Ersa i-CON nano User guide [ml]

Deutsch
English
Français
Español
Italiano
Português
Русский
日本語
中文
한국어
4
Betriebsanleitung
8
User Manual
12
Mode d‘emploi
16
Instrucciones de uso
20
Libretto d‘istruzioni
24
Manual de instruções
28
Руководство по эксплуатации
32 36
取扱説明書
40
44
사용설명서
01
07 08
02
0504 06
03
B
A
09
1210 11

Inbetriebnahme

01
Netzspannung mit dem Typenschild abgleichen.
02
Lötstation und Ablage­ständer an trockenem Ort aufstellen.
03
Korrekten Sitz der Lötspit­ze prüfen.
04
Lötkolben in den Ablage­ständer ablegen.
05
Netzstecker in die Steck­dose stecken.
06
Lötstation einschalten. ACHTUNG! Heiße Lötspit­ze! Verbrennungsgefahr!
07
Lötstation heizt auf den voreingestellten Wert auf.
08
Obere Taste drücken um die Temperatur zu erhö­hen, untere um sie zu senken.
Vielen Dank für den Kauf einer ERSA Lötstation.
Betriebsanleitung sorgfältig
lesen und zur späteren Ver-
wendung an einem sicheren Ort auf bewahren.
Den Inhalt der Verpackung auf
Vollständigkeit prüfen. Mit dem Händler in Verbindung setzen
sollte eine Komponente fehlen.
Lieferumfang:
1x Lötstation i-CON nano 1x Lötkolben i-Tool nano 1x Lötspitze (montiert)
1x Ablageständer
1x Bedienungsanleitung 1x Sicherheitshinweise

Löten

Die Lötstation ist zum Löten
von Weichlot bei verschiede-
nen Temperaturen konzipiert. Nach dem Einschalten, wird die Lötspitze automatisch auf die zuletzt eingestellte Temperatur aufgeheizt.
Zeichenerklärung:
Achtung! Gefahrenstelle
Heiße Ober äche!
Verbrennungsgefahr
09
Digitalanzeige zeigt Istwert (A) und Voreinstellung (B) an.
10
Löten wenn die eingestell­te Temperatur erreicht ist.
11
Lötkolben nur auf Ablage­ständer ablegen.
12
Nach dem Arbeiten oder bei längeren Pausen, Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen.
|
4

Deutsch

Die Lötergebnisse sind vom
richtigen Verhältniss von
Lötspitze und Anwendung
abhängig. Beim Löten von
hochmassigen Anwendungen sollten Sie unsere Leistungs-
stärkeren Lötstationen i-CON1
und i-CON2 verwenden. Voreinstellung: 360 °C / 680 °F
Einstellbereich: 150 bis 450 °C 300 bis 842 °F

Lötspitze wechseln

Es lassen sich unterschied-
liche Lötspitzen mit der
i-CON nano Lötstation ver-
wenden. So kann sich die
Lötstation an unterschied­liche Einsatzgebiete anpas-
sen. Siehe Seite 51.
Weitere Lötspitzen gibt es
beim ERSA Händler.
Herunterladbare Übersicht der Standard Spitzen:
http://i-tool.de/mediothek/ pdf/3ba00172_spitzen.pdf
Herunterladbare Übersicht der Sonder Spitzen:
http://i-tool.de/mediothek/ pdf/3ba00176_spc_ it ip s.pdf
13
Lötstation ausschalten und Lötspitze auf ca. 40 °C / 104 °F abkühlen lassen.
14
Lötspitze am Rändel vom Lötkolben schrauben.
15
Lötspitze vom Lötkolben entfernen.
16
Gewünschte Lötspitze auf Lötkolben aufsetzen.
17
Lötspitze mit Rändel am Lötkolben anbringen und korrekten Sitz prüfen.
18
Lötstation einschalten. ACHTUNG! Heiße Lötspit­ze! Verbrennungsgefahr!

