Fagor CAT-44 User Manual

Kávovar
Model: CAT-44
Návod k použití
ME
61
CZ
A
B
K
C
D
E
F
G
H
I
J
L
M
N
O
P
2
CZ
Q
U
R
S
V
T
a
b
g
h
c
d
e
f
i
j k
3
CZ
a
b
54
876
11019
413121
4
CZ
716151
029181
322212
625242
5
CZ
8272
1303
332392
6
CZ
635343
938373
7
8
Vá ž ení zá kazní ci
CZ
Př eč tě te si pozorně tento manuá l, zvlá š tě bezpeč nostní upozorně ní ! Ulož te manuá l na bezpeč né mí sto, kde jej vž dy najdete a př edejte ho event. př í š tí mu majiteli spotř ebič e.
Obsah
1 Titulky k obrá zkům 10
1.1 Dí ly ká vovaru (obr. 1) 10
1.2 Pohled shora (obr. 2) 10
1.3 Ovlá dací panel (obr. 3 ) 10
2 Ká va a espresso 11
3 Bezpeč nostní informace 11
4 Přehled jednotlivých
položek menu 13
5 Před první m použ ití m 13
5.1 Nastavení a př ipojení ká vovaru 13
5.2 Plně ní vodou 13
5.3 První zapnutí ká vovaru 14
5.4 Zapnutí kávovaru 14
5.5 Vypnutí ká vovaru 15
5.6 Nastavení tvrdosti vody 15
6 Příprava zrnkové ká vy 16
6.6 Naplně ní ná dobky na zrnkovou ká vu 16
6.2. Volba velikosti š á lku 16
6.3 Volba množ ství ká vy 16
6.4 Volba počtu šálků a stáč ení kávy 16
7 Příprava mleté ká vy 17
7.1 Naplnění plnič e mleté ká vy 18
7.2 Volba velikosti š á lku 18
7.3 Volba počtu šálků a stáč ení kávy 18
8 Mléčná pěna 18
9 Př í prava horké vody 19
CZ
10 Naprogramování velikosti š á lku
a množství kávy 20
10.1 Změ na a ulož ení velikosti šálku a množ ství ká vy 20
10.2 Změna a uložení množství kávy 21
11 Nastavení hrubosti mletí 21
12 Nastavení v menu 21
12.1 Nastavení jaz yka 21
12.2 Nastavení teploty ká vy 22
12.3 Nač asová ní vypnutí 22
12.4 Zjišťování počtu připravených káv a velikostí šálků (počitadlo šálků) 23
12.5 Obnovení tová rní ho nastavení 23
12.6 Resetování jazyka displeje 23
13 Č iš tě ní a ú drž ba 24
13.1 Pravidelné č istě ní 24
13.2 Č iš tě ní regulá toru vý š ky trysky 24
13.3 Vyprá zdně ní ná dobky na mletou ká vu 24
13.4 Č iš tě ní mlý nku 24
13.5 Č iš tě ní ká vovarné jednotky 25
13.6 Spuš tě ní č istí cí ho programu 26
13.7 Spuš tě ní odvá pň ovací ho programu 27
14 Co dě lat, když ... 30
15 Směrnice EU 31
16 Technické ú daje 31
17 Informace o sprá vné
likvidaci spotřebiče 32
9
CZ
1 Titulky k obrá zkům
1.1 Dí ly ká vovaru (obr. 1)
A Pohled shora (viz obr. 2) B Ná doba na ká vová zrnka s ví kem C Servisní kryt D Regulá tor pá ry a horké vody E Vý š kově nastavitelná tryska s otvory F Vý kyvná tryska pá ry a horké vody
s odní matelný m napě ň ovač em
G Ná doba na použ itou ká vu
(odní matelná )
H Odkapá vací mř í ž ka I Plová k odkapá vač e J Odkapá vač K Displej L Typový š tí tek (nahoř e za servisní m
krytem)
M Ovlá dací panel (viz obr. 3) N Vodní ná drž ka s ukazatelem naplně ní
(odní matelné )
O Testovací pá sek pro testová ní tvrdosti
vody
P Odmě rka s č istí cí m kartá č kem
1.2 Pohled shora (obr. 2)
Q Plocha na š á lky R Otvor pro mletou ká vu s ví kem
(plnič ka mleté ká vy)
S Polohové nastavení ná doby na ká vová
zrnka
T Jistí cí tlač í tko servisní ho krytu U Jiš tě ní krouž ku mlý nku V Pá č ka pro nastavení hrubosti mletí
1.3 Ovlá dací panel (obr. 3)
a Tlač í tko „Předvolba páry“
(s ukazatelem)
b Tlač í tko pro volbu „1 nebo 2 š á lků
ká vy“
c Tlač í tko „množ ství ká vy“
(s ukazatelem)
* Je-li navoleno menu (tlačítko f), toto
tlačítko slouží pro „listování“ v menu
d Tlač í tko „velikost š á lku“
(s ukazatelem)
** Je-li navoleno menu (tlačítko f), toto
tlačítko slouží pro „listování“ v menu
e Tlačítko „Oplach“ (s ukazatelem) f Tlačítko „Menu“ g Tlačítko „OK“ h Tlačítko vypínač e (zap/vyp)
(s ukazatelem)
i Ukazatel „zahř í vá ní ká vovaru“ j Ukazatel „vyprá zdně ní ná doby na
mletou ká vu“
k Ukazatel „plně ní ná drž ky vody“
(s ukazatelem)
(s ukazatelem)
OK
(s ukazatelem)
10
CZ
2. Ká va a espresso
Vá š plně automatizovaný ká vovar vá m zaručuje
• Absolutně snadné ovlá dá ní jak při př í pravě ká vy, tak při ú drž bě a ošetřování
Vynikají cí , jedineč ná chuť se
dosahuje dí ky:
• Systé mu předvařování: př ed vař ení m se ká va nejprve namoč í , aby se z ní uvolnilo plné aroma.
• Individuá lně nastavitelné mu množ ství vody v kaž dé m šálku, od malé ho espressa až po velký hrnek bí lé ká vy.
• Individuá lně kontrolovatelné teplotě , za které se ká va dě lá .
• Mož nosti volit mezi normá lní č i silnou ká vou.
• Mletí , které lze nastavit tak, aby odpoví dalo stupni praž ení ká vový ch bobů .
• V neposlední ř adě dí ky skvě lé zaruč ené pě ně , která dě lá espresso ká vou, kterou znalci kladou nade vš e.
Vě dě li jste, ž e u espressa je voda v kontaktu s mletou ká vou o mnoho kratš í dobu než u bě ž né  ltrované ká vy? Proto se z ká vy uvolní mé ně hoř ký ch lá tek, takž e espresso je o mnoho jemně jš í !
3. Bezpeč nostní informace
Tento př í stroj splň uje př í sluš né
technické normy bezpeč nosti a pož adavky o bezpeč nosti př í strojů . Jakož to vý robce vá s nicmé ně chceme sezná mit s tě mito bezpeč nostní mi upozorně ní mi.
Vš eobecně
• Ká vovar musí bý t př ipojen ke zdroji elektř iny, jehož napě tí , typ a frekvence odpoví dají ú dajů m na š tí tku (který je na př í stroji nahoř e, za servisní m krytem)!
• Sí ť ový př í vod nesmí nikdy př ijí t do styku s horký mi č á stmi př í stroje.
• Nikdy netahejte za sí ť ový př í vod, když ho chcete vytá hnout ze zá suvky!
• Nepouž í vejte ká vovar, pokud: – sí ť ový př í vod je poš kozen nebo – ká vovar je viditelně poš kozen.
• Dříve než zasunete vidlici síťového přívodu do zásuvky, ujistěte se, že kávovar je vypnutý.
• Př í stroj nesmí použ í vat osoby (vč etně dě tí ) se sní ž ený mi fyzický mi, smyslový mi č i mentá lní mi schopnostmi nebo které nemají dostateč né zkuš enosti č i znalosti, ledaž e jim osoba odpově dná za jejich bezpeč nost vysvě tlila, jak se zař í zení použ í vá .
Dě tská bezpeč nost
Nenechá vejte ká vovar bě ž et bez dozoru, zvlá š tě když jsou v okolí dě ti!
Bezpeč nost provozu
Pozor! Tryska, vý kyvná tryska a drž á k na hrní č ky se př i provozu zahř í vají . Drž te dě ti v bezpeč né vzdá lenosti!
Pozor! Když je parní tryska aktivováná , hrozí opař ení ! Vý trysk horké vody č i pá ry mů ž e způ sobit opař ení .
11
CZ
Aktivujte parní trysku jen když
drž í te pod tryskou ná dobu.
• Nepouž í vejte pá ru k zahř í vá ní hoř lavý ch kapalin!
• Nepouž í vejte ká vovar, když v systé mu není voda! Naplň te ná drž ku studenou vodou, nikdy teplou vodou, mlé kem č i jiný mi tekutinami. Nepř ekrač ujte objem, 1,5 litru.
• Do ná drž ky na ká vová zrna nedá vejte zrna zmraž ená č karamelizovaná . Použ í vejte jen praž ená zrnka! Oč istě te je od jaký chkoli cizí ch př edmě tů . Jinak zá ruka pozbude platnosti.
• Do plniče na mletou ká vu dá vejte jen mletou ká vu.
• Nenechá vejte ká vovar zbyteč ně zapnutý .
• Nevystavujte ká vovar vlivů m poč así .
