Esta simbología junto con las palabras
“peligro” y “atención” indican la posibilidad de peligro
como consecuencia de no respetar las prescripciones
correspondientes.
PELIGRO
riesgo de
electrocució
PELIGRO
ATENCIÓN
1. Generalidades
Le aconsejamos leer atentamente las instrucciones
que a continuación le facilitamos a fin de obtener una
correcta instalación exenta de problemas y un óptimo
rendimiento de la bomba.
Los modelos DRAIN han sido diseñados para la evacuación de aguas de filtración, vaciado de depósitos,
cisternas o piscinas. Los modelos DRAINEX se
utilizan para el trasvase de aguas con elementos en
suspensión, fosas sépticas, etc. La temperatura
máxima del agua es de 35° C. Pasaje de sólidos de
35 mm.
Han sido construidas con materiales de primera
Cód. 2.34701 - 2009/V2
La no advertecia de esta prescripción comporta un riesgo de
electrocución.
n
La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de daño a
las personas o cosas.
La no advertencia de esta prescripción comporta un riesgo de daños a
la bomba o a la instalación.
Manuel d'instructions
Gebrauchsanweisung
calidad y sometidas a estrictos controles eléctricos e
hidráulicos.
Se obtendrá una correcta instalación siguiendo
los consejos dados en este manual, cualquier
conexión diferente a la especificada puede dañar
seriamente el motor en lo que el fabricante
declina cualquier responsabilidad.
2. Instalación
La bomba debe quedar totalmente sumergida a
fin de tener una óptima refrigeración. Si en el
fondo del depósito existe mucha suciedad y se
está utilizando el modelo DRAIN, es importante
levantar la bomba unos 5 cm. del suelo para
evitar que dicha suciedad bloquee la parte
hidráulica. Procurar que exista suficiente espacio
para que el flotador pueda funcionar libremente.
Nunca debe sostenerse la bomba con el cable
eléctrico, si se precisa que la bomba no descanse
en el suelo, hacerlo con un cable de plástico fijado
en el asa de transporte.
3. Montaje del tubo de impulsión
En los casos que el recorrido de impulsión sea importante o sinuoso, se recomienda instalar un Ø de tubo
superior a la boca de impulsión para evitar pérdidas
por rozamientos en el mismo.
Instalar una válvula de retención en la salida de la
bomba para evitar que se vacíe el tubo cada vez que
se pare la bomba.
Procurar que el tubo no quede doblado y que quede
fijado correctamente en el entronque de salida, en
ambos casos si la fijación no es correcta el caudal de
salida quedará reducido.
Manuale d'istruzioni
Manual de instruções
C
C
D
B
4. Conexión eléctrica
GB
La bomba deberá conectarse en una instalación
dotada de interruptor diferencial (I fn = 30 mA) así
como de un dispositivo de separación múltiple
con apertura de contactos de al menos 3 mm.
Las bombas dotadas de cuadro de arranque se
sirven listas para su funcionamiento.
En el caso de las bombas trifásicas la protección
debe preverla el usuario.
5. Puesta en marcha
Comprobar que la tensión y la frecuencia de la red
correspondan a las marcadas en la placa de
características.
Conectar el enchufe del cuadro eléctrico en una
base de corriente, si existe un nivel de agua
adecuado, el motor se pondrá inmediatamente en
marcha. Si el motor gira y no sale agua por el tubo
de impulsión, consultar el cuadro de posibles
averías, causas y soluciones que se ofrece en
este manual.
En el caso de las bombas trifásicas comprobar que
el sentido de giro corresponda al marcado por la
flecha situada en el filtro de aspiración.
LA BOMBA NUNCA DEBE FUNCIONAR EN
SECO.
NO DEBE MODIFICARSE LA POSICIÓN DEL
FLOTADOR, PUES ÉSTE YA VIENE AJUSTADO
DE FÁBRICA.
6. Mantenimiento
Las bombas serie DRAIN y DRAINEX están
exentas de mantenimiento aunque se recomienda
lo siguiente:
En época de heladas, se recomienda vaciar el
tubo de impulsión.
Si la inactividad de la bomba debe ser prolongada,
se recomienda quitar la bomba de la instalación y
guardarla en lugar seco y ventilado.
