Epson Stylus Photo PX650 series Basic Operation Manual

Page 1
EN
Basic Operation Guide
- for use without a computer -
LV
LT
ET
Pamatdarbības rokasgrāmata
- lietošanai bez datora -
Pagrindinių funkcijų vadovas
Üldine kasutusjuhend
- kasutamine ilma arvutita -
Page 2
About This Guide Par šo rokasgrāmatu Apie šį vadovą Juhendi ülevaade
Follow these guidelines as you read your instructions: Lasot instrukcijas, sekojiet šīm vadlīnijām: Skaitydami instrukcijas laikykitės šių nurodymų: Juhendiga tutvumisel on abiks järgmised selgitused:
Warning:
Warnings must be followed carefully to avoid bodily injury.
Brīdinājums!
Lai izvairītos no traumām, rūpīgi ievērojiet brīdinājumus.
Įspėjimas:
Siekiant išvengti sužalojimų, reikia rūpestingai laikytis įspėjimų.
Hoiatus!
Hoiatusi tuleb hoolega järgida, et vältida kehavigastusi.
2
w c
Caution:
Cautions must be observed to avoid damage to your equipment.
Uzmanību!
Lai izvairītos no aprīkojuma bojājumiem, ievērojiet šos piesardzības pasākumus.
Perspėjimas:
Norint išvengti įrangos sugadinimo, reikia laikytis perspėjimų.
Tähelepanu!
Tähelepanunõudeid tuleb täita, et vältida seadme kahjustusi.
Must be observed to avoid bodily injury and damage to your equipment.
Jāievēro, lai izvairītos no traumān un aprīkojuma bojājumiem.
Reikia laikytis, norint išvengti sužalojimų ir įrangos sugadinimo.
Selle märgiga tähistatud nõuete täitmisel väldite kehavigastusi ja seadme kahjustusi.
Q R &
Note:
Notes contain important information and hints for using the printer.
Piezīme.
Piezīmēs norādīta svarīga informācija un padomi par printera izmantošanu.
Pastaba:
Pastabose yra svarbi informacija ir patarimai apie spausdintuvo naudojimą.
Märkus.
Märkustes on kirjas oluline teave ja juhtnöörid printeri kasutamiseks.
Indicates a page number where additional information can be found.
Norāda lappuses numuru, kurā var atrast papildinformāciju.
Nurodo puslapį, kuriame galite rasti papildomos informacijos.
Viitab lisateavet sisaldava lehekülje numbrile.
Page 3
Copyright Notice Autortiesību zīme Autoriaus teisių pranešimas Autoriõiguste teave
No part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording, or otherwise, without the prior written permission of Seiko Epson Corporation. The information contained herein is designed only for use with this product. Epson is not responsible for any use of this information as applied to other printers. Neither Seiko Epson Corporation nor its aliates shall be liable to the purchaser of this product or third parties for damages, losses, costs, or expenses incurred by the purchaser or third parties as a result of accident, misuse, or abuse of this product or unauthorized modications, repairs, or alterations to this product, or (excluding the U.S.) failure to strictly comply with Seiko Epson Corporation’s operating and maintenance instructions. Seiko Epson Corporation shall not be liable for any damages or problems arising from the use of any options or any consumable products other than those designated as Original Epson Products or Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation. Seiko Epson Corporation shall not be held liable for any damage resulting from electromagnetic interference that occurs from the use of any interface cables other than those designated as Epson Approved Products by Seiko Epson Corporation. EPSON® and EPSON STYLUS® are registered trademarks, and Exceed Your Vision is a trademark of Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ and the PRINT Image Matching logo are trademarks of Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
SDHC™ is a trademark. Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO, Memory Stick PRO Duo, Memory Stick PRO-HG Duo, Memory Stick M icro, MagicGate Memory Stick, and MagicGate Memory Stick Duo are trademarks of Sony Corporation. xD-Picture Card™ is a trademark of Fuji Photo Film Co., Ltd. The Bluetooth® word mark is owned by the Bluetooth SIG, Inc. and licensed to Seiko Epson Corporation.
General Notice: Other product names used herein are for identication purposes only and may be trademarks of their respective owners. Epson disclaims any and all rights in those marks.
