Epson WorkForce WF-2010W User Manual [ru]

Руководство пользователя
NPD4680-01 RU
Руководство пользователя

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки

Авторские права и торговые марки
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. По отношению использования содержащейся здесь информации никаких патентных обязательств не предусмотрено. Равно как не предусмотрено никакой ответственности за повреждения, произошедшие вследствие использования содержащейся здесь информации. Относительно использования содержащейся здесь информации не предусмотрено никаких патентных обязательств. Также не существует никаких обязательств, касающихся ущерба, понесенного вследствие использования этой информации.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие из-за использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами EPSON (Original EPSON Products) или продуктами, одобренными EPSON (EPSON Approved Products).
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие из-за электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
EPSON VISION — торговые марки Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching Copyright © 2001, Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
Intel
PowerPC
Microsoft
Apple
Adobe, Adobe Reader, Acrobat, and Photoshop are trademarks of Adobe systems Incorporated, which may be registered in certain jurisdictions.
— зарегистрированная торговая марка, EPSON EXCEED YOUR VISION или EXCEED YOUR
®
и логотип PRINT Image Matching — торговые марки Seiko Epson Corporation.
— зарегистрированная торговая марка Intel Corporation.
®
— зарегистрированная торговая марка International Business Machines Corporation.
®
, Windows®, and Windows Vista® are registered trademarks of Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac OS®, and OS X® are registered trademarks of Apple Inc.
®
Примечание: Прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
Copyright © 2012, Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
2
Руководство пользователя

Содержание

Содержание
Авторские права и торговые марки
Авторские права и торговые марки........... 2
Введение
Поиск информации....................... 5
Предостережения, важная информация
и примечания............................ 5
Версии операционных систем................ 5
Важные инструкции
Важные инструкции по безопасности.......... 7
Рекомендации и предупреждения о работе с
устройством............................. 7
Установка/использование устройства. . . . . . . 8
Работа с принтером при беспроводном
подключении.......................... 9
При работе с чернильными картриджами
..................................... 9
Знакомство с устройством
Детали устройства........................ 10
Руководство к панели управления........... 11
Кнопки.............................. 11
Индикаторы.......................... 12
Обращение с бумагой и другими носителями
Использование, загрузка и хранение
носителей.............................. 13
Хранение носителей.................... 13
Выбор бумаги........................... 14
Параметры типа бумаги от драйвера
принтера............................. 15
Загрузка бумаги и конвертов............... 16
Печать
Драйвер принтера и утилита Status Monitor.... 18
Доступ к ПО принтера в Windows......... 18
Доступ к драйверу принтера в Mac OS X. . . . . 19
Основные операции...................... 20
Основы печати........................ 20
Отмена печати......................... 24
Дополнительные возможности.............. 25
Печать фотографий без проблем........... 25
Предустановки устройства (только для
Windows)............................. 26
Двусторонняя печать (только для
Windows)............................. 26
Печать по размеру страницы............. 28
Печать нескольких страниц на листе. . . . . . . 29
Общий доступ к устройству для печати....... 30
Настройка в Windows................... 30
Установка в Mac OS X................... 33
Замена чернильных картриджей
Важные инструкции по безопасности, меры предосторожности при работе с чернильными картриджами и их
характеристики.......................... 34
Важные инструкции по безопасности....... 34
Меры предосторожности при замене
картриджей........................... 35
Характеристики чернильных картриджей
.................................... 36
Проверка чернильных картриджей........... 37
В Windows............................ 37
В Mac OS X........................... 38
Временная печать черными чернилами, когда
цветные чернила закончились.............. 39
В Windows............................ 40
В Mac OS X........................... 41
Экономия черных чернил (только в Windows)
...................................... 42
Замена чернильных картриджей............. 43
Использование панели управления. . . . . . . . 43
В Windows............................ 47
В Mac OS X........................... 47
Обслуживание устройства и ПО
Проверка дюз печатающей головки.......... 49
Утилита проверки дюз (для Windows)...... 49
Утилита проверки дюз (для Mac OS X)...... 49
Использование кнопок устройства......... 50
Прочистка печатающей головки............. 51
Утилита Прочистка печатающей головки
(для Windows)......................... 52
3
Руководство пользователя
Содержание
Утилита Прочистка печатающей головки
(для Mac OS X)........................ 52
Использование кнопок устройства......... 52
Калибровка печатающей головки............ 53
Утилита Калибровка печатающей головки
(для Windows)......................... 53
Утилита Калибровка печатающей головки
(для Mac OS X)........................ 54
Очистка направляющей для бумаги. . . . . . . . . . 54
Использование утилиты Чистка
направляющей бумаги для Windows........ 54
Использование утилиты Чистка
направляющей бумаги для Mac OS X....... 55
Сохранение электроэнергии................ 55
В Windows............................ 55
В Mac OS X........................... 56
Очистка устройства....................... 56
Очистка внешних деталей устройства....... 56
Очистка внутренних поверхностей
устройства............................ 56
Транспортировка устройства............... 57
Проверка и установка вашего ПО............ 58
Проверка ПО, установленного на вашем
компьютере........................... 58
Установка ПО......................... 59
Удаление ПО............................ 59
В Windows............................ 60
В Mac OS X........................... 61
Устранение неполадок с печатью
Диагностирование проблемы............... 62
Индикаторы ошибок.................... 62
Проверка состояния устройства........... 64
Замятие бумаги.......................... 66
Извлечение замятой бумаги из устройства
.................................... 67
Предотвращение замятия бумаги.......... 67
Повторная печать после замятия бумаги
(только для Windows)................... 68
Справка по качеству печати................ 68
Горизонтальные полосы................. 69
Несовпадение или полосы по вертикали. . . . 70
Цвета неправильные или отсутствуют...... 70
Расплывчатый или смазанный отпечаток. . . . 70
Проблемы отпечатков, не связанные
с качеством печати....................... 71
Неправильные или искаженные символы. . . . 71
Неправильные поля.................... 71
Отпечатки получаются с небольшим
наклоном............................. 72
Изображение перевернуто............... 72
Печатаются пустые страницы............. 72
Отпечаток смазанный или потертый....... 73
Печать идет слишком медленно........... 73
Бумага подается неправильно............... 73
Бумага не подается..................... 73
Бумага подается по несколько листов сразу
.................................... 74
Бумага загружена неправильно............ 74
Бумага выталкивается не полностью или
сминается............................ 74
Устройство не печатает.................... 75
Индикаторы не горят................... 75
Горит только индикатор питания.......... 75
После замены картриджа отображается
ошибка.............................. 76
Увеличение скорости печати (только
в Windows)............................. 77
Другие проблемы........................ 78
Использование тихого режима при печати
на простой бумаге...................... 78
Информация о продукте
Чернильные картриджи................... 79
Требования к системе..................... 79
В Windows............................ 79
В Mac OS X........................... 79
Технические характеристики............... 80
Характеристики принтера................ 80
Характеристики сетевого интерфейса....... 82
Механические характеристики............ 83
Электрические характеристики........... 83
Условия окружающей среды.............. 83
Соответствие стандартам и допускам....... 84
Интерфейс............................ 84
Служба поддержки
Web-сайт технической поддержки........... 85
Обращение в службу поддержки
пользователей продукции EPSON............ 85
Перед обращением в Epson............... 85
Служба поддержки пользователей в
Европе............................... 86
Указатель
4
Руководство пользователя