• Když použ í vá te prodluž ovací š ň ů ru, použ í vejte jen certi kovanou š ň ú ru s prů ř ezem vodič e alespoň 1,5 mm
• Osoby s motorický mi poruchami nesmě jí ká vovar použ í vat bez dohledu, aby nedoš lo ke zraně ní .
• Nepouž í vejte př í stroj, pokud nejsou odkapá vač , ná drž a odkapá vací mř í ž ka instalová ny na své m mí stě !
• Kávovar je určen výhradně pro používání v domácnosti, nikoliv pro restaurační a jiný podobný provoz.
• Ká vovar nikdy neoteví rejte ani sami neopravujte. Nesprá vně provedené opravy mohou ohrozit zdraví už ivatele. Opravy elektrický ch př í strojů smí prová dě t jen k tomu autorizovaní odborní ci. Je-li zapotř ebí oprava, vč etně nahrazení sí ť ové ho př ivodu, obrať te se na:
• Prodejce, od které ho jste ká vovar
koupili nebo
• Servis Fagor.
Pokud ká vovar použ í vá te
nesprá vně nebo k jiné mu než povolené mu ú č elu, nemů ž eme né st ž á dnou odpově dnost za vzniklé š kody a nemů ž eme uznat zá ruku. Toto ustanovení platí i na č istí cí a odvá pň ovací programy, pokud nejsou provedeny v souladu s pokyny tohoto manuá lu – musí bý t spuš tě ny hned jak se na displeji rozsví tí „Proveďte č iš tě ní “ nebo
2
.
„Proveďte odvá pně ní “.
Bezpeč nost př i č iš tě ní a ú drž bě
• Dodrž ujte ná vod pro č iš tě ní a odvá pně ní .
• Př ed zač á tkem č iš tě ní a ú drž by vypně te ká vovar a vytá hně te sí ť ový př í vod ze zá suvky!
• Neponoř ujte ká vovar do vody.
• Parní trysku č istě te, jen když je stroj vypnutý , studený a není pod tlakem!
• Nemyjte komponenty ká vovaru v myč ce.
• Do mlý nku nedá vejte vodu, poš kodil by se.
12
CZ
4 Přehled položek v menu
Níže uvádíme přehled položek, v nichž můžete měnit a ukládat parametry, které jsou nastaveny z výrobního závodu a můžete také nastartovat programy a vyvolávat si informace. Podrobnější informace k tomuto tématu najdete v dalších kapitolách tohoto návodu k použití.
• Menu „LANGUAGUE“ (Jazyk) Na displeji se promítne zvolaný
jazyk z několika, z nichž si můžete vybrat. Nastavení z výrobního závodu „DEUTSCH“ (Němčina)
• Menu „TEMPERATURE“ (Teplota) Teplotu kávy si můžete
naprogramovat v rozmezí mezi 1 (mírně teplá) až 5 (velmi horká).
Nastavení z výrobního závodu: 3 (běžná, normální)
• Menu „SHUT OFF TIME“ (Doba vypnutí)
Můžete naprogramovat načasování vypnutí mezi 1 až 5 hodinami. Nastavení z výrobního závodu: 3 H (3 hodiny)
• Menu „WATERHARDNESS“ (tvrdost vody)
Úroveň tvrdosti vody lze naprogramovat mezi 1 (měkká) až 4 (velmi tvrdá)
Nastavení z výrobního závodu: 3 (tvrdá)
• Menu „CLEAN“ (Čištění) Spusťte čisticí program.
• Menu „DESCALE“ (Odvápnění) Spusťte odvápňovací program.
• Menu „RESET“
Resetujte změněné parametry nastavení zpět na nastavení z výrobního závodu.
• Menu „INFO“
Obdržíte údaje o celkovém množství šálků již připravené kávy a množství kávy v každém šálku.
5 Před prvním použ ití m
5.1 Nastavení a př ipojení ká vovaru
Umí stě te ká vovar vodorovně na vhodný , vodě odolný a nezahř á tý povrch. Zajistě te dobrou cirkulaci vzduchu.
Dů lež ité ! Pokud př inesete ká vovar z chladné ho prostř edí to teplé ho pokoje, poč kejte asi dvě hodiny, než ho zapnete. Doporuč ujeme ká vovar umí stit na vhodnou podlož ku, aby se nepoš kodil od rozlitý ch tekutin.
Ná dobku na ká vová zrnka drž te
v poloze „odemknout ná dobu“ a zaklapně te (obr. 4). Dolní otvor ná dobky musí bý t zavř ený (obr. 4, a) a pokud není (obr. 4, b), zatlač te š pič kou pera do malé ová lné dí rky (š ipka) č erné ho krouž ku s ná pisem „TOP“ (nahoru) a otoč te otvorem ve smě ru hodinový ch ruč ič ek až k zará ž ce.
Nyní otoč te ná dobkou na zrnka proti
smě ru hodinový ch ruč ič ek do polohy „zrnková ká va“ dá le do polohy „mletá ká va“
14).
Zasuň te odkapávač dovnitř tak, aby
se zasunul vpravo pod vodní ná drž ku (obr. 5).
Př ipojte ká vovar do uzemně né
zá suvky elektř iny. Nepouž í vejte neuzemně né zá suvky!
Pokud nepotř ebujete celou dé lku
sí ť ové ho př í vodu, smotejte př ebý vají cí č á st a schovejte ji do prostoru v zadní č á sti ká vovaru (obr. 6).
(obr. 10) nebo ješ tě
5.2 Naplně ní vodou
Vž dy než ká vovar zapnete, zkontrolujte, ž e ve vodní ná drž ce je voda a doplň te ji, je-li tř eba. Ká vovar vodu potř ebuje pro automatický oplach, který se prová dí př i kaž dé m vypnutí č i zapnutí př í stroje.
(obr.
13
CZ
Vyjmě te vodní ná drž ku z ká vovaru
(obr. 7).
Naplň te ná drž ku č erstvou studenou
vodou (obr. 8).
Do ná drž ky lijte jen č erstvou studenou
vodu. Nikdy ne jiné tekutiny jako jsou mlé ko č i minerá lka.
Nasaďte vodní ná drž ku na její mí sto
(obr. 7). Zatlač te ná drž ku pevně dovnitř , aby se ventil mohl otevř í t.
Pokud je nutno vodu doplnit bě hem
chodu ká vovaru, upozorní na to bliká ní ukazatele „plně ní ná drž ky vody“ (obr. 3, k ) objeví „REFILL WATER“ (Doplňte vodu). Př í prava ká vy) se př eruš í . Doplň te do ná drž ky vodu!
Aby ká va mě la vž dy bohaté aroma,
mě li byste:
• Denně v ká vovaru mě nit vodu
• Alespoň jednou tý dně umý t vodní ná drž ku vodou (ale ne v myč ce ná dobí ) a pak čerstvou vodou oplá chnout.
Na displeji se
5.3 První zapnutí kávovaru
Při prvním použití přístroje se jeho automatický zapínací postup spustí pouze tehdy, až si zvolíte příslušný jazyk.
Zapněte přístroj tlačítkem „Zap/
Vyp“ (obr. 3, h) červená kontrolka.
Z výrobního závodu je přístroj
nastaven na němčinu (DEUTSCH).
Chcete-li si zvolit jiný jazyk, řiďte se
pokyny v kapitole „Nastavení jazyka“ na str. 21.
Chcete-li si ovšem ponechat němčinu,
stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g). Tím je němčina naprogramována.
Po programování se displej
automaticky vrátí do hlavního menu do položky „LANGUAGUE“ (Jazyk).
(obr. 9). Rozsvítí se
Pro zahájení zapínacího procesu
stiskněte tlačítko „Menu“ (obr. 3, f)
nebo vyčkejte cca 30 vteřin než přístroj automaticky zahájí proces zapínání.
Na displeji se krátce objeví „CAFFÉ
PERFETTO“. Kávovar se nyní rozehřívá (na displeji se objeví „UNIT HEATS“ (Přístroj se zahřívá) a následně se spustí oplachovací proces (na displeji „UNIT RINSES“ (Přístroj se oplachuje)). Po dokončení oplachovacího cyklu je kávovar připraven k použití. Displej nyní ukazuje hodnoty základního nastavení.
5.4 Zapnutí ká vovaru
Před každým zapnutím kávovaru
se přesvědčte, že ve vodní nádrži je dostatek vody, pokud ne, doplňte ji. Kávovar potřebuje vodu pro automatické oplachování při každém zapnutí a vypnutí.
Zapněte přístroj tlačítkem „Zap/
Vyp“ (obr. 3, h) červené světélko ukazatele, na displeji se krátce objeví „CAFFÉ PERFETTO“.
Bezprostředně po zapnutí př ístroje
se spustí nastavovací cyklus. Zvuky, které př itom stroj vydává, jsou zcela normální
Zatímco se ohř ívá voda (asi 60 vteř in),
bliká ukazatel „zahř ívání kávovaru“ (obr. 3, i). Na displeji HEATS“ (Přístroj se ohřívá).
Jakmile se dosáhne provozní teploty,
kávovar zapne automatický oplach (na displeji se objeví „UNIT RINSES“ (Přístroj se oplachuje)). Voda vytéká do odkapávač e. Ukazatel „zahř ívání kávovaru“ (obr. 3, i) svítit.
Kávovar je nyní připraven k použití.
Údaje na displeji závisí na režimu přípravy kávy zvoleném naposledy.
