Lötstation und Ablageständer an trockenem Ort
aufstellen.
03
Korrekten Sitz der Lötspit-
0313
ze prüfen.
04
Lötkolben in den Ablageständer ablegen.
05
Netzstecker in die Steckdose stecken.
Vielen Dank für den Kauf
einer Ersa Lötstation.
Betriebsanleitung und Sicher-
heitshinweise sorgfältig lesen
und zur späteren Verwendung
an einem sicheren Ort auf
bewahren.
Den Inhalt der Verpackung auf
Vollständigkeit prüfen. Mit dem
Händler in Verbindung setzen
sollte eine Komponente fehlen.
Lieferumfang:
Zeichenerklärung:
Achtung!
Gefahrenstelle
Heiße Oberäche!
Verbrennungsgefahr
Ersatzteile & Zubehör
Replacement parts &
Acessories
Pièces de rechange
et accessoires
Piezas de repuesto
y accesorios
Parti di ricambio e accessori
Peças sobressalentes
e acessórios
Die Lötstation ist zum Löten
von Weichlot bei verschiedenen Temperaturen konzipiert.
Nach dem Einschalten, wird
die Lötspitze automatisch
auf die zuletzt eingestellte
Temperatur aufgeheizt.
Die Lötergebnisse sind vom
richtigen Verhältnis von Lötspitze und Anwendung abhängig.
Beim Löten von hochmassigen
Anwendungen sollten Sie unsere Leistungsstärkeren Lötstationen i-CON1 und i-CON2
verwenden.
Voreinstellung: 360 °C / 680 °F
Einstellbereich: 150 bis 450 °C
300 bis 842 °F
Ersa A50
0A050
Ersa A50 S
0008M
Ersa DTM 100
0DTM100
Ersa | 53
1618
1921
17
20
222324
Lötspitze wechseln
Es lassen sich unterschiedliche Lötspitzen mit der
i-CON nano Lötstation verwenden. So kann sich die
Lötstation an unterschiedliche Einsatzgebiete anpassen. Siehe Seite 48.
Temperatur und die reale
Temperatur der Lötspitze
nicht übereinstimmen, kann
die Temperatur kalibriert
werden, um wieder mit
exakten Löttemperaturen zu
arbeiten.
Voreinstellung: 0
Einstellbereich: -70 bis +50 °C
-126 bis +90 °F
Sollwert zur Kalibrierung
an der Lötstation einstellen.
20
Ermitteln der Realtemperatur mit einem digitalen
Temperaturmessgerät.
21
Abweichung von Soll- und
Istwert errechnen.
22
Beide Tasten kurz drücken
um das Kalibrieren-Menü
aufzurufen.
23
Temperatur mit den Tasten
entsprechend der Abweichung einstellen.
24
Fünf Sekunden warten um
den Wert zu speichern.
Deutsch
|
5
Stand-by ZeitLötkolben
SD-Karte
Nach einer gewissen Zeit
senkt das Gerät die Löttemperatur um Energie zu
sparen.
Zum verlassen des Stand-by,
Taste drücken oder Lötspitze
um ca. 5 °C / 9 °F abkühlen.
Voreinstellung: 5 Min.
Einstellbereich: 0 bis 60 Min.
0 = Aus
A
Beiden Tasten längere Zeit
drücken um das Stand-by
Zeit-Menü aufzurufen.
B
Stand-by Zeit mit den Tasten anpassen (0 = Aus).
C
Fünf Sekunden warten um
den Wert zu speichern.
Fehler-Codes
Im Fehlerfall erscheint im
Display ein Fehlercode. Die
Nummer über der Kennzeichnung ‚Err‘ gibt aufschluss über den vorliegenden Fehler.
Die Codes 7 und 8 weisen auf
Fehler des Heizelements im
Lötkolben hin:
- Err7 Heizelement einstecken
und Taste drücken.
- Err8 Heizelement tauschen
Weitere Informationen nden
Sie unter dem folgendem Link:
Bei Bedarf kann der Lötkolben gewechselt oder
ausgetauscht werden.