Введение

Введение

Поиск информации

Последние версии следующих руководств доступны на web-сайте поддержки пользователей Epson.
http://www.epson.eu/Support (Европа) http://support.epson.net/ (за пределами Европы)
Установка (печатный вариант):
Содержит информацию об установке устройства и установке ПО.
Руководство пользователя (PDF-файл):
Содержит подробные инструкции о работе, технике безопасности и устранении неполадок. См. это руководство при использовании устройства с компьютером. Для просмотра руководства в формате PDF необходимы Adobe Acrobat Reader 5.0 или выше, или Adobe Reader.
Руководство по работе в сети (HTML):
Содержит информацию для сетевых администраторов о драйвере принтера и настройках сети.

Предостережения, важная информация и примечания

Предостережения, важная информация и примечания в этом Руководстве пользователя описаны ниже.
Предостережение
!
необходимо соблюдать во избежание телесных травм.
Важную информацию
c
необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
Примечания
содержат полезные советы и ограничения при работе с устройством.

Версии операционных систем

В этом руководстве пользователя приняты следующие сокращения:
Windows 7 означает Windows 7 Home Basic, Windows 7 Home Premium, Windows 7 Professional и
Windows 7 Ultimate.
5
Руководство пользователя
Введение
Windows Vista означает Windows Vista Home Basic Edition, Windows Vista Home Premium Edition,
Windows Vista Business Edition, Windows Vista Enterprise Edition и Windows Vista Ultimate Edition.
Windows XP означает Windows XP Home Edition, Windows XP Professional x64 Edition и Windows XP
Professional.
Mac OS X означает Mac OS X 10.5.8, 10.6.x и 10.7.x.
6
Руководство пользователя