ATENCIÓN: Si debe sustituirse el cable de
alimentación, se necesitan herramientas especiales, esta operación sólo puede realizarse en
fábrica o en Servicios Oficiales Autorizados.
Instruction manual
Safety precautions
This symbol together with one of the following
words “Danger” or “Warning” indicates the risk level
deriving from failure to observe the prescribed safety
precautions:
DANGER
risk
electric shock
DANGER
WARNING
1. General information
The purpose of these instructions is to ensure correct
installation of the pump, thus ensuring the best
possible hydraulic and electrical performance of the
unit.
DRAIN series have been designed for the drainage of
infiltration water, empty water tanks or swimmingpools. DRAINEX series are used for the drainage of
sewage water with particles in suspension, septic
tanks, etc. The maximum water temperature is 35° C.
Passage of particles up to 35 mm.
All pumps have been manufactured in top quality
material, submitted to strict hydraulic and electric
controls.
For correct installation, follow the directions in
the given electrical schematic chart and the operating and maintenance instructions. Failure to do
this could result in motor over-loading and other
material or bodily damage for which we decline all
responsibility.
Warns that failure to observe the
precautions involves a risk of electric shock.
Warns that failure to observe the
precautions involves a risk of damage
to persons and/or things.
Warns that failure to observe the
precautions involves the risk of damaging the pump and/or the plant.
2. Installation
The pump must always be totally submerged
which will provide it with the necessary cooling. If
there is a lot of dirt at the bottom of the water tank,
and you are using a DRAIN pump, it is important to
install the pump at least 5 cm. away from the
bottom to avoid dirt blocking the wet end.
Ensure there is enough space for the free operation of the float switch.
Never suspend the pump by its electric cord, if it is
necessary that pump does not touch to the bottom,
suspend it by a plastic cable fixed to the transport
handle.
3. Assembly of discharge pipe
If the pipework needs to be long with numerous
bends, it is recommended to install a pipe with a larger
diameter than the discharge outlet to reduce the friction loss as much as possible.
Install a check valve to the outlet of the pump and you
will prevent pipe from emptying each time pump
stops.
Avoid twisted or curved routing of the pipework and
ensure correct connection at outlet. In both cases flow
at outlet will be reduced if the connection is wrong.
4. Electric connection
The pump installation should incorporate the
following: Switch with multiple contact separation,
minimum 3 mm. Residual current circuit breaker
30 mA (RCCB).
Pumps assembled with a starting control box are
supplied ready for operation.
On three phase pumps, protection should be
provided by the user.
5. Starting
Ensure that the voltage and frequency are the
same as those shown on the motor specification
plate.
Connect the plug of the control box to the supply, if
F
there is a suitable water level the motor will start
immediately. If the motor turns but no water is
drawn, consult the “Possible faults, causes and
solutions” list at the end of this manual.
For three phase pumps, check if the direction of
rotation corresponds to that of the arrow located at
the suction filter.
THE PUMP SHOULD NEVER BE OPERATED
DRY.
NEVER MODIFY THE FLOAT SWITCH POSITION, WHICH IS ADJUSTED BY THE MANUFACTURER.
6. Maintenance
Our DRAIN and DRAINEX pumps require no
specific maintenance but we suggest the
following:
In colder seasons, when temperatures fall below
0°, to empty the discharge pipe.
If the pump is not to be used for an extended
period of time, it should be taken out from the
installation and stored in a dry and well-ventilated
place.
ATTENTION : The replacement of the electrical
supply cable requires the use of special tools,
which can only be carried out by the manufacturer
and/or our Official Service Engineer.
Manuel d'instructions
Avertissements pour la sécurité des personnes et
des choses
Le symbole associè à l’un des mots: “Danger”
et “Avertissement” indique la possibilité de danger dérivant du non respect de la prescription correspondante,
suivant les spécifications suivantes:
DANGER
tension
dangereuse
DANGER
AVERTISSEMENT
1. Généralités
Les instructions que nous donnons ont pour objet
d’obtenir une installation correcte qui permettra le
meilleur rendement de nos pompes.
Les pompes DRAIN sont conçues pour relever les
eaux d’infiltration, vidanger les réservoirs ou piscines.
Les pompes DRAINEX sont conçues pour le relevage d’eaux avec passage de particules en suspension, fosses septiques, etc... La température
maximum de l’eau est de 35° C. Passage de corps
solides de 35 mm.