Temperatur kalibrieren

19
Wenn die eingestellte
Temperatur und die reale Temperatur der Lötspitze nicht übereinstimmen, kann die Temperatur kalibriert werden, um wieder mit exakten Löttemperaturen zu arbeiten.
Voreinstellung: 0 Einstellbereich: -70 bis +50 °C
-126 bis +90 °F
Sollwert zur Kalibrierung an der Lötstation einstel­len.
20
Ermitteln der Realtempe­ratur mit einem digitalen Temperaturmessgerät.
21
Abweichung von Soll- und Istwert errechnen.
22
Beide Tasten kurz drücken um das Kalibrieren-Menü aufzurufen.
23
Temperatur mit den Tasten entsprechend der Abwei­chung einstellen.
24
Fünf Sekunden warten um den Wert zu speichern.
Deutsch
|
5

Stand-by Zeit Lötkolben

Bei Bedarf kann der Löt-
kolben gewechselt oder
Zum verlassen des Stand-by,
Taste drücken oder Lötspitze um ca. 5 °C / 9 °F abkühlen.
Voreinstellung: 5 Min. Einstellbereich: 0 bis 60 Min. 0 = Aus
A
Beiden Tasten längere Zeit drücken um das Stand-by Zeit-Menü aufzurufen.
B
Stand-by Zeit mit den Tas­ten anpassen (0 = Aus).
C
Fünf Sekunden warten um den Wert zu speichern.
ausgetauscht werden.
Nur Lötkolben mit der Be­zeichnung ERSA i-tool nano verwenden.
Der Einbau des Austausch­kolbens funktioniert analog
rückwärts zur beschriebenen
Ausbausequenz.
A
Gerät auf die Seite drehen.
B
Kabel des Lötkolbens aus den Halterungen ziehen.
C
Stecker in Richtung der
Bedienäche abziehen.

SD-Karte

- Stand-by Temperatur & Zeit
- Shutdown Zeit
- Verriegelungsfunktion
- Anzeige in °C oder °F
- bis zu 3 Festtemperaturen
-
Zuweisbare Energiefunktionen
Weitere Information zur Ver­wendung der micro SD (HC) Karte entnehmen Sie bitte der Software-Anleitung. Die Software sowie die An­leitung können Sie kostenfrei unter folgendem Link laden:
http://www.ersa.com/nano

Fehler-Codes

Im Fehlerfall erscheint im Display ein Fehlercode. Die
Nummer über der Kenn­zeichnung ‚Err‘ gibt auf­schluss über den vorliegen-
den Fehler.
Die Codes 7 und 8 weisen auf Fehler des Heizelements im Lötkolben hin:
- Err7 Heizelement einstecken
und Taste drücken.
- Err8 Heizelement tauschen
Weitere Informationen nden
Sie unter dem folgendem Link: http://www.ersa.com/nano
|
6
Deutsch

Technische Daten

Lötstation i- CON nano:
Leistung: Betriebsspannung:
Temperaturbereich: Abmessungen L x B x H:
Gewicht:
Lötkolben i-tool nano:
Abmessungen: Gewicht:
Ablageständer:
Abmessungen L x B x H: Gewicht:
Best-Nr.: 0IC1200A
68 Watt 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 110 - 120 V ~ 50/60 Hz 150 - 450 °C 300 - 840 °F 145 mm x 80 mm x 103 mm 1050 g
Best-Nr.: 0120CDK
L x Griff-ø / 175 mm x 12 mm 30 g (ohne Kabel)
Best-Nr.: 0A050
140 mm x 80 mm x 80 mm 200 g

Garantie

Heizkörper und Löt- bzw. Ent­lötspitzen stellen Verschleiß­teile dar, welche nicht der Garantie unterliegen. Material-
oder fertigungsbedingte Män-
gel müssen unter Mitteilung
der Mängel sowie des Kaufbe-
leges vor Warenrücksendung, welche bestätigt werden muss,
angezeigt und der Warenrück-
sendung beiliegen. ERSA hat diese Betriebsan-
leitung mit großer Sorgfalt erstellt. Es kann jedoch keine Garantie in Bezug auf Inhalt,
Vollständigkeit und Qualität
der Angaben in dieser Anlei-
tung übernommen werden. Der Inhalt wird gepegt und
den aktuellen Gegebenheiten angepasst.