Важные инструкции

Важные инструкции

Важные инструкции по безопасности

Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы обеспечить безопасное использование устройства. Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок. Также, следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
Используйте только шнур питания, поставляемый с устройством, и не используйте шнур от любого
другого оборудования. Применение других шнуров с устройством или шнура питания, поставляемого с устройством, для подключения другой аппаратуры может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.
Никогда не разбирайте, не дорабатывайте и не пытайтесь починить шнур питания, вилку, блок
принтера, или дополнительные устройства, если это не оговорено специально в инструкциях по работе со данным устройствам.
Отключите устройство от электросети и предоставьте для ремонта квалифицированным специалистам
в следующих случаях: Шнур питания или вилка повреждены; внутрь устройства попала жидкость; устройство упало или поврежден корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее. Не пытайтесь сделать регулировки, которые не описаны в инструкции по эксплуатации.
Устройство должно находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно
легко отсоединить.
Не устанавливайте и не храните устройство на открытом воздухе, в сильно загрязненных или
запыленных местах, рядом с источниками воды и тепла, в местах, подверженных ударам, вибрации или резким изменениям температуры или влажности.
Будьте осторожны, не проливайте на устройство жидкости и не трогайте устройство мокрыми руками.
Держите устройство на расстоянии как минимум 22 см от кардиостимулятора. Радиоволны,
излучаемые устройством, могут нарушить работу кардиостимулятора.
Примечание:
См. меры предосторожности при обращении с чернильными картриджами. & «Замена чернильных картриджей» на стр. 34

Рекомендации и предупреждения о работе с устройством

Прочтите и выполняйте эти инструкции, чтобы избежать повреждения устройства или вашей собственности. Убедитесь, что сохранили настоящее руководство для последующих ссылок.
7
Руководство пользователя
Важные инструкции

Установка/использование устройства

Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе устройства.
Используйте источник питания только указанного на наклейке устройства типа.
Не подключайте устройства к розеткам, от которых питаются регулярно включающиеся
и выключающиеся фотокопировальные аппараты или системы кондиционирования.
Не подключайте устройство к розеткам, оснащенным настенными выключателями или
автоматическими таймерами.
Устанавливайте компьютер и устройство вдали от потенциальных источников помех, таких, как
громкоговорители или базовые модули беспроводных телефонов.
Шнуры питания следует прокладывать в местах, где они не будут истираться, изнашиваться,
сплющиваться, скручиваться и подвергаться порезам. Не ставьте предметы на шнуры питания и следите за тем, чтобы на адаптер переменного тока и шнуры питания не наступали и не переезжали их. Особенно тщательно следите за тем, чтобы все шнуры питания были прямыми на концах и в местах соединения с адаптером переменного тока.
Если вы подключаете устройство через удлинитель, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств,
подключенных к этому удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке, не превышает максимально допустимой.
Если вы намерены использовать устройство в Германии, подключайте его через 10- или 16-амперный
автоматический выключатель для защиты от короткого замыкания или избыточного тока.
При подключении данного продукта к компьютеру или другому устройству с помощью кабеля
убедитесь в правильности ориентации разъемов. Каждый разъем можно подключить лишь одним способом. Если вставить разъем неправильно, можно повредить оба устройства, соединенные кабелем.
Размещайте устройство на плоской устойчивой поверхности, которая шире основания устройства в
любом направлении. При установке устройства около стены, оставляйте между ним и стеной промежуток не менее 10 см. Устройство не будет работать правильно, если оно установлено под углом или качается.
При хранении и транспортировке принтера не наклоняйте устройство, не переворачивайте его и не
устанавливайте на бок, иначе чернила могут вылиться.
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности.
Держите устройство вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
Не вставляйте предметы в отверстия на корпусе устройства.
Не всовывайте руки внутрь устройства и не прикасайтесь к чернильным картриджам во время печати.
Не прикасайтесь к плоском белому шлейфу внутри устройства.
Не используйте аэрозольные баллоны, содержащие воспламеняющиеся газы внутри или рядом с
устройством. Это может привести к пожару.
8
Руководство пользователя
Важные инструкции
Не передвигайте держатель чернильных картриджей самостоятельно, этим вы можете повредить
устройство.
Всегда выключайте принтер при помощи кнопки P. Не отключайте устройство от источника питания
и не выключайте источник питания, пока индикатор P не прекратит мигать.
Перед транспортировкой устройства удостоверьтесь, что печатающая головка находится в обычном
положении (дальнее положение) и чернильные картриджи находятся на месте.
Если вы не планируете использовать устройство в течение долгого периода времени, обязательно
отключите его от электрической розетки.
Во время срока службы устройства может потребоваться замена впитывающей чернила прокладки,
когда она заполнится. Понадобится ли это и насколько часто, зависит от количества напечатанных страниц, типа материала для печати и количества циклов прочистки, выполненных устройством. Понять, что эта деталь нуждается в замене, помогут Epson Status Monitor или индикаторы на панели управления. Необходимость замены прокладки не означает, что устройство прекратило работать в соответствии со своими техническими характеристиками. Замена данной детали – это стандартная операция по обслуживанию устройства в рамках технических характеристик устройства, а не проблема, требующая ремонта. Таким образом, гарантийные условия Epson не включают стоимость этой замены. Если вашему устройству требуется замена прокладки, это может осуществить любой авторизованный сервисный центр Epson. Эта операция не относится к выполняемым пользователями.