(obr. 9). Rozsvítí se
se objeví „UNIT
zů stane trvale
14
CZ
5.5 Vypínání kávovaru
Vypněte kávovar tlačítkem Zap/Vyp
(obr. 3, h) Přístroj provádí oplachovací cyklus
(na displeji se objevuje „UNIT RINSES“ (Přístroj se oplachuje)) a potom Vás požádá o vyprázdění nádoby na mletou kávu (na displeji se v trvání cca 1 minuty objevuje „UNIT SWITCHES“ (Přístroj se vypíná) a „WASTE CONTAINER“ (Odpadní nádoba)).
Po 60 s se přístroj automaticky vypne.
Nouzové vypnutí
Přístroj můžete kdykoliv okamžitě vyřadit z provozu.
Stiskněte dvakrát krátce za sebou
tlačítko „Zap/Vyp“ Všechny funkce se okamžitě vypnou a přístroj je mimo provoz.
.
(obr. 3, h).
5.6 Stanovení tvrdosti vody
Když poprvé spustí te ká vovar nebo když zač nete použ í vat jiný zdroj vody, mě li byste nastavit ká vovar na odpoví dají cí tvrdost vody. Mů ž ete k zjiš tě ní tvrdosti vody použ í t př ilož enou testovací kartič ku nebo se zeptejte mí stní ho dodavatele vody.
Urč ení tvrdosti vody
Testovací kartič ku dejte do studené
vody asi na jednu vteř inu. Setř este př ebyteč nou vodu a změ ř te tvrdost podle rů ž ový ch prouž ků .
Ž á dné rů ž ové prouž ky nebo
jeden rů ž ový prouž ek: Tvrdost 1, mě kká
Do 1,24, mmol/l, nebo do 7° ně mecké tvrdosti č i
do 12,6° francouzské tvrdosti
Dva rů ž ové prouž ky : Tvrdost 2, stř edně tvrdá
Do 2,5 mmol/l, nebo do 14 ° ně mecké tvrdosti nebo do 25.2° francouzské tvrdosti.
Tř i rů ž ové prouž ky : Tvrdost 3, tvrdá
Do 3,7 mmol/l, nebo do 21° ně mecké tvrdosti, či do 37,8° francouzské tvrdosti
Č tyř i rů ž ové prouž ky : Tvrdost 4, velmi tvrdá
Nad 3,7 mmol/l nebo nad 21°ně mecké tvrdosti nebo nad 37,8° francouzské tvrdosti.
Nastavení a ulož ení ú rovně tvrdosti vody
Nastavit lze 4 rů zné ú rovně tvrdosti vody. Z vý roby je ká vovar nastaven na stupeň tvrdosti 3.
Když je spotř ebič zapnutý , stiskněte
tlačítko „Menu“ (obr. 3, f) se položka „LANGUAGE“ (Jazyk).
Tiskněte stránkovací tlačítka nebo
(obr. 3, c nebo d) dokud se neobjeví položka „WATERHARDNESS“ (Tvrdost vody).
Potvrďte volbu této položky tlačítkem
„OK“ (obr. 3, g) Displej označí aktuální nastavení, např. „WATERHARDNESS LEVEL 3 (Tvrdost vody úroveň 3)“.
Pak tiskněte stránkovací tlačítka
(obr. 3 c nebo d) dokud se
nebo neobjeví určená úroveň tvrdosti.
Potvrďte volbu tlačítkem „OK“ (obr. 3,
g).
Po naprogramování se displej
automaticky vrací do hlavního menu k položce „WATERHARDNESS“ (Tvrdost vody).
Pro návrat do režimu přípravy kávy
stiskněte tlačítko „Menu“ (obr. 3, f)
nebo vyčkejte cca 30 vteřin.
,
Přístroj se do režimu přípravy kávy vrátí automaticky.
V menu můžete provést řadu jiných
nastavení – viz kapitolu „Nastavování Menu“
. Objeví
15
CZ
6. Zrnková ká va
Ná sledují cí proces př í pravy ká vy z ká vový ch zrnek probí há zcela automaticky: mletí , porcová ní , lisová ní , má č ení , stá č ení , odvá dě ní zbytků zrnek. Vlastnosti kávovaru Vám umožňují nastavit jemnost mletí i množ ství ká vy podle své osobní chuti.
Dejte pozor ať nepouž í vá te
karamelizovaná , zmraž ená č i aromatizovaná zrnka. Použ í vejte jen č istá ká vová zrna.
6.1 Naplně ní ná doby na ká vová zrna
Nastavte ná dobu na ká vová zrna do
polohy „zrnková ká va“ Mechanismus se nastaví na pož adovanou funkci.
Nastavte jemnost mletí (obr. 11).
Nastavení jemnosti mletí (obr. 2, V) nastaví te funkci mlý nku.
Pozná mka! Než poprvé dá te ká vová
zrnka do ká vovaru, mů ž ete nastavit jemnost mletí v prá zdné m mlý nku. Jakmile jste mlý nek naplnili ká vový mi zrnky, nastavení lze změ nit jen v prů bě hu mletí . Jinak by se ká vovar mohl poš kodit.
Mlý nek je z tová rny nastaven na
stř ední jemnost mletí . Pozná mky ke změ ně nastavení hrubosti mletí najdete v č á sti „Nastavení hrubosti mletí “.
Zvedně te ví ko ná doby na ká vová zrna
a naplň te ná dobu č erstvý mi ká vový mi zrnky (obr. 12). Pak ví ko znovu zavř ete.
Pozná mka! Ujistě te se, ž e v ná dobce
na ká vová zrna nejsou cizí př edmě ty jako např. kamí nky. Poš kození způ sobené cizí mi př edmě ty v mlý nku není kryto zá rukou.
(obr. 10).
6.2 Zvolte velikost š á lku
Podle chuti zvolte „malé “ espresso
nebo „velkou“ ká vu s mlé kem.
Volbu prová dí me opakovaný m
stiskem tlačítka „velikost š á lku“ (obr. 3, d), neuká ž e pož adovaný symbol.
Velikosti š á lků jsou označ eny takto:
„CUP SMALL“ Espresso „CUP MEDIUM“ va „CUP LARGE“ Velká ká va
Spodní linka na displeji ukazuje
množství kávy. Postup pro změnu tohoto nastavení je popsán dále.
Ká vovar je z tová rny nastaven na
standardní mí ry. Pozná mky o změ ně velikosti š á lku najdete v č á sti „Změ na a ulož ení velikosti š á lku“.
dokud se na displeji
6.3 Volba množ ství ká vy
Tiskněte tlačítko „množ ství ká vy“
(obr. 3, c), pož adovaný symbol.
Množ ství ká vy je znač eno
ná sledují cí mi symboly:
„MILD“ (jemná )
„NORMAL“ (normá lní )
„STRONG“ silná
„EXTRA STRONG“velmi silná
dokud se nerozsvítí
„EXTRA MILD“ (velmi jemná )
16
CZ
Horní linka na displeji ukazuje velikost
šálku. Pokyny pro volbu různé velikosti šálku najdete v předcházející části návodu.
Abyste nemuseli vybí rat množ ství
ká vy pokaž dé , když zapnete ká vovar, mů ž ete zvolené nastavení ulož it ke kaž dé velikosti š á lku. Pozná mky jak to prové st najdete v č á sti „ Změ na a ulož ení množ ství ká vy“.
6.4 Nastavení počtu šálků a stá č ení ká vy
Umí stě te pod trysku jeden č i dva
š á lky. Trysku lze posunout ní ž e č i vý š e podle vý š ky š á lku, aby neodstř ikovala ká va a neunikalo teplo (obr. 13).
Pokud trysku nelze posunout ní ž e
č i vý š e, postupujte podle instrukcí v oddí le „Č iš tě ní regulá toru vý š ky trysky“.
Přejete-li si jeden nebo dva šálky kávy
stiskně te jednou nebo dvakrát tlačítko pro volbu „1 nebo 2 š á lků ká vy“ (obr. 3, b). šálek“ nebo „2 šálky“. Jestliže jste zvolili 2 šálky, tlačítko se rozsvítí.
Stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g).
Káva je hovova.
Bě hem přípravy ká vy se mletá ká va
nejprve namoč í malý m množ ství m vody, aby se uvolnilo aroma. Po krá tké pauze zač ne vlastní stá č ení .
Stá č ení ká vy mů ž ete předčasně
zastavit opětovným krá tký m stiskem dříve aktivovaného tlačítka „OK“ (3, g). Na displeji se objeví „BREAK“ (Přerušení).
Na displeji se objeví „1
Pokud jste delší dobu nestáčeli
kávu a kávovar je přitom zapnutý, měli byste před dalším stáčením opláchnout celý systém. Spusťte oplachování tlačítkem „RINSE“ (Oplach)(obr. 3, e), displej ukazuje „UNIT RINSES“ (Přístroj oplachuje). Tato další fáze oplachování uvede kávovarnou jednotku do správné teploty.
7. Mletá ká va
Tato funkce vá m umož ň uje vař it
z př edem namleté , např . ká vu bez kofeinu.
Upozorň ujeme, ž e musí te použ í vat
př ilož enou odmě rku a nikdy nedá vat ví ce jak 2 rovné odmě rky mleté ká vy (max 16 g)do plnič e mleté ká vy.
Pozor! Ujistě te se, ž e v plnič i nezů stala
ž á dná mletá ká va a ž e se do ní nedostala ž á dná cizí tě lesa. Plnič mleté ká vy není ú lož ný prostor. Mletá ká va musí jí t př í mo do ká vovarné jednotky.
