Categoria de sobretensão III (CAT III): equipamento em instalações fixas.
ADVERTÊNCIA: Se o analisador de tensão for usado de maneira diferente da
especificada pelo fabricante, a proteção fornecida pela pinça poderá ser
danificada.
Por favor leia as instruções seguintes antes de usar
1. Não operar este instrumento em ambientes úmidos ou empoeirados.
2. Não operar este instrumento na presença de combustíveis ou gases explosivos
3. Não tocar nas partes metálicas expostas ou nos terminais não usados.
4. Considerar o uso de luvas de borracha durante a operação.
5. Não operar com excesso de CA 500V (Fase a Neutro), ou CA 600V (Fase a Fase)
6. Não operar este instrumento se apresentar mau funcionamento.
Não use a sonda flexível de corrente antes de ler as instruções seguintes.
1. Não instale a sonda flexível de corrente em torno de condutores sem isolamento
carregando uma tensão de 30V a 600V a menos que você esteja usando roupas de
proteção e luvas adequadas para trabalhar com alta tensão.
2. Sempre inspecione e verifique se há danos no conjunto da sonda de corrente antes do
uso. Não use a sonda flexível de corrente, se algum dano for encontrado.
3. Não use a sonda flexível de corrente em um circuito nominal superior a 600V em
instalações de categoria III.
PQ3350 V5.2 10/10 2
Índice
Preparação para uso ................................................................................................................ 11
Qualidade de Potência de um Sistema Trifásico de 4 Fios (3P4W) ..................................... 12
Qualidade de Potência de um Sistema Trifásico de 3 Fios (3P3W) ..................................... 13
Qualidade de Tensão de um Sistema Monofásico (1P2W) .................................................. 14
Qualidade de Potência de um Sistema Monofásico de 3 Fios (1P3W) ................................ 15
Medição de um Sistema com CT ou VT (PT) ....................................................................... 16
Análise Harmônica de Tensão ou Corrente ........................................................................... 17
Exibir o Ângulo de Fase de Harmônicos ............................................................................... 18
Medição de Demanda Máxima .............................................................................................. 19
Forma de Onda de Tensão e Corrente .................................................................................... 19
Forma de Onda Apenas para Tensão...................................................................................... 20
Diagrama Gráfico de Fase ...................................................................................................... 20
Seqüência de Fase de um Sistema Trifásico .......................................................................... 22
Sistema de Fonte de Potência Trifásico (3P3W, 3P4W) Equilibrado e Desequilibrado ...... 22
Sistema de Carga Trifásico (3P3W ou 3P4W) Equilibrado e Desequilibrado ..................... 23
Captura de Transiente (Afundamentos, Elevações, Interrupção) .......................................... 24
Baixar Dados de Transiente .................................................................................................... 26
Registrar Dados de Tensão (3P4W, 3P3W, 1P2W, 1P3W)................................................... 26
Baixar Dados de Tensão ......................................................................................................... 26
Registrar Dados de Harmónicos ............................................................................................ 27
Baixar Dados de Harmônicos ................................................................................................ 27
Apagar Dados da Memória .................................................................................................... 27
CÓPIA PARA IMPRESSÃo da TELA ................................................................................ 28
LER a TELA SALVA ............................................................................................................. 29
DEFINIR A RAZÃO DE CT E VT (PT) .............................................................................. 30
DEFINIR INTERVALO DE TEMPO PARA A DEMANDA MÁXIMA......................... 31
DEFINIR O TEMPO DE AMOSTRAGEM PARA O REGISTRO DE DADOS ........... 32
DEFINIR O RELÓGIO CALENDÁRIO ............................................................................ 33
■ DIP (afundamento), SWELL (elevação), e OUTAGE (interrupção) estão incluídos em eventos
transientes.
■ Potência Trifásica ou Razão de Desequilíbrio de Corrente (VUR, IUR)
■ Potência Trifásica ou Fator de Desequilíbrio de Corrente (d0%, d2%)
■ Corrente Desequilibrada Calculada através da Linha Neutra (In)
■ 512K de Memória com Intervalo Programável (Tempo de amostragem de 2 a 6000 segundos,
tempo de registro de dados de 4.7 horas a 1180 dias para o sistema 3P4W)
■ Saída da Forma de Onda, Parâmetros de Tensão e Harmónicas sob Comando
■ Grande Display LCD Dot Matrix com Luz de Fundo
■ Interface Óptica Isolada RS-232C
e I
)
123
123
e I
) para a 99a Ordem
123
123
PQ3350 V5.2 10/10 4
DESCRIÇÃO DO PAINEL
POWER
12
V2
V1
V3
I1
3
I3
I2
4
5
6
7
PQ3350 V5.2 10/10 5
Descrição do Painel
1. Terminal de Entrada para Linha Neutra (Tensão)
2. Terminais de Entrada de Tensão para Cada Fase (V1, V2, V3)
3. Entrada CC Externa (o adaptador CA tem de ser de 600V, isolado)
4. Terminais de Entrada de Corrente para Cada Fase (I1, I2, I3)
5. Display LCD
6. Indicação dos locais onde SEC., CT, VT, e SETUP são mostrados na tela LCD.
7. Botões
8. Janela RS-232C
9. Apoio de Suporte
10. Suporte
11. Cobertura da bateria
12. Compartimento da Bateria
Pressione este botão para sair do modo de deteção transiente. Também usado para sair do
menu SETUP
Pressione este botão para executar a deteção transiente
Pressione este botão para manter a exibição de dados na tela LCD, pressione de novo para
continuar a operação.
Pressione este botão para iniciar a medição de harmônicos em magnitude.
Pressione este botão para selecionar V1, I1, V2, I2, V3, ou I3 para análise de harmônicos
PQ3350 V5.2 10/10 6
Pressione este botão para a faixa de entrada de tensão ou de corrente
Pressione para entrar no Menu Principal (também usado para navegar pelos
itens do menu).
Pressione este botão para incrementar o valor em um. Segure o botão por dois
segundos ou mais para acelerar o incremento.
Pressione este botão para decrementar o valor em um.
Em modo de análise de harmônicos, use estes botões para mover o cursor para
a esquerda ou direita.
Pressione este botão para iniciar o registro de dados. Pressione de novo para
parar o registro de dados. O intervalo de amostragem é mostrado na tela LCD
por meio do indicador SEC.
Em modo de Potência, pressione este botão para mostrar a fase. Em modo de
análise de harmônicos, pressione este botão para mostrar o ângulo de fase em
lugar da magnitude.
Pressione este botão para ligar a luz de fundo. Pressione de novo para desligar a
luz de fundo.
Pressione este botão para iniciar a medição da Potência
Pressione este botão para mostrar as formas de onda para tensão e corrente.
Pressione este botão para mostrar a forma de onda apenas para tensão
Em modo de tensão, pressione este botão para selecionar o sistema apropriado
(3P4W, 3P3W, 1P2W ou 1P3W). Em modo de forma de onda, pressione para
selecionar (V1, I1), (V2, I2), ou (V3, I3).
Pressione este botão para ligar ou desligar a energia.
PQ3350 V5.2 10/10 7
Sonda de Corrente (100A)
100A
1A
10A
1. Montagem de pinça
2. Acionador
3. Seletor de Faixa
4. Mini conector DIN de 6 pinos
(HARMON)
(POWER)
(HARMON)
100A
100A
60A10A
1A
NOTA: Para selecionar a sonda de corrente de 100A, pressione o botão SETUP para selecionar
CLAMP. Quando CLAMP fica em realce, pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar 100.