Работа с принтером при беспроводном подключении

Не используйте устройство в медицинских учреждениях или рядом с медицинским оборудованием.
Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу медицинского электрооборудования.
Не используйте устройство рядом с автоматически контролируемыми устройствами, такими как
автоматические двери или пожарная сигнализация. Радиоволны, излучаемые устройством, могут нарушить работу этих устройств, что может привести к несчастным случаям.

При работе с чернильными картриджами

Инструкции по технике безопасности при работе с чернильными картриджами, а также рекомендации/ предупреждения по работе с устройством находятся в разделе по ссылке (перед разделом «Замена чернильных картриджей»).
& «Замена чернильных картриджей» на стр. 34
9
Руководство пользователя

Знакомство с устройством

Знакомство с устройством

Детали устройства

a. Боковая направляющая
b. Держатель бумаги
c. Заднее устройство подачи бумаги
d. Крышка принтера
e. Приемный лоток
f. Удлинитель приемного лотка
g. Ограничитель
a. Крышка принтера
b. Держатель чернильных картриджей
c. Печатающая головка (под держателем чернильных картриджей)
10
Руководство пользователя
Знакомство с устройством
a. Разъем для шнура питания
b. LAN — разъем для телефонного аппарата
c. Разъем USB

Руководство к панели управления

Кнопки

Кнопки Функция
a
bWi-Fажмите, чтобы удалить ошибку сети.
c
d
P
*1 *2
*1
*2
Включает или выключает устройство.
Печатает страницу состояния сети.
Отменяет печать во время задания печати.
Возобновляет печать после ошибки отсутствия бумаги, ошибки замятия бумаги, ошибки подачи нескольких листов или сообщения о том, что срок службы впитывающей чернила прокладки заканчивается. Если закончился чернильный картридж, перемещает держатель чернильных картриджей в положение замены чернильных картриджей. При замене неизрасходованного картриджа удерживайте кнопку в течение 6 секунд, чтобы передвинуть держатель чернильных картриджей. При повторном нажатии после замены чернильного картриджа перемещает держатель чернильных картриджей обратно в обычное положение. Удерживайте ее в течение 3 секунд для запуска прочистки печатающей головки.
*1 Удерживая кнопку , включите устройство, чтобы вернуть параметры сети к настройкам по умолчанию.
*2 Удерживая кнопку
печатающей головки» на стр. 49.
, включите устройство, чтобы запустить проверку дюз печатающей головки. & «Проверка дюз
11
Руководство пользователя

Индикаторы

Индикаторы Функция
Знакомство с устройством
P
Горит, когда устройство включено. Мигает, когда устройство принимает данные, идет печать, замена чернильного картриджа, заправка чернил или прочистка печатающей головки.
Горит, когда устройство подключено к сети. Мигает во время настройки параметров сети (зеленый: Wi-Fi/оранжевый: Ethernet).
& «Индикаторы ошибок» на стр. 62
b
& «Индикаторы ошибок» на стр. 62
12
Руководство пользователя

Обращение с бумагой и другими носителями

Обращение с бумагой и другими носителями

Использование, загрузка и хранение носителей

Хорошего качества печати можно добиться с большинством типов простой бумаги. Однако бумага с покрытием обеспечивает наивысшее качество отпечатков, так как впитывает меньше чернил.
Epson представляет специальные носители, разработанные для печати чернилами, которые используются в струйных устройствах Epson, и для получения высококачественных результатов рекомендует использовать именно эти носители.
При загрузке специальной бумаги, распространяемой Epson, сначала прочитайте инструкцию, которая прилагается к бумаге, и учтите следующие моменты.
Примечание:
Загружайте бумагу в заднее устройство подачи бумаги стороной для печати вверх. Обычно сторона для
печати выглядит более белой или глянцевой. Подробную информацию вы найдете в инструкции к бумаге. На некоторых типах бумаги обрезанные уголки указывают правильное направление для загрузки.
Если бумага согнута, перед загрузкой распрямите ее или слегка согните в противоположную сторону.
При печати на изогнутой бумаге отпечаток может быть смазан. Не используйте сложенную, волнистую или порванную бумагу.