Nur Lötkolben mit der Bezeichnung Ersa i-tool nano verwenden.
Der Einbau des Austauschkolbens funktioniert analog
rückwärts zur beschriebenen
Ausbausequenz.
A
Gerät auf die Seite drehen.
B
Kabel des Lötkolbens aus
den Halterungen ziehen.
C
Stecker in Richtung der
Bedienäche abziehen.
Technische Daten
Lötstation i-CON nano:
Leistung:
Betriebsspannung:
Temperaturbereich:
Abmessungen L x B x H:
Gewicht:
Lötkolben i-tool nano:
Abmessungen:
Gewicht:
Ablageständer:
Abmessungen L x B x H:
Gewicht:
Die Verwendung einer micro
SD Karte erlaubt es per
Software weitere Einstellungen vorzunehmen:
- Stand-by Temperatur & Zeit
- Shutdown Zeit
- Verriegelungsfunktion
- Anzeige in °C oder °F
- bis zu 3 Festtemperaturen
Zuweisbare Energiefunktionen
-
Weitere Information zur Verwendung der micro SD (HC)
Karte entnehmen Sie bitte der
Software-Anleitung.
Die Software sowie die Anleitung können Sie kostenfrei
unter folgendem Link laden:
http://www.ersa.com/nano
Best-Nr.: 0IC1200A
68 Watt
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 840 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
Best-Nr.: 0120CDK
L x Griff-ø / 175 mm x 12 mm
30 g (ohne Kabel)
Best-Nr.: 0A050
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
http://www.ersa.com/nano
|
6
Deutsch
Garantie
Heizkörper und Löt- bzw. Entlötspitzen stellen Verschleißteile dar, welche nicht der
Garantie unterliegen. Materialoder fertigungsbedingte Mängel müssen unter Mitteilung
der Mängel sowie des Kaufbeleges vor Warenrücksendung,
welche bestätigt werden muss,
angezeigt und der Warenrücksendung beiliegen.
Ersa hat diese Betriebsanleitung mit großer Sorgfalt
erstellt. Es kann jedoch keine
Garantie in Bezug auf Inhalt,
Vollständigkeit und Qualität
der Angaben in dieser Anleitung übernommen werden.
Der Inhalt wird gepegt und
den aktuellen Gegebenheiten
angepasst.
Entsorgung
Nach der Richtlinie 2002/96/EG
des Europäischen
Parlaments und
des Rates vom
27.01.2003 über Elektro- und
Elektronik-Altgeräte.
Produkte, die mit dem Symbol der durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit unsortiertem Siedlungsabfall
entsorgt werden. Die Kommunen haben hierzu Sammelstellen eingerichtet. Bitte
informieren Sie sich bei Ihrer
Stadt- oder Gemeindeverwaltung über die zur Verfügung
stehenden Möglichkeiten der
getrennten Sammlung von
Altgeräten.
Alle in dieser Betriebsanleitung veröffentlichten Daten
sowie Angaben über Produkte
und Verfahren wurden von
uns unter Einsatz modernster
technischer Hilfsmittel nach
bestem Wissen ermittelt. Diese Angaben sind unverbindlich
und entheben den Anwender
nicht von einer eigenverantwortlichen Prüfung vor dem
Einsatz des Gerätes. Wir
übernehmen keine Gewähr für
Verletzungen von Schutzrechten Dritter für Anwendungen
und Verfahrensweisen ohne
vorherige ausdrückliche und
schriftliche Bestätigung. Technische Änderungen im Sinne
einer Produktverbesserung
behalten wir uns vor.
Sie leisten dadurch Ihren Beitrag zur Wiederverwendung
oder anderen Formen der Ver-
wendung von Altgeräten zum
Schutze unserer Umwelt und
der Menschlichen Gesundheit.
Im Rahmen der gesetzlichen
Möglichkeiten ist die Haftung
für unmittelbare Schäden, Folgeschäden und Drittschäden,
die aus dem Erwerb dieses
Produktes resultieren, ausgeschlossen.
