FABER Inka Lux Evo WH Matt 70 User guide [pl]

Page 1

USER MANUAL EN USER MANUAL FR MANUEL D'UTILISATION II LIBRETTO DI USO GE MANUAL DE USO OB GEBRAUCHSANLEITUNO RU PYKOBOДСТВО ПО ЭКС PU INSTRUKCJA UŻYTKOW, GR OΔΗΓΊΕΣ ΧΡΗΣΗΣ BG PЪKOBOДСТВО НА ПОТ SI NAVODILO ZA UPORABO FR KNJIŽICA S UPUTAMA FI KASUTUSJUHEND GZ NÁVOD K POUŽÍTÍ SK NÁVOD NA POUŽÍVANIE RO MANUAL DE FOLOSIRE IETOŠANAS PAMĀCĪBA IT NAUDOTOJO VADOVAS HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ MK VITATCTBO 3A KOPUCHU UDHËZUES PËR PËRDO SR KOPUCHUKO YITYTCTE PI LIVRO DE INSTRUÇÕES SV ANVÄNDNINGSHANDBO FI KÄYTTÖOHJEET DA BRUGSVEJLEDNING IHCTPYKLIR 3 ΕΚΟΠΙΥΑ MANUEL D'UTILISATION GEBRAUCHSANI EITUNG РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ NAVODILO ZA UPORABO HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ УПАТСТВО ЗА КОРИСНИК UDHËZUES PËR PËRDORIMIN КОРИСНИЧКО УПУТСТВО LIVRO DE INSTRUCÕES PARA UTILIZAÇÃO ANVÄNDNINGSHANDBOK ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ

Page 2

INFORMACJE DOTY-CZĄCE BEZPIECZEŃ-STWA

(i) Dla zapewnienia własnego bezpieczeństwa oraz prawidłowego działania urzadzenia przed przystapieniem do instalaciji oraz użytkowania prosimy uważnie przeczytać ponizsza instrukcje obsługi. Instrukcie obsługi należy trzymać zawsze w pobliżu urzadzenia, a w przypadku odsprzedaży przekazać ja razem z urządzeniem osobom trzecim. Ważne iest, aby wszyscy użytkownicy znali sposób działania oraz zasady bezpieczeństwa urządzenia

Podłączenie kabli powinno być wykonane przez wykwalifikowanego technika.

  • Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody powstałe na skutek niewłaściwie wykonanej instalacji lub nieprawidłowego użytkowania.
  • Minimalna bezpieczna odległość pomiędzy płytą kuchenną a okapem wynosi 650 mm (niektóre modele można instalować niżej; patrz punkt na temat wymiarów roboczych i instalacji).
  • Jeśli instrukcje dotyczące instalacji płyty kuchennej gazowej podają większą odległość

niż wspomniana, należy to wziąć pod uwagę.

  • Sprawdzić, czy napięcie sieciowe odpowiada wskazanemu na tabliczce znamionowej, przymocowanej wewnatrz okapu.
  • Wyłączniki sekcyjne należy zainstalować w instalacji stacjonarnej, zgodnie z przepisami dotyczącymi systemów okablowania.
  • W przypadku urządzeń Klasy I, sprawdzić czy domowa sieć zasilająca jest wyposażona w odpowiedni układ uziemiający.
  • Podłączyć okap do przewodu kominowego rurą o średnicy co najmniej 120 mm. Przebieg rury odprowadzającej dymypowinien być jak najkrótszy.
  • Należy przestrzegać wszystkich przepisów regulujących kwestię odprowadzania powietrza.
  • Nie podłączać okapu wyciągowego do przewodów kominowych odprowadzających spaliny (np. z kotłów, kominków, itp.).
  • Jeżeli okap używany jest w połączeniu z urządzeniami nieelektrycznymi (np. gazowymi), należy zagwarantować odpowiedni poziom wentylacji w pomieszczeniu, aby zapobiec powrotowi odprowadzanych dymów. Jeżeli okap używany jest w połączeniu z urządzeniami, które nie są zasilane prądem elektrycznym, podciśnienie w po-
Page 3

mieszczeniu nie może przekraczać 0,04 mbar, aby uniknąć powrotu dymów z okapu do wnętrza pomieszczenia.

  • Nie należy odprowadzać powietrza przewodem wykorzystywanym do odprowadzania dymów z urządzeń spalinowych zasilanych gazem lub innymi paliwami.
  • Jeżeli kabel zasilający ulegnie uszkodzeniu, musi być wymieniony przez producenta lub technika centrum serwisowego.
  • Wtyczkę należy podłączyć do gniazdka spełniającego wymogi obowiązujących przepisów, znajdującego się w łatwo dostępnym miejscu.
  • W odniesieniu do kwestii technicznych oraz bezpieczeństwa, należy ściśle przestrzegać obowiązujących przepisów miejscowych dotyczących odprowadzania dymów.
  • ▲ OSTRZEŻENIE: przed przystąpieniem do instalacji okapu, usunąć folię ochronną.
  • Używać wyłącznie śrub oraz elementów montażowych odpowiednich dla danego okapu.
  • ▲ OSTRZEŻENIE: instalacja śrub lub elementów mocujących wykonana niezgodnie z poniższymi wskazówkami może stwarzać ryzyko porażenia prądem.
  • · Nie patrzeć na nie bezpo-

średnio przez przyrządy optyczne (lornetka, szkło powiększające...).

