSCH
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 55
Page 56
6
Unter normalen Verhältnissen wird empfohlen, eine
Gefrierschranktemperatur von etwa –21ºC zu wählen.
Für die Temperatureinstellung die Temperaturwahlschalter oder
Tasten benutzen. Die Zahlenwerte sind in ºC angegeben.
EINSTELLEN DER TEMPERATUR:
HINWEIS: Die Innentemperatur des Gefrierschrank ist abhängig von:
Der Umgebungstemperatur.
Dem Aufstellungsort des Geräts.
Der Häufigkeit, mit welcher die Türen geöffnet werden.
SCHALTTAFEL
"Temperaturwahl" Durch Drehen des Schalters wird die Temperatur des
Kühlabteils in ºC gewählt.
"Anschluss " Dient zum Ein- und Ausschalten des vertikalen Gefrierschranks
Betriebsanzeige über Lampe.
"SUPER FREEZING" Bei Betätigung dieser Funktion stellt sich im
Gefrierabteil automatisch die tiefste Temperatur ein. Das erleichtert das Einfrieren.
Es wird empfohlen, diese 24 Stunden vor dem Einfüllen grösserer Mengen
einzuschalten. Die Funktion schaltet automatisch ab, kann aber auch von Hand
unterbrochen werden.
"Alarm" Leuchtanzeige und akustischer Alarm sobald das Kälteniveau im
Gefrierabteil übermässig absinkt. Der akustische Alarm kann durch Drücken der
Funktion SUPER FREEZING abgeschaltet werden.
"Kälteniveau" Die Zahl der leuchtenden Lampen gibt das Kälteniveau im
Gefrierabteil an. Je mehr Lampen leuchten, desto kälter.
FUNKTIONEN
Temperatur-
wahl
SUPER FREEZING
Anschluss
4.
BETRIEB UND GEBRAUCH DES GEFRIERSCHRANKS
ALARM
Kälteniveau
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 56
Page 57
7
DEUTSCH
Die gleichzeitig einzufrierende Menge an Nahrungsmitteln darf nicht über
derauf dem Typenschild angegebenen Gefrierleistung liegen.
Nur Nahrungsmittel in einwandfreiem Zustand einfrieren.
Das Haltbarkeitsdatum beachten.
Nahrungsmittel in Alufolie oder Transparentfolie einwickeln, damit sie nicht
austrocknen.
Einzufrierende Produkte nicht mit anderen in Berührung bringen, die schon
eingefroren sind.
Ein aufgetautes Nahrungsmittel nicht ein zweites Mal einfrieren.
Portionen für den täglichen Bedarf einfrieren.
Keine Getränke, die Kohlesäure enthalten, und keine Glasflaschen mit
Flüssigkeiten ins Gefrierabteil legen, denn sie können zerspringen.
Kein zu kaltes Speiseeis und keine zu kalten Nahrungsmittel verzehren, sie
können Verbrennungen im Mund verursachen.
Etiketten aufkleben, aus denen sich der Inhalt und das Einfrierdatum ergeben.
Um die maximale Gefrierleistung zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, die Borde
aus dem Gefrierbereich zu leeren und die Lebensmittel, die Sie einfrieren
möchten, auf sie zu legen.
Um das maximale Nutzungsvolumen zu erhalten, empfehlen wir Ihnen, außer
dem unteren alle Fächer zu entfernen und die Lebensmittel auf die Borde zu
legen.
Um die maximale Unabhängigkeitsdauer bei Stromausfall zu erzielen, nutzen
Sie das obere Bord des Gefrierschranks als Kältespeicher.
RICHTIGE BENUTZUNG DES GERÄTS:
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 57
Page 58
8
Die im Gefrierabteil befindlichen Schalen zu drei Vierteln
mit Wasser füllen.
Schalen in das Gefrierabteil stellen.
Sobald das Wasser gefroren ist, Schalen durch leichtes
Verdrehen derselben entleeren und Eiswürfel im Behälter
aufbewahren.
