Notice d'installation et d'utilisation des cuisinières
électriques
GB
Instructions for use and maintenance of electric cookers
CFF-4VC
7250
07.200507.2005
C600226I9C600226I9
ATTENTION !
1. La cuisinière est un produit qui n’est pas fait des matériels dangereux pour l’ environnement.
2. On peut utiliser les matériels de l’emballage pour le recyclage.
3. Il faut adapter la cuisinière détruite a l’état de ne pas pouvoir l’utiliser de nouveau. Il faut quitter
la porte parce qu’il peut provoquer le danger surtout par les enfants. Apres il faut passer
l’appareil au recyclage.
4. Veuillez consulter la notice d’instructions avant d’installer et d’utiliser le matériel.
5. Le branchement et les réparation de la cuisinière ne peut être effectue que par un installateur
habilite ou un technicien autorise par le constructeur, en accord avec les textes en vigueur dans
le pays concerne.
6. Il est interdit d’utiliser la cuisinière endommagée jusqu’au moment de sa reperation. Le constructeur n’est pas responsable pour des blessures ou endommagement provoques par
l’installation incorrecte de l’appareil ou par sa utilisation incorrecte.
7. Chaque intervention a l’appareil réalisable par le même utilisateur est complètement interdit
sous la discipline de perdre la garanti, sauf le remplacement de l’ampoule du four.
8. La cuisinière est réalisée dans la I-ere classe de protection contre l’electrocoution et elle exige le
bronchement a l’installation avec des terres correctes.
9. La cuisinière peut être installer entre les meubles de l’hauteur de max.850 mm.
10. On peut installer le produit depuis de 8 heures de présence dans la cuisine.
11. Il est interdit de soulever la cuisinière en tirant sur la porte de four.
12. Le constructeur se réserve le droit de procéder a des modifications sans préavis sur ses produits dans le but de toujours offrir des appareils en adéquation avec les nouvelles techniques et
répondant a de meilleurs critères de qualité. Ces modifications n’auront bien entendu aucun préjudice pour les utilisateurs.
Nos appareils remplissent les normes de sécurité:
1. 73/23/EEC — Les appareils électriques de basse tension
Résistance du gril [W] 2000
Tournebroche [W] 4,0
Eclairage du four [W] 25,0
Parois catalytiques
Minuterie 120 min avec interrupteur
Plat creux 1 ex
La casserolerie
Grille plat 1 ex
Tournebroche 1 ex
•
•
•
•
•
1.3 INFORMATIONS IMPORTANTES
1. Pendant l’utilisations l’installation chauffe. Il est recommande de prendre les précautions pour éviter de
toucher les éléments chauds a l’intérieur du four. Eloigner les enfants de l’appareil pendant le fonctionnement !
2. Les câbles de branchement des autres appareils électrodomestiques se trouvant près de la cuisinières
doivent être places loin de partie chaudes. Surtout il faut faire l’attention de ne pas les toucher par les
porte chaude de four.
3. En cas de pannes de l’appareil, il convient de le débrancher du réseau électrique.
4. Les graisses et les huiles chaudes peuvent prendre feu. C’est pour cela qu‘il faut toujours surveiller la
cuisson de ces plats (p.ex. des pommes frites)
5. Apres une cuisson ne prenez pas a main nue la casserole rie. Il est conseille d’utiliser des gants de
protections.
6. En ouvrant la porte de four il faut être prudent et s’éloigner de la porte par le raison d’évacuation des
gaz chauds de l’intérieur du four.
7. Il est interdit de mettre a l’intérieur du four et dans le casserolier des objets pouvant prendre feu ainsi
quo des objets sensibles aux températures élevées.
8. Ne pas mettre des objets lourdes sur la porte du four ou s’appuyer dessous.
9. Il est interdit d’utiliser l’appareil pour chauffer les pièces de l’appartement.
3
FR
INFORMATIONS GENERAL
10. Tout les changements de l’installation électrique sont complètement interdits.
Attention!
1. Si la surface de la plaque est raye il faut débrancher immédiatement l’appareil pour
éviter électrocution et dans ce cas-la il faut appeler le service.