Entsorgung

Nach der Richtli­nie 2002/96/EG
des Europäischen
Parlaments und des Rates vom
27.01.2003 über Elektro- und Elektronik-Altgeräte.
Produkte, die mit dem Sym­bol der durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet
sind, dürfen nicht mit un-
sortiertem Siedlungsabfall entsorgt werden. Die Kom­munen haben hierzu Sam­melstellen eingerichtet. Bitte informieren Sie sich bei Ihrer Stadt- oder Gemeindeverwal-
tung über die zur Verfügung
stehenden Möglichkeiten der getrennten Sammlung von
Altgeräten.
Alle in dieser Betriebsanlei­tung veröffentlichten Daten
sowie Angaben über Produkte
und Verfahren wurden von uns unter Einsatz modernster technischer Hilfsmittel nach bestem Wissen ermittelt. Die­se Angaben sind unverbindlich und entheben den Anwender nicht von einer eigenverant-
wortlichen Prüfung vor dem Einsatz des Gerätes. Wir übernehmen keine Gewähr für
Verletzungen von Schutzrech-
ten Dritter für Anwendungen
und Verfahrensweisen ohne
vorherige ausdrückliche und
schriftliche Bestätigung. Tech-
nische Änderungen im Sinne einer Produktverbesserung behalten wir uns vor.
Sie leisten dadurch Ihren Bei­trag zur Wiederverwendung oder anderen Formen der Ver-
wendung von Altgeräten zum
Schutze unserer Umwelt und der Menschlichen Gesundheit.
Im Rahmen der gesetzlichen Möglichkeiten ist die Haftung
für unmittelbare Schäden, Fol-
geschäden und Drittschäden,
die aus dem Erwerb dieses Produktes resultieren, ausge­schlossen.
Alle Rechte vorbehalten. Die vorliegende Betriebsanleitung darf, auch Auszugsweise, nicht ohne die schriftliche Ge­nehmigung der ERSA GmbH
reproduziert, übertragen oder
in eine andere Sprache über-
setzt werden.
Deutsch
|
7
01
Adjust mains voltage in ac­cordance with type plate.
02
Set up soldering station and stand in a dry place.
03
Check for correct t of
soldering tip.
04
Place soldering iron into holder stand.

Commissioning

Read user manual carefully and keep in a safe place for future use.
Check contents of package to ensure that no components are missing. Contact dealer if a component is missing.
Scope of delivery:
Attention! Danger spot
Hot surface! Risk of burning yourself!
05
Insert plug into socket.
06
Switch on soldering station. ATTENTION! Soldering tip is hot! Risk of burning yourself!
07
Soldering station heats up to the default value.
08
Press top key to increase temperature, press bottom key to decrease tempera­ture.
09
Digital display shows ac­tual value (A) and default value (B).
10
Solder when the set temperature has been reached.
1x i-CON nano soldering station 1x i-Tool nano soldering iron
1x soldering tip (tted)
1x holder stand 1x user manual 1x set of safety instructions

Soldering

The soldering station is de-
signed for tin-lead soldering
at various temperatures. Af-
ter appliance is switched on, the soldering tip is heated up automatically to the most recently set temperature.
The soldering results depend on how suitable the soldering tip is to the job. When solder­ing large-size jobs, our more powerful i-CON1 and i-CON2 soldering stations should be used.
11
Place soldering iron only onto holder stand.
12
After work or during pro­longed breaks, switch off appliance and remove plug.
8 | English
Default value: 360 °C / 680 °F Value range: 150 to 450 °C 300 to 842 °F
Changing the soldering tip
Various soldering tips can be used with the i- CON nano soldering station. In this way, the soldering station can be adapted to various areas of operation. See page 51.
More soldering tips are avail­able from the ERSA dealer. Downloadable overview of standard tips:
http://i-tool.de/mediothek/ pdf/3ba00172_spitzen.pdf
Downloadable overview of special tips:
http://i-tool.de/mediothek/ pdf/3ba00176_spc_ it ip s.pdf
13
Switch off soldering station and allow soldering tip to cool to approx. 40 °C / 104 °F.
14
Screw soldering tip onto the knurled section of the soldering iron.
15
Remove soldering tip from soldering iron.
16
Place desired soldering tip onto soldering iron.
17
Fit soldering tip with knurled section onto soldering iron
and check for correct t.
18
Switch on soldering station. ATTENTION! Soldering tip is hot! Risk of burning yourself!