EISWÜRFELPRODUKTION:
Wenn Ihr Gefrierschrank über einen Kältespeicher für Eiswürfel verfügt, können
Sie Eiswürfel außerhalb und innerhalb des Gefrierschranks herstellen und
ABTAUEN
GEFRIERABTEIL:
Mit der Zeit bildet sich an den Wänden des Gefrierabteils eine Reif- oder
Eisschicht. Bei zu grosser Stärke verbraucht Ihr Kühlschrank mehr Energie. Es
wird empfohlen, diese Schicht mindestens zweimal im Jahr zu entfernen.
Bei No-Frost-Modellen bildet sich diese Reif- oder Eisschicht nicht. Ein
Abtauen derselben ist nicht erforderlich.
Dieser Prozess muss so schnell wie möglich durchgeführt werden, denn wenn
sich die Temperatur der Nahrungsmittel erhöht, verringert sich der
Konservierungszeitraum.
VORGEHENSWEISE:
1. Abtauen, wenn wenige Produkte im Gefrierabteil liegen.
2. Gefrierabteil leeren und die eingefrorenen Nahrungsmittel in Kühltaschen
aufbewahren.
3. Lassen Sie die Tür offen und nehmen Sie die
Führungslasche heraus. Die Führungslasche
muss durch das Loch der Rückseite in den
unteren Korb eingeführt werden.
4. Gefrierabteil abschalten und warten, bis das Eis
abtaut.
5. Zur Beschleunigung des Abtauvorgangs kann
ein Kunststoffspachtel verwendet werden.
Keine geschliffenen oder spitzen
Metallgegenstände (Messer, Gabeln,
Metallspachteln ….) benutzen, da sie den
Kältekreis beschädigen können.
AUFTAUEN VON NAHRUNGSMITTELN
Nicht alle Nahrungsmitteln werden in gleicher Weise aufgetaut
Haben Sie Gefrierprodukte gekauft, Anweisungen auf der Verpackung beachten.
Gemüse muss unmittelbar gekocht werden.
Fertige Speisen bzw. Halbprodukte können unmittelbar zubereitet werden.
Fisch und Fleisch müssen über mehrere Stunden langsam im Kühlabteil auftauen.
Besitzen Sie ein Mikrowellengerät, kann dieser Prozess beschleunigt werden.
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 58
Page 59
9
REINIGUNG:
WAS IST BEI STROMAUSFALL ZU TUN:
Schalten Sie den Gefrierschrank mittels der Bedienelemente
ab, bevor Sie mit der Reinigung beginnen.
Innenraum mit Wasser und Bikarbonat und einem
Schwamm oder Tuch reinigen. Damit wird eine
Geruchbildung verhindert.
Keine Dampfreinigungsgeräte, Lösungsmittel oder Scheuermittel benutzen, da
sie den Innenraum des Geräts beschädigen könnten. Die Zubehörteile auch nicht
in der Geschirrspülmaschine spülen.
Es wird empfohlen, das rückseitige Gitter einmal im Jahr mit dem Staubsauger
zu reinigen. Wenn es schmutzig ist, nimmt die Leistungsfähigkeit des Geräts ab
Die Tür des Gefrierschranks möglichst nicht öffnen.
Ist die Stromversorgung wieder hergestellt, prüfen ob die
Nahrungsmittel aufgetaut sind oder nicht.
Aufgetaute Nahrungsmittel sofort aufbrauchen und keinesfalls
erneut einfrieren.
5. REINIGUNG UND WARTUNG
Das Kühlgas kann im kühlkreis Brodelgeräusche
hervorrufen.
Der Kompressor kann Summ- und/oder leichte
Schlaggeräusche verursachen, speziell beim Anspringen.
Knackgeräusche infolge von Dehnungen oder
Schrumpfungen der einegsetzten Materialien sind normal.
Das Isoliermaterial verstärkt die Geräuschpegel.
6.NORMALE BETRIEBSGERÄUSCHE DES GEFRIERSCHRANKS
WAS IST ZU TUN, WENN DAS GERÄT LÄNGERE ZEIT
NICHT BENUTZT WERDEN SOLL:
Kühlschrank entleeren.
Gerät abschalten und wie beschrieben reinigen. Licht durch Betätigung des
Schalters abschalten.