Хранение носителей

Убирайте неиспользованную бумагу в оригинальную упаковку сразу же после окончания печати. Epson рекомендует хранить отпечатки в многоразовых пластиковых пакетах. Храните бумагу вдали от мест с высокой температурой и влажностью и вдали от прямого солнечного света.
13
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями

Выбор бумаги

В следующей таблице перечислены поддерживаемые типы носителей. Емкость лотка и возможность печати без полей различаются в зависимости от типа носителя.
Тип носителя Размер Емкость лотка (в листах)
Простая бумага
Envelope (Конверт) #10 10
Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага)
Epson Photo Quality Ink Jet Paper A4 80
*1
*2
Letter
*2
A4
*2
B5
*2
A5
*2
A6
Legal 1
Пользовательское 1
DL 10
C6 10
*2
A4
до 11 мм
до 11 мм
до 11 мм
до 11 мм
до 11 мм
80
Печать без
полей
Epson Matte Paper — Heavyweight
Epson Photo Paper A4 1
Epson Premium Glossy PhotoPaper
Epson Premium Semigloss PhotoPaper
Epson Ultra Glossy Photo Paper A4 1
A4 1
10 × 15 см 1
13 × 18 см 1
A4 20
10 × 15 см 20
13 × 18 см 20
16:9 wide size (102 × 181 мм) 20
A4 20
10 × 15 см 20
10 × 15 см 1
13 × 18 см 1
14
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями
Тип носителя Размер Емкость лотка (в листах)
Epson Glossy Photo Paper (Глян­цевая фотобумага)
*1 Бумага плотностью от 64 г/м² до 90 г/м².
2 Емкость лотка при двусторонней печати вручную — 30 листов.
A4 20
10 × 15 см 20
13 × 18 см 20
Печать без
полей
Примечание:
В различных регионах в наличии могут быть разные типы бумаги.

Параметры типа бумаги от драйвера принтера

Устройство автоматически настраивается на тип бумаги, выбранный в настройках печати. Вот почему правильные настройки типа бумаги настольно важны. Они сообщают устройству, какой тип бумаги используется, и соответствующим образом корректируют покрытие чернилами. В следующей таблице перечислены параметры, которые нужно выбрать для каждого типа бумаги.
Бумага Тип бумаги для драйвера принтера
Простая бумага* plain papers (Простая бумага)
Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага)*
Epson Ultra Glossy Photo Paper* Epson Ultra Glossy
Epson Premium Glossy Photo Paper* Epson Premium Glossy
Epson Premium Semigloss Photo Paper* Epson Premium Semigloss
Epson Glossy Photo Paper (Глянцевая фотобумага)* Epson Glossy
Epson Photo Paper* Epson Photo
Epson Matte Paper — Heavyweight* Epson Matte
Epson Photo Quality Ink Jet Paper*
Конверты Envelope (Конверт)
* Эти типы бумаг совместимы с Exif Print и PRINT Image Matching. За дополнительной информацией обратитесь к
документации к цифровой камере, поддерживающей технологию Exif Print или PRINT Image Matching.
Примечание:
В различных регионах в наличии могут быть разные типы специальных носителей. Свежую информацию о наличии носителей в вашем регионе вы можете найти на web-сайте поддержки пользователей Epson.
& «Web-сайт технической поддержки» на стр. 85
15
Руководство пользователя
Обращение с бумагой и другими носителями

Загрузка бумаги и конвертов

Для загрузки бумаги сделайте следующее.
Выдвиньте держатель бумаги и секции приемного лотка, затем поднимите ограничитель.
A
Примечание:
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.
Передвиньте боковую направляющую к левому краю.
B
Загружайте бумагу стороной для печати вверх, напротив правой стороны заднего устройства подачи
C
бумаги.
16
Руководство пользователя
Примечание:
Встряхните и поравняйте стопку перед загрузкой.
Сторона для печати часто выглядит более белой или яркой, чем другая сторона.
Всегда сначала загружайте бумагу в короткую сторону заднего устройства подачи бумаги, даже
если вы печатаете изображения с альбомной ориентацией.
Для устройства подходят следующие типы носителей с отверстиями для скоросшивателя: A4,
A5, A6, Legal, Letter. Загружайте по 1 листу бумаги одновременно.
При загрузке конвертов сначала загрузите короткую сторону клапаном вниз.
Обращение с бумагой и другими носителями
Не используйте скрученные, согнутые или склеенные конверты, а также конверты с
пластиковыми вставками.
Перед загрузкой рекомендуется разгладить конверт и его клапан.
Перед загрузкой рекомендуется разгладить передний край конверта.
Не используйте слишком тонкие конверты — они могут скрутиться во время печати.
Передвиньте боковую направляющую к левому краю бумаги, но не слишком туго.
D
Примечание:
Не загружайте простую бумагу выше значка в виде стрелки H с внутренней стороны направляющей. При использовании специальных носителей Epson убедитесь, что количество листов не превышает максимальное (установленное для данного типа носителей).
& «Выбор бумаги» на стр. 14
17
Руководство пользователя