Je-li kávovarná jednotka přeplněna,
kávovar hlásí závadu. Na displeji se střídavě objevuje „CLEAN BREWING UNIT“ (Vyčistěte kávovarnou jednotku“ a „SWITCHES OF UNIT“ (Vypínání jednotky). Pokyny pro čištění kávovarné jednotky najdete v části „Čištění kávovarné jednotky“.
Do plnič e mleté ká vy nedá vejte ž á dné
instantní ve vodě rozpustné č i mrazem suš ené nebo jiné prá š ky. Ká vový prá š ek, který je př í liš jemný , mů ž e př í stroj ucpat.
17
CZ
7.1 Použ ití plnič e mleté ká vy
Př epně te ná dobku na ká vová
zrna do polohy „mletá ká va“ (obr. 14). Mechanismus se př epne na pož adovanou funkci.
Když použ í vá te mletou ká vu, funkce
„množ ství ká vy“ je vypnutá . Vš echny svě telné ukazatele množ ství ká vy jsou zhasnuté .
Otevř ete ví ko plnič e mleté ká vy
a pomocí lž í ce naplň te plnič ku č erstvou mletou ká vou (obr. 15). Nepř idá vejte ká vu v prů bě hu procesu stá č ení . Ká vu na dalš í š á lek př idejte teprve, až stá č ení ú plně skonč í a až bude ká vovar př ipraven pro nové použ ití .
Zavř ete ví ko.
7.2 Volba velikosti š á lku
Viz „Volba velikosti š á lku“
7.3 Nastavení počtu článků a stá č ení ká vy
Viz „Nastavení počtu šálků a stá č ení ká vy“
8 Mlé č ná pě na
Pá ru mů ž ete také použ í t k vytvoř ení
mlé č né pě ny a k zahř í vá ní tekutin. Jelikož k tvorbě pá ry potř ebujeme vyš š í teplotu než k př í pravě kávy, ká vovar má zvlá š tní parní rež im.
K př í pravě cappuccí na naplň te velký
š á lek z 1/2 až 2/3 espressem a pak př idejte mlé č nou pě nu.
Pozor! Od aktivované parní trysky
hrozí nebezpeč í opař ení ! Horká voda i horká pá ra jsou nebezpeč né . Neaktivujte parní trysku, dokud není ponoř ená v mlé ce.
K zapnutí pá ry stiskně te tlačítko
„př edvolba pá ry“ (obr.3, a) indiká tor se rozsví tí a zá roveň zač ne blikat ukazatel „„zahř í vá ní ká vovaru“ (obr. 3, i) a na displeji HEATS“ (Přístroj se zahřívá). Jakmile zahř í vá ní skonč í , ukazatel (obr. 3, i)
př estane blikat a zač ne normá lně sví tit a na displeji se objeví „STEAM READY – OPEN STEAM NOZZLE“ (Pára připravena – otevřete parní trysku). Ká vovar je nyní př ipraven na př í pravu mlé č né pě ny.
Pokud je funkce pá ry neč inná po
minutu a ví ce, ká vovar se automaticky př epne zpě t do rež imu př í pravy ká vy.
Ní zkotuč né studené mlé ko nalijte do
hrní č ku, který musí bý t dost malý , aby se veš el pod parní trysku.
Mlé ko by mě lo bý t studené .
I hrní č ek by mě l bý t studený , nejlé pe z nerez oceli a nemě l by se př edtí m oplachovat v horké vodě .
Sklopte parní trysku a drž te hrní č ek
pod ní tak, aby ú stí trysky bylo tě sně pod hladinou mlé ka.
. Svě telný
se objeví „UNIT
18
CZ
Pozor! Neč istoty ze suš ené ho mlé ka
mohou ucpat trysku. Dá vejte pozor, abyste parní trysku neponoř ili do mlé ka př í liš hluboko, aby se nezakryl př í vod vzduchu v horní č á sti trysky. Jinak by se mlé ko nasá lo do tohoto otvoru a tryska by se mohla zneč istit č i ucpat.
Nastavte regulá tor pá ry a horké vody
(obr. 1, D) do polohy Displej ukazuje průběh parního procesu „STEAM“ (Pára). Mlé ko je nyní napě ně no.
Bě hem napě ň ová ní mlé ka drž te
hrní č ek v klidu. Tryska se nesmí dotknout dna hrnku, protož e by se př eruš il př í vod pá ry. Napě ň te mlé ko alespoň na dvojná sobek jeho pů vodní ho objemu.
Chcete-li napě ń ová ní zastavit,
nastavte regulá tor pá ry a horké vody (obr. 1, D) do polohy — pak a vyjmě te hrní č ek (obr. 16). Displej se vrací do režimu parní pohotovosti a hlásí „STEAM READY – OPEN STEAM NOZZLE“ (Pára připravena – otevřete parní trysku).
Pozor! Hrozí opař ení od vystř í knutí
horké ho mlé ka! Než li vyjmete hrní č ek s naš lehaný m mlé kem nezapomeň te vypnout pá ru.
Rež im pá ry vypnete stiskem tlačítka
„př edvolba pá ry“ (obr.3,a) nebo poč kejte cca 60 vteř in a stroj se automaticky př epne do rež imu př í pravy ká vy. Svě telný ukazatel zhasne. Ká vovar je nyní př ipraven na př í pravu dalš í ká vy. Na displeji se ukáže poslední nastavení.
Po kaž dé m napě ně ní mlé ka nechte
proté ci tryskou krá tce trochu horké vody, tj. dejte regulá tor pá ry a horké vody (obr. 1, D) do polohy to nutné , aby uvnitř trysky nezů staly a nezaschly zbytky mlé ka a neucpaly ji. K zachycení vody použ ijte vhodnou ná dobku.
(obr. 16).
. Je
Během tohoto procesu se na displeji
zobrazuje „HOTWATER“ (Horká voda). Poté vraťte regulátor do polohy , na displeji se objeví poslední nastavení pro přípravu kávy.
Po kaž dé m použ ití ná stroj k napě ně ní
mlé ka vyjmě te (obr. 17). Vezmě te napě ń ovač za č erný vý stupek a odpojte bajonetový konektor, tak ž e jí m jemně otoč í te proti smě ru hodinový ch ruč ič ek. Vyplá chně te zbytky mlé ka pod tekoucí vodou. Otř ete parní trysku vlhkou lá tkou.
Opatrně ! Od napě ň ovač e hrozí
popá lení . Drž te jej jen za č erný vý stupek.
9. Př í prava horké vody
Horkou vodu lze použ í t k př edehř í vá ní
š á lků a pro př í pravu horký ch ná pojů jako je č aj č i instantní polé vka.
Pozor! Od aktivované trysky horké
vody hrozí nebezpeč í opař ení ! Horká voda č i pá ra je nebezpeč ná . Aktivujte trysku horké vody jen když je pod ní ná doba.
Dejte pod trysku horké vody ná dobu.
Nastavte regulaci horké vody a pá ry (obr. 1, D) do polohy (obr. 18)
. Nyní se př ipravuje horká voda. Na displeji se objeví „HOTWATER“ (Horká voda).
Po stá č ení horké vody př epně te
regulá tor pá ry a horké vody (obr. 1, D) zpě t do polohy – (obr. 18) a vyjmě te ná dobu.
19
CZ
10 Naprogramování velikosti
šálku a množství kávy
Kávovar je z továrny nastaven na standardní míry. Tyto míry lze individuálně změ nit podle vlastní chuti a nastavení lze ulož it pro kaž dou velikost š álku.
10.1 Změ na a ulož ení velikosti š á lku a množství kávy
Individuá lně lze změ nit a nastavení
ulož it pro kaž dou ze tří velikostí š á lku. Nastavení lze prová dě t i v rež imu zrnkové ká vy. Nastavit lze i množství kávy.
Pro správné naprogramování
jednotlivých nastavení je třeba dodržet pořadí:
– Nejprve zvolte velikost šálku, kterou
si přejete nastavit.
– Potom zvolte množství kávy (pouze
v režimu zrnkové kávy) (jinými slovy jak silnou kávu si přejete).
– Potom určete jak plný má šálek být.
Nejprve stiskněte tlačítko „Velikost
šálku“ (obr. 3, d) stisknutou dokud se neosvítí symbol velikosti šálku, kterou si přejete. Na displeji se objeví např. „1 CUP LARGE“ (1 velký šálek).
Pouze s režimem zrnkové kávy:
Dále stiskněte tlačítko „Množství kávy“ (obr. 3,c) stisknutou dokud se neosvítí symbol požadovaného množství kávy. Na displeji se např. ukáže „STRONG“ (Silná).
Horní linka na displeji ukazuje jakou
velikost šálku jste zvolili. Spodní linka displeje ukazuje zvolené množství kávy.
Dejte pod stáč ecí otvor správný š álek
(např . š álek na velkou kávu).
a držte ji
a držte ji
Potom stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3,
g) a držte ji stisknutou dokud se nenastaví požadovaná velikost šálku.
Během naplňování šálku se na displeji
objeví „CUP LEVEL“ (Hladina v šálku). Indikační proužek v dolní lince displeje se pohybuje nahoru. Maximální bod kam může indikační proužek dostoupit odpovídá maximálnímu možnému naplnění šálku kávou, tj. cca 240 ml.
Když uložíte velikost šálku v režimu
zrnkové kávy, začne nejprve pracovat mlýnek a kávu umele. Držte stisknutou tlačítko „OK“ (obr. 3, g) dokud není nastavena požadovaná velikost šálku.
Jakmile je požadovaná velikost
dosažena, pusťte tlačítko. Tato velikost šálku je nyní uložena. Na displeji se krátce objeví „PROGRAMMED“ (Naprogramováno).