  • Nie flambirować potraw pod okapem: może to być przyczyną pożaru.
  • Urzadzenie może być używane przez dzieci w wieku pówyżei 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach psychicznych, fizycznych i zmysłowych lub z niedostatecznvm doświadczeniem i wiedźa na temat jego działania. pod warunkiem ze sa nieustannie nadzorowane i zostały poinstruowane w kwestij bezpiecznej obsługi urządzenia oraz wynikajacych z tego zagrożeń. Należy pilnować. aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacia urządzenia nie powinny być wykonywane przez dzieći, ćhvba że sa one nadzorowane
  • Dzieci należy nadzorować w celu upewnienia się, że nie bawią się urządzeniem.
  • Urządzenie nie może być używane przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach psychicznych, fizycznych i zmysłowych lub bez wystarczającego doświadczenia lub wiedzy na temat jego działania, chyba że zostały poinstruowane i są nieustannie nadzorowane.
Page 4

  • Osiągalne części mogą się bardzo rozgrzać w trakcie używania ich razem z urządzeniami przeznaczonymi do gotowania.
  • Wyczyścić i/lub wymienić filtry po upływie określonego czasu (ryzyko pożaru). Patrz punkt Konserwacja i czyszczenie.
  • Jeżeli okap używany jest jednocześnie z urządzeniami spalającymi gaz lub inne paliwa, w pomieszczeniu należy zapewnić odpowiednią wentylację (nie dotyczy urządzeń, które odprowadzają wyłącznie powietrze obecne w pomieszczeniu).
  • Ten symbol umieszczony na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza, że nie można do usuwać jako zwykłego odpadu pochodzacego z gospodarstwa domowego. Zužvtv produkt naležv pržekazáć do centrum zbiórki odnadów specializujacego się w recvklindu komponentów elektrycznych i elektronicznych. Utylizując produkt w sposób właściwy, przyczyniasz sie do zapobiedania ewentualnym ujemnym wpływom na środowisko naturalne oraz na zdrowie ludzi, które mogłyby powstać w wyniku niewłaściwej utvlizacii. Szczegółowe informacie na temat recyklingu tego produktu można uzyskać w urzedzie miasta, lokalnych instvtucjach zajmujących się likwi-

dacją odpadów lub w sklepie, w którym produkt został zakupiony.

2. UŻYTKOWANIE

  • Okap został zaprojektowany wyłącznie do użytku domowego, do eliminacji zapachów kuchennych.
  • Okapu nie należy używać do celów innych niż te, do których jest on przeznaczony.
  • Nigdy nie pozostawiać włączonego dużego płomienia pod okapem, kiedy jest on uruchomiony.
  • Intensywność płomienia należy regulować w taki sposób, aby znajdował się wyłącznie pod naczyniem do gotowania i nie wystawał po jego bokach.
  • Nie zostawiać frytkownic bez nadzoru podczas używania: rozgrzany olej może się zapalić.

3. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA

Filtra węglowego nie można myć ani regenerować, lecz trzeba go wymieniać mniej więcej co 4 miesiące użytkowania lub częściej, jeśli jest używany bardzo intensywnie (W).

Filtry przeciwtłuszczowe należy czyścić co 2 miesiące użytkowania lub częściej, jeżeli są używane bardzo intensywnie. Można je myć w zmywarce do naczyń (Z).

Page 5

  • Czyścić okap wilgotną ściereczką i neutralnym płynem do mycia.
  • Unikać używania alkoholu lub produktów na bazie silikonu do czyszczenia wewnętrznej i zewnętrznej części okapu kuchennego.

4. ELEMENTY STEROWANIA

Przycisk Funkcje Dioda
T1
Prędkość
Uruchamia silnik na pierwszej prędkości. Wł.
Zatrzymuje silnik. -
T2
Prędkość
Uruchamia silnik na drugiej prędkości. Wł.
T3
Prędkość
Naciśnięcie krótkie powoduje uruchomienie silnika na trzeciej prędko-
ści.
Świeci światłem stałym
Naciśnięcie na 2 sekundy. Uruchamia czwartą prędkość na 6 minut, po
czym następuje powrót do prędkości ustawionej wcześniej. Tryb odpo-
wiedni w przypadku wysokich poziomów emisji dymów z procesu goto-
wania.
Miga
L
Lampka
Włącza i wyłącza system oświetlenia. -
Ostrzeżenie: Przycisk T1 – przełączenie zawsze na pierwszą predkość przed zatrzymaniem silnika.

5. OŚWIETLENIE

W celu wymiany należy skontaktować się z centrum serwisowym ("W celu zakupu zwrócić się do centrum serwisowego").

Loading...