Alle Rechte vorbehalten. Die
vorliegende Betriebsanleitung
darf, auch Auszugsweise,
nicht ohne die schriftliche
Genehmigung der Ersa GmbH
reproduziert, übertragen oder
in eine andere Sprache übersetzt werden.
Deutsch
|
7
Commissioning
01
Adjust mains voltage in accordance with type plate.
02
Set up soldering station
and stand in a dry place.
03
Check for correct t of
soldering tip.
04
Place soldering iron into
holder stand.
05
Insert plug into socket.
06
Switch on soldering station.
ATTENTION! Soldering
tip is hot! Risk of burning
yourself!
07
Soldering station heats up
to the default value.
08
Press top key to increase
temperature, press bottom
key to decrease temperature.
Many thanks for purchasing
an Ersa soldering station.
Read user manual and safety
instructions carefully and keep
in a safe place for future use.
Check contents of package to
ensure that no components
are missing. Contact dealer if
a component is missing.
Scope of delivery:
1x i-CON nano soldering
station
1x i-Tool nano soldering iron
1x soldering tip (tted)
1x holder stand
1x user manual
1x set of safety instructions
Soldering
The soldering station is designed for tin-lead soldering
at various temperatures. After appliance is switched on,
the soldering tip is heated
up automatically to the most
recently set temperature.
Key to symbols:
Attention!
Danger spot
Hot surface!
Risk of burning
yourself!
09
Digital display shows actual value (A) and default
value (B).
10
Solder when the set
temperature has been
reached.
11
Place soldering iron only
onto holder stand.
12
After work or during prolonged breaks, switch off
appliance and remove plug.
8| English
The soldering results depend
on how suitable the soldering
tip is to the job. When soldering large-size jobs, our more
powerful i-CON1 and i-CON2
soldering stations should be
used.
Default value: 360 °C / 680 °F
Value range: 150 to 450 °C
300 to 842 °F
Changing the soldering tip
Various soldering tips can
be used with the i-CON nano
soldering station. In this
way, the soldering station
can be adapted to various
areas of operation. See
page 48.
More soldering tips are available from the Ersa dealer.
Downloadable overview of
standard tips:
Switch off soldering station
and allow soldering tip to
cool to approx. 40 °C / 104 °F.
14
Screw soldering tip onto
the knurled section of the
soldering iron.
15
Remove soldering tip from
soldering iron.
16
Place desired soldering tip
onto soldering iron.
17
Fit soldering tip with knurled
section onto soldering iron
and check for correct t.
18
Switch on soldering station.
ATTENTION! Soldering
tip is hot! Risk of burning
yourself!
Temperature calibration
19
If the set temperature and
the actual temperature of
the soldering tip do not concur, then the temperature
can be calibrated in order
to resume work at exact
soldering temperatures.
Default value: 0
Value range: -70 to +50 °C
-126 to +90 °F
Select reference value for
calibration at the soldering
station.
20
Determining actual temperature using a digital
temperature-measuring
instrument.
21
Calculating deviation between reference value and
actual value.
22
Press both keys briey to
call up the calibration menu.
23
Setting temperature using
the keys in accordance
with the deviation.
24
Wait ve seconds to save
the value.
English | 9
Standby timeSoldering iron
SD card
After a certain time, the appliance reduces the soldering
temperature to save power.
To quit stand-by, press key or
cool the soldering tip by approx. 5 °C / 9 °F.
Default value: 5 Min.
Value range: 0 to 60 Min.
0 = Off
A
Hold down both keys for a
prolonged period to open
the standby time menu.
B
Adjust standby time by
pressing the keys (0 = Off).
C
Wait ve seconds to save
the value.
Error codes
In the event of an error, an
error code appears on the
display. The number above
the label ‘Err’ provides
information about the error
present.
Codes 7 und 8 indicate faults
in the heating element in the
soldering iron:
- Err7 Insert heating element
and press key.
- Err8 Change heating
element
For further information, go to
the following link:
If required, the soldering
iron can be changed or
exchanged.
Use only soldering irons bearing the description Ersa i-tool
nano.