Pokud byste chtěli nastavit velikosti
pro šálky jiných rozměrů, opakujte předcházející postup
Př ístroj se automaticky vypne, jakmile
dosáhne maximální velikosti š álku. Ulož ené velikosti zů stávají ulož ené, i když je kávovar vypnutý . Pokud se změ ní velikosti vaš ich š álků nebo máte chuť na jinou vůni kávy, mů ž ete snadno velikost š álku kdykoli znovu změ nit, nebo se resetováním vrátit k původním nastavením z výrobního závodu. Řiďte se přitom návodem z kapitoly „Resetování kávovaru na nastavení z výrobního závodu(Reset)“.
Nastavení „velikosti š á lku“ je mož né
jen pro 1 š á lek. Když stá č í te ká vu do 2 š á lků , „velikost š á lku“ se zdvojí .
20
CZ
10. 2 Změ na a ulož ení množ ství ká vy
Toto lze dě lat pouze v režimu zrnkové
ká vy, nikoli u mleté ká vy. Pokud se změní Vaše chutě nebo se Vám káva bude zdát příliš silná či naopak příliš slabá, můžete změnit pouze množství kávy aniž byste měnili veikost šálku.
Nejprve stiskněte tlačítko „CUP SIZE“
(Velikost šálku) (obr. 3, d) a držte ji stisknutou dokud se neosvítí symbol šálku ve kterém byste chtěli změnit množství kávy. Na disleji se objeví např. „1 CUP LARGE“ (1 velký šálek).
Horní linka na displeji ukazuje velikost
zvoleného šálku. Spodní linka na displeji vždy ukazuje množství kávy, které jste původně uložili pro tuto velikost šálku., např. „STRONG“ (Silná).
Dále stiskněte tlačítko „Množství
kávy“ (obr. 3, c) stisknutou dokud se neosvětlí symbol množství kávy. Na displeji se např. ukáže „MILD“ (Slabá). Tato hodnota je nyní uložena.
Přejete-li si změnit množství kávy
i pro další velikosti šálků, opakujte shora popsaný postup.
Bezpodmínečně dosdržujte
posloupnost: nejdříve zvolte velikost šálku, teprve potom množství kávy.
Uložené hodnoty množství kávy
zůstávají uložená i po vypnutí kávovaru.
a držte ji
11. Nastavení hrubosti mletí
Pozná mka! Nastavení mlý nku lze
mě nit jen v prů bě hu mletí . Seř izová ní plné ho mlý nku, který stojí , mů ž e vé st k poš kození .
Nasypte zrnkovou kávu. Zatí mco
se mele ká va, použ ijte pá č ku pro nastavení hrubosti mletí (obr. 2-V) a (obr. 19) .
Pá čka má ná sledují cí polohy:
obrázek polohy páčky jemné mletí pro intenzivní chuť
obrázek páčky stř ední mletí pro normá lní chuť
obrážek páčky hrubé mletí pro jemnou ká vu
Vyjmě te z mlý nku vš echny cizí
př edmě ty
Cizí př edmě ty, jako jsou malé kamí nky,
mohou mlý nek poš kodit. Kávovar má detektor kamenů. Je-li v ká vě cizí tě leso, způsobuje hlasitý hluk, dokonce rachot. Pokud př i mletí uslyš í te tento zvuk, ihned ká vovar vypně te a cizí tě leso odstraň te, jak to popisuje č á st „Č iš tě ní mlý nku“ .
12 Nastavování v Menu
12. 1 Nastavování jazyka
Můžete volit mezi několika jazyky.
Z výrobního závodu je nastavena němčina „DEUTSCH“. Toto nastavení může změnit následovně:
Stiskněte tlačítko „Menu“ (obr. 3, f)
. Objeví se položka menu
„LANGUAGE“ (Jazyk).
Potvrďte tuto položku menu tlačítkem
„OK“ (obr. 3, g). Nastavení jazyk se objeví na displeji (při prvním provedení této operce je tam tovární nastavení „GERMAN“ (Němčina)).
Stiskněte stránkovací tlačítko nebo
(obr. 3, c nebo d) a držte tlačítko stisknutou dokud se nezobrazí požadovaný jazyk.
Když se požadovaný jazyk zobrazí,
potvrďte volbu tlačítkem „OK“ (obr. 3, g). Jazyk je nyní naprogramován.
21
CZ
Po skončení programování se displej
vrátí do hlavního menu k položce „LANGUAGE“ (Jazyk).
Pro návrat do režimu přípravy kávy
stiskněte tlačítko „Menu“ (obr. 3, f)
nebo vyčkejte cca 30 vteřin až se přístroj vrátí do režimu přípravy kávy automaticky.
12.2 Nastavení teploty kávy
Lze nastavit pět různý ch teplot.
Jednotlivé teploty jsou znázorněny takto:
• „TEMPERATURE 1 “ (Teplota 1) = vlažná
• „TEMPERATURE 2 “ (Teplota 2) = teplá
• „TEMPERATURE 3 “ (Teplota 3) = normální
• „TEMPERATURE 4“ (Teplota 4) = horká
• „TEMPERATURE 5“ (Teplota 5) = velmi horká
Z vý roby je kávovar nastavený na
„TEMPERATURE 3“ (Teplotu 3). Nastavení můžete změnit takto:
Stiskněte tlačítko „Menu“ (obr.3,f)
. Objeví se položka menu
„LANGUAGE“ (Jazyk).
Stiskněte stránkovací tlačítka nebo
(obr. 3, c nebo d) a držte je stlačená dokud se neobjeví položka menu „TEMPERATURE“ (Teplota).
Potvrďte položku menu tlačítkem „OK“
(obr. 3,g). Na displeji se ukáže aktuální nastav ení, např. „TEMPERATURE 3“ (Teplota 3).
Je-li zapotřebí, zvolte jinou teplotu
pomocí stránkovacích tlačítek
(obr. 3, c nebo d).
Když se zobrazí požadovaná teplota,
potvrďte ji tlačítkem „OK“ (obr. 3, g). Tato teplota je nyní naprogramována.
Po skončení programování se displej
automaticky vrátí do hlavního menu k položce „TEMPERATURE“ (Teplota).
Do režimu přípravy kávy se přístroj
vrátí po stisknutí tlačítka „Menu“ (obr. 3, f) 30 vteřin přístroj se do režimu přípravy kávy vrátí automaticky.
nebo můžete vyčkat cca
12.3 Načasování vypnutí
Když se kávovar delší dobu nepoužívá,
z důvodů šetření energií a bezpečnosti se sám vypne.
Můžete si zvolit pět časový ch
intervalů (automatické vypnutí po 1 až 5 hodinách):
„SHUT OFF TIME 1h“ (Doba vypnutí =
1 hodina)
„SHUT OFF TIME 2h“ (Doba vypnutí =
2 hodiny)
„SHUT OFF TIME 3h“ (Doba vypnutí =
3 hodiny)
„SHUT OFF TIME 4h“ (Doba vypnutí =
4 hodiny)
„SHUT OFF TIME 5h“ (Doba vypnutí =
5 hodin)
Z továrny je kávovar nastaven na
„SHUT OFF TIME 3h“ (Doba vypnutí = 3 hodiny). Toto nastavení můžete změnit takto:
Stiskněte tlačítko „Menu“ (obr. 3, f)
. Objeví se položka menu
„LANGUAGE (Jazyk).
Stiskněte stránkovací tlačítka nebo
(obr. 3, c nebo d) a držte je stisknutá dokud se neobjeví položka „SHUT OFF TIME“ – Doba vypnutí.
Potvrďte položku menu tlačítkem „OK“
(obr. 3, g).Na displeji se ukáže aktuální nastavení, např. „SHUT OFF TIME 3h“ (Doba vypnutí = 3 hodiny)
Je-li zapotřebí, zvolte jinou teplotu
pomocí stránkovacích tlačítek
nebo
(obr. 3, c nebo d).
Když se zobrazí požadovaná teplota,
potvrďte ji tlačítkem „OK“ (obr. 3, g). Tato teplota je nyní naprogramována.
Po skončení programování se displej
automaticky vrátí do hlavního menu k položce „SHUT OFF TIME“ (Doba vypnutí.)
Do režimu přípravy kávy se přístroj
vrátí po stisknutí tlačítka „Menu“ (obr. 3, f) nebo můžete vyčkat cca 30 vteřin přístroj se do režimu přípravy kávy vrátí automaticky.
nebo
22
CZ
12.4 Zjišťování množství připravených šálků kávy a jejich velikostí
Kávovar je schopen ukazovat celkové množství připravených šálků kávy a jejich velikost.
Na displeji se Vám také ukáží množství
kávy v šálku naprogramované ve třech různých velikostech šálku.
Když stáčíte současně 2 šálky kávy, tak
se také ze 2 šálky počítají.
Stiskněte tlačítko „Menu (obr. 3, f) .
Zobrazí se položka „LANGUAGE“ (Jazyk).
Stiskněte stránkovací tlačítka nebo
(obr. 3, c nebo d) a držte je stlačená dokud se neobjeví položka menu „INFO“ (Informace).
Potvrďte položku menu tlačítkem
„OK“ (obr. 3, g). Displej ukáže počet připravených šálků kávy do okamžiku Vašeho dotazu, např. „QUANTITY 135“, tzn. že kávovar připravil celkem 135 šálků kávy.