Les matériaux utilisés pour la fabrication de ces
pompes sont de première qualité et ont été soumis à
de stricts contrôles hydrauliques et électriques.
Le respect des instructions ci-dessous et du
schéma de connexion électrique évitera les
surcharges au moteur et leurs conséquences,
dont nous déclinons toute responsabilité.
2. Installation
La pompe devra rester entièrement immergée
afin de bénéficier d’un bon refroidissement. Si au
fond du réservoir il y a beaucoup d’impuretés, et
que l’on utilise une pompe DRAIN, if faut l’installer
à 5 cm. minimum du fond, pour éviter le blocage
de la partie hydraulique.
Avertit que la non observation de la
prescription comporte un risque de
choc électrique.
Avertit que la non observation de la
prescription comporte un risque de
lésion ou dommage aux personnes
et/ou aux choses.
Avertit que la non observation de la
prescription comporte un risque de
dommage à la pompe et/ou à l’installation.
S’assurer qu’il y a suffisamment d’espace pour le
libre fonctionnement du flotteur de niveau.
Il ne faudra jamais suspendre la pompe par le
câble électrique. S’il faut la suspendre, utiliser une
corde nylon fixé sur la poignée.
3. Pose du tuyau de refoulement
Si le tuyau de refoulement est long ou sinueux, il est
conseillé d’utiliser des tuyaux d’un diamètre plus
important afin d’éviter au maximum les pertes de
charge par frottement.
Installer un clapet de retenue à la sortie de la pompe,
afin d’éviter que le tuyau ne se vide à chaque arrêt de
la pompe.
Eviter de plier le tuyau et s’assurer qu’il est bien fixé
à la sortie, sinon le débit souhaité ne sera pas atteint
et la pompe ne pourra fonctionner normalement.
4. Branchement électrique
L’installation de la pompe devra être pourvue d’un
interrupteur différentiel (1 fn = 30 ma).
L’installation électrique devra être dotée d’un
dispositif séparateur multiple avec une ouverture
des contacts de 3 mm au minimum.
Les pompes monophasées avec boîtier condensateur sont fournies prêtes à l’emploi.
Dans le cas de pompes triphasées, la protection
est à prévoir par l’utilisateur.
5. Mise en marche
Vérifier si la tension et la fréquence du réseau
correspondent bien à celles indiquées sur la
plaque des caractéristiques.
Brancher la fiche d’alimentation électrique; l’eau
ne jaillira pas tout de suite, si le parcours est
considérable, attendre quelques instants. Si le
moteur fonctionne mais que la pompe ne fournit
pas de débit, essayer d’en détecter la cause dans
le répertoire des pannes les plus courantes, et voir
les solutions éventuelles qui sont indiquées.
Dans le cas des moteurs triphasés, vérifier que le
sens de rotation du moteur corresponde à celui
indiqué par la flèche gravée sur le filtre d’aspiration.
LA POMPE NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER A
SEC.
LA POSITION DU FLOTTEUR DE NIVEAU NE
DOIT PAS ETRE MODIFIÉE, CAR ELLE EST
D
REGLEE D’USINE.
6. Entretien
Les pompes série DRAIN et DRAINEX n’ont pas
besoin d’entretien mais il est conseillé de vider le
tuyau de refoulement avant les périodes de gel.
Si l’inactivité de la pompe est prolongée, il
convient alors de la sortir de l’installation et de
la ranger dans un endroit sec et aéré.
ATTENTION : Le remplacement du câble d’alimentation nécessite l’emploi d’outils spéciaux et
ne devra être effectué que par le fabricant ou l’un
de nos Services Après Vente.
Gebrauchsanweisung
Sicherheitshinweise für personen und sachen
Dieses Symbol gibt zusammen mit den
Schriftzügen “Achtung” und “Vorsicht die Wahrscheinlichkeit eines Risikos an, das auf die Nichbeachtung der
Vorschriften zurückgeht. Die Schriftzüge sind wie folgt in
den Vorschriften zu verstehen:
GEFAHR
gefaerliche
spannung
GEFAHR
VORSICHT
1. Allgemeines
Vor der Inbetriebnahme ist die nachfolgende
Betriebsanleitung durchsulesen und zu beachten,
dass bei Schäden und Betriebsstörungen, die durch
unsachgemässe Behandlung hervorgerufen werden,
keine Gewährleistung übernommen wird.