Türen offen lassen, damit kein Geruchsbildung entsteht.
DEUTSCH
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 59
Page 60
10
URSACHEPROBLEM
LÖSUNG
• Stecker nicht
angeschlossen.•
• Keine Stromversorgung des
Steckers, da Sicherung
durchgebrannt oder der
automatische Strombegrenzer
angesprungen ist.
• Anschlussschalter nicht
betätigt.
• Schalter ein stecken.
• Sicherung wechseln oder
FI-Schutzschalter wieder ein
schalten.
• Schalter betätigen.
• Der Gefrierschrank steht
nicht eben.
• Mit Nivellierfüssen
ausrichten.
•Temperaturwahlschalter
befindet sich in warmer
Stellung.
• Tür wurde schlecht
geschlossen oder Tür häufig
geöffnet.
• Der Freiraum zwischen
Unterbau und Fußboden
oder die Oberseite sind
versperrt.
• Der Gefrierschrank ist
direkter Sonnenbestrahlung
oder einer Hitzequelle
ausgesetzt.
•Nahrungsmittel in grossen
Mengen in den Kühlschrank
gelegt.
•Temperaturwahlschalter
sofort in eine kältere
Stellung drehen.
• Achten Sie darauf, dass die
Tür nicht zu lange offen
bleibt.
• Diesen Bereich wie in
diesem Handbuch unter
"Installation" beschrieben
frei lassen.
• Standort des Gefrierschranks
ändern und Gerät gegen
diese Wärmequellen
schützen.
• Im Kapitel "Betrieb und
Gebrauch des
Gefrierschranks"
nachschlagen.
• Die Türen sind nicht richtig
geschlossen.
• Die Türen werden häufig
geöffnet.
• Nahrungsmittel wurden vor
kurzer Zeit ins Gerät gelegt.
•Temperaturwahl in hoher
Stellung.
• Tür richtig schliessen.
• Tür nicht so häufig
aufmachen.
•Warten, bis sich das Gerät
normalisiert.
•Temperaturwahlschalter
sofort in kältere Stellung
drehen.
Der Gefrierschrank funktioniert
nicht.
Der Gefrierschrank vibriert.
Der Gefrierschrank kühlt nicht
ausreichend.
Motor läuft ständig.
7. PROBLEMLÖSUNG
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 60
Page 61
11
PROBLEMURSACHELÖSUNG
• Das Gerät ist nicht richtig
nivelliert.
• Türen wurden heftig
zugeschlagen.
• Ein Produkt im Innern wirkt
als Anschlag.
• Gerät richtig nivellieren.
• Türen immer vorsichtig
schliessen.
• Produkt an einer geeibneten
Stelle ablegen.
•Wickeln Sie die
Lebensmittel ein oder
verschließen Sie sie richtig.
• Einige Lebensmittel übertragen ihren Geruch auf den
Gefrierschrank.
• Nahrungsmittel sind nicht
richtig eingewickelt.
• Nahrungsmittel richtig
einwickeln oder abdecken.
Tür schliesst nicht.
Vermehrte Eisbildung an den
Borden des Gefrierschranks.
• Tür steht offen.
• Tür ist häufig geöffnet
worden.
• Prüfen, ob Produkte das
Schliessen der Tür
verhindern.
•Darauf achten, dass die Tür
nicht zu lange offen steht.
Geruchsentwicklung im
Innenbereich des
Gefrierschranks
Nahrungsmittel werden trocken.
DEUTSCH
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 61
Page 62
Lesen sie diese Anleitungen aufmerksam durch. Konnte das
Problem nicht gelöst werden, rufen Sie den Kundendienst an.
Die Adresse und Telefonnummer der in Ihrer Nähe gelegenen
Kundendienststelle entnmehmen Sie bitte der mit dem Gerät
mitgelieferten Liste oder dem Telefonbuch Ihrer Stadt.
Zur Erleichterung der Arbeit, geben Sie dem Kundendienst bitte folgende Daten
an:
••
••Modell des Geräts.
••
••Referenz des Geräts.
••
••Rechnungsdatum.
••
••Beschreibung des Problems.
••
••Ihre Anschrift und Telefonnummer.
