I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ 4
II. POPIS SPOTŘEBIČE (obr. 1) 6
III. POKYNY K OBSLUZE 7
IV. ÚDRŽBA 8
V. EKOLOGIE 8
VI. TECHNICKÁ DATA 9
SK
GB
HU
PL
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA 10
II. OPIS SPOTREBIČA (obr. 1) 12
III. NÁVOD NA OBSLUHU 13
IV. ÚDRŽBA 14
V. EKOLÓGIA 14
VI. TECHNICKÉ ÚDAJE 15
I. SAFETY WARNING 16
II. FEATURES OF THE DEVICE (FIG. 1) 18
III. INSTRUCTIONS FOR USE 19
IV. MAINTENANCE 20
V. ENVIRONMENTAL PROTECTION 20
VI. TECHNICAL DATA 21
I. BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉS 22
II. A KÉSZÜLÉK ÉS TARTOZÉKAI LEÍRÁSA (1. ábra) 25
III. KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 25
IV. KARBANTARTÁS 26
V. ÖKOLÓGIA 27
VI. MŰSZAKI ADATOK 27
I. OSTRZEŻENIE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA 29
II. OPIS URZĄDZENIA (rys. 1) 32
III. INSTRUKCJA OBSŁUGI 32
IV. KONSERWACJA 34
V. EKOLOGIA 34
VI. DANE TECHNICZNE 35
3 / 35
Žehlička na vlasy s napařováním
eta
3337
NÁVOD K OBSLUZE
Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením
tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze a tento návod
spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem
a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte.
Fenité
I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ
– Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoli
dalšímu uživateli spotřebiče.
– Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší
a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními
schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud
jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče
bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti
si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou
uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let
a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah
spotřebiče a jeho přívodu.
– Před výměnou příslušenství, před čištěním nebo údržbou,
spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky!
–
Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí
být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo
podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku
nebezpečné situace. Vždy odpojte spotřebič od napájení,
pokud ho necháváte bez dozoru a před montáží, demontáží
nebo čištěním.
– Spotřebič se nesmí ponořit do vody nebo jiných tekutin
a nesmí se používat na místech, kde by mohly spadnout do
vany, umyvadla nebo bazénu. Pokud by přesto spotřebič
spadl do vody, nevytahujte jej! Nejdříve odpojte vidlici
napájecího přívodu z el. zásuvky a až poté spotřebič vyjměte.
V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu
k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
– Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez
dozoru a před montáží, demontáží nebo čištěním.
4CZ/ 35
– Pokud se spotřebič používá v koupelně, je nutné jej odpojit
po použití od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu
z el. zásuvky, protože v blízkosti vody představuje nebezpečí
i když je žehlička vypnutá.
– Pro zabezpečení doplňkové ochrany doporučujeme instalovat
do el. obvodu napájení koupelny proudový chránič (RCD) se
jmenovitým vybavovacím proudem nepřevyšujícím 30 mA.
Požádejte o radu revizního technika, případně elektrikáře.
– Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí
přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně, upadl na zem
a poškodil se nebo spadl do vody. V takových případech
zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho
bezpečnosti a správné funkce.
–
POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím
vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli
jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože
existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič
zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedení spotřebiče
do činnosti.
–
Vždy odpojte spotřebič od napájení vytažením vidlice
napájecího přívodu z elektrické zásuvky, pokud doplňujete
vodu do nádržky a instalujete ji na její místo ve spotřebiči.
– Zkontrolujte, zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve Vaší elektrické
zásuvce. Vidlici napájecího přívodu je nutné připojit pouze do zásuvky elektrické
instalace, která odpovídá příslušným normám.
– Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a podobné účely! Není
konstruován pro použití v kadeřnickém salónu nebo pro jiné komerční použití!
– Vidlici napájecího přívodu nezasunujte do el. zásuvky a nevytahujte z el.
zásuvky mokrýma rukama a taháním za napájecí přívod!
– Spotřebič nenechávejte v chodu bez dozoru!
– Spotřebič neodkládejte na horké tepelné zdroje (např. kamna, sporák, radiátor).
– Žádná část spotřebiče se nesmí dostat do styku s místy citlivými na teplo (např.
oči, uši, krk atd.).
