Faber HIGH-LIGHT RAD BRS WH MATT A121 User Manual

Manuale d’uso - Efficienza Energetica / User Manual - Energy Efficiency / Manuel de l’utilisateur - L’efficacité énergétique / Handbuch - Energieeffizienz / Handboek - Energie-efficiëntie
EN
FR
DE
NL
ES
PT
SV
NO
DK
RU
ET
LV
PF
Informazioni sulla scheda del prodotto secondo 65/2014
Product fiche information, according to 65/2014
Informations sur la fiche du produit selon 65/2014
Informationen über das Produkt-Datenblatt gemäß 65/2014
Informatie over het productblad volgens 65/2014
Información sobre la ficha del producto conforme a 65/2014
Informações na ficha do produto de acordo com a norma 65/2014
Uppgifter i produktinformationsblad et enligt 65/2014
Opplysninger på produktkortet iht. 65/2014
Tietoja tuotetiedoista asetuksen (EU) 65/2014 mukaisesti
Oplysninger i databladet vedrørende produktet i henhold til 65/2014
Информация в карточке изделия в соответствии с
65/2014
Toote etiketi teave vastavalt 65/2014
Informācija marķējumā saskaņā ar 65/2014
S
Nome del fornitore
Supplier's name
Nom du fournisseur
Name des Zulieferers
Naam van de leverancier
Nombre del proveedor
Nome do fornecedor
Leverantörens namn
Navnet til leverandøren
Tavarantoimittajan nimi
Leverandørens navn
Имя поставщика
Tarnija nimi
Piegādātāja
nosaukums
M
Identificativo del modello
Model identification
Identification du modèle
Ident-Daten des Modells
Identificatienummer van het model
Identificación del modelo
Identificação do modelo
Modellbeteckning
Modellbetegnelse
Tavarantoimittajan mallitunniste
Modelidentifikation
Идентификация модели
Mudeli identifitseerimine
Modeļa identifikācija
AEC
Consumo energetico annuale
Annual Efficiency Consumption
Consommation d’énergie
annuelle
Jährlicher Energieverbrauch
Jaarlijks energieverbruik
Consumo de energía anual
Consumo anual de energia
Årlig energiförbrukning
Årlig energiforbruk
Vuotuinen energiankulutus
Årligt energiforbrug
Годовое потребление электроэнергии
Aastane energiatarve
Gada efektīvais patēriņš
EEC
Classe di efficienza energetica
Energy Efficiency Class
Classe d’efficacité
énergétique
Energieeffizienzklasse
Energie-efficiëntieklasse
Clase de eficiencia energética
Classe de eficiência energética
Energieffektivitetsklass
Energieffektivitetsklasse
Energiatehokkuusluokka
Energieffektivitetsklasse
Класс энергетической эффективности
Energiatõhususe klass
Energoefektivitātes
klase
FDE
Efficienza fluidodinamica
Fluid Dynamic Efficiency
Efficacité fluidodynamique
Strömungseffizienz
Hydrodynamische efficiëntie
Eficiencia fluidodinámica
Eficiência dinâmica dos fluidos
Flödesdynamisk effektivitet
Fluiddynamisk effektivitet
Virtausdynaaminen hyötysuhde
Hydraulisk effektivitet
Гидродинамическая эффективность
Vedelikudünaamika tõhusus
Šķidruma dinamiskā efektivitāte
FDEC
Classe di efficienza fluidodinamica
Fluid Dynamic Efficiency Class
Classe d’efficacité
fluidodynamique
Strömungseffizienzklasse
Hydrodynamische efficiëntieklasse
Clase de eficiencia fluidodinámica
Classe de eficiência dinâmica dos fluidos
Flödesdynamisk effektivitetsklass
Klasse for fluiddynamisk effektivitet
Virtausdynaamisen hyötysuhteen luokka
Hydraulisk effektivitetsklasse
Класс гидродинамической эффективности
Vedelikudünaamika tõhususe klass
Šķidruma dinamiskās efektivitātes klase
LE
Efficienza luminosa
Lighting Efficiency
Efficacité lumineuse
Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntie
Eficiencia luminosa
Eficiência de iluminação
Belysningseffektivitet
Belysningseffektivitet
Valotehokkuus
Belysningseffektivitet
Световая эффективность
Valgustustõhusus
Apgaismojuma efektivitāte
LEC
Classe di efficienza luminosa
Lighting Efficiency Class
Classe d’efficacité
lumineuse
Klasse der Lichtausbeute
Verlichtingsefficiëntieklas se
Clase de eficiencia luminosa
Classe de eficiência de iluminação
Belysningseffektivitetskla ss
Belysningseffektivitetskla sse
Valotehokkuusluokka
Belysningseffektivitetskla sse
Класс световой эффективности
Valgustustõhususe klass
Apgaismojuma efektivitātes klase
GFE
Efficienza di filtrazione antigrasso
Grease Filtering Efficiency
Efficacité de la filtration anti-graisse
Effizienz der Fettfilter
Vetfilteringsefficiëntie
Eficiencia de la filtración de grasa
Eficiência de filtragem de gorduras
Fettfiltreringseffektivitet
Fettfiltreringseffektivitet
Rasvansuodatuksen erotusaste
Fedtfiltreringseffektivitet
Эффективность фильтрации жира
Rasva filtreerimise tõhusus
Tauku filtrēšanas efektivitāte
GFEC
Classe di efficienza di filtrazione antigrasso
Grease Filtering Efficiency Class
Classe d’efficacité de la
filtration anti-graisse
Effizienzklasse der Fettfilter
Vetfilteringsefficiëntiekla sse
Clase de eficiencia de filtración de grasa
Classe de eficiência de filtragem de gorduras
Fettfiltreringseffektivitets klass
Klasse for fettfiltreringseffektivitet
Rasvansuodatuksen erotusasteen luokka
Fedtfiltreringseffektivitets klasse
Класс эффективности фильтрации жира
Rasva filtreerimise tõhususe klass
Tauku filtrēšanas efektivitātes klase
Qmin
Flusso d'aria a velocità minima
Air flow at minimum speed
Flux d’air à la vitesse
minimum
Luftstrom bei geringster Gebläsestufe
Luchtstroom op minimale snelheid
Flujo de aire a velocidad mínima
Fluxo de ar na regulação de velocidade mínima
Luftflöde vid minimihastighet
Luftgjennomstrømming ved laveste hastighet
Ilmavirta miniminopeudella
Luftstrømsværdi ved minimumshastighed
Минимальная скорость воздушного потока
Õhuvool miinimumkiirusel
Minimālais gaisa plūsmas ātrums
Qmax
Flusso d'aria a velocità massima
Air flow at maximum speed
Flux d’air à la vitesse
maximum
Luftstrom bei höchster Gebläsestufe
Luchtstroom op maximale snelheid
Flujo de aire a velocidad máxima
Fluxo de ar na regulação de velocidade máxima
Luftflöde vid maximihastighet
Luftgjennomstrømming ved høyeste hastighet
Ilmavirta maksiminopeudella
Luftstrømsværdi ved maksimumshastighed
Максимальная скорость воздушного потока
Õhuvool maksimumkiirusel
Maksimālais gaisa plūsmas ātrums
Qboost
Flusso d'aria a velocità intensiva
Air flow at boost speed
Flux d’air à la vitesse
intensive
Luftstrom bei Intensivgeschwindigkeit
Luchtstroom op hoogste snelheid
Flujo de aire a velocidad intensiva
Fluxo de ar de velocidade intensa
Luftflöde vid intensiv hastighet
Luftgjennomstrømming ved intensiv hastighet
Ilmavirta kiihdytetyllä nopeudella
Luftstrømsværdi ved intensiv hastighed
Интенсивная скорость воздушного потока
Õhuvool intensiivsel kiirusel
Palielināts gaisa plūsmas ātrums
SPEmin