Temperature calibration

19
If the set temperature and the actual temperature of
the soldering tip do not con-
cur, then the temperature can be calibrated in order to resume work at exact soldering temperatures.
Default value: 0 Value range: -70 to +50 °C
-126 to +90 °F
Select reference value for calibration at the soldering station.
20
Determining actual tem­perature using a digital temperature-measuring instrument.
21
Calculating deviation be­tween reference value and actual value.
22
Press both keys briey to
call up the calibration menu.
23
Setting temperature using the keys in accordance with the deviation.
24
Wait ve seconds to save
the value.
English | 9
Standby time Soldering iron
SD card
After a certain time, the appli-
ance reduces the soldering temperature to save power.
To quit stand-by, press key or cool the soldering tip by ap­prox. 5 °C / 9 °F.
Default value: 5 Min. Value range: 0 to 60 Min. 0 = Off
A
Hold down both keys for a prolonged period to open the standby time menu.
B
Adjust standby time by pressing the keys (0 = Off).
C
Wait ve seconds to save
the value.

Error codes

In the event of an error, an error code appears on the display. The number above the label ‘Err’ provides information about the error present.
Codes 7 und 8 indicate faults in the heating element in the soldering iron:
- Err7 Insert heating element and press key.
- Err8 Change heating element
For further information, go to the following link:
If required, the soldering iron can be changed or exchanged.
Use only soldering irons bear­ing the description ERSA i-tool nano.
Installation of the exchange iron is by analogy the reverse of the dismantling sequence.
A
Turn appliance onto its side.
B
Pull cable of soldering iron out of holders.
C
Remove plug in the direc­tion of the operating panel.
Using a micro SD card will permit further settings to be made via software:
- Stand-by temperature & time
- Shutdown time
- Keylock function
- Display in °C or °F
- Up to 3 xed temperatures
- Power functions can be as­signed
For further information on using the micro SD (HC) card, please consult the software manual. Both software and the manual can be downloaded free by going to the following link:
http://www.ersa.com/nano
Technical specications
i-CON nano soldering station:
Power rating: Operating voltage:
Temperature range: Dimensions L x W x H:
Weight:
i-tool nano soldering iron:
Dimensions: Weight:
Holder stand:
Dimensions L x W x H: Weight:
Order No.: 0IC1200A
68 watts 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 110 - 120 V ~ 50/60 Hz 150 - 450 °C 300 - 842 °F 145 mm x 80 mm x 103 mm 1050 g
Order No.: 0120CDK
L x handle-ø / 175 mm x 12 mm 30 g (without cable)
Order No.: 0A050
140 mm x 80 mm x 80 mm 200 g
http://www.ersa.com/nano
10 | English
Guarantee
Heating element, and solder­ing and desoldering tips con­stitute parts subject to wear that are not covered by the guarantee. Material defects or manufacturing defects must be stated in addition to provid­ing proof of purchase prior to
certied return of goods.
Statement of defects and proof of purchase must be returned along with the goods.
ERSA has created this manual with the utmost care. However, no guarantee is provided as regards content, completeness and quality of the details con­tained in this manual. Content is maintained and adapted to prevailing conditions. All data published in this