Sonda de Corrente (1000A)
1. Montagem de pinça
2. Acionador
3. Seletor de Faixa
4. Mini conector DIN de 6 pinos
1000A
100A
10A
NOTA: Para selecionar a sonda de corrente de 1000A, pressione o botão SETUP para selecionar
CLAMP. Quando CLAMP fica em realce, pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar 1000.
PQ3350 V5.2 10/10 8
Sonda Flexível de Corrente (3000A ou 1200A)
1
2
3
4
1. Caixa de Controlo
2. Chave para Seleção da Faixa de Saída
3. Bobina Flexível
4. Montagem de Acoplamento
NOTA: Para selecionar a sonda flexível de corrente 3000A, pressione o botão SETUP para
selecionar CLAMP. Quando CLAMP aparecer em realce, pressione o botão ▲ ou ▼ para
selecionar 3000.
NOTA: Para selecionar a sonda flexível de corrente 1200A, pressione o botão SETUP para
selecionar CLAMP. Quando CLAMP aparecer em realce, pressione o botão ▲ ou ▼para
selecionar 1200.
NOTA: Para selecionar a sonda de corrente flexível de 3000A, pressione o botão SETUP para
selecionar CLAMP. Quando CLAMP ficar em realce, pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar
3000.
PQ3350 V5.2 10/10 9
INSTRUÇÕES DE OPERAÇÃO
NOTA: Preste especial atenção as conexões da sonda flexível de corrente.
1. Ligue a sonda flexível em torno do condutor.
2. Certifique-se de que a direção do fluxo de corrente coincide com a seta marcada no
acoplamento da sonda. Se a sonda flexível de corrente está conectada na orientação certa, a
fase correta será mostrada no osciloscópio.
3. Mantenha o acoplamento da sonda afastado do condutor em mais de 25mm.
NOTA: Selecione o CLAMP correto no menu SETUP. Quando a sonda de corrente for conectada no
analisador de tensão, o analisador irá detetar automaticamente a faixa selecionada.
NOTA: Selecione a freqüência correta (Hz) no menu SETUP.
PQ3350 V5.2 10/10 10
Preparação para uso
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
121314151617
a. Pressione o botão SETUP para entrar na tela de configuração. Pressione SETUP de novo
para selecionar o item a configurar (o item selecionado será exibido em realce).
Após selecionar o item, pressione os botões ▲ ou ▼ para configurar esse valor.
b. Após terminar a configuração, pressione o botão EXIT para sair do modo de configuração.
1. Selecione os dados para baixar:
H significa harmônicos;
H em realce significa MANTER (HOLD ) dados do monitor (se os dados são aqueles que você
quer, pode pressionar o botão HOLD para mostrar os dados, e pressionar o botão HOLD de
novo para sair);
P
significa os dados de energia que pode ser uma referência para baixar, a sequência dos
dados é 0~84.
2. Mostra o total dos dados registrados no analisador: máx. 85 dados registrados.
REC DATE:
3.
Hz:
4.
PT:
5.
CT:
6.
SEC:
7.
CLAMP:
8.
ou 3000A).
MD TIME:
9.
TRANS REF:
10.
com o valor PT).
SDVP:
11.
YEAR:
12.
MONTH:
13.
DATE:
14.
HOUR:
15.
MINUTE:
16.
SECOND:
17.
mostra a hora de início do registro do 1º arquivo baixado.
configurar a frequência (50, 60 ou AUTO) do sistema.
configurar valor de PT.
configurar valor de CT.
configurar os segundos de intervalo dos dados registrados.
os segundos de intervalo dos dados registrados das garras selecionadas (100A, 1000A
configurar o tempo de Demanda Máxima (1~60 minutos).
configurar transientes de tensão (que serão automaticamente alterados de acordo
configurar limites da % de deteção de transientes de tensão.
Configurar “year” (ano) do calendário relógio.
Configurar “month” (mês) do calendário relógio.
Configurar “date” (data) do calendário relógio.
Configurar “hour” (hora) do calendário relógio.
Configurar “minute” (minutos) do calendário relógio.
Os segundos apenas podem ser exibidos (não podem ser acertados).
PQ3350 V5.2 10/10 11
Qualidade de Potênciade um Sistema Trifásico de 4 Fios (3P4W)
a. Ligue a energia. Pressione os botões POWER e 1Φ3Φ para selecionar o sistema 3P4W. O
tipo de sistema será mostrado no canto inferior esquerdo da tela LCD.
b. Conecte os quatro cabos de teste nos terminais de tensão V1, V2, V3 e no VN (Neutro) do
sistema.
c. Conecte os cabos de teste em L1, L2, e L3 do sistema 3P4W .
d. Conecte as três sondas de corrente nos terminais de entrada I1, I2, e I3 do analisador de
Potência.
e. Fixe a pinça em L1, L2, e L3 do sistema 3P4W. Verifique se a corrente flui da frente da sonda
para trás.
f. Todos os parâmetros do sistema serão mostrados na tela LCD.
Para ver uma descrição de cada parâmetro, consulte a seção XIV. NOMENCLATURA.
PQ3350 V5.2 10/10 12
Qualidade de Potência de um Sistema Trifásico de 3 Fios (3P3W)
a. Ligue a energia. Pressione os botões POWER e 1Φ3Φ para selecionar o sistema 3P3W. O
tipo de sistema será mostrado no canto inferior direito da tela LCD.
b. Conecte os quatro cabos de teste nos terminais de tensão L1, L2, e L3 do sistema.
c. Conecte as três sondas de corrente nos terminais de entrada I1, I2, e I3 do analisador de
tensão.
d. Fixe a pinça em L1, L2, e L3. Verifique se a corrente flui da frente da sonda de corrente para
trás.
e. Todos os parâmetros do sistema serão mostrados na tela LCD
Para ver uma descrição de cada parâmetro, consulte a seção XIV. NOMENCLATURA.
PQ3350 V5.2 10/10 13
Qualidade de Tensão de um Sistema Monofásico (1P2W)
a. Pressione POWER e em seguida 1Φ3Φ para selecionar o sistema 1P2W. O tipo de sistema
será mostrado no canto inferior direito da tela LCD
b. Conecte os cabos de teste nos terminais de tensão L1 e VN (Neutro) do sistema.
c. Conecte uma sonda de corrente no terminal de entrada I1 do analisador de tensão.
d. Fixe a pinça em L1. Verifique se a corrente flui da frente da sonda de corrente para trás (ver a
seta marcada na pinça da sonda).
e. Todos os parâmetros do sistema são mostrados na tela LCD
Para ver uma descrição de cada parâmetro, consulte a seção XIV. NOMENCLATURA.
PQ3350 V5.2 10/10 14
Qualidade de Potência de um Sistema Monofásico de 3 Fios (1P3W)
a. Ligue a energia. Pressione os botões POWER e 1Φ3Φ para selecionar o sistema 1P3W. O
tipo de sistema será mostrado no canto inferior direito da tela LCD.
b. Conecte os cabos de teste nos terminais de tensão L1, L2 e VN (Neutro) do sistema.
c. Conecte as duas sondas de corrente nos terminais de entrada I1 e I2 do analisador de
corrente.
d. Fixe a pinça em L1 e L2. Verifique se a corrente flui da frente da sonda de corrente para trás.
e. Todos os parâmetros do sistema serão mostrados na tela LCD.
Para ver uma descrição de cada parâmetro, consulte a seção XIV. NOMENCLATURA.