Emissione di potenza sonora A ponderata in aria a velocità minima
Airborne acoustical A­weighted sound Power Emission at minimum speed
Émission de puissance sonore pondérée A dans l’air à la vitesse minimum
Emission der A­gewichteten Schallleistung in der Luft bei geringster Gebläsestufe
A-gewogen geluidsemissie in de lucht bij minimale snelheid
Emisión de potencia acústica A ponderada en el aire a velocidad mínima
Potência sonora ponderada A emitida no ar na regulação de velocidade mínima
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid minimihastighet
Akustisk A-veid lydeffektutslipp via luft ved laveste hastighet
A-painotettu ääniteho ilmassa miniminopeudella
Luftbåren, akustisk, A­vægtet lydeffektemission ved minimumshastighed
Звукоизлучение А при минимальной скорости воздушного потока
Õhukaudne akustiline A­kaalutud helivõimsuse emissioon miinimumkiirusel
Gaisa akustiskās A­svērtās skaņas jaudas emisija minimālajā ātrumā
SPEmax
Emissione di potenza sonora A ponderata in aria a velocità massima
Airborne acoustical A­weighted sound Power Emission at maximum speed
Émission de puissance sonore pondérée A dans
l’air à la vitesse
maximum
Emission der A­gewichteten Schallleistung in der Luft bei höchster Gebläsestufe
A-gewogen geluidsemissie in de lucht bij maximale snelheid
Emisión de potencia acústica A ponderada en el aire a velocidad máxima
Potência sonora ponderada A emitida no ar na regulação de velocidade máxima
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid maximihastighet
Akustisk A-veid lydeffektutslipp via luft ved høyeste hastighet
A-painotettu ääniteho ilmassa maksiminopeudella
Luftbåren, akustisk, A­vægtet lydeffektemission ved maksimumshastighed
Звукоизлучение А при максимальной скорости воздушного потока
Õhukaudne akustiline A­kaalutud helivõimsuse emissioon maksimumkiirusel
Gaisa akustiskās A­svērtās skaņas jaudas emisija maksimālajā ātrumā
SPEboost
Emissione di potenza sonora A ponderata in aria a velocità intensiva
Airborne acoustical A­weighted sound Power Emission at boost speed
Émission de puissance sonore pondérée A dans l’air à la vitesse intensive
Emission der A­gewichteten Schallleistung in der Luft bei Intensivgeschwindigkeit
A-gewogen geluidsemissie in de lucht bij hoogste snelheid
Emisión de potencia acústica A ponderada en el aire a velocidad intensiva
Potência sonora ponderada A emitida no ar com velocidade intensa
Luftburet akustiskt buller för A-viktade ljudeffektutsläpp vid intensiv hastighet
Akustisk A-veid lydeffektutslipp via luft ved intensiv hastighet
A-painotettu ääniteho ilmassa kiihdytetyllä nopeudella
Luftbåren, akustisk, A­vægtet lydeffektemission ved intensiv hastighed
Звукоизлучение А при интенсивной скорости воздушного потока
Õhukaudne akustiline A­kaalutud helivõimsuse emissioon intensiivsel kiirusel
Gaisa akustiskās A­svērtās skaņas jaudas emisija paaugstinātajā ātrumā
P0
Consumo di corrente in modalità off
Power Consumption in off mode
Consommation de courant en mode off
Stromverbrauch in Off
Stroomverbruik in de uit­stand
Consumo de energía en modo off
Consumo de energia no modo de desativação
Effektförbrukning i frånläge
Effektforbruk i avslått tilstand
Energiankulutus tavassa pois päältä
Energiforbrug i slukket tilstand
Потребление тока в режиме выкл (off)
Toitetarve väljalülitatud
režiimis
Enerģijas patēriņš izslēgtā režīmā
Ps
Consumo di corrente in modalità standby
Power Consumption in standby mode
Consommation de courant en mode stand­by
Stromverbrauch in Standby
Stroomverbruik in de stand-bystand
Consumo de energía en modo standby
Consumo de energia no modo de espera
Effektförbrukning i standby-läge
Effektforbruk i hviletilstand
Energiankulutus tavassa valmiustila
Energiforbrug i standbytilstand
Потребление тока в режиме ожидания (standby)
Toitetarve ooterežiimis
Enerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā
PI
Informazioni aggiuntive secondo 66/2014
Additional information according to 66/2014
Informations supplémentaires selon 66/2014
Zusätzliche Informationen gemäß 66/2014
Extra informatie volgens 66/2014
Información adicional conforme a 66/2014
Informações adicionais de acordo com a norma 66/2014
Tilläggsuppgifter enligt 66/2014
Ekstraopplysninger iht. 66/2014
Lisätietoja asetuksen (EU) 66/2014 mukaisesti
Yderligere oplysninger i henhold til 66/2014
Дополнительная информация в соответствии с 66/2014
Lisateave vastavalt 66/2014
Papildus
informācija saskaņā ar 66/2014
F
Coefficiente di incremento del tempo
Time increase factor
Coefficient
d’augmentation dans le
temps
Koeffizient des Zeitinkrements
Tijdstoenamecoëfficiënt
Coeficiente de incremento del tiempo
Fator de aumento de tempo
Tidsökningsfaktor
Tidsøkefaktor
Ajan korotuskerroin
Tidsforøgelsesfaktor
Коэффициент повышения времени
Aja suurendustegur
Laika palielināšanās
faktors
EEI
Indice di efficienza energetica
Energy Efficiency Index
Indice d’efficacité
énergétique
Energieeffizienzindex
Energie-efficiëntie-index
Índice de eficiencia energética
Índice de eficiência energética
Energieffektivitetsindex
Energieffektivitetsindeks
Energiatehokkuusindeksi
Energieffektivitetsindeks
Показатель энергетической эффективности
Energiatõhususe indeks
Enerģijas efektivitātes
indekss
Qbep
Portata d'aria misurata nel punto di efficienza migliore
Measured Air flow rate at best efficiency point
Débit d’air mesuré à son meilleur point d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punkt der besten Effizienz gemessen
Gemeten luchtdebiet op het beste-efficiëntiepunt
Caudal de aire medido en el punto de eficiencia mejor
Débito de ar medido no ponto de maior eficiência
Uppmätt luftflödesvärde vid bästa effektivitetspunkt
Målt luftmengde ved punktet for beste virkningsgrad
Mitattu ilmavirta parhaan hyötysuhteen pisteessä
Målt luftstrøm i det optimale driftspunkt
Расход воздуха, измеренный в точке наибольшей эффективности
Mõõdetud õhu vooluhulk parima tõhususe punktis
Izmērītais gaisa plūsmas ātrums visefektīvākajā punktā
Pbep
Pressione dell'aria misurata nel punto di efficienza migliore
Measured air pressure at best efficiency point
Pression de l’air
mesurée à son meilleur point d’efficacité
Luftdruck, am Punkt der besten Effizienz gemessen
Gemeten luchtdruk op het beste-efficiëntiepunt
Presión de aire medido en el punto de eficiencia mejor
Pressão de ar medida no ponto de maior eficiência
Uppmätt lufttryck vid bästa effektivitetspunkt
Målt lufttrykk ved punktet for beste virkningsgrad
Mitattu ilmanpaine parhaan hyötysuhteen pisteessä