Installation of the exchange
iron is by analogy the reverse
of the dismantling sequence.
A
Turn appliance onto its
side.
B
Pull cable of soldering iron
out of holders.
C
Remove plug in the direction of the operating panel.
Using a micro SD card will
permit further settings to be
made via software:
- Stand-by temperature & time
- Shutdown time
- Keylock function
- Display in °C or °F
- Up to 3 xed temperatures
- Power functions can be as-
signed
For further information on
using the micro SD (HC) card,
please consult the software
manual.
Both software and the manual
can be downloaded free by
going to the following link:
http://www.ersa.com/nano
Technical specications
i-CON nano soldering
station:
Power rating:
Operating voltage:
Temperature range:
Dimensions L x W x H:
Weight:
i-tool nano soldering iron:
Dimensions:
Weight:
Holder stand:
Dimensions L x W x H:
Weight:
Order No.: 0IC1200A
68 watts
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 842 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1050 g
Order No.: 0120CDK
L x handle-ø / 175 mm x 12 mm
30 g (without cable)
Order No.: 0A050
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
http://www.ersa.com/nano
10 | English
Guarantee
Heating element, and soldering and desoldering tips constitute parts subject to wear
that are not covered by the
guarantee. Material defects or
manufacturing defects must be
stated in addition to providing proof of purchase prior to
certied return of goods.
Statement of defects and proof
of purchase must be returned
along with the goods.
Ersa has created this manual
with the utmost care. However,
no guarantee is provided as
regards content, completeness
and quality of the details contained in this manual. Content
is maintained and adapted to
prevailing conditions.
All data published in this
Disposal
Should be done according to Directive
2002/96/EC of the
European Parlia-
ment and of the
Council dated 27.01.2003
applicable to used electrical
and electronic appliances.
Products bearing the symbol
of a strikethrough refuse
bin must not be disposed of
along with unsorted domestic
refuse. The municipalities
have set up collection points
for this purpose. Please consult your municipal or local
authority concerning facilities
available for separate collection of used appliances.
manual and details on products and methods have been
ascertained by using state-ofthe-art aids according to the
best of our knowledge. These
details are not binding and do
not relieve the user of personal responsibility to check
the appliance prior to use. We
accept no responsibility for
infringements of third-party
patent rights for applications
and procedures without prior
express and written acknowledgement. We reserve the
right to undertake technical improvements for the purposes
of product improvement.
As part of legal means, liability
for direct damage, consequential damage and third-party
sation of used appliances in
the interests of environmental
protection and human health.
damage resulting from the
acquisition of this product is
excluded.
All rights reserved. Without
written approval of Ersa
GmbH, this instruction manual
may not, even in extract form,
be reproduced, transmitted
or translated into another
language.
In this way, you contribute to
reuse or other forms of utili-
English | 11
01
Contrôler si la tension du
réseau correspond à celle
indiquée sur la plaquette
signalétique.
02
Placer le poste de soudure
et le support à l'abri de
l'humidité.
03
Vérier si la pointe à souder est correctement xée.
04
Déposer le fer à souder
dans son support.
05
Brancher la che du cordon d'alimentation sur la
prise de courant.
06
Brancher le poste de
soudure.
ATTENTION ! La pointe à
souder chauffe ! Risque de
brûlures !
Mise en service
Merci d'avoir porté votre
choix sur un poste de
soudure Ersa.
Veuillez lire complètement ce
mode d’emploi et les consignes de sécurité et conserver
les à un endroit sûr pour une
utilisation ultérieure.
Veuillez contrôler la présence
de tous les composants dans
l'emballage. Veuillez contacter votre fournisseur si vous
constatez qu'un composant
manque.
Utilisation
L'emballage comprend :
1 Poste de soudure i-CON nano
1 Fer à souder i-Tool nano
1 Pointe à souder (montée)
1 Support
1 Mode d'emploi
1 Consignes de sécurité
Explication des symboles
Attention !
Point de danger
Surface chaude !
Risque de brûlures !