Disposal

Should be done ac­cording to Directive 2002/96/EC of the European Parlia-
ment and of the Council dated 27.01.2003 applicable to used electrical and electronic appliances. Products bearing the symbol of a strikethrough refuse bin must not be disposed of along with unsorted domestic refuse. The municipalities have set up collection points for this purpose. Please con­sult your municipal or local authority concerning facilities available for separate collec­tion of used appliances.
manual and details on prod­ucts and methods have been ascertained by using state-of­the-art aids according to the best of our knowledge. These details are not binding and do not relieve the user of per­sonal responsibility to check the appliance prior to use. We accept no responsibility for infringements of third-party patent rights for applications and procedures without prior express and written acknowl­edgement. We reserve the right to undertake technical im­provements for the purposes of product improvement.
As part of legal means, liability for direct damage, consequen­tial damage and third-party
sation of used appliances in the interests of environmental protection and human health.
damage resulting from the acquisition of this product is excluded.
All rights reserved. Without written approval of ERSA GmbH, this instruction manual may not, even in extract form, be reproduced, transmitted or translated into another language.
In this way, you contribute to reuse or other forms of utili-
English | 11
01
Contrôler si la tension du réseau correspond à celle indiquée sur la plaquette signalétique.
02
Placer le poste de soudure et le support à l'abri de l'humidité.
03
Vérier si la pointe à sou-
der est correctement xée.
04
Déposer le fer à souder dans son support.
05
Brancher la che du cor­don d'alimentation sur la prise de courant.
06
Brancher le poste de soudure. ATTENTION ! La pointe à souder chauffe ! Risque de brûlures !

Mise en service

Merci d'avoir porté votre
choix sur un poste de
soudure ERSA.
Veuillez lire complètement ce mode d'emploi et le conser­ver à un endroit sûr pour une utilisation ultérieure.
Veuillez contrôler la présence de tous les composants dans l'emballage. Veuillez contac­ter votre fournisseur si vous constatez qu'un composant manque.

Utilisation

L'emballage comprend :
1 Poste de soudure i-CON nano 1 Fer à souder i-Tool nano 1 Pointe à souder (montée) 1 Support 1 Mode d'emploi 1 Consignes de sécurité
Explication des symboles
Attention ! Point de danger
Surface chaude ! Risque de brûlures !
07
Le poste de soudure atteint la température de consigne programmée.
08
Appuyer sur la touche su­périeure pour augmenter la température, sur la touche inférieure, pour la réduire.
09
L'écran numérique afche la
température réelle (A) et la température de consigne (B).
10
Souder lorsque la tempéra­ture réglée est atteinte.
11
Déposer le fer à souder uni­quement dans son support.
12
Après le travail ou lors de pauses prolongées, éteindre l'appareil et débrancher la che du cordon d'alimen­tation de la prise de courant.
12 | Français
Le poste de soudure est conçu pour le brasage tendre à différentes températures. Après la mise en marche, la
pointe à chauffer est automa-
tiquement chauffée jusqu'à
ce que la dernière températu-
re programmée soit atteinte.
Les résultats dépendent du choix adapté de la pointe à souder en fonction de l'applica­tion. Pour des applications plus complexes, nous préconisons l'utilisation de nos postes de soudure i-CON1 et i-CON2 plus performants.
Température de consigne : 360 °C / 680 °F Plage de températures : 150 à 450 °C 300 à 842 °F

Changement de pointe à souder

Différentes pointes à souder peuvent être utilisées avec le poste de soudure i-CON
nano. Ce qui permet d'adap-
ter le poste de soudure à
différents domaines d'utili-
sation. Voir page 51.
Vous trouverez d'autres poin­tes à souder auprès de votre fournisseur ERSA. Vous pouvez télécharger un aperçu des pointes standard à l'adresse suivante :
http://i-tool.de/mediothek/ pdf/3ba00172_spitzen.pdf
Vous pouvez télécharger un aperçu des pointes spéciales à l'adresse suivante :
http://i-tool.de/mediothek/ pdf/3ba00172_spitzen.pdf
13
Éteindre le poste de sou­dure et laisser refroidir la pointe à souder à 40 °C / 104 °F env.
14
Dévisser la pointe à sou-
der par la xation du fer à
souder.
15
Retirer la pointe à souder du fer à souder.
16
Monter la pointe à sou­der souhaitée sur le fer à souder.
17
Visser la pointe sur la
xation du fer à souder et
vérier qu'elle est correc-
tement xée.
18
Brancher le poste de soudure. ATTENTION ! La pointe à souder chauffe ! Risque de brûlures !