PQ3350 V5.2 10/10 15
Medição de um Sistema com CT ou VT (PT)
a. Ligue a energia. Pressione os botões POWER e 1Φ3Φ para selecionar o sistema 3P4W. O
tipo de sistema será mostrado no canto inferior direito da tela LCD.
b. Conecte os quatro cabos de teste nos terminais secundários de tensão L1, L2, L3 e VN
(Neutro) do sistema.
c. Fixe a pinça nas bobinas secundárias de L1, L2, e L3. Verifique se a corrente flui da frente da
sonda de corrente para trás (ver a seta marcada na pinça da sonda).
d. Pressione SETUP para entrar no menu SETUP.
e. Pressione SETUP várias vezes até que o símbolo CT fique em realce.
f. Pressione o botão ▲ ou ▼para incrementar ou decrementar a RAZÃO especificada pelo CT.
PQ3350 V5.2 10/10 16
g. Pressione o botão SETUP várias vezes até que o símbolo VT fique em realce.
h. Pressione o botão ▲ ou ▼para incrementar ou decrementar a RAZÃO especificada pelo VT.
i. Todos os parâmetros dos 35 sistemas serão mostrados na tela LCD
Para ver uma descrição de cada parâmetro, consulte a seção XIV. NOMENCLATURA.
Análise Harmônica de Tensão ou Corrente
(Tensão Normal sem Distorção e Harmônicos)
(Corrente Distorcida com Harmônicos)
a. Configure o analisador para medição de qualquer sistema de
1P3W). Para ver a análise harmônica de tensão ou corrente, pressione o botão HARMO.
b. Quando o botão é pressionado HARMO, a forma de onda será mostrada na parte esquerda da tela
LCD, e os outros 1o a 50o harmônicos serão mostrados na parte direita da tela LCD.
Potência
(3P4W, 3P3W, 1P2W, ou
PQ3350 V5.2 10/10 17
c. Os valores de pico positivos e negativos serão mostrados na forma de onda (Vpk).
d. O valor true RMS e a distorção harmônica total da tensão ou da corrente é mostrado por baixo da
forma de onda.
e. O cursor (seta↑) irá apontar para a ordem de harmônicos atual. A freqüência (HZ) será mostrada
junto ao cursor. A percentagem de harmônicos (%) será mostrada abaixo do cursor. A magnitude
dos harmônicos (V ou A) ou o ângulo de fase será mostrado junto a %.
f. Pressione o botão SETUP várias vezes até que HAR fique em realce.
g. Para mover o cursor para o harmônico seguinte, use o botão ◄ ou ► .
h. Para ver a página seguinte (51ª a 99ª ordem) pressione o botão ► para passar a 50ª ordem ou
pressione o botão ◄ para passar a 1ª ordem.
NOTA: Se a forma de onda fica pegada ao pico ou demasiado pequena na tela LCD, pressione o
botão RANGE para selecionar a faixa HIGH ou LOW para uma melhor definição. O indicador de
faixa é o símbolo a seguir a unidade de valor RMS, L ou H.
Exibir o Ângulo de Fase de Harmônicos
Quando o botão HARMO é pressionado a é mostrada magnitude de cada harmônico. Para rever o
ângulo de fase de cada harmônico, pressione o botão PHASE . O ângulo de fase será mostrado junto
do ícone % no display. V1 não é acionado exatamente a 0 graus; poderá ser alguns graus após o ‘0’. São
tiradas amostras dos sinais remanescentes (V2, V3, I1, I2, I3) quando V1 é acionado. Em outras palavras,
são tiradas amostras dos ângulos de fase para V2, V3, I1, I2, e I3 em relação a V1. Por exemplo, se V1,
I1 tem uma diferença de fase de 30 graus, eles são mostrados como V1 (2 graus), I1 (32 graus) na
análise de harmônicos.
NOTA: Se a forma de onda fica pegada ao pico ou demasiado pequena na tela LCD, pressione o
botão RANGE para selecionar a faixa HIGH ou LOW para uma melhor definição. O indicador de
faixa é o símbolo a seguir a unidade de valor RMS, L ou H.
PQ3350 V5.2 10/10 18
Medição de Demanda Máxima
1. Defina o intervalo de tempo para a demanda máxima (consulte a seção V)
2. O analisador irá integrar os KW e KVA sobre o intervalo especificado.
3. A demanda máxima (MD) é atualizada se a nova demanda for maior que o valor anterior.
No exemplo seguinte, a demanda máxima é 527.4VA e 527.4W. O intervalo de tempo para a demanda
máxima é de 2 minutos.
Forma de Onda de Tensão e Corrente
Pressione este botão para mostrar as formas de onda para tensão e corrente em
simultâneo.
Pressione este botão para selecionar diferentes entradas (V1, I1), (V2, I2), ou (V3, I3).
NOTA: O ponto acionador é o ponto zero de cruzamento de V1 para V2, V3, I2, e I3. O ponto
acionador para I1 é seu próprio ponto zero de cruzamento no caso de V1 não estar presente.
NOTA: Em modo de exibição de forma de onda, é mostrado um período/ciclo de 1024 pontos de
dados.
PQ3350 V5.2 10/10 19
Forma de Onda Apenas para Tensão
Desequilíbrio de Tensão/Fonte
Pressione este botão para mostrar apenas a forma de onda da tensão. O valor true RMS
de tensão será mostrado na base da tela LCD.
Pressione este botão para selecionar V1, V2, ou V3.
NOTA: O ponto acionador é o ponto zero de cruzamento de V1 para V2 e V3.
NOTA: Em modo de exibição de forma de onda, é mostrado um período/ciclo de 1024 pontos de
dados.
Diagrama Gráfico de Fase
Os sinais de tensão e de corrente são mostrados em formato de fase (magnitude, ângulo).
Pressione este botão para mostrar o diagrama de fase.
PQ3350 V5.2 10/10 20
V1 é a referência. O ângulo V1 é sempre de 0 graus.
NOTA:
A fase é tirada apenas quando a leitura excede
200 cont
agen
s. Se V é zero, a fase de corrente n
ão
Desequilíbrio de
Corrente/Carga
Os ângulos de fase de V2, V3, I1, I2, e I3 são mostrados em relação a V1.
V1, V2, V3, I1, I2, I3, V12, V23, e V31 são mostrados graficamente em forma de vetor.
V1, V2, V3: Tensões de fase em formato de fase em relação a V1
I1, I2, I3: Corrente de linha em formado de fase em relação a V1.
IVn: Tensão e corrente de neutro calculadas em relação a terra.
V12, V23, V31: Tensão de linha em formato de fase em relação a V1.
Ave: Valor médio da tensão de linha V12, V23, e V31 e da corrente de linha I1, I2, e I3
dV%: Histórico do valor máximo % de (Max (V1, V2, V3) – Min (V1, V2, V3)) / Min (V1, V2, V3) * 100%
VUR: Tensão (Razão em Desequilíbrio)
d02: O primeiro número é a Razão de Seqüência Zero da tensão em Desequilíbrio em % (d0); o segundo
número é a Razão de Seqüência Negativa da tensão em Desequilíbrio em % (d2). Quando VUR é
mostrado antes de d02, d02 representas Razões de Seqüência Zero e Negativa para a tensão em
Desequilíbrio.
REF: tensão nominal para referência de deteção transiente
Sd%: limiar em % para deteção transiente em relação a tensão nominal (REF).
será tirada.