– Dbejte na to, abyste páru nesměrovali na obličej nebo na krk.
– Při manipulaci postupujte opatrně, aby nedošlo k poranění (např. popálení).
– Pokud byl spotřebič skladován při nižších teplotách, nejprve jej aklimatizujte, čímž
se zachová mechanická pevnost dílů z plastu.
– Spotřebič můžete použít na úpravu vlasů přírodních, barvených i odbarvených.
Nepoužívejte jej ale na úpravu vlasů, které jsou ošetřeny chemickými prostředky
(např. lakem, ztužovadlem atd.), mohlo by dojít ke snížení teplotní účinnosti
z důvodu ulpívaní chemických prostředků na destičkách.
5CZ/ 35
– Spotřebič se nesmí používat na úpravu paruk, příčesků nebo umělých vlasů.
– Jakmile ustane tvorba vodní páry, nádržka je prázdná a je nutné ji doplnit.
– Při prvním napařování čistou vodou v novém spotřebiči vypusťte páru vytvořenou
z maximálního objemu nádržky mimo vlasy.
– Nádržku na vodu nepřeplňujte, maximální množství vody (7,5 ml).
– Vlivem výrobních zkoušek dochází u žehliček k vnitřnímu orosení nádržky na vodu.
Při nákupu toto nepovažujte za závadu.
– Dbejte, aby nedošlo k poškrábání ultrazvukového měniče tvrdými předměty.
–
Horký spotřebič nepokládejte na měkké a snadno hořlavé povrchy (např. postel,
ručníky, povlečení, koberce), mohlo by dojít k poškození těchto věcí od horkých
částí spotřebiče.
– Při manipulaci se spotřebičem chraňte napájecí přívod před kontaktem s horkým
povrchem destiček, případně jinými zdroji tepla.
– Ihned po použití spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě a nechte vychladnout. Poté
je uložte na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí.
– Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
– Zabraňte tomu, aby přívodní kabel volně visel přes hranu pracovní desky, kde by
na něho mohly dosáhnout děti.
– Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným
plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
– V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen
a vyhovoval platným normám.
– Neovíjejte napájecí přívod kolem spotřebiče, prodlouží se tak životnost přívodu.
– Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel, než pro který je určen a popsán
v tomto návodu!
– VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s
návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
– Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech nebo výrobku, jsou
přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
– Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem
(např. požár, popálení, opaření, poškození vlasů atd.) a není odpovědný ze
záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních
1. Podle obr. 2 odejměte ze spotřebiče A nádržku B.
2. Odejměte uzávěr B3, nádržku B naplňte čistou studenou pitnou nebo destilovanou
vodou (max. 7,5 ml) opačným způsobem uzávěr dobře upevněte.
3. Opačným způsobem nádržku B umístěte nazpět do spotřebiče A (ozve se
slyšitelné cvaknutí). Zkontrolujte, zda je nádržka správně umístěna a uzavřena.
Zkontrolujte, zda je vnější část nádržky dokonale suchá a zda máte suché ruce.
4. Zasuňte vidlici napájecího přívodu A8 do el. zásuvky.
5. Stiskněte spínač A1. Destičky se začnou nahřívat na přednastavenou teplotu
160 °C (přibližně 2 minuty).
6. Pokud teplotu chcete změnit, pomocí regulátoru A2 nastavte požadovanou teplotu
(v rozsahu 160 – 220 °C) dle typu vlasů. Chvíli vyčkejte, než se destičky A5 na
tuto nastavenou teplotu zahřejí. Teplota bude následně automaticky udržována.
7. Pomocí spínače A3 zapněte funkci páry.
8. Žehličku stiskem k sobě uzavřete, začne vývin vodní páry. Jakmile destičky opět
uvolníte, vývin páry ustane.
9. Po použití spotřebič vypněte stisknutím spínače A1, následně vytáhněte vidlici
napájecího přívodu A8 z el. zásuvky a před uložením nechte spotřebič vychladnout.
Poznámky
– Konce žehličky při zavřeném stavu nejsou určeny pro držení rukou! Proto
– Jakmile dojde ke spotřebování vody, spotřebič automaticky zastaví tvorbu
vodní páry
– Maximální objem nádrže (7,5 ml) zajistí dobu chodu až na cca 20 minut.