3
Page 4
Contents
EN
Important Safety Instructions ............................................................................................................................. 6
Guide to Control Panel .......................................................................................................................................... 8
Adjusting Angle of Control Panel ....................................................................................................................10
Power Saving Function ........................................................................................................................................10
Using the LCD Screen...........................................................................................................................................11
Handling Media
Selecting Paper .................................................................................................................................................. 14
Loading Paper ....................................................................................................................................................16
Loading a CD/DVD ...........................................................................................................................................18
Inserting a Memory Card ...............................................................................................................................20
Placing Originals ...............................................................................................................................................22
Copy Mode
Copying Documents ........................................................................................................................................ 24
Copying to a CD/DVD ......................................................................................................................................26
Copy Mode Menu List .....................................................................................................................................28
Memory Card Mode
Printing Photos ..................................................................................................................................................32
Printing From an Index Sheet .......................................................................................................................34
Scanning to a Memory Card .........................................................................................................................37
Memory Card Mode Menu List ....................................................................................................................38
Specialty Print Mode
Copy/Restore Photos .......................................................................................................................................42
Printing on a CD/DVD .....................................................................................................................................44
Specialty Print Mode Menu List ...................................................................................................................48
Setup Mode (Maintenance)
Checking the Ink Cartridge Status ..............................................................................................................52
Checking/Cleaning the Print Head ............................................................................................................. 54
Aligning the Print Head ..................................................................................................................................56
PictBridge Setup................................................................................................................................................58
Backup to External Storage Device ............................................................................................................60
Setup Mode Menu List ....................................................................................................................................61
Solving Problems
Error Messages ................................................................................................................................................... 64
Replacing Ink Cartridges ................................................................................................................................68
Paper Jam ............................................................................................................................................................73
Print Quality/Layout Problems .....................................................................................................................74
Contacting Customer Support.....................................................................................................................78
Index ..........................................................................................................................................................................80
Satura rādītājs
LV
Svarīgas drošības instrukcijas .............................................................................................................................6
Kontroles paneļa rokasgrāmata ......................................................................................................................... 8
Kontroles paneļa leņķa regulēšana .................................................................................................................10
Elektroenerģijas taupīšanas funkcija. .............................................................................................................10
LCD ekrāna izmantošana ....................................................................................................................................11
Darbs ar materiāliem
Papīra izvēle ........................................................................................................................................................14
Papīra ievietošana.............................................................................................................................................16
Ielādējiet CD/DVD. ............................................................................................................................................18
Atmiņas kartes ievietošana ...........................................................................................................................20
Oriģinālu novietošana .....................................................................................................................................22
Režīms Kopēt
Dokumentu kopēšana ....................................................................................................................................24
Kopēšana CD/DVD diskā ................................................................................................................................26
Kopēt režīma izvēlnes saraksts ....................................................................................................................28
Atmiņas karte režīms
Fotoattēlu drukāšana ......................................................................................................................................32
Drukāšana no indeksa lapas .........................................................................................................................34
Skenēšana atmiņas kartē ...............................................................................................................................37
Atmiņas karte režīma izvēlnes saraksts ....................................................................................................38
Īpaša apdrukas režīms
Fotoattēlu kopēšana/atjaunošana..............................................................................................................42
Drukāšana uz CD/DVD ....................................................................................................................................44
Īpaša apdruka režīma izvēlnes saraksts ....................................................................................................48
Iestatīšana (Apkope)
Tintes kasetnes statusa pārbaude ..............................................................................................................52
Drukas galviņas pārbaude/tīrīšana ............................................................................................................54
Drukas galviņas izlīdzināšana .......................................................................................................................56
PictBridge iestatīšana ......................................................................................................................................58
Dublēšana ārējā atmiņas ierīcē ....................................................................................................................60
Iestatīšana režīma izvēlnes saraksts ...........................................................................................................61
Problēmu risināšana
Kļūdas ziņojumi .................................................................................................................................................64
Tintes kasetņu nomaiņa .................................................................................................................................68
Iestrēdzis papīrs .................................................................................................................................................73
Drukas kvalitātes/izkārtojuma problēmas ...............................................................................................74
Sazināties ar klientu atbalsta dienestu......................................................................................................78
Alfabētiskais rādītājs ............................................................................................................................................81
4
Page 5
Turinys
LT