Pressione este botão para alterar a exibição de VUR para IUR
dA%: Histórico do valor máximo % de (Max (I1, I2, I3) – Min (I1, I2, I3) ) / Min (I1, I2, I3) * 100%
IUR: Razão de Corrente em Desequilíbrio
d02: O primeiro número é a Razão de Sequência Zero para a corrente em Desequilíbrio em % (d0); o
segundo número é Razão de Seqüência Negativa para a corrente em Desequilíbrio em % (d2). Quando
IUR é mostrado antes de d02, d02 representa as Razões de Seqüência Zero (d0) e Negativa (d2) para a
corrente em Desequilíbrio.
REF: Tensão nominal para referência de deteção transiente
Sd%: Limiar em % para deteção transiente em relação a tensão nominal (REF).
PQ3350 V5.2 10/10 21
NOTA: Se a tensão de L1, L2, e L3 não estiver conectada na seqüência correta, o analisador irá
Seqüência Incorreta
mostrar L1-3-2 no canto superior direito, e irá emitir um alarme sonoro para avisar de uma sequência
de fase incorreta.
Seqüência de Fase de um Sistema Trifásico
Pressione este botão para mostrar o diagrama de fase.
Neste modo, o analisador também detecta a sequência de fase. Se a tensão de L1, L2, e L3 não estiver
conectada na seqüência correta, o analisador irá mostrar L1-3-2 no canto superior direito, e irá emitir um
alarme sonoro para avisar de uma sequência de fase incorreta.
Sistema de Fonte de
Potência
Trifásico (3P3W, 3P4W) Equilibrado e Desequilibrado
Desequilíbrio de Tensão/Fonte
Para verificar se um sistema se encontra equilibrado, pressione este botão para mostrar o
diagrama de fase junto com o VUR.
Sistema de Equilibrado
Se um sistema de fonte de Potência trifásico está equilibrado, os parâmetros deverão ser os seguintes:
V1 = V2 = V3
V12 = V23 = V31
O ângulo de fase de V2 = -120; o ângulo de fase de V3 = 120
PQ3350 V5.2 10/10 22
Vn (tensão de neutro em relação a terra) = 0V
VUR = 0%
d0% = 0%
d2% = 0%
Sistema de Desequilibrado
Se os valores diferem dos números acima, o motivo poderá ser um sistema de fonte de Potência
desequilibrado. A magnitude das diferenças poderá ser usada como uma indicação de um sistema de
fonte de tensão desequilibrado. Quanto maior for a diferença, mais desequilibrado estará o sistema.
Sistema de Carga Trifásico (3P3W ou 3P4W) Equilibrado e Desequilibrado
Desequilíbrio de Carga de Corrente
Para verificar se a corrente de um sistema se encontra equilibrado, pressione o botão
duas vezes para mostrar o diagrama de fase mostrando o IUR.
Sistema de Equilibrado
Se um sistema de carga trifásico está desequilibrado, os parâmetros deverão ser os seguintes:
I1 = I2 = I3
O ângulo de fase para I2 e I1 (I2 ± I1) = ±120
Os ângulos de fase de I3 e I2 (I3 ± I2) = ±120
In (currente de neutro) = 0A
IUR = 0%
d0% = 0%
d2% = 0%
Sistema de Desequilibrado
Se os valores diferem dos números acima, o motivo poderá ser um sistema de carga desequilibrado. A
magnitude da diferença poderá ser usada como uma indicação de um sistema de fonte de tensão
desequilibrado. Quanto maior for a diferença, mais desequilibrada estará a carga.
PQ3350 V5.2 10/10 23
Captura de Transiente (Afundamentos, Elevações, Interrupção)
TENSÃO NOMINAL
LIMIAR:
- 100%
TEMPO DE CORRIDO (DIAS: HORAS: MINUTOS)
1. Pressione para entrar em modo de PHASE DIAGRAM (Diagrama de Fase).
2. Pressione o botão SETUP até que TRANS REF apareça em realce na tela LCD.
CICLOS
CÓDIGO DE TRANSIENTE
3. Pressione o botão ▲ ou ▼para incrementar ou decrementar a tensão nominal para uma referência.
Para sair, pressione o botão EXIT.
4. Pressione o botão SETUP várias vezes até SDVP aparecer no canto inferior direito da tela LCD.
5. Pressione o botão ▲ ou ▼ para incrementar ou decrementar o limiar em % (SDVP). Para sair,
pressione o botão EXIT.
PQ3350 V5.2 10/10 24
6. Pressione o botão TRANSIENT para iniciar a “Captura de Transiente”
SWELL
DIP OUTAGE
COMENT
ÁRIO
C
ÓDIGO
1 2 4
Os códig
os podem ser somados.
7. A luz de fundo se desliga quando o botão TRANSIENT é pressionado.
8. Se o analisador capturar quaisquer eventos transientes (Afundamento (DIP), Elevação (SWELL,) ou
Interrupção (OUTAGE)), a luz de fundo se liga. Pressione o botão TRANSIENT para rever os
eventos TRANSIENTES gravados.
9. Para sair do modo TRANSIENT CAPTURE, pressione o botão EXIT TRANSIENT.
Definição de SWELL (Elevação) , DIP (Afundamento), e OUTAGE (Interrupção):
SWELL (Elevação): V
RMS
> [V
REF
+ (V
* SD%)]
REF
Código para SWELL: 1
Se o valor true RMS de qualquer fase (V1, V2, ou V3) subir acima do valor nominal mais o limiar (REF +
SD%), é considerado como SWELL (Elevação). O código para SWELL é 1.
DIP (Afundamento): V
RMS
< [V
REF
– (V
* SD%)]
REF
Código para DIP: 2
Se o valor true RMS de qualquer fase (V1, V2, ou V3) cair abaixo do valor nominal mais o limiar, é
considerado como DIP (Afundamento). O código para DIP é 2.
OUTAGE (Interrupção): V
< 30 a 40V
RMS
Código para OUTAGE: 4
Se o valor true RMS de qualquer fase é menor que 30 a 40V, é considerado como OUTAGE (Interrupção).
O código para OUTAGE é 4.
Tabela de Códigos:
FORMATO DE EXIBIÇÃO:
Primeira coluna: Número seqüencial de eventos.
Segunda coluna: Tempo decorrido (o formato de tempo decorrido é DIAS, HORAS, MINUTOS) 99 dias 24
horas 60 minutos no máximo.
Terceira coluna: Número de ciclos.
Quarta coluna: Código de eventos transientes. Poderá haver mais de uma condição transiente em um
evento.
NOTA: Em modo de TRANSIENT CAPTURE, o analisador toma 128 amostras de cada ciclo para
cada fase, continuamente.
NOTA: Quando o usuário pressiona o botão TRANSIENT para rever os eventos gravados, a
operação de captura é pausada até que o botão TRANSIENT seja pressionado de novo. O
temporizador também é parado quando o botão TRANSIENT é pressionado. Portanto, a marca de
tempo não estará correta quando o usuário pressionar o botão TRANSIENT para retomar a operação.
NOTA: O analisador pode gravar até 28 eventos. Quando o analisador já gravou 28 eventos, ele pára
a operação de captura, liga a luz de fundo, e mostra os 28 eventos transientes.
NOTA: Os códigos podem ser somados para indicar duas ou três condições. Por exemplo, se o
código é 6, DIP e OUTAGE (2+4) foram somados.
NOTA: A mais longa duração para uma operação de captura é de 99 dias. Use o adaptador de
tensão externo de 12V CC para operações longas de captura.