12
8. ANRUF BEIM KUNDENDIENST
9. SPEZIFIKATIONEN
DIE GERÄTE ERFÜLLEN DIE
BESTIMMUNGEN DER EWG-
RICHTLINIEN 73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57
MASSE
Höhe (mm)A129014601700
Breite (mm)B550600600
Mit der Tür geöffnet (mm)
Legga attentamente queste istruzioni prima di usare
l’apparecchio. Conservi questo manuale per usi futuri.
ITALIANO
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 63
Page 64
RECICLABILITÀ:
APPARECCHIO VECCHIO:
Per evitare danni all’ambiente e recuperare materiali,
utilizzi il servizio di raccolta muncipale.
Si assicuri di non danneggiare il circuito frigorifero
giacchè può contenere sotanze che pregiudichino
l’ambiente.
Inutilizzi il congelatore:
1. Tagli il cavo d’alimentazione.
2. Smonti le porte e mantenga le griglie nella loro posizione per evitare che
i bambini possano accedere facilmente all’interno.
IMBALLAGGIO:
I materiali utilizzati nell’imballaggio sono totalmente
riciclabili. (Cartone, coperta di bolle di PE, EPS…).
AVVERTENZA: Non lasci i materiali dell’imballaggio
alla portata dei bambini giacchè sono particolarmente
pericolosi.
Per l’eliminazione tenga in conto le norme locali di
trattamento di questo tipo di rifiuti
CARATTERISTICHE DELL’APPARECCHIO:
Questo apparecchio è un congelatore verticale di 4 stelle ( * ***), il che
permetterà di congelare alimenti.
Questo apparecchio è disegnato per funzioanre correttamente tra 10ºC e 43ºC.
2
1. INFORMAZIONE SU SICUREZZA ED
AVVERTENZE GENERALI
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 64
Page 65
3
ITALIANO
3
2. DESCRIZIONE DEL CONGELATORE
AVVERTENZA:
È possibile che questo schema non si adatti esattamente al suo congelatore.
Zona di
congelazione
Zona di
conservazione
alimenti
congelati
Pannello di
controllo e
regolazione delle
Temperature
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 65
Page 66
CONNESSIONE ELETTRICA:
Caratteristiche della spina: 220-240V con presa a terra.
Non utilizzi adattatori né prolunghe.
Eviti che il cavo sia a contatto con il motore.
Eviti che il cavo rimanga intrappolato sotto il
congelatore.
SICUREZZA:
Il modello di congelatore verticale che lei ha acquistato, si
commercializza con il refrigerante R600a. Tenga conto del
fattoche:
••
•• Questo refrigerante non deteriora l’ambiente.
••
•• È infiammabile, per cui deve assicurarsi che il circuito frigorifero
si trova in perfette condizioni. Se ha subito qualche danno,
consulti il distributore prima di connettere.
Questo congelatore può essere riparato unicamente dal
servizio di assistenza tecnica ed utilizzando ricambi originali.
Non utilizzi elementi con fuoco né apparecchi elettrici nel congelatore.
Non permetta che i bambini giochino con il congelatore.
Non introduca liquidi volatili, infiammabili o esplosivi.
UBICAZIONE:
Collochi il congelatore lontano da fonti di calore (cucine,
caloriferi, etc.) e protetto dai raggi diretti del sole che fanno
aumentare il consumo.
Permetta che circoli l’aria nella parte posteriore del congelatore.
Non tappi lo spazio esistente tra lo zoccolo ed il pavimento né il
tetto del congelatore con nessun oggetto.
Il congelatore non si deve installare all’aperto né esposto alla pioggia.
Per evitare vibrazioni e rumori, si assicuri che il frigorifero sia ben
collocato e livellato.
4
3.INTALLAZIONE
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 66
Page 67
OPERAZIONI CHE DEVE REALIZZARE:
1. Sconnetta il congelatore dalla rete elettrica.
2. Estragga le viti dalla cerniera inferiore
dell’apparecchio utilizando un cacciavite a stella.
Abbia cura che i dadi non si perdano.