Målt lufttryk i det optimale driftspunkt
Давление воздуха, измеренное в точке наибольшей эффективности
Mõõdetud õhurõhk parima tõhususe punktis
Izmērītais gaisa
spiediens visefektīvākajā punktā
Qmax
flusso d'aria massimo
maximum air flow
Flux d’air maximum
max. Luftstrom
Maximale luchtstroom
flujo de aire máximo
Débito de ar máximo
Maximalt luftflöde
Høyeste luftgjennomstrømming
Suurin ilmavirta
Maksimal luftstrøm
максимальный воздушный поток
Maksimaalne õhuvool
maksimālā gaisa plūsma
Wbep
Alimentazione elettrica misurata nel punto di efficienza migliore
Measured electric power input at best efficiency point
Alimentation électrique mesurée à son meilleur point d’efficacité
Luftdurchsatz, am Punkt der höchsten Effizienz gemessen
Gemeten elektrisch opgenomen vermogen op het beste­efficiëntiepunt
Alimentación eléctrica medida en el punto de eficiencia mejor
Potência elétrica medida no ponto de maior eficiência
Uppmätt elektrisk ineffekt vid bästa effektivitetspunkt
Målt elektrisk inngangseffekt ved punktet for beste virkningsgrad
Mitattu sähkön ottoteho parhaan hyötysuhteen pisteessä
Målt elektrisk effektoptag i det optimale driftspunkt
Подача электроэнергии, измеренная в точке наибольшей эффективности
Mõõdetud elektri võimsussisend parima tõhususe punktis
Izmērītā elektriskā
jaudas ieeja visefektīvākajā punktā
Wl
Potenza nominale del sistema di illuminazione
Nominal power of the lighting system
Puissance nominale du système d’éclairage
Nennleistung der Beleuchtung
Nominaal vermogen van het verlichtingssysteem
Potencia nominal del sistema de iluminación
Potência nominal do sistema de iluminação
Märkeffekt för belysningssystemet
Nominell effekt til belysningssystemet
Valaistusjärjestelmän nimellisteho
Belysningssystemets nominelle effekt
Номинальная мощность осветительной системы
Valgustussüsteemi nimivõimsus
Apgaismojuma
sistēmas nominālā
jauda
Emiddle
Illuminazione media del sistema di illuminazione sul piano cottura
Average illumination of the lighting system on the cooking surface
Éclairage moyen du système sur la plaque de cuisson
Durchschnittliche Ausleuchtung des Kochfelds
Gemiddelde verlichting van het verlichtingssysteem op het kookoppervlak
Iluminación media del sistema de iluminación en el plano de cocción
Iluminação média produzida pelo sistema de iluminação na superfície de cozedura
Genomsnittlig belysning över kokytan
Gjennomsnittlig lysstyrke til belysningssystemet over komfyrtoppen
Valaistusjärjestelmän keskimääräinen valaistusvoimakkuus keittopinnalla
Belysningssystemets gennemsnitlige lysstyrke på kogefladen
Средняя освещенность осветительной системы на варочной панели
Valgustussüsteemi keskmine valgustugevus pliidiplaadil
Vidējais apgaismojuma sistēmas
apgaismojums uz gatavošanas virsmas
Lwa
Livello di potenza sonora all'impostazione massima
Sound power level at the highest setting
Niveau de puissance sonore à son paramétrage maximum
Schallleistungsstufe bei max. Einstellung
Geluidsvermogensnivea u in de hoogste stand
Nivel de potencia acústica con el ajuste máximo
Nível de potência sonora na regulação de velocidade máxima
Ljudeffektnivå vid maximiinställning
Lydeffektnivå ved høyeste innstilling
Äänitehotaso suurimmalla asetuksella
Lydeffektniveau ved maksimumsindstilling
Уровень звукоизлучения при максимальной настройке
Helivõimsuse tase kõrgeimal seadistusel
Skaņas jaudas līmenis pie visaugstākā uzstādījuma
CONSIGLI PER IL RISPARMIO ENERGETICO
1) Quando si inizia a cucinare, azionare la cappa a velocità minima per controllare l'umidità ed eliminare gli odori di cucina
2) Usare la velocità intensiva solo quando strettamente necessario
3) Aumentare la velocità della cappa solo quando richiesto dalla quantità di vapore
4) Mantenere pulito il filtro o puliti i filtri della cappa per ottimizzare l'efficienza antigrasso e antiodori.
ENERGY SAVING TIPS
1) When you start cooking, switch on the range hood at minimum speed, to control moisture and remove cooking odor
2) Use boost speed only when is strictly necessary
3) Increase the range hood speed only when the amount of vapor makes it necessary
4) Keep range hood filter (s) clean to optimize grease and odor efficiency .
CONSEILS POUR
L’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
1) Lorsque vous commencez à cuisiner, activez la hotte à la vitesse minimum pour
contrôler l’humidité et
éliminer les odeurs de cuisine.
2) N’utilisez la vitesse
intensive lorsque cela est strictement nécessaire.
3) Augmentez la vitesse de la hotte seulement lorsque la quantité de vapeur le requiert.
4) Veillez à ce que le ou les filtres de la hotte soient toujours propres,
afin d’optimiser l’efficacité anti-graisse et
anti-odeurs.
RATSCHLÄGE ZUR ENERGIEEINSPARUNG
1) Zu Beginn des Kochvorgangs die Haube bei niedrigster Gebläsestufe aktivieren, damit die Feuchtigkeit abgesaugt und Kochgerüche beseitigt werden
2) Die Intensivgeschwindigkeit nur dann benutzen, wenn sich viel Dampf entwickelt.
3) Die Geschwindigkeit der Haube nur bei vermehrter Dampfentwicklung erhöhen
4) Den oder die Filter der Haube sauber halten, damit die Fett- und Geruchsfilterung optimiert wird.
TIPS VOOR ENERGIEBESPARING
1) Schakel de afzuigkap op de laagste snelheid in wanneer u met koken begint om de vochtigheidsgraad te regelen en kookluchtjes te verwijderen
2) Gebruik de hoogste snelheid alleen wanneer dit beslist noodzakelijk is
3) Verhoog de snelheid van de afzuigkap alleen wanneer de hoeveelheid damp dit vereist
4) Houd het filter/de filters van de afzuigkap schoon om de vetfilterings- en geurfilteringsefficiëntie te optimaliseren.
CONSEJOS PARA EL AHORRO DE ENERGÍA
1) Cuando se comienza a cocinar, accionar la campana a la velocidad mínima para controlar la humedad y eliminar los olores de cocina
2) Utilizar la velocidad intensiva sólo cuando sea estrictamente necesario
3) Aumentar la velocidad de la campana sólo cuando lo requiera la cantidad de vapor
4) Mantener limpio el filtro o los filtros de la campana para optimizar la eficiencia antigrasa y antiolores
CONSELHOS PARA POUPAR ENERGIA
1)Ao começar a cozinhar, ligue o exaustor na velocidade mínima, para controlar a humidade e eliminar os cheiros da cozinha
2)Utilize a velocidade intensa apenas quando estritamente necessário
3)Aumente a velocidade do exaustor apenas quando a quantidade de vapor produzido o justificar
4)Conserve o(s) filtro(s) do exaustor sempre limpos, para otimizar a eficiência de retenção de gorduras e de cheiros.