07
Le poste de soudure atteint
la température de consigne
programmée.
08
Appuyer sur la touche supérieure pour augmenter la
température, sur la touche
inférieure, pour la réduire.
09
L'écran numérique afche la
température réelle (A) et la
température de consigne (B).
10
Souder lorsque la température réglée est atteinte.
11
Déposer le fer à souder uniquement dans son support.
12
Après le travail ou lors de
pauses prolongées, éteindre
l'appareil et débrancher la
che du cordon d'alimentation de la prise de courant.
12 | Français
Le poste de soudure est
conçu pour le brasage tendre
à différentes températures.
Après la mise en marche, la
pointe à chauffer est automatiquement chauffée jusqu'à
ce que la dernière température programmée soit atteinte.
Les résultats dépendent du
choix adapté de la pointe à
souder en fonction de l'application. Pour des applications plus
complexes, nous préconisons
l'utilisation de nos postes de
soudure i-CON1 et i-CON2 plus
performants.
Température de consigne : 360 °C / 680 °F
Plage de températures : 150 à 450 °C
300 à 842 °F
Changement de pointe à souder
Différentes pointes à souder
peuvent être utilisées avec
le poste de soudure i-CON
nano. Ce qui permet d'adapter le poste de soudure à
différents domaines d'utilisation. Voir page 48.
Vous trouverez d'autres pointes à souder auprès de votre
fournisseur Ersa.
Vous pouvez télécharger un
aperçu des pointes standard à
l'adresse suivante :
Éteindre le poste de soudure et laisser refroidir la
pointe à souder à 40 °C /
104 °F env.
14
Dévisser la pointe à sou-
der par la xation du fer à
souder.
15
Retirer la pointe à souder
du fer à souder.
16
Monter la pointe à souder souhaitée sur le fer à
souder.
17
Visser la pointe sur la
xation du fer à souder et
vérier qu'elle est correctement xée.
18
Brancher le poste de
soudure. ATTENTION ! La
pointe à souder chauffe !
Risque de brûlures !
Calibrage de la température
En cas de différence entre
la température de consigne
et la température réelle de
la pointe à souder, vous
pouvez calibrer la température de manière à obtenir
des températures précises
pour différentes tâches de
soudure.
Température
de consigne : 0
Plage de
températures : -70 à +50 °C
-126 à +90 °F
19
Régler la température de
consigne de calibrage sur
le poste de soudure.
20
Mesurer la température
réelle au moyen d'un t
hermomètre numérique.
21
Calculer entre la valeur
de consigne et la
valeur réelle.
22
Appuyer brièvement sur
les deux touches pour
ouvrir le menu de
calibrage.
23
Selon l'écart, augmenter
ou réduire la température
avec la touche correspondante.
24
Patienter cinq secondes
pour que la valeur puisse
être enregistrée.
Français | 13
Attente temporisée
Fer à souder
Carte SD
Au bout d'un certain temps, le
poste passe automatiquement
à la température d'attente,
épargnant ainsi de l'énergie.
Pour quitter la fonction attente,
appuyer sur n'importe quelle touche ou laisser refroidir la pointe
à souder de 5 °C / 9 °F env.
Temps de consigne : 5 min.
Plage de réglage : 0 à 60 min.
0 = Arrêt
A
Pour ouvrir le menu de
programmation du temps
d'attente, appuyer longuement sur les deux touches.
B
Modier le temps d'attente
à l'aide des touches
(0 = Arrêt).
C
Patienter cinq secondes
pour que la valeur puisse
être enregistrée.
Codes d'erreur
En cas d'erreur, un code
d'erreur s'afche à l'écran.
Le chiffre au-dessus de 'Err'
donne des renseignements sur
la nature de l'erreur en cours.
Les codes 7 et 8 signalent un
défaut sur l'élément chauffant
du fer à souder :
Le fer à souder peut être
remplacé ou échangé, au
besoin.
Utiliser uniquement des fers
à souder avec la description
Ersa i-tool nano.
Le montage du fer à souder de
remplacement s'effectue dans
l'ordre inverse des opérations
de démontage décrites.