3. Ritiri la cerniera inferiore dal suo posto.
4. Ritiri la porta.
5. Ritiri l’asse della cerniera superiore e lo monti
nell’altro lato del congelatore. Abbia cura che il
dado superiore non si perda.
6. Cambi la posizione dell’asse della cerniera inferiore.
7. Collochi il dado superiore e la porta al
proprio posto.
8. Monti la cerniera inferiore con i dadi
nell’altro lato del congelatore.
9. Cambi le maniglie laterali alla posizione
opposta, se esistenti.
Connetta l’apparecchio e verifichi che le strisce
apposte chiudano bene quando si chiude la
porta.
CAMBIO DI SENSO DI APERTURA DELLE PORTE:
UTENSILI NECESSARI:
Cacciavite con punta a stella.
5
PRIMA DI CONNETTERE IL SUO CONGELATORE:
Pulisca l’interno con acqua tiepida e bicarbonato. Sciacqui ed asciughi
accuratamente.
Aspetti 2 ore prima di mettere in moto per assicurare la stabilizzazione dei
lubrificanti del motore.
Se l’apparecchio è stato sconnesso, dopo averlo messo in moto bisogna aspettare
4 ore per introdurre gli alimenti al congelatore.
ITALIANO
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 67
Page 68
6
In condizioni normali, si raccomanda di selezionare una
temperatura approssimata di –21ºC nel congelatore.
Per la regolazione della temperatura, utilizzi i comandi o tasti di
selezione di temperatura, i valori numerici sono dati in ºC.
COME REGOLARE LA TEMPERA
TURA:
AVVERTENZA: La temperatura dell’interno del congelatore dipende da:
La temperatura ambiente.
L’ubicazione dell’apparecchio.
La frequenza di apertura delle porte.
PANNELLO DI CONTROLLO
"Selezione di Temperature Girando il comando si può selezionare la
temperatura del refrigeratore in ºC.
"Connessione" Serve per connettere e sconnettere il congelatore verticale.
Dispone di spia che ne indica il funzionamento.
"SUPER FREEZING" Attivando questa funzione la temperatura del
congelatore si regolerà automaticamente al livello più freddo. Questa funzione
facilita la congelazione di alimenti, si raccomanda di attivarla 24 ore prima di
caricare grande quantità di alimenti. Questa funzione si disattiverà
automaticamente, si può disattivare anche manualmente.
"Allarme" Questa si attiverà luminosamente ed acusticamente quando il livello
di freddo del congelatore sia anormalmente basso. L’allarme acustico si può
disattivare in modo manuale attivando la funzione SUPER FREEZING.
"Livello di Freddo" Il numero di luci accesse, indica il livello di freddo del
FUNZIONI
Selezione
Temperature
SUPER FREEZING
Connessione
4. FUNZIONAMENTO ED USO DEL CONGELATORE
ALLARME
Livello di
Freddo
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 68
Page 69
7
ITALIANO
La quantità di alimenti da congelare in una volta non dovrà oltepassare il valore
del potere di congelazione indicato nella plancia delle caratteristiche.
Congeli sempre alimenti in buono stato.
Faccia caso della data si scadenza.
Perchè non si asciughino gli alimenti li avvolga in carta d’allumini o in un film
plastico.
Non metta a contatto alimenti da congelare con alimenti già congelati.
Non congeli mai per la seconda volta un alimento scongelato.
Congeli in razioni di consumo giornaliero.
Non immagazzini nel congelatore bottiglie con bibite gassose o bottiglie di vetro
che contengano liquidi, giacchè possono scoppiare.
Non consumi gelati o alimenti molto freddi giacchè possono produrre bruciature
in bocca.
Collochi un’etichetta sulla confezione indicando il contenuto e la data di
congelazione.
Per disporre della massima capacità di congelazione le raccomandiamo di
estrarre i vassoi dal recinto di congelazione e di depositarvi gli alimenti da
congelare.
Per disporre del massimo volume di utilizzazione la raccomandiamo di ritirare
tutte le ceste, eccetto quella inferiore e di depositare gli alimenti sugli scaffali.
Per favorire il massimo tempo di autonomia per interruzione di corrente destini
lo scaffale superiore del congelatore ad accumulatori di freddo.