Svarbios saugos instrukcijos ...............................................................................................................................6
Valdymo skydelio vadovas ................................................................................................................................... 8
Valdymo skydelio kampo keitimas .................................................................................................................10
Energijos taupymo funkcija ............................................................................................................................... 10
Skystųjų kristalų ekrano naudojimas .............................................................................................................11
Darbas su spausdinimo medžiaga
Popieriaus pasirinkimas .................................................................................................................................. 14
Popieriaus įdėjimas ..........................................................................................................................................16
CD/DVD disko įdėjimas ................................................................................................................................... 18
Atminties kortelės įdėjimas ........................................................................................................................... 20
Originalų įdėjimas ............................................................................................................................................22
Kopijavimo režimas
Dokumentų kopijavimas ................................................................................................................................ 24
Kopijavimas ant CD/DVD disko....................................................................................................................26
Kopijavimo režimo meniu sąrašas ..............................................................................................................28
Atminties kortelės režimas
Nuotraukų spausdinimas ...............................................................................................................................32
Spausdinimas iš indeksų lapo ......................................................................................................................34
Nuskaitymas į atminties kortelę ..................................................................................................................37
Atminties kortelės režimo meniu sąrašas ...............................................................................................38
Specialaus spausdinimo režimas
Nuotraukų kopijavimas ir atkūrimas .......................................................................................................... 42
Spausdinimas ant CD/DVD disko. ...............................................................................................................44
Specialaus spausdinimo režimo meniu sąrašas .................................................................................... 48
Sąrankos režimas (Techninė priežiūra)
Rašalo kasetės būsenos tikrinimas .............................................................................................................52
Spausdinimo galvutės tikrinimas ir valymas...........................................................................................54
Spausdinimo galvutės išlygiavimas ...........................................................................................................56
PictBridge sąranka ............................................................................................................................................58
Atsarginės kopijos įrašymas į išorinį saugojimo įrenginį. ...................................................................60
Sąrankos režimo meniu sąrašas ................................................................................................................... 61
Problemų sprendimas
Klaidų pranešimai .............................................................................................................................................64
Rašalo kasečių keitimas ..................................................................................................................................68
Popieriaus strigtis .............................................................................................................................................73
Spausdinimo kokybės / išdėstymo problemos ...................................................................................... 74
Kaip susisiekti su klientų aptarnavimo tarnyba .....................................................................................78
Rodyklė .....................................................................................................................................................................82
Sisukord
ET
Oluline ohutusteave ............................................................................................................................................... 6
Juhtpaneeli ülevaade ............................................................................................................................................. 8
Juhtpaneeli nurga reguleerimine .................................................................................................................... 10
Voolusäästu funktsioon.......................................................................................................................................10
LCD-ekraani kasutamine.....................................................................................................................................11
Kandjate haldamine
Paberi valimine ..................................................................................................................................................14
Paberi laadimine ...............................................................................................................................................16
CD/DVD laadimine ...........................................................................................................................................18
Mälukaardi paigaldamine ..............................................................................................................................20
Originaalide paigutamine ..............................................................................................................................22
Paljundusrežiim
Dokumentide kopeerimine ........................................................................................................................... 24
Kopeerimine CD-/DVD-le ...............................................................................................................................26
Paljundusrežiimi menüüloend .....................................................................................................................28
Mälukaardi režiim
Fotode printimine .............................................................................................................................................32
Printimine registrilehelt ..................................................................................................................................34
Mälukaardile skaneerimine ...........................................................................................................................37
Mälukaardi režiimi menüüloend .................................................................................................................38
Eriprindi režiim
Fotode kopeerimine/taastamine ................................................................................................................42
CD-/DVD-le printimine ...................................................................................................................................44
Eriprindi režiimi menüüloend ......................................................................................................................48
Seadistamine (Hooldus)
Tindikassettide seisukorra kontrollimine .................................................................................................52
Prindipea kontrollimine/puhastamine......................................................................................................54
Prindipea joondamine ....................................................................................................................................56
PictBridge seadistus ......................................................................................................................................... 58
Välisele andmekandjale varundamine ...................................................................................................... 60
Seadistamine režiimi menüüloend ............................................................................................................61
Probleemide lahendamine
Veateated .............................................................................................................................................................64
Tindikassettide vahetamine .......................................................................................................................... 68
Paberiummistus ................................................................................................................................................73
Prindikvaliteedi/paigutuse probleemid ...................................................................................................74
Klienditoe poole pöördumine ......................................................................................................................78
Register .....................................................................................................................................................................83
5
Page 6
Important Safety Instructions Svarīgas drošības instrukcijas Svarbios saugos instrukcijos Oluline ohutusteave
Use only the power cord that comes with the printer. Use of another cord may cause re or shock. Do not use the cord with any other equipment.