ADVERTÊNCIA: Selecione 50 ou 60 Hz para a captura de transiente. Se AUTO for selecionado para
freqüência, a unidade não permitirá a entrada em modo de captura TRANSIENT (será emitido um
alarme sonoro) .
PQ3350 V5.2 10/10 25
Baixar Dados de Transiente
Quando o botão TRANSIENT é pressionado para mostrar CAPTURED EVENTS (eventos capturados),
os dados dão também saída em simultâneo por meio da interface RS-232.
A saída dos dados é efetuada no mesmo formato que o formato da tela LCD (ASCII)
YEAR MONTH DAY HOUR MINUTE SECOND CT REF CODE
(Ano Mês Dia Hora Minuto Segundo CT Ref. Código)
01 ELAPSED_TIME CYCLES CODE (Código de ciclos de tempo decorrido)
02 ELAPSED_TIME CYCLES CODE (Código de ciclos de tempo decorrido)
03 ELAPSED_TIME CYCLES CODE (Código de ciclos de tempo decorrido)
04 ELAPSED_TIME CYCLES CODE (Código de ciclos de tempo decorrido)
Registrar Dados de Tensão (3P4W, 3P3W, 1P2W, 1P3W)
1. Defina o tempo de amostragem (taxa) do registrador de dados
2. Pressione o botão POWER para entrar em modo de medição de tensão.
3. Pressione o botão 1Φ3Φ para selecionar o sistema adequado (3P4W, 3P3W, 1P3W, ou 1P2W).
4. Pressione o botão REC para começar a registrar. Aparecerá o símbolo
5. Para parar de registrar, pressione o botão REC de novo.
NOTA: Para baixar os dados, envie um comando de CTRL+D para o analisador através da interface
RS-232C .
ADVERTÊNCIA: O tempo de amostragem poderá ser mais longo que o valor definido se não houver
entrada em V1.
REC
.
Baixar Dados de Tensão
Dados de Tensão
Número de Arquivo
Número Total de
1. Pressione o botão SETUP.
2. “Down Load File” aparecerá em realce.
3. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar o número de arquivo.
4. Se os dados armazenados em um arquivo selecionado são dados de tensão, o símbolo inicial “P” irá
preceder o nome do arquivo.
5. Pressione o botão EXIT.
6. Quando um comando de CTRL D é recebido através da porta RS-232C, ele baixa os dados de
tensão armazenados.
PQ3350 V5.2 10/10 26
NOTA: Em modo de configuração (setup), a unidade não irá aceitar comandos através da porta
RS-232C. Para baixar os dados, pressione o botão EXIT a fim de retornar para o modo de medição
normal.
Registrar Dados de Harmónicos
1. Defina o tempo de amostragem (taxa) para o registro de dados
2. Pressione o botão HARMO para entrar em modo de medição de harmónicos.
3. Pressione o botão VI para selecionar a entrada desejada (V1, I1, V2, I2, V3, ou I3).
4. Pressione o botão REC para iniciar o registro de dados. O símbolo
tela LCD.
5. Para parar o registro de dados, pressione o botão REC de novo.
ADVERTÊNCIA: Se não houver entrada em V1, a taxa de amostragem poderá ser mais longa que o
valor programado.
REC
será mostrado no fundo da
Baixar Dados de Harmônicos
Dados de Harmônicos
Número de Arquivo
Número Total de Arquivos
1. Pressione o botão SETUP.
2. “Down Load File” aparecerá em realce.
3. Pressione o botão ▲ ou ▼ para selecionar o número de arquivo.
4. Se os dados armazenados em um arquivo selecionado são dados harmónicos, o símbolo inicial “H”
irá preceder o nome do arquivo.
5. Pressione o botão EXIT.
6. Quando a unidade recebe um comando de CTRL D através da porta RS-232C, ela baixa os dados de
harmónicos armazenados.
NOTA: Em modo de configuração (setup) a unidade não irá aceitar quaisquer comandos através da
porta RS-232C. Para baixar os dados, pressione o botão EXIT a fim de retornar para o modo de
medição normal.
Apagar Dados da Memória
Para apagar todos os dados de memória da unidade, segure o botão REC e ligue a energia.
PQ3350 V5.2 10/10 27
CÓPIA PARA IMPRESSÃo da TELA
Número de Arquivo
Número de Arquivo
1. Pressione o botão HOLD.
2. Pressione o botão REC . Demora alguns segundosparaimprimiratelae salvar a tela em um
arquivo interno. A tela LCD irá mostrar REC em realce durante esta operação. O número a seguir a
REC é o número do arquivo.
3. Os usuários podem armazenar até 85 telas (se não estiverem armazenados dados de tensão ou
de harmônicos).
PQ3350 V5.2 10/10 28
LER a TELA SALVA
Cópia para Impressão
Número de Arquivo
Número Total de Arquivos
1. Pressione o botão SETUP. ‘DOWN LOAD FILE’ é mostrado em realce. Se os dados do arquivo
selecionado são uma cópia para impressão da tela, o símbolo inicial H é mostrado em realce.
2. Pressione o botão ▲ ou ▼para selecionar a tela salva.
3. Pressione o botão HOLD/READ para restaurar a tela salva.
NOTA: Se os dados salvos em um arquivo específico são cópias para impressão (HARDCOPY) de uma
tela, o símbolo inicial H é mostrado em realce.
NOTA: Os dados de cópias para impressão não podem ser baixados.
PQ3350 V5.2 10/10 29
DEFINIR A RAZÃO DE CT E VT (PT)
Pressione o botão SETUP várias vezes até que CT ou VT apareçam em realce.
Pressione o botão ▲ ou ▼para incrementar ou decrementar o valor em 1. Segurar o botão ▲ ou ▼ irá
acelerar o processo de incrementar ou decrementar. Para sair, pressione o botão EXIT.
A faixa de razão de CT é de 1 para 600. A faixa de razão de VT é de 1 para 3000. Depois de ser definido
CT ou VT (PT), as leituras de tensão e de corrente são as seguintes:
CURRENT [Corrente} (exibida) = CURRENT (medida) x CT Ratio [Razão de CT]
VOLTAGE (exibida) = VOLTAGE (medida) x VT Ratio [Razão de VT]
PQ3350 V5.2 10/10 30
DEFINIR INTERVALO DE TEMPO PARA A DEMANDA MÁXIMA
Pressione o botão SETUP até que MD TIME apareça em realce.
Pressione o botão ▲ ou ▼ para incrementar ou decrementar o valor em 1.
Segurar o botão ▲ ou ▼ irá acelerar o processo de incrementar ou decrementar. Para sair, pressione o
botão EXIT.
A faixa de intervalo de tempo MD (demanda máx.) é de 1 a 60 minutos. Quando o intervalo de tempo for
definido, a unidade irá calcular a demanda máxima e o valor médio de demanda em watts (W) ou VA.
Para alternar entre W e VA, pressione o botão POWER.
PQ3350 V5.2 10/10 31
DEFINIR O TEMPO DE AMOSTRAGEM PARA O REGISTRO DE DADOS
Pressione o botão SETUP várias vezes até que SEC apareça em realce.
Pressione o botão ▲ ou ▼ para incrementar ou decrementar o valor em 2.
Segurar o botão ▲ ou ▼irá acelerar o processo de incrementar ou decrementar.
Para sair, pressione o botão EXIT.