RÅD FÖR ENERGIBESPARING
1) Starta köksfläkten med min. hastigheten när du börjar tillagningen för att kontrollera fuktigheten och avlägsna matos.
2) Använd den intensiva hastigheten endast när det är absolut nödvändigt.
3) Öka köksfläktens hastighet endast när större mängder ånga kräver detta.
4) Se till att köksfläktens filter är rent/rena för att optimera fett- och luktfiltrens effektivitet.
RÅD FOR ENERGISPARING
1) Start kjøkkenviften på laveste hastighet når du starter matlagingen for å kontrollere fuktigheten og fjerne matosen.
2) Bruk kun intensiv hastighet når det er helt nødvendig
3) Øk kun kjøkkenviftens hastighet ved stor dampmengde.
4) Hold kjøkkenviftens filter rent/rene for en effektiv fjerning av fett og matos.
ENERGIANSÄÄSTÖNE UVOJA
1) Käynnistä liesituuletin miniminopeudella ruoanlaittoa aloittaessasi kosteuden valvomiseksi ja hajun poistamiseksi keittiöstä
2) Käytä suurta nopeutta vain kun se on välttämätöntä
3) Lisää liesituulettimen nopeutta vain kun höyryn määrä sitä vaatii
4) Pidä liesituulettimen suodatin tai suodattimet puhtaina rasvan suodatustehon ja hajun poiston optimoimiseksi
TIPS TIL ENERGIBESPARELSE
1) Tænd emhætten ved minimumshastighed, når du begynder tilberedningen. Således kan du kontrollere fugthalten og fjerne mados.
2) Anvend kun intensiv hastighed, når det er højst nødvendigt.
3) Forøg kun emhættens hastighed, når dampmængden kræver det.
4) Hold emhættens fedt­og lugtfiltre rene for at optimere deres funktion.
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ЭКОНОМИИ ЭНЕРГОПОТРЕБЛЕНИЯ
1) В начале готовки включите вытяжку на минимальной скорости для контроля уровня влажности и удаления из кухни запахов
2) Включайте интенсивную скорость работы вытяжки, только когда это совершенно необходимо
3) Повышайте скорость работы вытяжки, только когда этого требует наличие большого количества пара
4) Поддерживайте фильтр / фильтры вытяжки в чистом состоянии для оптимального удаления жира и запахов от готовки.
ENERGIASÄÄSTUNÕU ANDED
1) Toidu valmistamise alustamisel lülitage pliidikumm õhuniiskuse kontrolli all hoidmiseks ja toidulõhnade eemaldamiseks miinimumkiirusel sisse
2) Kasutage intensiivset kiirust ainult siis, kui see on rangelt vajalik
3) Suurendage pliidikummi kiirust ainult siis, kui auru hulk muudab selle vajalikuks
4) Hoidke pliidikummi filter/filtrid rasva ja lõhna eemaldamise tõhususe optimeerimiseks puhastena.
PADOMI ENERĢIJAS TAUPĪŠANAI
1) Kad Jūs sākat ēdiena gatavošanu, ieslēgt minimālo tvaiku nosūcēja ātrumu, lai kontrolētu mitrumu un aizvāktu ēdiena gatavošanas aromātu.
2) Izmantot
paaugstinātu ātrumu
tikai tad, ja tas ir
noteikti nepieciešams.
3) Palielināt tvaiku nosūcēja ātrumu tikai
tad, ja tas ir
nepieciešams tvaiku daudzuma dēļ.
4) Uzturēt tīru(-us) tvaiku nosūcēja filtru(-us), lai optimizētu tauku un aromātu neitralizēšanas efektivitāti.
Norme di riferimento:
Normative references:
Normes de référence :
Referenznormen:
Referentienormen EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564
Normas de referencia:
Normas de referência: CEI EN 61591 CEI EN 60704-2-13 EN 50564
Referensstandarder:
Referansestandarder:
Viitenormit: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564
Referencestandarder:
Нормативные документы:
Normatiivviited: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564
Normatīvās atsauces:
PF
S
M AEChood
kWh/a
EEC
FDE
FDEChood
LE lux/Watt
LEC
GFE %
GFEC
Qmin
m3/h
Qmax
m3/h
Qboost
m3/h
SPEmin
dBA
SPEmax
dBA
SPEboost
dBA
P0 Watt
Ps Watt
PI
f
EEIhood
Qbep m3/h
Pbep Pa
Qmax
m3/h
Wbep
W Wl W
Emiddle
lux
Lwa dBA
Manual - Eficiencia Energética / Manual - Eficiência Energética / Manuell - Energieffektivitet / Manuell - Energieffektivitet / Manuaalinen - Energy Efficiency / Manual Energieffektivitet
Руководство - Энергоэффективность / Käsiraamat - Energiatõhususe / Rokasgrāmata - Energoefektivitātes
FABER
110.0456.207 P1232 44,2 A+
37.6 A
17 C 40,0
G 415 550 710 63
68 71 0,85 N/A
0,6 43,9 407,0
449 710,0 135,0
20,0 330 68
Vadovas - Energijos vartojimo efektyvumo / Manwal għall-Utent - Effiċjenza fl-Enerġija / Kézi - Energiahatékonyság / Příručka - Energetická účinnost / Príručka - Energetická účinnosť
LT
MT
HU
CZ
SK
RO
PL
HR
SL
GR
TR
BG
SR
GA
PF
Gaminio mikrokortelės
informacija pagal 65/2014
Skeda tat-Tagħrf tal­Prodott skont nru 65/2014
A 65/2014 sz. terméklappal kapcsolatos információk
Informace o kartě
výrobku v souladu s normou 65/2014
Informácie na liste
výrobku podľa 65/2014
Informații de pe fișa
produsului conform cu norma 65/2014
Informacje na karcie
produktu według
65/2014
Informacije na kartici proizvoda prema 65/2014
Informacije o podatkovnem listu izdelka v skladu s 65/2014
Πληροφορίες στην πλακέτα του προϊόντος βάσει 65/2014
Ürün fişi bilgisi, 65/2014’e göre
Информация за картата на продукта, съгласно
65/2014
Информације о производу, према
65/2014
Bileog Táirge de réir Uimh. 65/2014
S
Tiekėjo pavadinimas
Isem il-fornitur
A szállító neve
Jméno dodavatele
Meno dodávateľa
Numele furnizorului
Nazwa dostawcy
Naziv dobavljača
Ime dobavitelja
Όνομα του προμηθευτή
Tedarikçi adı
Име на доставчик
Назив добављача
Ainm an tsoláthraí
M
Modelio identifikacija
Identifikatur tal-mudell
A készülék típusszáma
Identifikace modelu
Identifikácia modelu
Indicativ model
Identyfikacja modelu
Identifikacijski podaci modela
Identifikacija modela
Κωδικός του μοντέλου
Model Tanımı
Идентификация на модела
Ознака модела
Aitheantóir an mhúnla
AEC
Metinis energijos suvartojimas
Il-konsum annwali tal­enerġija
Éves áramfogyasztás
Roční energetická spotřeba
Ročná spotreba energie
Consum energetic anual
Roczne zużycie energii