Opakovaně tiskněte stránkovací
tlačítka aby se ukázalo aktuálně uložené množství kávy pro každý šálek u všech třech velikostech šálku. Na displeji se ukáže zvolená velikost šálku, např. „MEDIUM“ (Střední) a na druhé řádce je odpovídající uložené množství kávy jako sloupeček na indikačním proužku.
Maximální výška sloupku na proužku
se shoduje s maximální možnou velikostí šálku – tj. cca 240 ml.
Pro návrat do režimu přípravy kávy
stiskněte tlačítko“Menu“ (obr. 3, f)
se kávovar do tohoto režimu vrátí automaticky.
nebo (obr. 3 c nebo d),
nebo vyčkejte asi 30 vteřin až
12.5 Obnovení původního nastavení kávovaru (Reset)
Pomocí této funkce můžete zrušit
provedené změny nastavení a obnovit původní tovární nastavení. Ovlivníte tím tato nastavení:
• Tvrdost vody
• Velikost šálku/Množství kávy
• Teplota kávy
• Doba vypnutí Stiskněte tlačítko „Menu (obr. 3,f) .
Zobrazí se položka menu „LANGUAGE“ (Jazyk).
Stiskněte stránkovací tlačítka nebo
(obr. 3,c nebo d) a držte je stlačená dokud se neobjeví položka menu „RESET“ (Resetování).
Potvrďte položku menu tlačítkem
„OK“ (obr. 3, g) „RESET PROGRAMMED“ (Resetování naprogramováno). Kávovar je nyní resetován na hodnoty továrního nastavení.
Po skončení programování se kávovar
automaticky vrátí k položce menu „RESET“ (Resetování).
Pro návrat do režimu přípravy kávy
stiskněte tlačítko „Menu“ (obr. 3, f)
nebo vyčkejte asi 30 vteřin, až se kávovar do tohoto režimu vrátí automaticky.
. Displej ukáže
12.6. Resetování jazyka displeje
Pomocí této funkce můžete kávovar
resetovat do stavu v němž byl před svým prvním použitím.
Nejsou tím ovlivněna následující
nastavení:
• Tvrdost vody
• Velikost šálku/Množství kávy v šálku
• Množství kávy
• Teplota kávy
• Doba vypnutí Stiskněte tlačítko „Menu“ (obr. 3,f)
a držte je stisknuté. Pak stiskněte tlačítko „Za/Vyp“ (obr. 3, h) displeji se objeví položka menu „LANGUAGE RESET“ (Resetování jazyka).
Potvrďte položku menu tlačítkem „OK“
(obr. 3, g). Kávovar se vypne.
Provedli jste nyní „Resetování jazyka“
a příště, až uvedete kávovar do provozu, musíte znovu vybrat jazyk (viz První spuštění přístroje).
. Na
23
CZ
Nechcete-li provést resetování jazyka,
stiskněte tlačítko „Zap/Vyp“ (obr. 3, h) v položce menu „LANGUAGE RESET“ (Resetování jazyka)
.
13 Čištění a údržba
Má-li se udržet vysoká kvalita kávy
a bezchybné fungování kávovaru, musíte jej udržovat v čistotě.
13.1 Pravidelné čištění
Pozor! Před čištěním kávovar
vypněte a nechte ho vychladnout. Nepoužívejte žádné korozní či abrazivní čistící prostředky. Vnitřek i vnějšek krytu otírejte jen vlhkou látkou.
Poznámka! Nikdy nedávejte kávovar
či jeho součásti do myčky nádobí.
Poznámka! Nikdy nedávejte vodu do
nádobky na kávová zrnka, protože by se mohl poškodit mlý nek.
Vodní nádržku vyjímejte každý den
(obr. 7) a vyprázdněte zbylou vodu. Nádrž vypláchněte čerstvou vodou. Použijte každý den čerstvou vodu.
Každý den vyprázdněte nádobku na
mletou kávu, viz část „Vyprázdnění nádobky na mletou kávu“.
Pravidelně vylévejte odkapávač. To lze
provést kdykoli, ale musí bý t otvorem v mřížce odkapávače vidět červený plovák (obr.1, l).
Pravidelně (alespoň jednou tý dně)
čistěte vodní nádržku (obr.1, N), odkapávač (obr.1, J), mřížku odkapávače (obr.1, H) a nádobku na mletou kávu (obr.1, G) teplou vodou a jemný m mycím prostředkem, případně též kartáčkem.
Čas od času vyjměte nádobku na
kávová zrnka a odstraňte usazeniny.
Pokaždé když použijete napěňovač
mléka, sejměte jej a očistěte zbytky mléka. otvor pro přívod vzduchu nesmí bý t ucpán. Lze jej pročistit tenkou jehlou.
13.2. Čištění regulátoru vý šky trysky
Je-li regulátor vý šky trysky zatuhlý ,
vyjměte nádobku na mletou kávu, otevřete servisní kryt a sundejte ho. Posuňte regulátor vý šky trysky úplně dolů a sejměte ho. K tomu je třeba jemně zdvihnout vnitřní západku. Teplou vodou očistěte z obou částí zbytky kávy. Pak obě části znovu smontujte. K tomu je zapotřebí západku jemně táhnout nahoru. Zkontrolujte, zda se regulátor vý šky trysky nyní pohybuje volně. Vraťte servisní kryt na místo a zastrčte nádobku na mletou kávu na své místo.
13.3. Vyprázdnění nádobky na mletou kávu
V pravidelný ch intervalech, po každý ch
uvařených šálcích kávy signalizuje ukazatel „vyprázdnit nádobku na mletou kávu“ (obr. 3, j) je třeba vyprázdnit a vyčistit. Na displeji se objeví „WASTE CONTAINER“ (Vyprázdnit nádobku na mletou kávu). Když se kávovar používá denně, vyprazdňujte nádobku každý den. Jako připomínka potřeby vyčištění se na displeji ukáže „WASTE CONTAINER“ (Vyprázdnit nádobku na mletou kávu) vždy, když kávovar vypnete. Ukazatel bliká asi jednu minutu pokaždé, když přístroj zapnete – je to připomínka pro vás.
Nádobku vyprazdňujte pouze tehdy,
když, je kávovar zapnutý , jinak kávovar nezaregistruje, že jste ji vyprázdnili.
, že nádobku
13.4 Čištění mlý nku
K očištění kávový ch usazenin použijte
přiložený kartáček.
Pozor! Nikdy nedávejte mlý nek do
vody. Poškodil by se.
Kávovar vypněte stisknutím tlačítka
Zap/Vyp (obr. 3, h) přívod ze zásuvky.
Otočte nádobku na kávová zrnka
do polohy „odemknout nádobu“ a vyjměte ji (obr. 20).
. Vytáhněte siťový
24
CZ
Odstraňte všechna zbý vající kávová
zrnka (můžete použít vysavač s hadicí nebo se štěrbinovým nástavcem).
Pokud nějaké cizí těleso nejde zevnitř
vyndat, odmontujte kroužek mlý nku.
Postupujte následovně (obr. 21):
Zatlačte jistící západku kroužku mlý nku dopředu ke středu mlý nku (obr. 2, U)
1. Držte ji v této poloze a otočte páčkou pro nastavování hrubosti mletí (obr. 2, V) asi o jednu celou otáčku ve směru hodinový ch ručiček, dokud nedojde k zarážce.
2. Dále můžete páčkou pro nastavování hrubosti mletí (obr. 2, V) otáčet jen když je jistící západka kroužku mlý nku (obr. 2, U) stisknutá.
Nyní uvolněte kroužek mlý nku
(obr. 22) a odstraňte cizí tělesa.
Pozor! Rotující mlý nek může bý t
nebezpečný . Nikdy nezapínejte kávovar, když pracujete na mlý nku. Hrozí vážná zranění. Než začnete pracovat, ujistěte se, že síťový přívod je vytažený ze zásuvky.
Když vracíte kroužek mlý nku na místo,
ujistěte se, že obě západky zapadly na svá místa (obr. 22).
Jinak se může mlý nek poškodit.
Otočte páčkou pro nastavování
hrubosti mletí (obr. 2, V) asi jednu plnou otáčku proti směru hodinový ch ručiček, dokud nenarazí na zarážku.
Otočte nádobkou na kávová zrna do
polohy „odemknout nádobku“ a otočte ji zpět do polohy „kávová zrnka“
Přidejte trochu zrnkové kávy, udělejte
šálek kávy a vyzkoušejte tak, zda mlý nek správně funguje. Při prvním použití mlýnku nebo po čištění bude v kávovaru méně mleté kávy, protože kanálek se musí nejprve naplnit. První šálek kávy tak může mít nižší kvalitu.
.
13.5 Čištění kávovarné jednotky
Doporučujeme čistit kávovarnou
jednotku pravidelně (podle toho, jak často ji používáte). Měla by se čistit, než spustíte čistící program. Pokud kávovar nějakou dobu nepoužíváte (např. o dovolené), vyprázdněte nádobku na mletou kávu i vodní nádržku a důkladně kávovar vyčistěte, včetně kávovarné jednotky.
Vyjmutí kávovarné jednotky:
Stiskněte tlačítko „Zap/Vyp“ (obr. 3, h)
a vypněte kávovar. Vytáhněte síťový
přívod ze zásuvky.
Nádobku na mletou kávu zcela
vytáhněte z kávovaru (obr. 23).
Stiskněte tlačítko, které uvolňuje
servisní kryt (obr. 2, T) (obr. 24).
Servisní kryt se vepředu otevře
(obr. 25).