–
Pokud produkovaná vodní pára zapáchá, spotřebič vypněte, nádržku
(se znečištěnou nebo dlouho stojící vodou) vyprázdněte a následně vyčistěte
(viz odst. IV. Údržba).
– Nebudete-li spotřebič používat více než 1 den, nespotřebovanou vodu
z nádržky vylijte.
7CZ/ 35
Použití bez páry
Vlasovou žehličku lze také použít bez páry. Stačí jen neaktivovat funkci páry
spínačem A3 nebo použít přístroj s prázdnou nádržkou.
Rovnání vlasů
Vlasovou žehličku použijte na umyté a vysušené nebo mírně vlhké vlasy, nikdy
ne na mokré vlasy. Před použitím žehličky vlasy pročešte hřebenem, aby nebyly
zacuchané. Nejdříve začněte s úpravou spodních vlasů. Při úpravě účesu
nevkládejte mezi destičky příliš silné prameny vlasů. Pramen oddělte v cca 5 cm
šířce a vložte ho do rozevřené žehličky. Následně žehličku stiskem uzavřete
a pomalu ji suňte po prameni od kořínků směrem ke konečkům. Konečky můžete
natočit díky zaobleným hranám destiček nahoru nebo dolů. Postup opakujte až do
zhotovení požadovaného účesu. Před konečnou úpravou nechte vlasy zchladnout.
Automatické Vypnutí
Pokud je přístroj ponechán zapnutý více než 30 minut, automaticky se vypne.
Zámek
Zámek slouží pro bezpečné a efektivní skladování žehličky v uzavřené poloze.
Zamčení – žehličku sklopte a následným zatlačením na posuvný ovladač zámku
A9 uzavřete.
Odemčení – žehličku zatlačením na posuvný ovladač zámku A9 otevřete.
IV. ÚDRŽBA
Před každou údržbou spotřebič vypněte, odpojte od el. sítě vytažením vidlice
napájecího přívodu z el. zásuvky a nechte vychladnout! Nepoužívejte drsné
a agresivní čisticí prostředky! Povrch ošetřujte měkkým vlhkým hadříkem. Po
ukončení žehlení nespotřebovanou vodu vylijte z nádržky, případně ji nechte vypařit
a žehličku ponechejte vychladnout. Berte na vědomí, že zanesený ultrazvukový
měnič nebude fungovat správně! K čištění spotřebiče nikdy nepoužívejte agresivní
čisticí prostředky (např.: benzín, čistidlo na sklo, leštěnku na nábytek, ředidlo barev) ani jiná rozpouštědla! Do nádržky dávejte pokud možno destilovanou vodu.
Pokud to neděláte, je nutno přístroj pravidelně zbavit usazenin vodního kamene.
Chladnou žehličku uložte do pouzdra C na bezpečné suché místo, mimo dosah dětí
a nesvéprávných osob.
V. EKOLOGIE
Pokud to rozměry dovolují, jsou na všech kusech vytištěny znaky materiálů použitých
na výrobu balení, komponentů a příslušenství, jakož i jejich recyklace. Uvedené
symboly na výrobku nebo v průvodní dokumentaci znamenají, že použité elektrické
nebo elektronické výrobky nesmí být likvidovány společně s komunálním odpadem.
Za účelem jejich správné likvidace je odevzdejte na k tomu určených sběrných
místech, kde budou přijaty zdarma. Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete
zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních
dopadů na životní prostředí a lidské zdraví, což by mohly být důsledky nesprávné
likvidace odpadů.
8CZ/ 35
Další podrobnosti si vyžádejte od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa
(viz www.elektrowin.cz). Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou být
v souladu s národními předpisy uděleny pokuty. Pokud má být spotřebič definitivně
vyřazen z provozu, doporučuje se po odpojení napájecího přívodu od el. sítě přívod
odříznout, spotřebič tak bude nepoužitelný.
Údržbu rozsáhlejšího charakteru nebo údržbu, která vyžaduje zásah do
vnitřních částí spotřebiče, musí provést odborný servis!
Nedodržením pokynů výrobce zaniká právo na záruční opravu!