Печать

Печать

Драйвер принтера и утилита Status Monitor

Драйвер принтера позволяет настраивать различные параметры для достижения наилучшего качества печати. Утилиты, включая утилиту Status Monitor, помогают тестировать устройство и поддерживать оптимальные условия работы.
Примечание для пользователей Windows:
Драйвер принтера может автоматически проверять наличие новой версии драйвера на сайте Epson и
устанавливать её. В окне Maintenance (Сервис) драйвера принтера нажмите на кнопку Software Update (Обновление программного обеспечения) и выполняйте инструкции, отображаемые на экране. Если кнопка не отображается в окне Maintenance (Сервис), щелкните All Programs (Все программы) или Programs (Программы) в стартовом меню Windows и найдите соответствующий ярлык в папке EPSON.
Если необходимо изменить язык, в окне драйвера принтера Maintenance (Сервис) выберите нужный язык
в области Language (Язык). В зависимости от региона поставки эта функция может быть недоступна.

Доступ к ПО принтера в Windows

Драйвер принтера можно открыть из большинства приложений Windows через меню Windows Start (Пуск) или с taskbar (панель задач).
Если вы открываете драйвер принтера из приложения, сделанные настройки применяются только к этому приложению.
Если вы открываете драйвер принтера через Start (Пуск) или с taskbar (панель задач), сделанные настройки применяются ко всем приложениям Windows.
Доступ к драйверу принтера описан в следующем разделе.
Примечание:
В этом Руководстве пользователя иллюстрации для драйвера принтера в Windows сделаны в Windows 7.
Из приложений Windows
Щелкните Print (Печать) или Print Setup (Параметры печати) в меню File (Файл).
A
В открывшемся диалоговом окне щелкните Printer (Принтер), Setup (Настройка), Options
B
(Параметры), Preferences (Настройки) или Properties (Свойства). (В зависимости от используемого приложения может потребоваться щелкнуть одну из этих клавиш или их комбинацию.)
Через меню Пуск
В Windows 7:
Щелкните кнопку Пуск и затем Devices and Printers (Устройства и принтеры). Правой кнопкой щелкните по значку вашего устройства и выберите Printing preferences (Настройка печати).
18
Руководство пользователя
Печать
В Windows Vista:
Щелкните стартовую кнопку, выберите Control Panel (Панель управления), затем выберите Printer (Принтер) в категории Hardware and Sound (Оборудование и звук). Затем выберите устройство и нажмите Select printing preferences (Настройка параметров печати).
В Windows XP:
Нажмите Start (Пуск), Control Panel (Панель управления), (Printers and Other Hardware (Принтеры и другое оборудование),) а затем Printers and Faxes (Принтеры и факсы). Выберите устройство, затем нажмите Printing Preferences (Настройка печати) в меню File (Файл).
Из значка принтера на панель задач
Правой кнопкой мыши щелкните по значку устройства в taskbar (панель задач), затем выберите Printer Settings (Настройки принтера).
Для добавления значка принтера на taskbar (панель задач) Windows откройте драйвер принтера из меню Start (Пуск), как описано выше. Затем перейдите на вкладку Maintenance (Обслуживание) и затем выберите Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) button. В диалоговом окне Monitoring Preferences (Контролируемые параметры) установите флажок Select Shortcut Icon (Выбор значка на панели задач).
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
В окне драйвера принтера сделайте следующее.
Щелкните интересующий элемент правой кнопкой мыши и выберите Help (Справка).
Щелкните кнопку
в Windows XP).
в правом верхнем углу окна и затем щелкните интересующий элемент (только