2. Apres éteindre les zones chauffant sont chaudes pendant quelques minutes ce qu’il
est montre par le témoin spécial lumineux de chaleur.(position A dessin 3)
1.4 CONSTRUCTION DE L’APPAREIL
B
A
C
D
C
C
11
9
10
2
4
3
1
5
6
7
8
12
13
Dessin 1
1 — plaque en céramique;
2 — four électrique;
3 — porte du four;
4 — casserolier;
5 — manette de zone de cuisson D;
6 — manette de zone de cuisson C;
7 — manette de zone de cuisson B;
8 — manette de zone de cuisson A;
9 — manette de régulation d la température;
10 — sélecteur des fonctions;
11 — manette de minuterie;
12 — plat creux ou lèchefrite;
13 — grille plat
1.4.1 LES BANDEAUX
0
120
0
20
40
60
5
0
0
100
1
0
5
1
80
L’ indicateur du travail de la cuisinière signalise l’allumage d’un élément chauffant de la cuisinière ça veut
dire de la zone chauffant de la plaque en céramique ou des résistant du four.
L’indicateur de régulation de température signalise le fonctionnement de sélecteur de température. Cet indicateur s’allume après choisir la température du four. L’indicateur s’éteignent quand la température est
supérieure que celle sélectionnée.
C
C
Dessin 2
1 — indicateur du travail de
0
2
5
0
2
0
0
2
1
0
1
6
5
3
4
0
1
6
2
5
3
4
0
1
6
2
5
3
4
0
1
6
2
2
5
3
4
cuisinière ;
2 — indicateur de régulation
de température
1.4.2 POSITIONEMENT DES ZONES DE CUISSON
Dessin. 3
FR
A — Indicateur de température de zones de cuisson
4
INFORMATIONS GENERALES
1.5 EMMENAGEMENT DE LA CUISINIERE
•
Les éléments de l’emballage sont très dangereux pour des enfants.
Ils doivent être inaccessibles pour eux.
• Apres le déballage, il faut placer la cuisinière dans l’endroit qui
permet l’accès facile a la plaque en céramique et au four. On déconseille de placer la cuisinière sur un fondement.
•
La cuisine doit être sèche et elle doit avoir une bonne ventilation.
•
En emménageant la cuisinière entre les autres meubles de cuisine,
la différence minimal entre les cotes de la cuisinière et les meubles
de cuisine doit être 30 mm. (dessin 4).
•
En cas d’installation d’une hotte, la distance entre la table et la
hotte devra être d’au minimum 650 mm. Il est interdit de suspendre
des placards au-dessus de la cuisinière.
•
L’interrupteur principal de la cuisine ou la prise de courant de alimentation de la cuisinière devra permettre l’accès facile pour
l’usager.
Dessin 4
La cuisinière possède des pieds réglables a l’avant, qui permettent d’obtenir une assise correcte quel que
soit le sol, par vissage ou dévissage. Pour réaliser la régulation de l’hauteur de la cuisinière on peut suivre
une des méthodes présentée:
Régulation de la cuisinière:
1.
Il faut enlever de la cuisinière la casserolier (dessin 5) et après par la suspension de casserolier, il
faut changer l’hauteur de pieds qu’on désire.
2.
Il faut tourner la cuisinière (dessin 6) pour obtenir l’accès aux pieds par la part inférieure. On peut
réaliser la régulation manuellement ou en clé spéciale de diamètre 8 mm. En mettant la clé dans le
trou de la pied il fout le tourner pour obtenir le résultat désire.
Dessin 5 Dessin 6
2 PREPARATION
1. Il est conseille de nettoyer les surfaces en email et en verre a l’aide d’un chiffon doux et humide.
2. Il est conseille de nettoyer le four et l’équipement de four (la grille, la plaque, etc.) a l’aide d’une solution
chaude imbibee d’un produit nettoyant.
3. Avant de mettre en marche pour la première foi la cuisinière, il est conseille de faire chauffer les plaques pendant env. 3 minutes, exceptionnellement dans ce cas sans casserole.
4. Faire fonctionner le four pendant environ 1 heure en réglant le sélecteur sur la température la plus élevée. L’odeur et la fumée présentes pendant ces actions ne sont pas gênantes si on ventile bien la cuisine, par exemple en ouvrant la fenêtre.
5
FR
PLAQUE EN CERAMIQUE
3 INSTALLATION
3.1 BRANCHEMENT
La cuisinière ne possède pas de câble d’alimentation. Le branchement de la cuisinière
doit être effectue par un installateur habille ou un technicien autorise par le constructeur, en accord avec la loi en vigueur dans chaque pays. Il est interdit de faire des modifications dans l’installation électrique de la cuisinière.