Sundejte servisní kryt. Kávovarná
jednotka je za servisním krytem (obr. 26). Tři červené prvky (západky) se používají pro upevnění a uvolnění.
Chcete-li vyjmout kávovarnou
jednotku, použijte západky v tomto pořadí (obr. 27):
1. Zatlačte páčku západky nahoru.
2. Stiskněte a držte kno ík zámku.
3. Stiskněte dolů a držte tlačítko západky a vý táhněte kávovarnou jednotku
(obr. 28)
Čištění kávovarné jednotky
Chcete-li kávovarnou jednotku vyčistit
od hrubý ch částic (kontaminace), zatáhněte červenou servisní páčku dolů až k zarážce a otevřete kávovarnou jednotku (obr. 29).
Obě sítka jsou nyní přístupná a páčka
ejektoru klesne dolů.
Vypláchněte kávovarnou jednotku
pod tekoucí teplou vodou. Je důležité dobře vypláchnout sítka z nerez oceli, aby se z nich uvolnily kávové usazeniny (obr. 30 a 31).
25
CZ
Vysušte kávovarnou jednotku
a zatlačte servisní páčku zpět nahoru k zarážce (obr. 32).
Páčka ejektoru se přepne a kávovarná
jednotka se zavře.
Vložení kávovarné jednotky
Při vkládání kávovarné jednotky na
místo dodržujte následující postup:
1. Zatlačte kávovarnou jednotku do vodící lišty a pak do kávovaru, až k zarážce (obr. 33).
2. Stiskněte tlačítko západky dolů a posuňte kávovarnou jednotku zpět o asi 1 cm, dokud se západka nezaskočí (obr. 34).
3. Stiskněte páčku západky dolů až k zarážce (obr. 34).
Vraťte servisní kryt na místo a zavřete
ho a vraťte na místo nádobku na mletou kávu.
Kávovar lze zapnout jen, je-li
servisní kryt zavřený . Po zapnutí kávovar projde svý m automatický m nastavovacím cyklem a pak následuje normální zahřívání.
13.6 Spuštění čistícího programu
Čistící program dovoluje intenzivní
čištění jinak nepřístupních míst.
Nespouštějte čistící program, dokud
nebliká ukazatel „čištění“ (obr. 3, k). Čistící program spusťe nejpozději v okamžiku, kdy se na displeji objeví připomínka „CARRY OUT CLEANING PROCESS“ (Proveďte čisticí proces). Čisticí proces trvá cca 8 minut a neměl by být přerušován.
Používejte jen čistící prostředky
doporučené  rmou Fagor. Obraťte se pro radu na svého distributora nebo linku zákaznického servisu.
Než spustíte čistící program, vyčistěte
kávovarnou jednotku (viz „Čištění kávovarné jednotky“)
Stiiskněte tlačítko menu (obr. 3)
. Objeví se položka „LANGUAGE“ (Jazyk).
Tisněte stránkovací tlačítka nebo
(obr. 3 c nebo d) dokud se neobjeví položka menu „CLEAN“ (Čištění).
Potvrďte položku menu tlačítkem „OK“
(obr. 3, g). Na displeji se objeví START CLEANING (Začátek čištění).
Podtvrďte tlačítkem „OK“ (obr. 3, g).
Displej zobrazí „ PREPARE CLEANING“ (Příprava čištění).
Při přípravě čištění se řiďte pokyny
na displeji.
• REFILL WATER –PRESS OK (Naplňte vodu – stiskněte OK)
Vyjměte nádržku na vodu, naplňte ji
vodou a vraťte zpátky na místo. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g)
• „BEAN CONTAINER IN POWDER MODE“ (Nádoba na kávová zrnka v režimu „jemně mletá káva) (obr. 38).
Tato informace se zobrazí pouze
tehdy, je-li nádoba na kávová zrnka v režimu jemně mleté kávy.
Nastavte nádobu na kávová zrnka do
polohy „mletá káva)
• „TABLETS IN POWDER HOLDER – PRESS OK“ (Tablety v plniči mleté kávy – stiskněte OK).
Do plniče mleté kávy dejte čistící
tabletu (obr. 36) pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3,g)
• „WAIT“ (Čekejte).
Kávovarná jednotka je na místě.
• „WASTE CONTAINER – PRESS OK“ (Vyprázdněte nádobku na mletou kávu – stiskněte OK).
Vytáhněte a vyprázdněte nádobku na
mletou kávu. Pak stiskněte „OK“ (obr. 3, g)
• „CONTAINER UNDER OUTLET – PRESS OK“ (Nádobka na mletou kávu pod trysku – stiskněte OK)
Umístěte prázdnou nádobu pod
trysku jak ukazuje obr. 37.
Nádoba se používá k zachycování
čistící tekutiny. U
Stiskněte tlačítko „OK (obr. 3, g). Čisticí
program začíná.
(obr. 35).
26
CZ
Během čisticího procesu se na displeji
střídavě ukazují následující údaje:
• „CLEANING 1< 1 > 6“ (Čištění)
Program provádí celkem 6 oplachů.
Přestávky mezi nimi umožňují působení odvápňovacího roztoku. Na displeji jsou oplachovací cykly odpočítávány.
• „IN PROCESS“ (V procesu)
Indikační proužek na spodní lince
displeje se zvyšuje s délkou trvání přestávky.
V případě výpadku proudu nebo
jiného přerušení musí být program restartován!
Čistící proces trvá cca 8 minut. Pak se
na displeji objeví následující:
• „WAIT“ (Čekejte)
• „WASTE CONTAINER – PRESS OK“ (Vyprázdnit nádobku na mletou kávu – stiskněte OK)
Vyprázdněte nádobku namletou kávu
a dejte ji zpátky na místo. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g)
• „REFILL WATER – PRESS OK“ (Naplňte vodu – stiskněte OK)
Vyjměte nádržku na vodu, naplňte
vodou a dejte ji zpátky na místo. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g).
• „CLEANING COMPLETED“ (Čištění dokončeno).
Když se objeví tento údaj, znamená to,
že čisticí program je ukončen.
Otočke nádobkou na kávová zrnka
do požadované poohy. Kávovar je nyní připraven k použití a je v režimu přípravy kávy, který jste zvolili naposled.
První šálek kávy po skončení čistícícího
programu se doporučuje vylít.
13.7 Spuštění odvápňovacího programu
Odvápňovací program umožňuje
jednoduše a účinně odstranit vodní kámen z kávovaru. Kávovar je třeba pravidelně odvápňovat každý ch 4 – 6 měsíců. Nejpozději, když vás
k tomu vybídne poznámka na displeji „CARRY OUT DESCALING“ (Proveďte odvápnění).
Důležité! Za žádný ch okolností
nepoužívejte odvápňovací prostředky na bázi octa, kyseliny mravenčí nebo čisté citrónové šťávy, protože mohou přístroj poškodit. Práškové odvápňovací prostředky se nedoporučují. Používejte jen odvápňovací prostředky doporučené  rmou FAGOR. Můžete je získat od autorizovaného dodavatele nebo přes zákaznickou linku.
Odvápňovací proces trvá cca 45 minut
a neměl by se přerušit. Dojde-li k vý padku proudu nebo jinému přerušení, celý program je nutno spustit od začátku!
Než začnete s odvápněním,vyčistěte
kávovarnou jednotku (viz „Čištění kávovarné jednotky“).
Stiskněte tlačítko „Menu“ (obr. 3,f)
. Na displeji se objeví položka
menu „LANGUAGE“ ( Jazyk).
Tiskněte tlačítka nebo (obr.3,c),
dokud se neobjeví položka menu „DESCALING“ (Odvápňování).
Potvrďte položku menu tlačítkem „OK“
(obr. 3, g). Na displeji se objeví „START DESCALING“ (Spusťte odvápňování).
Potvrďte tlačítkem „OK“ (obr. 3, g)
Na displeji se ukáže „PREPARE DESCALING“ (Připravte odvápňování).
Při přípravě odvápňování
postupujte podle návodu na displeji.
• „REFILL WATER < min. 800 ml > PRESS OK“ – (Naplňte nádržku vodou – min. 800 ml– stiskněte OK)“
Nalijte do vodní nádržky nejméně
800 ml teplé vody. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g).
„DESCALER IN WATERTANK – PRESS OK“ – (Odvápňovač v nádržce na vodu – stiskněte OK).
27
CZ
Vložte do nádržky na vodu
2 odvápňovací tablety (obr. 38). Vraťte vodní nádržku nazpět, jakmile se tablety rozpustí. To trvá asi 5–7 minut. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g)
• „WAIT“ (Čekejte).
Kávovarná jednotka je umístěna.
• WASTE CONTAINER – PRESS OK – (vyprázdnit nádobku na mletou kávu – stiskněte OK).
Vyjměte a vyprázděte nádobu na
mletou kávu. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3,g)
„CONTAINER UNDER NOZZLE – PRESS OK“ (Nádobu pod trysku páry – stiskněte OK).
Dejte pod trysku páry vyprázdněnou
nádobu jak je ukázáno na obrázku 39. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g). Slouží jako sběrná nádoba pro odvápňovací roztok.
Abyste se vyhnuli vystříknutí mimo
sběrnou nádobu, namiřte trysku páry tak, aby odvápňovací roztok směřoval z trysky na stěnu nádoby.
• „DESCALING – OPEN STEAM NOZZLE“ (Odvápňování – otevření trysky páry).
Otoč te regulátorem páry a horké
vody (obr.1 , D) do polohy Odvápňovací proces začíná.