Die Typen DRAIN sind zur Förderung von klarem und
leicht verschmutzem Wasser zur Kellerentwässerung, zur Leerung von Schwimmbecken usw
vorgesehen. Die Typen DRAINEX sind zur
Förderung von klarem und verschmutzem Wasser,
Leerung von Becken und Gruben vorgesehen.
Sie sind für Wasser mit einer Temperatur bis max.
35° C geeignet. Maximale Korngrösse: 35 mm.
Achtung: Sandhaltige Medien verringern die
Lebensdauer der Hydraulik und der
Wellenabdichtung. Bei schlammigem Untergrund
ist die Pumpe an einem Seil hängend zu
betreiben.
2. Aufstellung
Die Pumpe soll möglichst nur voll eingetaucht
betrieben werden, um eine einwandfreie Kühlung
des Motors sicherzustellen.
Bei schlammigem Untergrund oder Treibsand ist
die Pumpe an einem Seil hängend zu betreiben
(Abstand zum Boden min. 5 cm).
Es ist darauf zu achten, dass freie Bewegung für
den Schwimmerschalter vorhanden ist. Die Pumpe
darf nicht am Elektrokabel angehoben werden.
Macht darauf aufmerksam, daß
Nichbeachtung der Vorschriften das
Risiko eines elektrischen Schadens
nach sich ziehen kann.
Macht darauf aufmerksam, daß
Nichtbeachtung der Vorschriften das
Risiko eines Schadens an Personen
und/oder Sachen nach sich ziehen kann.
Macht darauf aufmerksam, daß die
Nichtbeachtung der Vorschriften das
Risikos eines Schadens an Pumpe
und/oder Anlage nach sich zieht kann.
3. Verlegung der druckleitung
Bei großer Leitungslänge wird zur Vermeidung von
Reibungsverlusten empfohlen, den Durchmesser
grösser als den Anschluss der Pumpe zu wählen.
Um das Zurückfliessen beim Ausschalten zu verhindern, sollte ein Rückschlagventil an der Pumpe
eingebaut werden.
Knicke und Winkel in der Leitung verursachen
Leistungsverluste.
4. Elektrischer anschluss
Vor der Inbetriebnahme muß durch fachmännische Prüfung sichergestellt sein, daß alle
Schutzmaßnahmen wie Erdung, Nullung,
Vorsicherung, funktionierende Fehlerstromschutzschaltung usw, vorhanden sind. Für
Pumpen mit serien-mäßiger Steckvorrichtung
muß im überflutungssicherem Bereich eine
Schutzkontaktsteckdose vorhanden sein.
Pumpen mit Drehstrommotor dürfen nur mit vom
Elektrofachmann installierten Motorschutz eingesetzt werden. Der Schlauch darf im Durchmesser
nicht kleiner als der Pumpenanschluß sein.
Beim Einsatz in Schwimmbecken und Gartenteichen und in deren Schutzbereich sind die
Vorschriften nach VDE 0100 Teil 702 strikt zu
beachten.
5. Inbetriebnahme
Es ist zu prüfen, ob Spannung und Frequenz mit
den Angaben des Typenschilds übereinstimmen.
Bei Einstecken des Netzsteckers und ausreichendem Wasserspiegel fördert die Pumpe
sofort. Bei Ausbleiben der Förderung ist die
Pumpe auszuschalten und die Tabelle der
Störungsbeseitigung zu Rate zu ziehen. Bei
Drehstrom-Pumpen ist die richtige Drehrichtung
entsprechend dem Pfeil zu beachten. Die Pumpe
darf nie trocken laufen.
Die Position des Schwimmerschalters ist werkseitig eingestellt und darf nicht verändert werden.
6. Wartung
Unsere Elektropumpen bedürfen keiner besonderen Wartung. Während der kalten Jahreszeit
und bei längerem Stillstand der Anlage sollte der
Pumpenkörper entleert werden. Wird die Anlage
für längere Zeit überhaupt nicht benutzt, ist die
Pumpe zu reinigen und an einem trockenen und
gut gelüfteten Ort zu lagern.
ACHTUNG
Das Netzkabel darf nur von autorisierten
Werkstätten gewechselt werden.
Loading...
+ 8 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.