Godišnja potrošnja
energije
Letna poraba energije
Ετήσια κατανάλωση ενέργειας
Yıllık Enerji Tüketimi
Годишна консумация на енергия
Годишња потрошња електричне енергије
Ídiú Fuinnimh in aghaidh na Bliana
EEC
Energijos efektyvumo klasė
Il-klassi tal-effiċjenza enerġetika
Energiahatékonysági besorolás
Třída energetické účinnosti
Trieda energetickej
účinnosti
Clasă de eficiență energetică
Klasa wydajności
energetycznej
Razred energetske učinkovitosti
Razred energetske
učinkovitosti
Κλάση ενεργειακής απόδοσης
Enerji Verimlilik Sınıfı
Клас на енергийна ефективност
Класа енергетске ефикасности
Aicme Éifeachtúlachta Fuinnimh
FDE
Skysčio dinaminis
efektyvumas
L-effiċjenza fluwidodinamika
Áramlásdinamikai hatékonyság
Fluidní dynamická účinnost
Hydrodynamická
účinnosť
Eficiență fluidodinamică
Wydajność
fluidodynamiczna
Fluidodinamička učinkovitost
Učinkovitost pretočne
dinamike
Ρευστοδυναμική απόδοση
Sıvı Dinamik Etkinlik
Ефективност на динамиката на флуида
Ефикасност динамике флуида
Éifeachtúlacht Dinimice Sreabháin
FDEC
Skysčio dinaminio efektyvumo klasė
Il-klassi tal-effiċjenza fluwidodinamika
Áramlásdinamikai hatékonysági besorolás
Třída fluidní dynamické účinnosti
Trieda hydrodynamickej
účinnosti
Clasă de eficiență fluidodinamică
Klasa wydajności
fluidodynamicznej
Razred fluidodinamičke učinkovitosti
Razred učinkovitosti pretočne dinamike
Κλάση ρευστοδυναμικής απόδοσης
Enerji Verimlilik Sınıfı
Клас на ефективност на динамиката на флуида
Класа ефикасности динамике флуида
Aicme Éifeachtúlachta Dinimice Sreabháin
LE
Apšvietimo efektyvumas
L-effiċjenza tat-Tidwil
Világítási hatékonyság
Světelná účinnost
Svetelná účinnosť
Eficiență luminoasă
Wydajność świetlna
Učinkovitost rasvjete
Svetilna učinkovitost
Φωτεινή απόδοση
Aydınlatma Verimliliği
Ефективност на осветяване
Ефикасност осветљења
Éifeachtúlacht Solais
LEC
Apšvietimo efektyvumo klasė
Il-Klassi tal-Effiċjenza tat-Tidwil
Világítási hatékonysági besorolás
Třída světelné účinnosti
Trieda svetelnej
účinnosti
Clasă de eficiență luminoasă
Klasa wydajności świetlnej
Razred učinkovitosti
rasvjete
Razred svetilne
učinkovitosti
Κλάση φωτεινής απόδοσης
Aydınlatma Verimlilik Sınıfı
Клас на ефективност на осветяване
Класа ефикасности осветљења
Aicme Éifeachtúlachta Solais
GFE
Riebalų filtravimo
efektyvumas
L-Effiċjenza tal­Filtrazzjoni tal-Grassijiet
Zsírszűrési hatékonyság
Účinnost protitukové
filtrace
Účinnosť filtrovania tuku
Eficiență de filtrare antigrăsimi
Wydajność filtracji tłuszczu
Učinkovitost filtriranja protiv masnoće
Učinkovitost protimaščobne filtracije
Απόδοση φιλτραρίσματος λίπους
Yağ Filtresi Verimliliği
Ефективност на филтриране на мазнини
Ефикасност филтрирања масти
Éifeachtúlacht um Scagadh Gréisce
GFEC
Riebalų filtravimo efektyvumo klasė
Il-klassi tal-Effiċjenza tal­Filtrazzjoni tal-Grassijiet
Zsírszűrési hatékonysági
besorolás
Třída účinnosti
protitukové filtrace
Trieda účinnosti filtrovania tuku
Clasă de eficiență
pentru filtrarea
antigrăsimi
Klasa wydajność filtracji tłuszczu
Razred učinkovitosti filtriranja protiv masnoće
Razred učinkovitosti protimaščobne filtracije
Κλάση απόδοσης φιλτραρίσματος λίπους
Yağ Filtresi Verimliliği Sınıfı
Клас на ефективност на филтриране на мазнини
Класа ефикасности филтрирања масти
Aicme Éifeachtúlachta um Scagadh Gréisce
Qmin
Oro srautas minimaliu greičiu
Il-Fluss tal-Arja Minimu waqt użu normali
Légáramlás minimális fordulatszámon
Průtok vzduchu při
minimální rychlosti
Prietok vzduchu pri minimálnej rýchlosti
Flux de aer la viteză minimă
Przepływ powietrza przy prędkości minimalnej
Protok zraka na minimalnoj brzini
Zračni pretok z najmanjšo hitrostjo
Ροή αέρα στην ελάχιστη ταχύτητα
Minimum hızda hava akışı
Въздушен поток при минимална скорост
Проток ваздуха при минималној брзини рада
Aershreabhadh Íosta le gnáthúsáid
Qmax
Oro srautas maksimaliu greičiu
Il-Fluss tal-Arja Massimu waqt użu normali
Légáramlás maximális fordulatszámon
Průtok vzduchu při maximální rychlosti
Prietok vzduchu pri maximálnej rýchlosti
Flux de aer la viteză maximă
Przepływ powietrza przy prędkości maksymalnej
Protok zraka na maksimalnoj brzini
Zračni pretok z največjo
hitrostjo
Ροή αέρα στη μέγιστη ταχύτητα
Maximum hızda hava akışı
Въздушен поток при максимална скорост
Проток ваздуха при максималној брзини рада
Aershreabhadh Uasta le gnáthúsáid
Qboost
Oro srautas esant didėjančiam greičiui
Il-Fluss tal-Arja fil-modalità
intensiva jew ta’ qawwa
addizzjonali
Légáramlás intenzív fordulatszámon
Průtok vzduchu při
intenzivní rychlosti
Prietok vzduchu pri intenzívnej rýchlosti
Flux de aer la viteză intensivă
Przepływ powietrza przy prędkości intensywnej
Protok zraka na intenzivnoj brzini
Zračni pretok pri
intenzivni hitrosti
Ροή αέρα στην έντονη ταχύτητα
Yoğun hızda hava akışı
Въздушен поток при усилена скорост
Проток ваздуха при појачаној брзини рада
Aershreabhadh ag an diansocrú / an socrú treisithe
SPEmin
Garsinio slėgio lygis ore
esant minimaliam greičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi, ippeżati għall-frekwenza A fil-veloċità minima
Levegőben mért A
hangnyomásszint minimális fordulatszámon
Emise průměrného
akustického výkonu A
do vzduchu při
minimální rychlosti
Vzduchom šírený
akustický tlak A meraný vo vzduchu pri minimálnej rýchlosti
Emisii de putere sonoră A ponderată la aer cu viteză minimă
Emisja dźwięku przy prędkości minimalnej
Emisija zvučne snage A-
ponderirane u zraku na minimalnoj brzini
Raven emisije hrupa A,
izračunana v zraku pri najmanjši hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένης ηχητικής ισχύος Α στον αέρα στην ελάχιστη ταχύτητα
Minimum hızda havadaki akustik A­ağırlıklı ses Gücü Emisyonu