Izmantojiet tikai to barošanas kabeli, kas iekļauts printera komplektācijā. Cita kabeļa izmantošana var izraisīt ugunsgrēku vai elektrības triecienu. Neizmantojiet šo kabeli kopā ar citu aprīkojumu.
Naudokite tik maitinimo laidą, gautą su spausdintuvu. Naudojant kitą laidą, galimas gaisras arba elektros smūgis. Nenaudokite laido su jokia kita įranga.
Kasutage ainult printeriga kaasasolevat toitejuhet. Muu juhtme kasutamisel kaasneb tulekahju- või elektrilöögioht. Ärge kasutage seda juhet muude seadmetega.
6
Make sure the power cord meets all relevant local safety standards.
Pārliecinieties, ka barošanas kabelis atbilst visiem vietējiem drošības standartiem.
Įsitikinkite, ar maitinimo laidas atitinka visus taikomus vietinius saugos standartus.
Veenduge, et toitejuhe vastab kõigile ette nähtud kohalikele ohutusnõuetele.
Place the printer near a wall outlet where the power cord can be easily unplugged.
Novietojiet printeri sienas kontaktligzdas tuvumā, kur barošanas kabeli var viegli atvienot.
Statykite spausdintuvą netoli maitinimo lizdo, iš kurio būtų lengva ištraukti maitinimo laidą.
Paigutage printer seinakontakti lähedale, et toitejuhet oleks lihtne eemaldada.
Use only the type of power source indicated on the label.
Izmantojiet tikai uzlīmē norādīto barošanas avota tipu.
Naudokite tik etiketėje nurodyto tipo maitinimo šaltinį.
Kasutage ainult andmesildil märgitud tüüpi vooluallikat.
Do not let the power cord become damaged or frayed.
Nepieļaujiet barošanas kabeļa bojājumus vai nodilumu.
Saugokite maitinimo laidą nuo pažeidimų ar nusidėvėjimo.
Jälgige, et toitejuhe ei ole kahjustatud ega kulunud.
Do not open the scanner unit while copying, printing, or scanning.
Kopēšanas, drukāšanas vai skenēšanas laikā neveriet vaļā skenera bloku.
Neatidarykite nuskaitymo prietaiso kopijuodami, spausdindami arba nuskaitydami.
Ärge avage kopeerimise, printimise ega skannimise ajal skannerit.
Page 7
Do not use aerosol products that contain ammable gases inside or around the printer. Doing so may cause re.
Printerī vai tā tuvumā nelietojiet aerosola tipa produktus, kas satur viegli uzliesmojošas gāzes. Tas var izraisīt ugunsgrēku.
Spausdintuvo viduje ar netoli jo nenaudokite aerozolių, kuriuose yra degių dujų. Tai gali sukelti gaisrą.
Ärge pihustage printerisse ega selle ümbrusesse aerosooltooteid, mis sisaldavad kergsüttivaid gaase. See võib põhjustada tulekahju.
Except as specically explained in your documentation, do not attempt to service the printer yourself.
Izņemot gadījumus, kas aprakstīti dokumentācijā, nemēģiniet veikt sava printera apkopi.
Jei kitaip nenurodyta dokumentuose, nebandykite patys atlikti techninės spausdintuvo priežiūros.
Tehke ise ainult neid hooldustoiminguid, mida on juhendis üksikasjalikult selgitatud.