A
Tourner l'appareil sur
le côté.
B
Retirer le cordon de
connexion du fer à souder
des supports.
C
Débrancher la che dans
le sens de la surface de
manipulation.
Une microcarte SD permet de
programmer des fonctions
supplémentaires par logiciels :
- Température & temps d'attente
- Temps d'arrêt automatique
- Fonction de verrouillage
- Afchages en °C ou °F
- jusqu'à 3 températures xes
-
Fonctions d'épargne d'énergie
programmables
Pour des informations supplémentaires sur l'utilisation de la
microcarte SD (HC), veuillez
vous reporter à la notice du
logiciel.
Pour télécharger gratuitement le
logiciel et la notice, cliquez sur le
lien suivant :
http://www.ersa.com/nano
Caractéristiques techniques
Poste de soudure
i-CON nano :
Puissance :
Tension d'alimentation :
Plage de températures :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
N° d'article : 0IC1200A
68 W
220 - 240 V ~ 50/60 Hz
110 - 120 V ~ 50/60 Hz
150 - 450 °C
300 - 842 °F
145 mm x 80 mm x 103 mm
1 050 g
- Err7 Fixer l'élément chauffant
et appuyer sur la touche.
- Err8 Remplacer l'élément
chauffant.
Pour obtenir des informations
supplémentaires, cliquez sur
le lien suivant :
http://www.ersa.com/nano
14| Français
Fer à souder i-tool nano :
Dimensions :
Poids :
Support :
Dimensions (L x H x P) :
Poids :
N° d'article : 0120CDK
L x ø manche / 175 mm x 12 mm
30 g (sans cordon)
N° d'article : 0A050
140 mm x 80 mm x 80 mm
200 g
Garantie
Les éléments chauffants et les
fers à souder ou à dessouder
sont des composants soumis à
l'usure et ne font pas l'objet de
la garantie. Les vices de matière ou de fabrication doivent
être constatés ; ce constat,
ensemble avec la preuve d'acquisition, doit accompagner
le renvoi du produit qui, à son
tour, doit être conrmé.
Ersa a pris grand soin lors de
la composition de ce mode
d'emploi. Cependant, nous
ne donnons aucune garantie quant au contenu, à la
complétude ou à la qualité des
informations données dans
ce mode d'emploi. Le contenu
sera mis à jour et adapté aux
circonstances actuelles.
Élimination
Conformément
à la directive
2002/96/CE du
Parlement euro-
péen et du Conseil
du 27.01.2003 relative aux
déchets d'équipements électriques et électroniques.
Le sigle de la poubelle bar-
rée signie que les produits
ne doivent pas être déposés
dans les poubelles avec les
autres ordures ménagères.
Les communes ont aménagés des points de collecte
à cet effet. Veuillez vous
renseigner auprès de votre
administration communale ou
régionale sur les possibilités
de tri sélectif d'appareils hors
d'usage.
Toutes les données publiées
dans ce mode d'emploi, ainsi
que les informations à propos
des produits et des procédés,
ont été obtenues en utilisant
les moyens techniques les
plus modernes selon nos
meilleures connaissances.
Ces informations ne sont pas
contractuelles et n'exonèrent
pas l'utilisateur de sa propre
responsabilité de contrôler
l'appareil avant l'utilisation.
Nous ne donnons aucune
garantie quant à d'éventuelles
violations de droits d'auteur
de tiers sur les applications et
procédés, sans conrmation
expresse écrite préalable.
Nous nous réservons le droit
d'apporter des modications
en vue d'améliorer le produit.
Vous contribuerez ainsi au
recyclage ou à d'autres formes
de valorisation d'appareils en
n de cycle de vie, en vue de
la protection de la santé publique et du respect de l'environnement.
Dans les limites autorisées par
la législation en vigueur, nous
déclinons toute responsabilité
pour des dommages directs ou
incidents à tiers, consécutifs à
l'acquisition de ce produit.