A-претеглена звукова
мощност при изхвърляне в атмосферата при минимална скорост
Пондерисана снага звука емитованог кроз ваздух при минималној брзини
Astú Cumhachta Fuaime A­ualaithe ar an luas íosta
SPEmax
Garsinio slėgio lygis ore
esant maksimaliam greičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi, ippeżati għall-frekwenza A fil-veloċità massima
Levegőben mért A
hangnyomásszint maximális fordulatszámon
Emise průměrného
akustického výkonu A
do vzduchu při
maximální rychlosti
Vzduchom šírený
akustický tlak A meraný vo vzduchu pri maximálnej rýchlosti
Emisii de putere sonoră A ponderată la aer cu viteză maximă
Emisja dźwięku przy prędkości maksymalnej
Emisija zvučne snage A-
ponderirane u zraku na maksimalnoj brzini
Raven emisije hrupa A,
izračunana v zraku pri največji hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένης ηχητικής ισχύος Α στον αέρα στη μέγιστη ταχύτητα
Maximum hızda havadaki akustik A­ağırlıklı ses Gücü Emisyonu
A-претеглена звукова
мощност при изхвърляне в атмосферата при максимална скорост
Пондерисана снага звука емитованог кроз ваздух при максималној брзини
Astú Cumhachta Fuaime A­ualaithe ar an luas uasta
SPEboost
Garsinio slėgio lygis ore esant didėjančiam greičiui
L-Emissjonijiet Akustiċi, ippeżati għall-frekwenza A fil-veloċità intensiva
Levegőben mért A
hangnyomásszint intenzív fordulatszámon
Emise průměrného
akustického výkonu A
do vzduchu při intenzivní
rychlosti
Vzduchom šírený
akustický tlak A meraný vo vzduchu pri intenzívnej rýchlosti
Emisii de putere sonoră A ponderată la aer cu viteză intensivă
Emisja dźwięku przy prędkości intensywnej
Emisija zvučne snage A-
ponderirane u zraku na intenzivnoj brzini
Raven emisije hrupa A, izračunana v zraku pri intenzivni hitrosti
Εκπομπή σταθμισμένης ηχητικής ισχύος Α στον αέρα στην έντονη ταχύτητα
Yoğun hızda havadaki akustik A-ağırlıklı ses Gücü Emisyonu
A-претеглена звукова
мощност при изхвърляне в атмосферата при усилена скорост
Пондерисана снага звука емитованог кроз ваздух при појачаној брзини
Astú Cumhachta Fuaime A­ualaithe ar an dianluas nó an luas treisithe
P0
Energijos suvartojimas prietaisui esant išjungtam
Il-konsum tal-enerġija fil­modalità Mitfi
Áramfogyasztás off (ki) üzemmódban
Spotřeba proudu při režimu off
Spotreba energie v režime vypnutia
Consum de curent în modul oprit
Zużycie prądu w trybie wyłączonym
Potrošnja električne energije u načinu "off"
Poraba toka v načinu
izklopa
Κατανάλωση ρεύματος στη λειτουργία off
Kapalı modda Güç
Tüketimi
Консумация на енергия в изключено състояние
Потрошња електричне енергије у искљученом стању
Ídiú cumhachta agus é sa mhód múchta
Ps
Energijos suvartojimas prietaisui dirbant budėjimo režimu
Il-konsum tal-enerġija fil­modalità Stennija
Áramfogyasztás standby (készenléti) üzemmódban
Spotřeba proudu při režimu standby
Spotreba energie v pohotovostnom režime
Consum de curent în modul standby
Zużycie prądu w trybie gotowości
Potrošnja električne energije u načinu
"standby"
Poraba toka v načinu
stanja pripravljenosti
Κατανάλωση ρεύματος στη λειτουργία αναμονής
Bekleme modunda güç tüketimi
Консумация на енергия в режим на готовност
Потрошња електричне енергије у стању приправности
Ídiú cumhachta agus é sa mhód fuireachais
PI
Papildoma informacija pagal 66/2014
Informazzjoni Addizzjonali skont Nru 66/2014
További információk a 66/2014 szerint
Doplňkové
informace v souladu s normou 66/2014
Doplnkové
informácie podľa
66/2014
Informații
suplimentare conform cu norma 66/2014
Informacje
dodatkowe według
66/2014
Dodatne informacije prema 66/2014
Dodatne informacije v skladu s 66/2014
Επιπλέον πληροφορίες βάσει
66/2014
66/2014’e göre ilave
bilgi
Допълнителна информация съгласно 66/2014
Додатне информације према 66/2014
Faisnéis Bhreise de réir Uimh. 66/2014
F
Laiko padidėjimo faktorius
Fattur ta’ żieda fil-ħin
Időnövelési együttható
Koeficient nárůstu v čase
Faktor zvýšenia času
Coeficient de creștere a
timpului
Współczynnik wzrostu w
czasie
Koeficijent povećanja
vremena
Koeficient podaljšanja časa
Συντελεστής αύξησης του χρόνου
Süre artış faktörü
Коефициент на нарастване на времето
Фактор временског повећања
Fachtóir méadaithe ama
EEI
Energijos efektyvumo indeksas
L-Indiċi tal-Effiċjenza Enerġetika
Energiahatékonysági mutató
Ukazatel energetické účinnosti
Index energetickej
účinnosti
Indice de eficiență energetică
Wskaźnik wydajności
energetycznej
Indeks energetske učinkovitosti
Indeks energetske
učinkovitosti
Δείκτης ενεργειακής απόδοσης
Enerji Verimlilik İndeksi
Индекс на енергийна ефективност
Индекс енергетске ефикасности
Innéacs Éifeachtúlachta Fuinnimh
Qbep
Išmatuotas oro srauto
santykis esant
didžiausiam efektyvumo taškui
Ir-rata tal-fluss tal-arja mkejla fil-punt tal­effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellett mért léghozam
Průtok vzduchu měřený v bodě nejvyšší účinnosti
Prietok vzduchu meraný
v bode najlepšej účinnosti
Debit de aer măsurat în punctul de eficiență optimă
Przepływ powietrza
mierzony w punkcie o najlepszej wydajności
Dotok zraka izmjeren na mjestu najbolje
učinkovitosti
Zračni pretok, izmerjen pri točki največje učinkovitosti
Παροχή αέρα μετρημένη στο σημείο καλύτερης απόδοσης
En verimli noktada ölçülmüş hava akış oranı
Измерен въздушен поток в точката на най-висока ефективност
Мерени проток ваздуха у тачки највеће ефикасности
Ráta aersreafa tomhaiste ag an bpointe éifeachtúla is fearr
Pbep
Išmatuoto oro slėgis esant didžiausiam efektyvumo taškui
Il-pressjoni tal-arja mkejla fil-punt tal­effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellett mért légnyomás
Tlak vzduchu měřený v bodě nejvyšší účinnosti