PQ3350 V5.2 10/10 32
DEFINIR O RELÓGIO CALENDÁRIO
1. Pressione o botão SETUP para selecionar (Ano, Mês, Data, Hora, e Minutos).
2. Pressione o botão ▲ ou ▼ para incrementar ou decrementar o número.
Nota: O campo dos ‘segundos’ (seconds) não pode ser ajustado.
PROTOCOLO (INTERFACE RS-232C)
Interface RS-232C:
Taxa de Transmissão 19200
Bits de dados 8
Parar bit 1
Sem Paridade
PQ3350 V5.2 10/10 33
ESPECIFICAÇÕES (23°C± 5°C)
Variação (0 a 100A)
Resolução
Precisão das Leituras
1
5.0 –
999.9 W
0.1W
±1% ± 0.8W
1.000
– 9.999 KW
0.001 KW
±1% ± 8W
10.00
– 99.99 KW
0.01 KW
±1% ± 80W
100.0
– 999.9 KW
0.1 KW
±1% ± 0.8KW
1000
– 9999 KW
1 KW
±1% ± 8KW
Variação (0 a 1000A)
Resolução
Precisão das Leituras
2
5.0 –
999.9 W
0.1W
±1% ± 0.8W
1.000
– 9.999 KW
0.001 KW
±1% ± 8W
10.00
– 99.99 KW
0.01 KW
±1% ± 80W
100.0
– 999.9 KW
0.1 KW
±1% ± 0.8KW
1000
– 9999 KW
1 KW
±1% ± 8KW
0.000
– 9.999MW
0.001MW
±1% ± 80KW
Variação (0 a
Resolução
Precisão das Leitura
s3
> 20 V e > 30A
< 20V ou < 30A
10.0
– 999.9 W
0.1W
variação de ±1%
variação de ±2%
1.000
– 9.999 KW
0.001 KW
variação de ±1%
variação de ±2%
10.00
– 99.99 KW
0.01 KW
variação de ±1%
variação de ±2%
100.0
– 999.9 KW
0.1 KW
variação de ±1%
variação de ±2%
1000
– 9999 KW
1 KW
variação de ±1%
variação de ±2%
Tensão CA
(50 ou 60 Hz, PF 0.5 a 1, CT = 1, Tensão>CA 20V, Corrente>CA 40mA para 1ª
de variação, Corrente>CA 0.4A para 10A de variação, Corrente>CA 4A para
100ª de variação, e forma de onda contínua)
Modelo PQ3350 + PQ3110 (100A)
(50 ou 60 Hz, PF 0.5 a 1, CT = 1, Tensão > CA 20V, Corrente > CA 4A para 100A
de variação, Corrente > CA 40A para 1000A, e forma de onda contínua)
Modelo PQ3350 + PQ3120 (1000A)
(50 ou 60 Hz, PF 0.5 a 1, CT = 1, Tensão > CA 5V, Corrente > CA 5A para
variação A, e forma de onda contínua. Condutor localizado no centro do circuito
flexível. Sensibilidade posicionamento com variação de 2%. Efeito de campo
externo de < 40A/m e 200mm do acoplamento com variação de 1%.
O coeficiente de temperatura é de 0.02% da leitura /°C)
Modelo PQ3350 + PQ3220/PQ3210 (3000A/1200A)
3000A/1200A)
1,2,3
Para TC ≠1, a percentagem de precisão é a mesma (±1%). Mas os dígitos
adicionais deverão ser multiplicados pela razão do TC.
Por exemplo, ±0.8W torna-se ± 0.8W * razão de TC
PQ3350 V5.2 10/10 34
Variação
Resolução
Precisão das Leituras
4
0.04
– 1 A 0.001 A
±0.5% ± 0.05A
0.4 –
10 A 0.01 A
±0.5% ± 0.05A
4 –
100 A
0.1 A
±1.0% ± 0.5A
Variação
Resolução
Precisão das Leituras
5
10.00A
0.001A/0.01A
–
4A -
100.0A
0.01A/0.1A
±0.5% ± 0.5A
40A –
1000.0 A
0.1A/1 A
±0.5% ± 5A
Va
riação
Resolução
Precisão das Leitura
s6
0 –
300.0A
0.1A variação de ±1%
300.0
– 3000A
0.1A / 1A
variação de ±1%
Variação
Resolução
Precisão das Leitura
s6
0 –
120.0A
0.1A variação de ±1%
120
.0 –
1200A
0.1A / 1A
variação de ±1%
Variação da Razão de TC (Transformador de Corrente): 1 a 600
Potência Aparente CA (VA, de 0.000VA a 9999 KVA):
VA = V r.m.s. x A r.m.s
Potência Reativa CA (VAR, de 0.000 VAR a 9999 KVAR):
VAR = √(VA2 – W2)
Energia Ativa CA (mWH, WH, ou KWH, de 0 mWH a 999,999 KWH)
WH = W * Time (in hours)
Tensão CA
(50 ou 60 Hz, Auto Range, True RMS, Fator de Pico < 4, CT=1)
Modelo PQ3350+PQ3110 (Proteção contra sobrecarga CA 200A)
Modelo PQ3350+PQ3120 (Proteção contra sobrecarga CA 2000A)
Modelo PQ3350+PQ3220 (Proteção contra sobrecarga CA 3000A)
Modelo PQ3350+PQ3210 (Proteção contra sobrecarga CA 1200A)
4, 5, 6
Para TC ≠1, a percentagem de precisão é a mesma (±0.5%). Mas os
dígitos adicionais deverão ser multiplicados pela razão do TC.
Por exemplo, ±0.5A torna-se ±0.5A * razão de TC
PQ3350 V5.2 10/10 35
Tensão CA
Variação
Resolução
Precisão das Leituras
7
20.0 V
– 500.0 V (Fase a Neutro)
0.1 V
±0.5% ± 5dgts
20.0 V
– 600.0 V (Fase a Fase)
±0.5% ± 5dgts
Variação
Resolução
Precisão
1 – 20
±2%
21 – 49
±4% da leitura ± 2.0%
50 – 99
±6% da leitura ± 2.0%
Variação
Resolução
Precisão
1 – 20
±2% ± 0.5V
21 – 49
±4% da leitura ± 0.5V
50 – 99
±6% da leitura ± 0.5V
Variação
Resolução
Precisão
1 – 10
±0.2% da leitura ± 1%
11 – 20
±2% da le
itura ± 1%
21 –
50 (variação de
±5% da leitura ± 1%
21 –
50º
(variação de
±10% da leitura ± 1%
51 – 99
±35% da leitura ± 1%
(50 ou 60 Hz, Auto Range, True RMS, Fator de Crista < 4, Impedância de Entrada
10 MΩ, VT (PT) = 1, Proteção contra sobrecarga CA 800V)
7
Para VT (PT) ≠1, a percentagem de precisão é a mesma (±0.5%). Mas os
dígitos adicionais deverão ser multiplicados pela razão do TC.
Por exemplo, ±5 dígitos tornam-se ±5 dígitos * razão de VT (PT)
Percentagem de
Harmônicos de Tensão CA
(seqüência de 1 a 99, tensão mínima de 50 ou 60 Hz > CA 80V. Se a tensão é de
0 a 50 ou 60 Hz, a percentagem (%) mostrada é 0.)