Calibrage de la température

En cas de différence entre la température de consigne et la température réelle de la pointe à souder, vous
pouvez calibrer la tempé-
rature de manière à obtenir des températures précises pour différentes tâches de soudure.
Température de consigne : 0 Plage de températures : -70 à +50 °C
-126 à +90 °F
19
Régler la température de consigne de calibrage sur le poste de soudure.
20
Mesurer la température réelle au moyen d'un t hermomètre numérique.
21
Calculer entre la valeur de consigne et la valeur réelle.
22
Appuyer brièvement sur les deux touches pour ouvrir le menu de calibrage.
23
Selon l'écart, augmenter ou réduire la température avec la touche correspon­dante.
24
Patienter cinq secondes pour que la valeur puisse être enregistrée.
Français | 13
Attente temporisée
Fer à souder
Carte SD
Au bout d'un certain temps, le poste passe automatiquement à la température d'attente, épargnant ainsi de l'énergie.
Pour quitter la fonction attente, appuyer sur n'importe quelle tou­che ou laisser refroidir la pointe à souder de 5 °C / 9 °F env.
Temps de consigne : 5 min. Plage de réglage : 0 à 60 min. 0 = Arrêt
A
Pour ouvrir le menu de programmation du temps d'attente, appuyer longue­ment sur les deux touches.
B
Modier le temps d'attente
à l'aide des touches (0 = Arrêt).
C
Patienter cinq secondes pour que la valeur puisse être enregistrée.

Codes d'erreur

En cas d'erreur, un code d'erreur s'afche à l'écran. Le chiffre au- dessus de 'Err' donne des renseignements sur la nature de l'erreur en cours.
Les codes 7 et 8 signalent un défaut sur l'élément chauffant du fer à souder :
Le fer à souder peut être remplacé ou échangé, au besoin.
Utiliser uniquement des fers à souder avec la description ERSA i-tool nano.
Le montage du fer à souder de remplacement s'effectue dans l'ordre inverse des opérations de démontage décrites.
A
Tourner l'appareil sur le côté.
B
Retirer le cordon de connexion du fer à souder des supports.
C
Débrancher la che dans
le sens de la surface de manipulation.
Une microcarte SD permet de programmer des fonctions supplémentaires par logiciels :
- Température & temps d'attente
- Temps d'arrêt automatique
- Fonction de verrouillage
- Afchages en °C ou °F
- jusqu'à 3 températures xes
-
Fonctions d'épargne d'énergie
programmables Pour des informations supplé-
mentaires sur l'utilisation de la microcarte SD (HC), veuillez vous reporter à la notice du logiciel. Pour télécharger gratuitement le logiciel et la notice, cliquez sur le lien suivant :
http://www.ersa.com/nano

Caractéristiques techniques

Poste de soudure
i-CON nano :
Puissance : Tension d'alimentation :
Plage de températures : Dimensions (L x H x P) :
Poids :
N° d'article : 0IC1200A
68 W 220 - 240 V ~ 50/60 Hz 110 - 120 V ~ 50/60 Hz 150 - 450 °C 300 - 842 °F 145 mm x 80 mm x 103 mm 1 050 g
- Err7 Fixer l'élément chauffant et appuyer sur la touche.
- Err8 Remplacer l'élément chauffant.
Pour obtenir des informations supplémentaires, cliquez sur le lien suivant :
http://www.ersa.com/nano
14 | Français
Fer à souder i-tool nano :
Dimensions : Poids :
Support :
Dimensions (L x H x P) : Poids :
N° d'article : 0120CDK
L x ø manche / 175 mm x 12 mm 30 g (sans cordon)
N° d'article : 0A050
140 mm x 80 mm x 80 mm 200 g
Garantie
Les éléments chauffants et les fers à souder ou à dessouder sont des composants soumis à l'usure et ne font pas l'objet de la garantie. Les vices de ma­tière ou de fabrication doivent être constatés ; ce constat, ensemble avec la preuve d'ac­quisition, doit accompagner le renvoi du produit qui, à son
tour, doit être conrmé.
ERSA a pris grand soin lors de la composition de ce mode d'emploi. Cependant, nous ne donnons aucune garan­tie quant au contenu, à la complétude ou à la qualité des informations données dans ce mode d'emploi. Le contenu sera mis à jour et adapté aux circonstances actuelles.