Tlak vzduchu meraný v bode najlepšej účinnosti
Presiune de aer
măsurată în punctul de eficiență optimă
Ciśnienie powietrza
mierzone w punkcie o najlepszej wydajności
Tlak zraka izmjeren na mjestu najbolje
učinkovitosti
Zračni tlak, izmerjen pri točki največje učinkovitosti
Πίεση αέρα μετρημένη στο σημείο καλύτερης απόδοσης
En verimli noktada ölçülmüş hava basıncı
Измерено въздушно налягане в точката на най-висока ефективност
Мерени притисак ваздуха у тачки највеће ефикасности
Ráta aerbhrú tomhaiste ag an bpointe éifeachtúla is fearr
Qmax
Maksimalus oro srautas
Il-fluss massimu tal-arja
maximális légáramlás
maximální průtok
vzduchu
maximálny tok vzduchu
flux de aer maxim
Maksymalny przepływ
powietrza
maksimalni protok zraka
največji zračni pretok
μέγιστη ροή αέρα
Maximum akış hızı
максимален въздушен поток
максималан проток ваздуха
Aershreabhadh uasta
Wbep
Išmatuota elektros galia esant didžiausiam efektyvumo taškui
Il-kontribut tal-enerġija elettrika mkejjel fil-punt tal-effiċjenza massima
A legjobb hatékonyság mellett mért elektromos betáplálás
Elektrické napájení
měřené v bodě nejvyšší účinnosti
Elektrický príkon meraný
v bode najlepšej účinnosti
Alimentare electrică măsurată în punctul de eficiență optimă
Zasilanie elektryczne mierzone w punkcie o najlepszej wydajności
Električno napajanje
izmjereno na mjestu
najbolje učinkovitosti
Električno napajanje, izmerjeno pri točki največje učinkovitosti
Ηλεκτρική τροφοδοσία μετρημένη στο σημείο καλύτερης απόδοσης
En verimli noktada ölçülmüş elektrik güç girişi
Измерена електрическа мощност в точката на най-висока ефективност
Мерена улазна електрична снага у тачки највеће ефикасности
Ionchur cumhachta leictrí tomhaiste ag an bpointe éifeachtúlachta is fearr
Wl
Nominali apšvietimo
sistemos galia
Il-qawwa nominali tas­sistema tat-tidwil
A világítási rendszer névleges teljesítménye
Jmenovitý výkon systému osvětlení
Nominálny výkon systému osvetlenia
Putere nominală a
sistemului de iluminat
Moc znamionowa systemu oświetleniowego
Nominalna snaga sustava rasvjete
Nazivna moč sistema osvetljave
Ονομαστική ισχύς του συστήματος φωτισμού
Aydınlatma sisteminin
nominal gücü
Номинална мощност на осветителната система
Номинална снага система осветљења
Cumhacht ainmniúil an chórais soilsithe
Emiddle
Vidutinis viryklės
paviršiaus apšvietimas iš apš vietimo sistemos
Il-luminazzjoni medja tas-sistema tat-tidwil fuq il-wiċċ għat-tisjir
A világítási rendszer
átlagvilágítása a főzőlapon
Průměrné osvětlení systému osvětlení varné
plochy
Priemerné osvetlenie systému osvetlenia na varnej doske
Iluminare medie a sistemului de iluminat pe
plită
Średnie oświetlenie
systemu na powierzchni gotowania
Prosječno osvjetljenje
sustava rasvjete na
površini za kuhanje
Povprečna osvetlitev
sistema osvetlitve na
kuhalni površini
Μέσος φωτισμός του συστήματος φωτισμού στην επιφάνεια εστιών
Pişirme alanında aydınlatma sisteminin ortalama aydınlatması
Средно осветяване на осветителната система върху повърхността за готвене
Просечна јачина осветљења на грејној површини
Meánsoilsiú an chórais soilsithe ar an dromchla cócaireachta
Lwa
Garso galios lygis esant
aukščiausiam
nustatymui
L-Emissjonijiet Akustiċi, ippeżati għall-frekwenza A fil-veloċità massima
Hangnyomásszint maximális beállításnál
Hladina akustického
výkonu při maximálním
nastavení
Hladina akustického výkonu pri maximálnom nastavení
Nivel de putere sonoră la setare maximă
Poziom dźwięku przy
ustawieniu maksymalnym
Razina zvučne snage na
maksimalnoj postavci
Raven hrupa pri najvišji
nastavitvi
Στάθμη ηχητικής ισχύος στη μέγιστη ρύθμιση
En yüksek ayarda ses gücü seviyesi
Ниво на звукова мощност при най-висока настройка
Ниво звучне снаге при највишој вредности
Astú Cumhachta Fuaime A­ualaithe ar an luas uasta
ENERGIJOS TAUPYMO PATARIMAI
1) Kai įjungiate viryklę, įjunkite trauktuvą minimaliu greičiu, kad sumažėtų drėgmė ir būtų pašalintas kvapas
verdant arba kepant
maistą.
2) Naudokite greičio pagreitinimą tik tais
atvejais, jei yra tikrai reikalinga.
3) Padidinkite trauktuvo
greitį tik tuomet, kai dėl garų kiekio tai yra būtina.
4) Trauktuvo filtras (-ai)
turi būti švarus (-ūs), kad riebalai ir kvapai būtų šalinami efektyviai.
SUĠĠERIMENTI GĦAL UŻU KORRETT
SABIEX JITNAQQAS L­IMPATT AMBJENTALI:
1) Ixgħel l-estrattur fuq veloċità minima meta tibda ssajjar u ħalli mixgħul għal ftit minuti
wara li jkun lest it-tisjir.
2) Żid il-veloċità biss
f’każ ta’ ammont kbir ta’ duħħan u fwar u uża l­veloċità(jiet) intensiva(i) f’sitwazzjonijiet estremi.
3) Ibdel il-filtru(i) tal-
faħam meta meħtieġ biex tikseb l-aħjar effiċjenza fit-tnaqqis tal- irwejjaħ.
4) Naddaf il-filtru(i) tal-
grassijiet meta meħtieġ biex tikseb l-aħjar effiċjenza tal-filtru tal-
grassijiet.
ENERGIATAKARÉKOSSÁGI TANÁCSOK
1) A főzés megkezdésekor a
legkisebb sebességfokozaton kapcsolja be a páraelszívót a nedvességtartalom szabályozása és a konyhai szagok eltávolítása érdekében
2) Intenzív sebességfokozatot csak nagyon indokolt esetben alkalmazzon
3) A páraelszívó sebességét csak akkor növelje, ha ez
indokolt a gőzmennyiség miatt
4) Az optimális zsírszűrési és
szagmentesítési hatékonyság érdekében tartsa tisztán a szűrőt vagy szűrőket.
RADY PRO ENERGETICKOU ÚSPORU:
1) Když začínáte vařit, spusťte digestoř s
minimální rychlostí, aby byla pod kontrolou
vlhkost a odstraňování kuchyňských pachů
2) Intenzivní rychlost
používejte pouze tehdy, jestliže je to opravdu
nezbytné
3) Rychlost digestoře zvyšte pouze tehdy, jestliže to vyžaduje množství výparů
4) Udržujte filtr/filtry digestoře čistý/é, aby
byla optimalizována protituková a protizápachová účinnost.