COME REALIZZARE UN USO ADEGUA
TO DELL’APPARECCHIO:
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 69
Page 70
8
Riempa fino a tre quarti d’acqua i vassoi che troverà
all’interno del congelatore.
Introduca i vassoi nel congelatore.
Una volta congelata l’acqua, può estrarre i cubetti inclinando
leggermente i vassoi.
PRODUZIONE DI CUBETTI DI GHIACCIO:
SBRINAMENTO
CONGELATORE:
Con il tempo, nelle pareti del congelatore si forma uno strato di brina o ghiaccio.
Quando è eccessivo, provocherà un maggior consumo di energia nel suo
frigorifero. Si raccomanda di eliminare questo strato di ghiaccio, perlomeno, 2
volte all’anno.
Nei frigoriferi Non-Frost non si produce questo strato di brina o ghiaccio, per cui
non hanno bisogno di operazioni per la sua eliminazione.
PASSI DA SEGUIRE:
1. Scelga un giorno in cui abbia pochi alimenti nel congelatore.
2. Vuoti il congelatore e metta gli alimenti congelati in borse termiche in un
luogo fresco.
3. Lasci la porta aperta ed estragga la linguetta.
Questa linguetta si deve introdurre nella cesta
inferiore attraverso il buco della parte
posteriore.
4. Sconnetti il congelatore ed attenda che il
ghiaccio si sciolga.
5. Per accelerare il processo potrà utilizzare una
spatola di plastica, ma in nessun momento
utilizzi oggetti metallici, affilati o con punta
(coltelli, forchette, spatole metalliche…)
giacchè possono danneggiare il circuito
frigorifero.
SCONGELAZIONE DI ALIMENTI
Non tutti gli alimenti devono essere scongelati nello stesso modo
Se ha acquistato alimenti congelati in commercio, segua le istruzioni della
confezione.
La verdura si deve cuocere direttamente.
In generale, gli alimenti preparati o precotti si possono cucinare direttamente.
Carne e pesce si devono scongelare lentamente nel refrigeratore durante varie
ore. Se lei dispone di forno microonde, potrà accelerare la scongelazione in gran
misura.
Se il suo congelatore dispone di un accumulatore di freddo contenitore, potrà
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 70
Page 71
9
ITALIANO
PULIZIA:
CHE COSA FARE IN CASO D’INTERRUZIONE DELLA CORRENTE:
Sconnetta, utilizzando i tasti, il congelatore prima di
cominciare la pulizia
Pulisca l’interno utilizzando acqua con bicarbonato, aiutato
con una spugna o panno giacchè così riuscirà ad evitare la
formazione di odori.
Non utilizzi in nessun caso macchine di pulizia a vapore, solventi o detersivi
abrasivi giacchè possono danneggiare l’interno del suo apparecchio. Non
introduca neppure gli accessori interni nel lavastoviglie.
Si raccomanda di pulire la griglia posteriore una volta all’anno con un
aspirapolvere giacchè se è sporca diminuisce il rendimento del congelatore ed
aumenta il suo consumo.
Se possibile, non apra la porta del congelatore.
Quando ritorna la corrente, verifichi se gli alimenti si sono
scongelati.
Consumi gli alimenti che si siano scongelati.
CHE COSA FARE SE NON UTILIZZIAMO L’APPARECCHIO
PER UN LUNGO PERIODO DI TEMPO:
Vuoti il frigorifero
Sconnetta e pulisca l’apparecchio come si è descritto nel paragrafo di pulizia e
spenga la luce mediante l’interruttore.
Lasci le porte aperte perchè non si formino cattivi odori.
Il gas refrigerante può produrre un gorgoglio circolando
attraverso i circuiti.
Il compressore può produrre ronzii e/o un leggero
picchiettio potendo essere più accentuati all’avviamento.
Crac prodotto dalle dilatazioni e contrazioni dei materiali
utilizzati.
L’isolante impiegato amplifica i livelli di rumore.
5. PULIZIA E MANUTENZIONE
6. RUMORI NORMALI NEL CONGELATORE
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 71
Page 72
10
CAUSAPROBLEMA
SOLUZIONE
• La spina non è connessa.