•
Dans la partie arrière de la cuisinier il y a une latte de connexion avec 6 bornes rayées dont 3 bornes de
phase signées L1 — L2 — L3 et 2 bornes de câble neutre, signées N — N (dessin 7), qui doivent être
compactes. Il y a trois éléments qui sont joints a la latte de connexion. La borne de terre est signée par
.
•
La cuisinière est approprié a l’alimentation de courant alternatif, monophasé de la tension 230V ~ 50Hz
(dessin 7b). On peut la adopter a l’alimentation de triphase 400V 3N ~ 50Hz (dessin 7a). Pour ça il faut
quitter les éléments des bornes L1 - L2 - L3.
•
L’installation électrique qui alimente la cuisinière devrait être munie d’un interrupteur de secours permettant de couper le courrant en cas de panne. La distance entre les éléments de contact de
l’interrupteur devra être de 3 mm au minimum.
a) b)
400V50Hz3N ~
5 x 1,5 mm
L1
L2
L3
2
NN
230V ~ 50Hz
3x6mm
L1
L2
L3
2
180
7
NN
5
L1
L2
L3
230V
230V
230V
N
PE
L1
230V
PE
N
8
1
3
466
2
•
Câble d’alimentation 1 (dessin 8) brancher a la latte de connexion 2 en accord avec la plaque des
Dessin 7 Dessin 8
connexion (dessin 7). Fixer le câble dans l’attache 4. Les fissures situées sous les trous 6 rendent possibles l’accès aux vis de câble 1 dans l’attache 4.
•
Apres le branchement de la cuisinière il faut assurer la latte de connexion.
•
Pour le faire il faut desserrer les vis 5 qui fixent la couverture de protection 3 de cote gauche de la cuisinière 7. Tourner la couverture de protection 3 de 180’ autour de l’axe verticale et après par les étriers
8 le poser dans les trous 6, le serrer avec la cuisinière 7 et le visser par les vis 5.
4 PLAQUE EN CERAMIQUE
4.1 REGLES GENERALES D’EXPLOITATION DES PLAQUES EN
CERAMIQUE
1. Il faut éviter de faire tomber sur les plaques des objets durs, car ils peuvent provoquer des fêlures.
2. Il faut faire l’attention pour ne pas rayer la surface des plaques avec les bords aiguises de casseroles
ou d’autres objets.
3. Les casseroles devront être posées sur les marques signalétiques du centre des plaques. La surface
des plaques est résistante mais elle peut se rayer facilement. C’est pour cela qu’il ne faut pas frotter les
casseroles sur la plaque, mais les déplacer délicatement.
FR
6
PLAQUE EN CERAMIQUE
4. Il ne faut jamais allumer une plaque avant d’y mettre la casserole équipe d’un fond plat. Ne jamais allumer une plaque sur laquelle on a pose une casserole vide ou dotée d’un fond gondole; on risque
d’endommager la plaque.
5. Il est interdit de mettre sur les plaques de récipients ou éléments en aluminium ou en matières plastiques.
4.2 COMMENT UTILISER LES PLAQUES EN CERAMIQUE
Avant d’allumer la zone de cuisson, il faut s’assurer auparavant de
bien tourner le sélecteur rotatif qui commende la plaque que l’on veut
allumer.
C
Le dessin 9 présente l’attribution des plaques chauffantes aux sélecteurs.
Dessin 9
Sélecteur de zone chauffante
Le sélecteur fait possible la régulation de puissance en 6 niveaux rotatifs. Les sélecteurs tournent dans les deux sens de 0 jus qu’ a 360`
(dessin 10).
Pour choisir la puissance minimale il faut tourner le sélecteur dans le
sens contraire aux aiguilles d’une montre et le mettre dans la position
„1”. Pour chauffe rapidement ou faire bouillir le repas il est conseille de
mettre le sélecteur dans la position „6”, et après diminuer la puissance..
Dessin 10
4.2.1 INDICATEUR DE TEMPERATURE
•
L’augmentation de la température des plaques est signalee par un indicateur qui se trouve dans la plaque en ceramique. L’indicateur se compose
de 4 témoins (dessin 11), dépendant les 4 zone chauffantes.
•
Les témoins s’allume quand la température de plaque est supérieure a
0
50
C.
•
Le couleur de la zone chauffant se change après son allumage. Il faut faire
attention en éteignant la zone chauffante parce qu’elle encore reste
chaude pendant quelques minutes.
•
Les témoins peuvent griller et dans ce cas ne plus signaler quo la plaque
est chaude. Dans ce cas-la il faut appeler le service après vente cautorise.