Tous droits réservés. Le
présent mode d'emploi ne peut
être, entièrement ni partiellement, reproduit, transmis ni
traduit en d'autres langues,
sans l'autorisation écrite de
Ersa GmbH.
Français | 15
01
Comparar la tensión de
red con la etiqueta de tipo.
02
Colocar la estación de
soldadura y el soporte en
un lugar seco.
03
Comprobar que la punta
de soldadura esté bien
asentada.
04
Depositar el pistón de soldadura en el soporte.
05
Enchufar en la toma de
corriente.
06
Encender la estación de
soldadura.
¡ATENCIÓN! ¡La punta de
soldadura quema! ¡Peligro
de quemaduras!
Puesta en servicio
Gracias por comprar una estación de soldadura Ersa.
Lea atentamente las instrucciones de uso y las indicaciones
de seguridad, y guárdelas en
un lugar seguro para su
posterior consulta.
Compruebe que el contenido
del paquete esté completo.
Si faltara algún componente,
póngase en contacto con el
distribuidor.
Alcance del suministro:
1x estación de soldadura i-CON nano
1x pistón de soldadura i-Tool nano
1x punta de soldadura (montada)
1x soporte
1x instrucciones de uso
1x indicaciones de seguridad
Explicación de los
pictogramas:
Soldar
¡Atención!
Punto peligroso
¡Supercies calientes!
Peligro de quemaduras
07
La estación de soldadura
se calienta hasta el valor
prejado
08
Pulsar el botón superior
para aumentar la temperatura y el botón inferior para
disminuirla.
09
La indicación digital visualiza el valor real (A) y el
preajuste (B).
10
Soldar cuando se alcance
la temperatura ajustada.
11
El pistón de soldadura
sólo se debe dejar sobre
el soporte.
12
Después de trabajar o en
caso de pausas largas,
apagar y desenchufar el
aparato.
16 | Español
La estación de soldadura está
diseñada para soldar soldadura
blanda a distintas temperaturas.
Tras su conexión, la punta de
soldadura se calienta automáticamente hasta la última temperatura jada.
Los resultados de la soldadura dependen de la buena condición de la
punta de soldadura y su utilización.
Para soldar grandes masas, debe
utilizar nuestras potentes estaciones de soldadura i-CON1 y i-CON2.
Preajuste: 360 °C / 680 °F
Margen de ajuste: de 150 a 450 °C
de 300 a 842 °F
Cambio de la punta de soldadura
Con la estación de soldadura i-CON nano se pueden
utilizar distintas puntas de
soldadura. De este modo
la estación de soldadura
se puede ajustar a distintas áreas de uso. Véase la
página 48.
El distribuidor Ersa pone a su
disposición más puntas de
soldadura.
Resumen descargable de las
puntas estándar:
Apagar la estación de
soldadura y dejar enfriar la
punta de soldadura hasta
40 °C / 104 °F.
14
Desenroscar la punta de
soldadura del pistón de
soldadura.
15
Sacar la punta de soldadura del pistón de soldadura.
16
Colocar la punta de soldadura deseada en el pistón
de soldadura.
17
Fijar la punta de soldadura
en el pistón de soldadura
y comprobar que esté bien
asentada.
18
Encender la estación de
soldadura. ¡ATENCIÓN!
¡La punta de soldadura
quema! ¡Peligro de quemaduras!
Calibrar la temperatura
Si la temperatura ajustada
y la temperatura real de la
punta de soldadura no es la
misma, se puede calibrar la
temperatura para volver a
trabajar con temperaturas
de soldadura exactas.
Preajuste: 0
Margen
de ajuste: de -70 a +50 °C
de -126 a +90 °F
19
Ajustar el valor nominal
para la calibración en la
estación de soldadura.
20
Determinar la temperatura
real con un dispositivo
digital de medición de
temperatura.
21
Calcular la diferencia entre
el valor nominal y el real.
22
Pulsar brevemente ambos
botones para llamar el
menú Calibrar.
23
Ajustar la temperatura
con los botones según la
diferencia.
24
Esperar cinco segundos
para grabar el valor.
Español | 17
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.