Případné další informace o spotřebiči a servisní síti získáte na infolince +420 545
120 545 nebo na internetové adrese www.eta.cz.
VI. TECHNICKÁ DATA
Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku
Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku
Hmotnost cca (kg) 0,43
Příkon ve vypnutém stavu je < 0,50 W
Změna technické specikace a obsahu případného příslušenství dle modelu
výrobku vyhrazena výrobcem. Obrázky jsou pouze ilustrační.
UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V
NÁVODU:
HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN
WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin.
TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS
PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO
NOT USE THIS BAG IN CRIBS, BEDS, CARRIAGES OR
PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.
Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích
nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na
hraní.
Symbol znamená UPOZORNĚNÍ.
Nepoužívejte spotřebič v blízkosti van, sprch, umyvadel nebo jiných nádob
obsahujících vodu.
9CZ/ 35
Žehlička na vlasy s naparovaním
eta
3337
NÁVOD NA OBSLUHU
Vážený zákazník, ďakujeme Vám za zakúpenie nášho produktu. Pred uvedením
tohto prístroja do prevádzky, si veľmi pozorne prečítajte návod na obsluhu a tento
návod spolu so záručným listom, dokladom o predaji a podľa možností aj s obalom
a vnútorným vybavením obalu dobre uschovajte.
Fenité
I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA
— Inštrukcie v návode považujte za súčásť spotrebiča a postúpte ich akémukoľvek
ďalšiemu užívateľovi spotrebiča.
—
Spotrebič nepoužívajte, ak má poškodený napájací prívod alebo
vidlicu, ak nepracuje správne, ak spadol na zem a poškodil sa
alebo spadol do vody. V takýchto prípadoch odneste spotrebič
do špecializovaného servisu, aby preverili jeho bezpečnosť
a funkčnosť.
— Tento spotrebič môžu používať deti vo veku 8 rokov
a staršie a osoby so zníženými fyzickými alebo mentálnymi
schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a znalostí,
pokiaľ sú pod dozorom alebo boli poučené o používaní tohto
spotrebiča bezpečným spôsobom a porozumeli prípadným
nebezpečenstvám. Deti si so spotrebičom nesmú hrať.
Čistenie a údržbu vykonávanú užívateľom nesmú vykonávať
deti bez dozoru.
— Vždy odpojte spotrebič od napájania, ak ho nechávate bez
dozoru a pred montážou, demontážou alebo čistením.
— Pred výmenou príslušenstva alebo prístupných časti, pred
montážou a demontážou, pred čistením alebo údržbou,
spotrebič vypnite a odpojte od el. siete vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky!
— Ak sa napájací prívod tohto spotrebiča poškodí, musí byť
prívod nahradený výrobcom, jeho servisným technikom alebo
podobne kvalifikovanou osobou, aby sa tak zabránilo vzniku
nebezpečnej situácie.
— Vždy odpojte spotrebič od napájania vytiahnutím vidlice
napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky, ak dopĺňate vodu
do nádržky a inštalujete ju na jej miesto v spotrebiči.
10SK/ 35
— Spotrebič sa nesmú ponoriť do vody alebo iných tekutín
ani používať na miestach, kde by mohli spadnúť do vane,
umývadla alebo bazénu. Ak by spotrebič do vody predsa len
spadl, nevyberajte ich! Najskôr vytiahnite vidlicu napájacieho
prívodu z elektrickej zásuvky a až potom kliešte vyberte.
V takých prípadoch odneste spotrebič na kontrolu do
špecializovaného servisu, aby preverili, či je bezpečný
a správne funguje.
— Pokiaľ spotrebič používate v kúpeľni, je nutné ju ho po
použití odpojiť z el. siete vytiahnutím vidlice napájacieho
prívodu z el. zásuvky, pretože v blízkosti vody predstavuje
nebezpečenstvo i pokiaľ je vypnutá.
— Pre zabezpečenie doplnkovej ochrany odporúčame inštalovať
do el. obvodu napájania kúpeľne prúdový chránič (RCD)
s menovitým vybavovacím prúdom neprevyšujúcim 30 mA.
Požiadajte o radu revízneho technika, prípadne elektrikára.