Élimination

Conformément
à la directive
2002/96/CE du
Parlement euro-
péen et du Conseil du 27.01.2003 relative aux déchets d'équipements élec­triques et électroniques. Le sigle de la poubelle bar-
rée signie que les produits
ne doivent pas être déposés dans les poubelles avec les autres ordures ménagères. Les communes ont aména­gés des points de collecte à cet effet. Veuillez vous renseigner auprès de votre administration communale ou régionale sur les possibilités de tri sélectif d'appareils hors d'usage.
Toutes les données publiées dans ce mode d'emploi, ainsi que les informations à propos des produits et des procédés, ont été obtenues en utilisant les moyens techniques les plus modernes selon nos meilleures connaissances. Ces informations ne sont pas contractuelles et n'exonèrent pas l'utilisateur de sa propre responsabilité de contrôler l'appareil avant l'utilisation. Nous ne donnons aucune garantie quant à d'éventuelles violations de droits d'auteur de tiers sur les applications et
procédés, sans conrmation
expresse écrite préalable. Nous nous réservons le droit
d'apporter des modications
en vue d'améliorer le produit.
Vous contribuerez ainsi au recyclage ou à d'autres formes de valorisation d'appareils en
n de cycle de vie, en vue de
la protection de la santé publi­que et du respect de l'environ­nement.
Dans les limites autorisées par la législation en vigueur, nous déclinons toute responsabilité pour des dommages directs ou incidents à tiers, consécutifs à l'acquisition de ce produit.
Tous droits réservés. Le présent mode d'emploi ne peut être, entièrement ni partielle­ment, reproduit, transmis ni traduit en d'autres langues, sans l'autorisation écrite de ERSA GmbH.
Français | 15
01
Comparar la tensión de red con la etiqueta de tipo.
02
Colocar la estación de soldadura y el soporte en un lugar seco.
03
Comprobar que la punta de soldadura esté bien asentada.
04
Depositar el pistón de sol­dadura en el soporte.
05
Enchufar en la toma de corriente.
06
Encender la estación de soldadura. ¡ATENCIÓN! ¡La punta de soldadura quema! ¡Peligro de quemaduras!
Puesta en servicio
Gracias por comprar una es-
tación de soldadura ERSA.
Lea atentamente las instruc­ciones de uso y guárdelas en un lugar seguro para su posterior consulta.
Compruebe que el contenido del paquete esté completo. Si faltara algún componente, póngase en contacto con el distribuidor.
Alcance del suministro:
1x estación de soldadura i-CON nano 1x pistón de soldadura i-Tool nano 1x punta de soldadura (montada) 1x soporte 1x instrucciones de uso 1x indicaciones de seguridad
Explicación de los
pictogramas:

Soldar

¡Atención! Punto peligroso
¡Supercies calientes!
Peligro de quemaduras
07
La estación de soldadura se calienta hasta el valor
prejado
08
Pulsar el botón superior para aumentar la tempera­tura y el botón inferior para disminuirla.
09
La indicación digital visua­liza el valor real (A) y el preajuste (B).
10
Soldar cuando se alcance la temperatura ajustada.
11
El pistón de soldadura sólo se debe dejar sobre el soporte.
12
Después de trabajar o en caso de pausas largas, apagar y desenchufar el aparato.
16 | Español
La estación de soldadura está diseñada para soldar soldadura blanda a distintas temperaturas. Tras su conexión, la punta de
soldadura se calienta automáti­camente hasta la última tempera-
tura jada.
Los resultados de la soldadura de­penden de la buena condición de la punta de soldadura y su utilización. Para soldar grandes masas, debe utilizar nuestras potentes estacio­nes de soldadura i-CON1 y i-CON2.
Preajuste: 360 °C / 680 °F Margen de ajuste: de 150 a 450 °C de 300 a 842 °F
Loading...
+ 36 hidden pages