ODPORÚČANIA NA
ÚSPORU ENERGIE
1) Keď začínate variť, aktivujte odsávač pár pri minimálnej rýchlosti, čím sa umožní odsávanie
vlhkosti a eliminácia pachov z kuchyne
2) Intenzívnu rýchlosť používajte, iba keď je to
nevyhnutné
3) Rýchlosť odsávača pár zvýšte, iba keď si to vyžaduje množstvo pár
4) Filter alebo filtre
odsávača pár udržiavajte čisté, aby sa
optimalizovala ich
účinnosť pri zachytávaní
tuku a pachov
RECOMANDĂRI
PENTRU REDUCEREA CONSUMULUI DE ENERGIE
1) Când începeți să gătiți, porniți hota la viteză minimă pentru a controla umiditatea și
pentru a elimina
mirosurile din bucătărie
2) Utilizați viteza intensivă doar atunci când este neapărat
necesar
3) Măriți viteza hotei
doar atunci când cantitatea de abur impune acest lucru
4) Păstrați filtrul sau
filtrele hotei curate pentru a optimiza eficiența antigrăsimi și anitmirosuri.
ZALECENIA
DOTYCZĄCE OSZCZĘDNOŚCI
ENERGII
1) Po rozpoczęciu gotowania, uruchomić okap z prędkością minimalną tak, aby kontrolować wilgotności i usuwać zapachy
2) Prędkości intensywne używać tylko w sytuacjach wyjątkowych
3) Zwiększać prędkość okapu, tylko wówczas,
gdy wymaga tego ilość
pary
4) Aby zachować optymalną wydajność usuwania tłuszczu oraz
zapachów przez okapu filtry muszą być czyste.
SAVJETI ZA ENERGETSKU UŠTEDU
1) Kad se započne s kuhanjem, uključite
napu na minimalnu brzinu za kontrolu vlaga i uklanjanje mirisa od kuhanja
2) Koristite intenzivnu brzinu samo kad je
nužno
3) Povećajte brzinu
nape samo kad to
zahtijeva količina pare
4) Održavajte čistim
filtar ili filtre nape za optimiziranje
učinkovitosti protiv masnoće i protiv mirisa.
PRIPOROČILA ZA VARČEVANJE ZE
ENERGIJO
1) Ob začetku kuhanja
vklopite napo pri
najmanjši hitrosti, da
lahko nadzirate vlago in odstranite kuhinjske vonjave.
2) Intenzivno hitrost uporabite samo takrat, ko je to nujno potrebno.
3) Povišajte hitrost nape
samo pri večji količini
pare.
4) Filter oz. filtri nape
morajo biti vedno čisti za njihovo večjo protimaščobno učinkovitost in preprečevanje vonjav.
ΣΥΜΒΟΥΛΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗ ΕΝΕΡΓΕΙΑΣ
1) Όταν αρχίζετε το μαγείρεμα, ανάβετε τον απορροφητήρα στην ελάχιστη ταχύτητα για να ελέγξετε την υγρασία και να εξαλείψετε τις οσμές της κουζίνας
2) Χρησιμοποιείτε την έντονη ταχύτητα μόνο όταν είναι απολύτως απαραίτητο
3) Αυξάνετε την ταχύτητα του απορροφητήρα μόνο αν υπάρχει μεγάλη ποσότητα ατμών
4) Καθαρίζετε το φίλτρο ή τα φίλτρα του απορροφητήρα για μια πιο αποδοτική απορρόφηση του λίπους και εξάλειψη των οσμών.
ENERJİDEN TASARRUF KONUSUNDAKİ TAVSİYELER
1) Pişirmeye başladığınızda, nem
kontrolü için minimum hızda davlumbazı çalıştırın ve yemek kokularını ortadan kaldırın.
2) Yoğun hızı yalnızca kesinlikle gerekli olduğu zaman kullanın.
3) Sadece buhar miktarının gerektirdiği kadar davlumbaz hızını artırın.
4) Yağ ve koku önleme verimliliğini arttırmak için davlumbaz filtresi veya filtrelerini temiz tutun.
СЪВЕТИ ЗА ИКОНОМИЯ НА ЕНЕРГИЯ
1) Когато започвате да готвите, включете аспиратора, за да намалите влажността и да премахнете миризмата от готвене.
2) Използвайте усилената скорост само когато е особено необходимо.
3) Повишете скоростта на аспиратора, когато това е необходимо поради количеството пара.
4) Поддържайте филтъра/филтрите на аспиратора чисти, за да оптимизирате ефективността по отношение на мазнините и миризмите.
САВЕТИ ЗА ШТЕДЊУ ЕНЕРГИЈЕ
1) Кад почнете да кувате, укључите аспиратор у минималној брзини да бисте регулисали влажност и уклонили кухињске мирисе
2) Појачану брзину рада користите само кад је баш неопходно.
3) Брзину рада аспиратора повећајте само када је то неопходно због количине испарења.
4) Одржавајте филтер(е) аспиратора да бисте оптимизовали уклањање масти и мириса.
MOLTAÍ LE HAGHAIDH ÚSÁID CHEART D'FHONN AN TIONCHAR AR AN GCOMHSHAOL A LAGHDÚ:
1) Cas AIR an cochall ar an luas íosta nuair a thosóidh tú ag cócaireacht agus coinnigh ag rith é ar feadh cúpla nóiméad nuair a bheidh an chócaireacht déanta. 2) Ná méadaigh an luas ach amháin i gcás cuid mhór deataigh agus gaile a bheith ann agus ná húsáid an luas nó na luasanna treisithe ach amháin i gcásanna tromchúiseacha.
3) Cuir scagaire nó scagairí gualaigh nua ann nuair is gá ionas go mbeidh dea­éifeachtúlacht aige i gcónaí maidir le laghdú bolaidh.
4) Glan an scagaire nó na scagairí gréisce nuair is gá ionas go mbeidh an scagaire gréisce éifeachtúil i gcónaí.
Normatyvinės
nuorodos
Standards ta Referenza EN/IEC 61591
EN/IEC 60704-2-13
Referencia jogszabályok: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564
Referenční normy:
Referenčné normy:
Norme de referință: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564
Zgodność z normami:
Referentne norme:
Referenčni standardi: EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564
Πρότυπα αναφοράς: EN/IEC 61591
Uyulması gerekli
referanslar:
Източници на нормативна уредба:
EN/IEC 61591 EN/IEC 60704-2-13 EN 50564
Нормативи:
Caighdeáin Tagartha:
EN 50564
PF
S
M AEChood
kWh/a
EEC
FDE
FDEChood
LE lux/Watt
LEC
GFE %
GFEC
Qmin
m3/h
Qmax
m3/h
Qboost
m3/h
SPEmin
dBA
SPEmax
dBA
SPEboost
dBA
P0 Watt
Ps Watt
PI
f
EEIhood
Qbep m3/h
Pbep Pa
Qmax
m3/h
Wbep
W
Wl W
Emiddle
lux
Lwa dBA
Manual - Eficiență Energetică / Ręczny - Efektywność energetyczna / Priručnik - Energetska efikasnost / Navodilo - Energetska učinkovitost / Εγχειρίδιο - Ενεργειακή Αποδοτικότητα
Manuel - Enerji Verimliliği / Наръчник - Енергийна ефективност / Упутство - Енергетска ефикасност / Lámhleabhar Úsáideoir - Éifeachtúlacht Fuinnimh
FABER
110.0456.207 P1232 44,2 A+
37.6 A
17 C 40,0
G 415 550 710 63
68 71 0,85 N/A
0,6 43,9 407,0
449 710,0 135,0
20,0 330 68
Loading...