0.1%
Magnitude de Harmônicos de Tensão CA
(seqüência de 1 a 99, tensão mínima de 50 ou 60 Hz > CA 80V, VT=1)
0.1V
Percentagem de Harmônicos de Tensão CA
(seqüência de 1 a 99. Tensão mínima de 50 ou 60 Hz é: modelo
PQ3350+PQ3110 > 10% da variação; modelo PQ3350+PQ3120 > 20A; modelo
PQ3350+PQ3220/PQ3210 > 30A. Se a tensão é de 0 a 50 ou 60 Hz, a
percentagem (%) mostrada é 0)
Modelo PQ3350+PQ3110
0.1%
A)
mA)
PQ3350 V5.2 10/10 36
Modelo PQ3350+PQ3120
Variação
Resolução
Precisão
1 – 20
±2%
21 – 49
±4% da leitura ± 2.0%
50 –
99
±6% da
leitura ± 2.0%
Variação
Resolução
Precisão
1 – 20
0.1%
±2%
21 – 50
0.1%
±6%
51 – 99
0.1%
±10%
Variação
Resolução
Precisão
1 – 10
±0.2% da leitura ±7dgts
11 – 20
±2% da leitura ±7dgts
21 –
50º (variação de
±5% da leitura ±7dgts
21 –
50º
(variação de
±10% da le
itura ±7dgts
51 – 99
±35% da leitura ±7dgts
Variação
Resolução
Precisão
1 – 20
±2% da leitura ±0.4A
21 – 49
±4% da leitura ±0.4A
50 – 99
±6% da leitura ±0.4A
Variação
(0 –
300A)
Resolução
Precisão
1 – 20
0.1%
±2%
da leitura
± 4A
21 – 50
0.1%
±4%
da leitura
± 4A
51 – 99
0.1%
±6%
da leitura
± 4A
Variação (300
–
Resolução
Precisão
1 – 20
0.1%
±2%
da leitura
± 40A
21 – 50
0.1%
±4%
da leitura
± 40A
51 – 99
0.1%
±6%
da leitura
± 40A
0.1 %
Modelo PQ3350 + PQ3220/PQ3210
Magnitude de Harmônicos de Tensão CA
(seqüência de 1 a 99. Tensão mín. de 50 ou 60 Hz: modelo PQ3350+PQ3110 >
10% da variação; modelo PQ3350+PQ3120 > 20A. CT=1)
Modelo PQ3350+PQ3110
0.1mA / 0.1A
A)
mA)
Modelo PQ3350+PQ3120
0.1A
(seqüência de 1 a 99, tensão min. de 50 ou 60 Hz, True RMS < 300A)
Modelo PQ3350+PQ3220/PQ3210
(seqüência de 1 a 99, tensão min. de 50 ou 60 Hz, 3000A > True RMS > 300A)
Modelo PQ3350+PQ3220/PQ3210
3000A)
PQ3350 V5.2 10/10 37
Fator de Potência (PF)
Variação
Resolução
Precisã
o
0.00
– 1.00 0.01 ± 0.04
Variação
Resolução
Precisão
> 20V e > 30A
< 20V ou < 30A
0.000
– 1.000
0.001
± 0.04
±0.1
Variação
Resolução
Precisão
-
180° a 180°
0.1° ± 1°
Variação
Resolução
Precisão
-
180° a 180°
0.1° ± 2°
0° a 360°
0.1° ± 2°
Variação
Tempo de
Precisão da Leitura
50 Hz
19µs
± 5% ± 30 dígitos
60 Hz
16µs
± 5% ± 30 dígitos
Variação
Resolução
Precisão da Leitura
1.00
– 99.99
0.01 ± 5% ± 30 dígitos
Variação
Resolução
Precisão da
Leitura
45 –
65 Hz
0.1Hz
0.1Hz
Modelo PQ3350+PQ3110 ou PQ3350+PQ3120
Modelo PQ3350+PQ3220/PQ3210
Ângulo de F
Modelo PQ3350+PQ3110 ou PQ3350+PQ3120
Modelo PQ3350+PQ3220/PQ3210 (Φ, V > 20V, A > 30A)
ase (Φ)
Valor de Pico
de ACV
PQ3350+PQ3110> 10% da variação; modelo PQ3350+PQ3120> 20A; modelo
PQ3350+PQ3220/PQ3210> 30A)
(valor de pico > 20V)
, VT=1
ou ACA
(valor de pico: modelo
Amostragem
Fator de Crista (C.F.)
de ACV
10% da variação; modelo PQ3350+PQ3120> 20A; modelo
PQ3350+PQ3220/PQ3210> 30A), VT=1
(valor de pico >20V)
ou ACA
(valor de pico: modelo PQ3350+PQ3110>
Freqüência
Em modo AUTO
Modelo PQ3350+PQ3110 ou PQ3350+PQ3120
PQ3350 V5.2 10/10 38
Freqüência
Variação
Resolução
Precisão
45 –
65 Hz
0.1 Hz ± 0.2Hz
Variação
Resolução
Precisão
0.0 –
20.0 %
± 1%
20.0
– 100%
±3% da leitura ± 5%
100 –
999.9%
±10% da leitura ±10%
Variação
Resolução
Precisão
0.0 –
20%
± 2%
20 – 100% ± 6% da leitura ± 1%
100 –
999.9 %
± 10% da leitura ± 1%
Variação
Resolução
Precisão
0.0 –
20% 0.1%
± 2%
20 –
100%
0.1%
± 6%
da leitura
± 5%
100 –
999.9 %
0.1%
± 10%
da leitura
± 10%
de ACV (valor RMS > 10V) ou ACA (valor RMS > 30A)
Modelo PQ3350+PQ3220/PQ3210
Distorção Total de Harmônicos
(THD-F com relação a freqüência fundamental, valor min. de 50 ou 60 Hz com
tensão > CA 80V e corrente: modelo PQ3350+PQ3110> 10% da variação; modelo
PQ3350+PQ3120> 20A; modelo PQ3350+PQ3220/PQ3210> 30A. O cálculo é
feito sobre 1 a 50 Harmônicos. Se a tensão ou corrente é de 0 a 50 ou 60 Hz, a
percentagem (%) mostrada é 0).
Modelo PQ3350 + PQ3110
0.1%
Modelo PQ3350 + PQ3120
0.1%
Modelo PQ3350 + PQ3220/PQ3210
PQ3350 V5.2 10/10 39
ESPECIFICAÇÕES GERAIS
Analisador PQ3350
Uso no interior
Tipo de Bateria: 1.5V SUM-3 x 8
Entrada externa de CC : Use apenas o adaptador de alimentação Modelo PHAPSA
Display: LCD Dot Matrix (240x128) com luz de fundo
Taxa de Atualização do LCD: 1 vez / segundo
Consumo de Energia: 140mA (aprox.)
Nº. de Amostras: 1024 amostras / período
Arquivos de Registro de Dados: 85
Capacidade Max. De Arquivo: 17474 registros (3P4W, 3P3W)
26210 registros (1P3W)
52420 registros (1P2W)
4096 registros (50 registro / Harmônicos)
Tempo de Amostragem: 2 a 3000 segundos para registro de dados
Indicação de bateria fraca:
Indicação de Sobrecarga: OL
Temperatura de Funcionamento: -10°C a 50°C
Umidade de Funcionamento: inferior a 85% relativa
Temperatura de Armazenamento: -20°C a 60°C
Umidade de Armazenamento: inferior a 75% relativa
Dimensões: 257(L) x 155(A) x 57(P) mm
10.1”(L) x 6.1”(A) x 2.3”(P)
Peso: 1160g (Baterias incluídas)
PQ3350 V5.2 10/10 40
Sonda de Corrente Modelo PQ3120 1000A
Tamanho do condutor: 2.2” (55mm), 2.5” x 1.0” (64 x 24mm) barramento
Seleção de Faixa: Manual (10A, 100A, 1000A)
Dimensões: 244mm (C) x 97mm (L) x 46mm (A)
9.6" (C) x 3.8" (L) x 1.8" (A)
Peso: 1.3 lbs. (600g)
Temperatura operacional: 14 a 122°F (-10°C a 50°C)
Umidade operacional: < 85% Umidade Relativa
Altitude: < 2000 metros
Temperatura de armazenamento: -4 a 140°F (-20°C a 60°C)
Umidade de armazenamento: < 75% Relativo
Sonda de Corrente Modelo PQ3110 100A
Tamanho do condutor: 1.2” (30mm) aprox.