• Non giunge corrente elettrica
alla spina per essersi fuso il
fusibile o per essere saltato il
limitatore automatico di
potenza.
• Comandi di connessione non
attivati.
• Connetta la spina.
• Cambi il fusibile o
riconnetta il limitatore
automatico di potenza.
• Attivare comandi.
• Il congelatore è mal
livellato.
•Lo livelli con dei piedini
livellatori.
• La selezione di temperatura
si trova in una posizione
calda.
•È stata lasciata la porta mal
chiusa o è stata aperta con
moltra frequenza.
• Si è tappato lo spazio tra lo
zoccolo ed il pavimento o il
tetto del congelatore.
• Il congelatore è esposto
direttamente ai raggi solari o
ad una fonte di calore.
• Alimenti introdotti in grande
quantità.
• Regoli la selezione della
temperatura ad una
posizione più fredda.
• Abbia cura che la porta non
rimanga aperta troppo
tempo.
• Conservi libere queste zone
secondo quanto viene
indicato nel capitolo
"intallazione" di questo
manuale.
• Cambi l’ubicazione del
congelatore o lo protegga da
queste fonti di calore.
• Consulti il capitolo di
"funzionamento ed uso del
congelatore".
• Le porte non sono chiuse
correttamente.
• Le porte sono di solito aperte
• Gli alimenti sono stati
recentemente introdotti.
• Selezione di temperatura in
posizione alta.
• Chiuda la porta
correttamente.
• Eviti di aprire
frequentemetne la porta.
• Aspetti che l’apparecchio
ritorni alla normalità.
• Giri il selettore della
temperatura ad una
posizione di meno freddo.
Il congelatore non funziona.
Il congelatore vibra.
Il congelatore raffredda poco.
Il motore funziona
continuamente
7. SOLUZIONE DI PROBLEMI
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 72
Page 73
11
PROBLEMACAUSASOLUZIONE
•L’apparecchio non è livellato
correttamente.
• Le porte sono state chiuse
vilentemente.
• Qualche prodotto all’interno
ostacola la chiusura.
• Livelli l’apparechio
correttamente.
• Livelli l’apparechio
correttamente.
• Collochi questo prodotto in
un luogo adeguato.
•Avvolga gli alimenti o li
copra correttamente.
• Alcuni alimenti trasmettono
odore al congelatore.
• Gli alimenti non sono avvolti
adeguatamente.
•Avvolga gli alimenti o li
copra correttamente.
La porta non si chiude.
Molto ghiaccio negli scaffali
del congelatore
• La porta è aperta
• La porta è stata aperta molte
volte.
• Guardi se gli alimenti
disturbano la chiusura dela
porta.
• Abbia cura che la porta non
rimanga aperta troppo
tempo.
Odore nell’interno del
congelatore
Gli alimenti si asciugano.
ITALIANO
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 73
Page 74
Legga Attentamente il manuale e se non ha potuto risolvere il
problema telefoni al servizio d’assistenza tecnica.
L’indirizzo ed il numero di telefono più vicini al suo domicilio
figurano nell’indice degli uffici di servizio tecnico ufficiale che
forniamo con l’apparecchio o nella guida telefonica della sua
città.
Per facilitare i compiti del servizio d’assistenza tencnica, dovrà fornire loro i
seguenti dati.
••
••Modello del frigorifero.
••
••Riferimento del frigorifero.
••
••Data d’acquisto.
••
••Descrizione del problema.
••
••Indirizzo e telefono della sua casa.
12
8. TELEFONATA AL SERVIZIO D’ASSISTENZA
TECNICA
9. SPECIFICHE
QUESTI APP ARECCHI
OTTEMPERANO LE DIRETTIVE CEE
73/23, 93/68, 89/336, 92/75, 96/57
DIMENSIONI
Altezza (mm)A129014601700
Larghezza (mm)B550600600
Con porta aperta (mm)C 113011701170
Fondo (mm)D610610610
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 74
Page 75
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 75
Page 76
Válido para España - (09-02) -`FQ8Y000A7
FQ8Y000A7 16/1/04 16:09 Página 76
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.