—
POZOR: Nepoužívajte tento spotrebič v spojení s tepelne
citlivým riadiacim zariadením, programátorom, časovačom
alebo akýmkoľvek iným zariadením, ktoré zapína spotrebič
automaticky, pretože v prípade, že by bol spotrebič zakrytý
alebo premiestnený, hrozí nebezpečenstvo požiaru.
— Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej
zásuvke. Vidlicu napájacieho prívodu treba pripojiť do správne zapojenej
a uzemnenej zásuvky podľa STN!
— Spotrebič je určený len na použitie v domácnostiach a podobné účely! Nie je
konštruovaný pre kadernícke salóny alebo na komerčné používanie!
— Vidlicu napájacieho prívodu nezasúvajte do elektrickej zásuvkya nevyťahujte
ju z nej mokrými rukami a ťahaním za napájací prívod!
— Spotrebič nenechávajte v činnosti bez dozoru!
— Spotrebič neodkladajte na horúce tepelné zdroje (napríklad kachle, sporák,
radiátor).
— Žiadna časť spotrebiča sa nesmie dotýkať miest citlivých na teplo (napríklad očí,
uší, krku).
— Ako náhle ustane tvorba pary, nádoba je prázdna a je nutné ju doplniť.
— Pri prvom naparovaní vodou v novom spotrebiči vypustite paru vytvorenú
z maximálneho objemu nádržky mimo vlasy.
— Nádrž na vodu nepreplňujte, maximálne množstvo vody (7,5 ml).
— Po výrobných skúškach majú žehličky zvnútra orosenú nádrž. Pri nákupe to
nepovažujte za poruchu.
— Dbajte, aby nedošlo k poškrabaniu meniča tvrdými predmetmi.
11SK/ 35
— Pri manipulácii postupujte opatrne, aby ste sa nepopálili.
— Ak boli kliešte skladované pri nižších teplotách, najskôr ich nechajte aklimatizovať.
Zachová sa tým mechanická pevnosť plastových dielov.
—
Spotrebič sa nesmie používať na upravovanie parochní, príčeskov alebo umelých
vlasov.
— Spotrebič možno použiť na upravovanie prírodných vlasov, farebných aj
odfarbovaných. Nepoužívajte ich však na chemicky ošetrené vlasy (napríklad
lakom alebo tužidlami), doštičky sa môžu znečistiť chemickými prostriedkami
a môže sa znížiť ich účinnosť.
— Zapnutý spotrebič neodkladajte na mäkké a horľavé povrchy (napríklad posteľ,
uteráky, bielizeň, koberce), mohli by sa poškodiť od horúcich častí spotrebiča.
— Pri manipulácii se spotrebičom chráňte napájací prívod pred kontaktom s horúcim
povrchom doštičiek a inými zdrojmi tepla.
— Po použití spotrebič ihneď vypnite, odpojte od elektrickej siete a nechajte
vychladnúť. Potom ho uložte na bezpečné suché miesto, mimo dosahu detí.
— Nenechávajte visieť napájací prívod cez hranu stolu, kde ho môžu stiahnuť deti.
— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi,
otvoreným plameňom, nesmie byť ponáraný do vody ani sa ohýbať cez ostré hrany.
— V prípade potreby použitia predlžovacieho prívodu je nutné, aby nebol poškodený
a vyhovoval platným normám.
— Pravidelne kontrolujte stav napájacieho prívodu spotrebiča.
— Nenavíjajte napájací prívod okolo spotrebiča, predĺžite životnosť prívodu.
— Spotrebič nikdy nepoužívajte na žiadny iný účel, než na ktorý je určený a opísaný
v tomto návode!
— VAROVANIE: Pri nesprávnom používaní prístroja, ktoré nie je v súlade s návodom
na obsluhu, existuje riziko poranenia.
— Prípadné texty v cudzom jazyku a obrázky uvedené na obaloch, alebo výrobku, sú
preložené a vysvetlené na konci tejto jazykovej mutácie.
— Výrobca nezodpovedá za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so
spotrebičom (napríklad požiar, popálenie, obarenie, poškodenie vlasov) a nie
je povinný poskytnúť záruku na spotrebič v prípade nedodržania zhora uvedených