Seleção de Faixa: Manual (1A, 10A, 100A)
Dimensões: 210mm (C) x 62mm (L) x 36mm (A)
8.3" (C) x 2.5" (L) x 1.4" (A)
Peso: 7 oz. (200g)
Temperatura operacional: 14 a 122°F (-10°C a 50°C)
Umidade operacional: < 85% Umidade Relativa
Altitude: < 2000 metros
Temperatura de armazenamento: -4 a 140°F (-20°C a 60°C)
Umidade de armazenamento: < 75% Relativo
PQ3350 V5.2 10/10 41
Sonda Flexível de Corrente Modelo PQ3220 3000A
Comprimento da Sonda: 24” (610mm)
Seleção de Faixa: Manual (300A, 3000A)
Diâmetro Mínimo de Dobramento 1.37” (35mm)
Diâmetro do Conector 0.9” (23mm)
Diâmetro do Cabo 0.55” (14mm)
Comprimento do Cabo 67”/1700mm (da sonda a caixa)
67”/1700mm (da caixa a saída)
Dimensões (caixa): 5.1” (C) x 3.1” (L) x 1.7” (A)
130mm (C) x 80mm (L) x 43mm (A)
Peso: 14.4 oz. (410g)
Temperatura operacional: 14 a 122°F (-10°C a 50°C)
Umidade operacional: < 85% Umidade Relativa
Altitude: < 2000 metros
Temperatura de armazenamento: -4 a 140°F (-20°C a 60°C)
Umidade de armazenamento: < 85% Relativo
Sonda Flexível de Corrente Modelo PQ3210 1200A
Comprimento da Sonda: 18” (460mm)
Seleção da Variação: Manual (120A, 1200A)
Diâmetro Mínimo de Dobragem 1.37” (35mm)
Diâmetro do Conector 0.9” (23mm)
Diâmetro do Cabo 0.55” (14mm)
Comprimento do Cabo 67”/1700mm (sonda para caixa)
67”/1700mm (caixa para saída)
Dimensões (caixa): 5.1” (L) x 3.1” (W) x 1.7” (H)
130mm (L) x 80mm (W) x 43mm (H)
Peso: 13.8 oz. (390g)
Temperatura de Funcionamento: 14 a 122°F (-10°C a 50°C)
Umidade de Funcionamento: < 85% umidade relativa
Altitude: < 2000 metros
Temperatura de Armazenamento: -4 a 140°F (-20°C a 60°C)
Umidade de Armazenamento: < 85% relativa
PQ3350 V5.2 10/10 42
SUBSTITUIÇÃO DAS BATERIAS
Quando o símbolo de bateria fraca aparece na tela LCD, substitua as baterias.
1. Desligue a energia e remova todos os cabos de teste e sondas de corrente da unidade.
2. Remova o parafuso na cobertura da bateria.
3. Erga e remova a cobertura da bateria.
4. Remova as baterias usadas.
5. Insira oito (8) baterias novas de 1.5V ‘AA’.
6. Volte a colocar a cobertura da bateria e aperte o parafuso.
MANUTENÇÃO & LIMPEZA
A assistência não abrangida por este manual apenas deverá ser executada por pessoal qualificado. As
reparações apenas deverão ser executadas por pessoal qualificado. Periodicamente, limpe o estojo com
um pano molhado e detergente; não use produtos abrasivos ou solventes.
PQ3350 V5.2 10/10 43
NOMENCLATURA
V12, V23, V31: Tensão de Linha
V1, V2, V3: Tensão de Fase
I1, I2, I3: Corrente de Linha
P1, P2, P3: Tensão Real (W) de Cada Fase
S1, S2, S3: Tensão Aparente t (VA) de Cada Fase
Q1, Q2, Q3: Tensão Reativa (VAR) de Cada Fase
PΣ: Tensão Total do Sistema (W)
SΣ: Tensão Aparente Total do Sistema (VA)
QΣ: Tensão ReativaTotal (VAR)
PFΣ: Fator de TensãoTotal do Sistema (PF)
PF1, PF2, PF3: Fator de Tensão de Cada Fase
PFH: Fator de Tensão Médio a Longo Prazo (WH / SH)
Φ1, Φ2, Φ3: Ângulo de Fase de Cada Fase
WH: Horas por Watt
SH: Horas por VA
QH: Horas por VAR
HZ: Freqüência Selecionada 50, 60 ou Automática.
MD: Demanda Máxima em W e VA acima do Intervalo Especificado
3P4W: Sistema Trifásico de 4 Fios
3P3W: Sistema Trifásico de 3 Fios
1P2W: Sistema Monofásico de 2 Fios
1P3W: Sistema Monofásico de 3 Fios
SEC: intervalo de amostragem (0 a 3000 segundos) para registro de dados
CT: Razão de Transformador de Corrente de 1 a 600
VT: Razão de Transformador Voltagem de 1 a 3000
PQ3350 V5.2 10/10 44
Garantia
EXTECH INSTRUMENTS CORPORATION garante que este instrumento está isento de defeitos nas
peças e mão-de-obra por um ano a partir da data de remessa (uma garantia limitada de seis meses
aplica-se aos sensores e cabos). Caso seja necessário devolver o instrumento para assistência durante ou
após o período de garantia, contate o Departamento de Assistência ao Cliente pelo telefone (781)
890-7440 ext. 210 para autorização, ou visite nosso website www.extech.com para obter informações de
contato. Um número de autorização de devolução (RA - Return Authorization) terá de ser emitido antes de
qualquer produto ser devolvido para a Extech. O remetente é responsável pelas despesas de envio, fretes,
seguro e pela embalagem apropriada para evitar danos em trânsito. Esta garantia não se aplica a defeitos
resultantes de ações do usuário, tais como uso impróprio, instalação elétrica incorreta, operação fora da
especificação, manutenção ou reparação imprópria, ou modificação não autorizada. A Extech repudia
especificamente quaisquer garantias, comerciabilidade ou adequação a uma finalidade específica e não
será responsável por quaisquer danos diretos, indiretos, incidentais ou consequenciais. A responsabilidade
total da Extech é limitada a reparação ou substituição do produto. A garantia estabelecida acima é inclusiva
e nenhuma outra garantia, escrita ou oral, se encontra expressa ou implícita.
Serviços de Calibração e Reparação
A Extech oferece serviços de reparação e calibração para os produtos que vendemos. A Extech
também fornece certificação NIST para a maioria dos produtos. Ligue para o Serviço de Assistência
ao Cliente para obter informações sobre os serviços de calibração disponíveis para este produto. A
Extech recomenda que sejam efetuadas calibrações anuais para verificar o desempenho e a precisão
do analisador.
As especificações do produto estão sujeitas a alterações sem aviso prévio
Para obter a última versão deste Guia do Usuário, atualizações de Software e outras
informações atualizadas sobre o produto, visite nosso website: www.extech.com