Během odvápňovacího procesu se na
displeji střídavě ukazuje následující údaje:
• „DESCALING 1 < 1 – 14 >“ (Odvápňování)
Program provádí celkem 14 oplachů.
Přestávky mezi nimi umožňují působení odvápňovacího roztoku. Na displeji jsou oplachovací cykly odpočítávány.
• „IN PROCESS“ (V procesu)
Indikační proužek na spodní lince
displeje se zvyšuje s délkou trvání přestávky.
.
Po skončení posledního oplachu se na
displeji objeví následující údaje:
• „CLOSE STEAM NOZZLE“ (Zavřete trysku páry)
Otočte regulátorem páry a horké vody
(obr. 1, D) zpět do polohy
• „WASTE CONTAINER – PRESS OK“ – (Vyprázdnit nádobku na mletou kávu – stiskněte OK)
Vyprázdněte nádobu. Pak stiskněte
„OK“ (obr. 3, g)
• „CONTAINER UNDER NOZZLE – PRESS OK (Nádoba pod trysku – stiskněte OK).
Postavte vyprázdněnou nádobu pod
trysku páry, jak je ukázáno na obr. 39. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g)
Abyste se vyhnuli vystříknutí mimo
sběrnou nádobu, namiřte trysku páry tak, aby odvápňovací roztok směřoval z trysky na stěnu nádoby.
• RINSE and FILL WATERTANK – PRESS OK (Vypláchněte a naplňte vodní nádržku – stiskněte OK)
Vyjměte nádržku na vodu, důkladně ji
opláchněte, naplňte čerstvou vodou a dejte zpátky na místo. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g).
Přístroj je nyní připraven na opláchnutí
čerstvou vodou.
• „OPEN STEAM NOZZLE“ (Otevřít trysku páry)
Otočte regulátorem páry a horké vody
(obr. 1 D) do poohy oplach čerstvou vodou.
• „UNIT RINSES“ (Přístroj provádí oplach)
• „CLOSE STEAM NOZZLE“ (Zavřete trysku páry)
Otoč te regulátorem páry a horké vody
(obr. 1 , D) zpátky do polohy .
• WASTE CONTAINER – PRESS OK“ (Vyprázdnit nádobku na mletou kávu – stiskněte OK)
. Provádí se
28
Vyprázdněte nádobu a vraťte ji na
místo do kávovaru. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g).
• „REFILL WATER – PRESS OK“ (Naplňte vodu – stiskněte OK)
Vyjměte nádržku na vodu, naplňte ji
vodou a dejte zpátky na místo. Pak stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g)
• „WAIT – DESCALING COMPLETED“ (Čekejte – Odvápňování končeno)
Když se objeví tento údaj, znamená to,
že odvápňovací program skončil.
Kávovar je nyní připraven k použití
a je v režimu přípravy kávy, který jste vybrali naposledy.
První š álek kávy po skonč ení
odvápň ovacího programu se doporuč uje vylít.
CZ
29
CZ
14 Co udělat, když…
... příprava kávy je přerušena a na displeji se objeví „REFIL WATER“ (Doplňte vodu)?
– Nádržka s vodou je prázdná:
Doplňte ji a stiskněte tlačítko „OK“ (obr. 3, g).
... příprava kávy je přerušena a na displeji se střídavě objevuje „CLEAN BREWING UNIT“ (Vyčistěte kávovarnou jednotku) a „SWITCH OFF UNIT“ (Vypněte přístroj)?
– Kávovarná jednotka je přeplněná:
Pečlivě vyčistěte kávovarnou jednotku, viz kapitolu „Čištění kávovarné jednotky“.
– Je-li kávovarná jednotka v režimu
jmně mleté kávy, nasypávejte do ní maximálně 2 odměrky mleté kávy.
... když kávovar nefunguje a na displeji se ukazuje „WASTE CONTAINER“ (Vyprázdnit nádobu na mletou kávu)“?
– Nádoba je plná: Vyprázdněte
nádobu a důkladně ji vyčistěte; viz „Vyprázdnění nádoby na mletou kávu“.
... kávovar nefunguje a na displeji se střídavě ukazuje „CLEAN BREWING UNIT“ (Vyčistěte kávovarnou jednotku) a „SWITCH OFF UNIT“ (Vypněte přístroj)?
– Kávovarná jednotka je zablokovaná
či přeplněná. Viz „Čištění kávovarné jednotky“. Musíte z kávovarné jednotky zcela odstranit všechny zbytky kávy.
– Nasypte dovnitř odměrkou malé
množství kávy.
– Nastavte nízké množství kávy; viz
„Změna a uložení množství kávy“.
– Zkontrolujte ejektor.
... když se objeví se displeji „CARRY OUT CLEANING PROCES“ (Spusťte čisticí proces)?
– Vzhledem k tomu, kolik káv jste
udělali, zařízení potřebuje vyčistit: Spusťte čisticí program; viz „Spuštění čistícího programu“.
... když se objeví na displeji „CARY OUT DESCALING“ (Spusťte odvápnění)?
– Vzhledem k počtu káv, které jste
udělali, přístroj potřebuje odstranit vodní kámen: Proveď te odvápnění: viz „Spuštění odvápňovacího programu“.
... káva/espresso není dost horká?
– Předehřejte šálky horkou vodou. – Zvyšte teplotu kávy; viz „Nastavení
teploty kávy“.
– Kávovar potřebuje odvápnit.
... káva/espresso je příliš slabá?
– Nedostatečné množství mleté
kávy. Zvyšte množství mleté kávy. Správná míra jsou maximálně 2 odměrky.
– Nádoba na zrnkovou kávu je
prázdná. Přidejte kávová zrnka.
– Množství kávy je nastaveno příliš
nízko. Zvyšte množství kávy. Viz „změna a uložení množství kávy“.
– Je nastavena příliš velká hrubost
mletí. Nastavte mletí jemnější. Viz „nastavení hrubosti mletí“.
... kávová pěna je příliš nízká?
– Použijte čerstvou vodu – Použijte čerstvá kávová zrnka nebo
čerstvý kávový prášek.
– Vyčistěte kávovarnou jednotku, viz
„čištění kávovarné jednotky.“
30
CZ
... mléko není dost napěněné?
– Mléko je příliš teplé nebo příliš staré
nebo má příliš vysoký obsah tuku.
Použijte vhodné mléko. – Je ucpaná parní tryska. Vyčistěte ji. – Přívod vzduchu v napěňovači je
zablokovaný . Vyčistěte ho.
... nádoba na zrnkovou kávu nesedí řádně na mlý nku?
– Překážejí zbytky kávový ch zrnek na
nebo okolo mlý nku: Vyčistěte je.
– Zbytky kávový ch zrnek zablokovaly
uzávěr nádoby na zrnkovou kávu. Vyčistěte je.
... mlý nek při mletí vydává hlasitý
hluk?
– V mlý nku překáží cizí těleso.
Vyjměte ho, jak popisuje tento manuál – viz „Čištění mlý nku“.
– Použijete-li již umletou kávu,
můžete kávovar nadále provozovat.
... kávovarná jednotka nejde vyndat?
– Kávovarná jednotka není v základní
pozici.
– Nechte kávovar zapnutý a nastavte
nádobku na kávová zrnka do pozice „Mletá káva“.
– Vypněte přístroj a vyndejte z něj
kávovarnou jednotku – viz „Čištění kávovarné jednotky“.
... kávovarná jednotka nejde dát zpět?
– Kávovarná jednotka není zavřená.
Otočte servisní páčkou, aby se kávovarná jednotka zavřela.
– Páčka západky není nahoře. Zatlačte
kovovou sponu nahoru a vložte kávovarnou jednotku.
... je třeba kávovar přepravit jinam?
– Nevyhazujte původní obaly
a použijte je při přepravě.
– Je důležité použít původní folii jako
ochranu proti poškrábání.
– Vyprázdněte nádržku kávovaru
i jeho nádobku a nechte ze systému vypařit veškerou vlhkost. Jinak by se kávovar mohl poškodit v mrazivém prostředí. K odpaření vody vyjměte vodní nádržku a pak zvolte funkci páry.
Když už žádná pára neuniká,
vypněte kohoutek páry a kávovar vypněte. Před balením nechte přístroj vychladnout.
– Dbejte na umístění kávovaru zvláště
v chladném počasí, kde může přístroj poškodit mráz.
15 Tento kávovar odpovídá
směrnicím EU:
* 73/23/EEC z 19.2. 1973 „Směrnice
o nízkém napětí“, včetně dodatku této směrnice 93/68.
* 89//336/EEC ze dne 3. května 1989
„Směrnice EMI“, včetně dodatku směrnice 93/31 EEC.
16 Technické údaje
Napětí 220–240 V Příkon 1 290–1 400 W
31
CZ
17 Informace, tý kající
se správné likvidace elektrický ch a elektronický ch spotřebičů
Po ukončení doby životnosti nesmí bý t vý robek odklizen společně s běžný m domácím odpadem.
Můžete jej bezplatně odevzdat na specializovaná místa zpětného odběru. Bližší informace získáte u vašeho prodejce nebo na www.elektrowin.cz. Oddělená likvidace elektrospotřebičů znamená prevenci negativních vlivů na životní prostředí a na zdraví, které způsobuje nevhodná likvidace, umožňuje recyklaci jednotlivý ch materiálů a tím i vý znamnou úsporu energií a surovin.
Aby se zdůraznily povinnosti spolupracovat při separovaném sběru, je na vý robku gra cký symbol, který označuje doporučení nepoužít na jeho likvidaci tradiční kontejnery.
32
Loading...