Dessin 11
4.3 CHOIX DES USTENSILES
•
La règle de base pour une utilisation correcte des plaques en céramique consiste dans le choix de la
vaisselle.
•
Les casseroles doivent être toujours propres et sèches parce que seulement dans ce cas bien accumulent la chaleur et fonctionnent bien.
•
Les casseroles doivent disposer d’un fond gros, épais et plat avec un diamètre égale ou un peu plus
grand quo celui de la plaque chauffante. Si la casserole a un diamètre inférieur a la plaque, une grande
partie de la chaleur ne sera pas utilisée.
•
Des fonds gondoles allongent le temps de cuisson et provoquent des pertes d’énergie électrique.
•
Pendant la cuisson les casseroles doivent être équipes des couvercles. Les couvercles doivent être
bien pose sur la casserole pour éviter les fuites de vapeur et de l’eau a la plaque chauffant.
7
FR
FOUR
1
4
6
Correcte ! (dessin 12)
•
Petite consomation de courant
•
Bonne transmission de la chaleur
−
Casserole ayant une taille un peu plus grande quo
Dessin 12
Incorrecte !
•
Grande consommation de courant
•
Mauvaise transmission de la chaleur
•
Temps de cuisson trop long
La casserole est trop petite. Le fond de la casserole est
Dessin 13
celle de la plaque
−
Casserole lisse
−
Le couvercle est bien pose sur la casserole
gondolée
La zone chauffante est sale.
5 FOUR
5.1 CONSTRUCTION ET EQUIPEMENT DU FOUR
5
2
Dessin 14 Four
1 — résistance supérieure;
2 — résistance du gril;
8
[5]
7
[4]
[3]
[2]
[1]
3
3 — résistance intérieure;
4 — alimentation du tournebroche;
5 — éclairage du four;
6 — détecteur de la température;
7 — glissières;
8 — protecteurs latéraux catalytiques
• Dans la partie supérieure du four est installée une résistance supérieure 1 et une résistance du gril 2.
Dans la partie basse du four (invisible) se trouve la résistance inférieure 3 (dessin 14). Sur la paroi arrière est situe l’embout d’alimentation du tournebroche 4.
• En cas des glissières normales 7 il faut poser les plaques entre deux supports ce qui les garantit une
position correcte stabilisé et ne permet pas a les tomber.
5.2 SELECTEURS DU FOUR
Le four possèdent les sélecteurs suivants:
− Sélecteur des fonctions du four,
− Sélecteur du régulateur de température,
− Minuterie.
FR
8
FOUR
5.2.1 SELECTEUR DES FONCTIONS DU FOUR
Ce sélecteur (dessin 15) on peut tourner dans les deux sens de 0 — 3600. Sur le sélecteur il y a des symboles graphiques qui présentent les fonctions du four.
Le sélecteur du four a les positions suivantes:
−
résistance inférieure
−
résistance inférieure et supérieure
−
résistance supérieure
−
résistance du gril
−
résistance du gril et le tournebroche
−
résistance supérieure et le tournebroche
−
0
four éteint
Dessin 15
Sélecteur des fonctions du four
5.2.2 SELECTEUR DU REGULATEUR DE TEMPERATURE
• Le sélecteur du régulateur de température (dessin 16) permet de choisir et de maintenir automatique-
ment la température souhaitée.
• Sur le sélecteur sont inscrits les chiffres - 50, 100, 150, 200 i 250, qui correspondent aux choix de tem-
pérature en [
• Pour choisir la température, tourner le sélecteur dans le ses des aiguilles d’une montre alors que pour
éteindre le four il faut tourner dans le sens contraire aux aiguilles d’une montre.
0
C].
5.2.3 MINUTERIE
Dessin 17
Dessin 16
Sélecteur du régulateur de température
La minuterie sert a contrôler le temps de fonctionnement du four. On peut sélectionner avec la minuterie une période de fonctionnement allant de ) a 120
minutes. Apres que le temps sélectionne se soit écoule, l’alarme sone et le
four s’éteint.
Quand le sélecteur se trouve sur la position „0” l’allumage du four est impossible.
Si vous n’avez pas l’intention de travailler avec la minuterie, il faut choisir le
mode manuel d’utilisation. Pour cela, il faut mettre la minuterie sur la position
- le mode manuel d’utilisation.
Programtion d’alarme acustique:
−
Tourner le selecteur de la minuterie maximalement dans le sens des aiguilles d’une montre et
apres choisir le temps souhaite, par exemple 50 minutes.
9
FR
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.