Доступ к драйверу принтера в Mac OS X

В таблице описано, как открыть диалоговое окно драйвера принтера.
Диалоговое ок-ноДоступ
Page Setup (Пара­метры страницы)
Print (Печать)
В меню File (Файл) вашего приложения выберите Page Setup (Параметры страницы)
Примечание:
В зависимости от вашего приложения, пункт Page Setup (Параметры страницы) может не отображаться в меню File (Файл).
В меню File (Файл) вашего приложения выберите Print (Печать).
19
Руководство пользователя
Печать
Epson Printer Utility 4
Для Mac OS X 10.7 нажмите System Preferences (Системные настройки) в меню Apple, а затем нажмите Print & Scan (Печать и сканирование). Выберите свое устройство из списка Printers (Принтеры), нажмите Options & Supplies (Параметры и
запасы), Utility (Служебная программа), а затем нажмите Open Printer Utility (Открыть Утилиту принтера).
В Mac OS X 10.6: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple и затем щелкните Print & Fax (Печать и факс). Выберите свое устройство из списка Printers (Принтеры), нажмите Options & Supplies (Параметры и запасы), Utility
(Служебная программа), а затем нажмите Open Printer Utility (Открыть Утилиту принтера).
В Mac OS X 10.5: щелкните System Preferences (Системные настройки) в меню Apple и затем щелкните Print & Fax (Печать и факс). Выберите свое устройство из списка Printers (Принтеры), нажмите Open Print Queue (Открыть очередь печати), а затем нажмите кнопку Utility (Служебная программа).
Получение информации из интерактивного Справочного руководства
Щелкните кнопку Help (Справка)в диалоговом окне Print (Печать).

Основные операции

Основы печати

Примечание:
Иллюстрации, представленные в данном разделе, могут варьироваться в зависимости от продукта.
Перед началом печати правильно загрузите бумагу.
& «Загрузка бумаги и конвертов» на стр. 16
Об области печати см. следующий раздел.
& «Область печати» на стр. 81
Завершив настройку, напечатайте одну тестовую копию и проверьте результаты печати перед тем,
как печатать все задание.
Основные настройки устройства в Windows
Выберите файл для печати.
A
20
Руководство пользователя
Откройте окно драйвера принтера.
B
& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 18
Печать
Перейдите на вкладку Main (Главное).
C
Выберите подходящее значение параметра Document Size (Размер документа). Вы также можете
D
задать пользовательский размер бумаги. Подробности см. в интерактивной справке.
Для печати фотографий без полей проверьте настройку Borderless (Без полей).
E
& «Выбор бумаги» на стр. 14
Если вы хотите контролировать величину изображения, выходящуюю за края бумаги, щелкните кнопку Settings (Настройки), выберите значение Auto Expand (Автоматическое расширение) для параметра Method of Enlargement (Метод расширения) и переместите ползунок Amount of Enlargement (Степень увеличения) в нужное положение.
Выберите ориентацию печати: Portrait (Книжная) или Landscape (Пейзаж) (Альбомная).
F
Примечание: При печати на конвертах установите значение Landscape (Альбомная).
Выберите подходящее значение параметра Paper Type (Тип бумаги).
G
& «Параметры типа бумаги от драйвера принтера» на стр. 15
Примечание:
Качество печати настраивается автоматически в соответствии со значением, выбранным для параметра Paper Type (Тип бумаги).
21
Руководство пользователя
Печать
Щелкните OK, чтобы закрыть окно настроек принтера.
H
Примечание:
Для того чтобы задать расширенные настройки, см. соответствующий раздел.
Распечатайте выбранный файл.
I
Основные настройки устройства в Mac OS X
Примечание:
В этом разделе иллюстрации для драйвера принтера сделаны в Mac OS X 10.7.
Выберите файл для печати.
A
Откройте диалоговое окно Print (Печать).
B
& «Доступ к драйверу принтера в Mac OS X» на стр. 19
Примечание: Если утилита Status Monitor отображается в упрощенном виде, нажмите кнопку Show Details
(Показать детали) (для Mac OS X 10.7) или кнопку d (для Mac OS X 10.6 или 10.5), чтобы раскрыть
список.
22
Руководство пользователя
Печать
Выберите используемое устройство для параметра Printer (Принтер).
C
Примечание:
В некоторых приложениях часть элементов этого диалогового окна могут быть недоступны. В этом случае в меню File (Файл) вашего приложения щелкните Page Setup (Параметры страницы) и затем выполните нужные настройки.
Выберите подходящее значение параметра Paper Size (Размер бумаги).
D
Примечание:
Для параметра Paper Size (Размер бумаги) установите флажок XXX (Borderless (Без полей)) для печати без полей.
& «Выбор бумаги» на стр. 14
Выберите подходящее значение параметра Orientation (Ориентация).
E
Примечание:
При печати на конвертах установите альбомную ориентацию.
В раскрывающемся меню выберите Print Settings (Параметры печати).
F
Выберите подходящее значение параметра Media Type (Тип носителя).
G
& «Параметры типа бумаги от драйвера принтера» на стр. 15
23
Руководство пользователя
Печать
Выберите подходящее значение параметра Expansion (Увеличение) при печати без полей, чтобы
H
контролировать величину изображения, выходящую за края бумаги.
Щелкните Print (Печать), чтобы начать печать.
I

Отмена печати

Чтобы остановить печать, выполните инструкции соответствующего раздела.
Использование кнопки устройства
Нажмите на кнопку+ для отмены текущей печати.
В Windows
Примечание:
Вы не можете удалить задание, уже полностью отосланное на устройство. Для этого удалите задание с помощью устройства.
Запуск EPSON Status Monitor 3.
A
& «В Windows» на стр. 64
Щелкните кнопку Print Queue (Очередь на печать). Откроется окно Windows Spooler.
B
Правой кнопкой мыши щелкните по заданию, которое хотите отменить, и выберите Cancel
C
(Отмена).
В Mac OS X
Сделайте следующее для отмены задания печати.
В Dock щелкните по значку вашего устройства.
A
В списке Document Name (Имя документа) выберите нужный документ.
B
24
Руководство пользователя
Печать
Щелкните кнопку Delete (Удалить), чтобы отменить задание печати.
C

Дополнительные возможности

Печать фотографий без проблем

Epson Easy Photo Print позволяет компоновать и печатать цифровые изображения на различных типах бумаги. Окно с пошаговыми инструкциями позволяет осуществлять предварительный просмотр печатаемых изображений и получать желаемые эффекты без сложных настроек параметров.
Используя функцию Quick Print (Быстрая печать), вы можете печатать одним щелчком мыши с избранными настройками.
Начало Epson Easy Photo Print
В Windows
Дважды щелкните по значку Epson Easy Photo Print на рабочем столе.
Для Windows 7 и Vista:
Нажмите кнопку Пуск, выберите All Programs (Все программы), нажмите Epson Software, а затем нажмите Easy Photo Print.
Для Windows XP: Нажмите Start (Пуск), выберите All Programs (Все программы), выберите Epson Software, затем нажмите Easy Photo Print.
25
Руководство пользователя
Печать
В Mac OS X
Дважды щелкните по папке Applications (Программы) на жестком диске Mac OS X, затем по очереди дважды щелкните по папкам Epson Software и Easy Photo Print, и наконец дважды щелкните по значку Easy Photo Print.

Предустановки устройства (только для Windows)

Предустановки драйвера принтера отправляют на печать мгновенный снимок. Вы также можете создать собственные предустановки.
Настройки устройства в Windows
Откройте окно драйвера принтера.
A
& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 18
Выберите Printing Presets (Предустановки печати) на вкладке Main (Главное). Значения настроек
B
устройства автоматически устанавливаются, как это указано во всплывающем окне.

Двусторонняя печать (только для Windows)

Драйвер принтера используется, чтобы печатать с двух сторон листа.
Существует два типа двусторонней печати: стандартная и печать буклетов.
Двусторонняя печать доступна только на бумаге следующих типов и размеров.
Бумага Размер
Простая бумага Legal, Letter, A4, B5, A5, A6
Epson Bright White Ink Jet Paper (Ярко-белая бумага) A4
26
Руководство пользователя
Печать
Примечание:
Эта функция недоступна в Mac OS X.
При некоторых параметрах эта функция может быть недоступна.
Эта функция может быть недоступна, когда вы печатаете по сети, либо при совместном
использовании устройства.
Емкость загрузки отличается при двусторонней печати.
& «Выбор бумаги» на стр. 14
Используйте только ту бумагу, на которой возможна печать с обеих сторон. Иначе качество печати
может ухудшиться.
В зависимости от типа бумаги и объема чернил, затрачиваемых для печати текста и изображений,
чернила могут проступать на другой стороне бумаги.
Во время двусторонней печати поверхность может смазаться.
Эта функция доступна, только если включена утилита EPSON Status Monitor 3. Для того чтобы
включить данную утилиту войдите в драйвер принтера и перейдите на вкладу Maintenance (Обслуживание) и нажмите на кнопку Extended Settings (Расширенные настройки). В окне Extended Settings (Расширенные настройки) установите флажок рядом с Enable EPSON Status Monitor 3.
Настройки устройства в Windows
Откройте окно драйвера принтера.
A
& «Доступ к ПО принтера в Windows» на стр. 18
Установите флажок 2-sided Printing (Двусторонняя печать).
B
Нажмите Settings (Настройки) и выберите подходящие параметры.
C
Примечание: Если вы хотите напечатать буклет, выберите Booklet (Буклет).
Проверьте остальные параметры и печатайте.
D
Примечание:
Реальная ширина отступа для переплета зависит от настроек вашего приложения. Перед
печатью всего задания поэкспериментируйте, распечатав несколько листов.
Убедитесь, что чернила полностью высохли, прежде чем загружать бумагу второй раз.
27
Loading...
+ 62 hidden pages