Keep ink cartridges out of the reach of children and do not drink the ink.
Uzglabājiet tintes kasetnes bērniem nepieejamā vietā un nedzeriet tinti.
Saugokite spausdintuvo kasetes nuo vaikų ir negerkite rašalo.
Hoidke tindikassetid laste käeulatusest eemal; ärge jooge tinti.
If ink gets on your skin, wash it o with soap and water. If it gets in your eyes, ush them immediately with water. If you still have discomfort or vision problems, see a doctor immediately.
Ja tinte nokļūst uz ādas, to nomazgājiet ar ziepēm un ūdeni. Ja tā iekļūst acīs, tās nekavējoties izskalojiet ar ūdeni. Ja vēl joprojām jūtat diskomfortu vai radušās redzes problēmas, nekavējoties griezieties pie ārsta.
Jei rašalo patenka ant odos, nuplaukite jį vandeniu su muilu. Jei jo patenka į akis, nedelsdami praplaukite jas vandeniu. Jei jaučiate dirginimą ar sutrinka regėjimas, nedelsdami kreipkitės į gydytoją.
Kui tint sattub nahale, peske see seebi ja veega maha. Kui tint sattub silma, peske viivitamatult silma rohke veega. Kui ebamugav tunne püsib või esineb nägemishäireid, pöörduge viivitamatult arsti poole.
Do not shake ink cartridges after opening their packages; this can cause leakage.
Pēc iepakojumu atvēršanas nekratiet tintes kasetnes; tas var izraisīt noplūdi.
Nekratykite rašalo kasečių atidarę jų pakuotę, nes gali ištekėti rašalas.
Ärge tindikassette pärast pakendist väljavõtmist raputage; tint võib lekkida.
If you remove an ink cartridge for later use, protect the ink supply area from dirt and dust and store it in the same environment as the printer. Do not touch the ink supply port or surrounding area.
Ja izņemat tintes kasetni vēlākai lietošanai, tad aizsargājiet tintes izplūdes vietu no netīrumiem un putekļiem un uzglabājiet kasetni tādā pašā vidē kā printeri. Neaiztieciet tintes izplūdes portu vai tā apkārtējo zonu.
Jei išimate rašalo kasetę, ketindami ją vėliau naudoti, saugokite rašalo tiekimo sritį nuo purvo ir dulkių bei laikykite ją toje pačioje aplinkoje, kaip ir spausdintuvą. Nelieskite rašalo tiekimo prievado ar aplinkinių sričių.
Kui hoiate tindikasseti hilisemaks kasutamiseks alles, jälgige, et tindidüüside ala oleks puhas ja tolmuvaba, hoidke kassetti printeriga samades tingimustes. Ärge puudutage tindidüüse ega nende ümbrust.
7
Page 8
Guide to Control Panel Kontroles paneļa rokasgrāmata Valdymo skydelio vadovas Juhtpaneeli ülevaade
a b c d e f
P
Turns on/o printer. Enters Copy mode. Enters Memory Card mode. Enters Specialty Print
Ieslēdz/izslēdz printeri. Ieiet Kopēt režīmā. Ieiet Atmiņas karte režīmā. Ieiet Īpašas apdrukas
Įjungiamas ir išjungiamas spausdintuvas.
Printeri sisse-/ väljalülitamine.
Įeinama į kopijavimo režimą.
Paljundusrežiimi valimine. Mälukaardi režiimi
Įeinama į atminties kortelės režimą.
valimine.
s v
mode.
režīmā.
Įeinama į specialaus spausdinimorežimą.
Eriprindi režiimi valimine. Seadistus- ja
8
Runs setup and maintenance programs.
Nodrošina iestatīšanas un apkopes programmu izpildi.
Grįžtama į sąrankos ir techninės priežiūros programas.
hooldusprogrammide käivitamine.
Changes the view of photos or crops the photos.
Maina fotoattēlu skatījumu un apgriež fotoattēlus.
Pakeičiamas nuotraukų vaizdas arba apkarpomos nuotraukos.
Fotovaadete muutmine ja fotode kärpimine.
Page 9
Control panel design varies by area.
Kontroles paneļa dizains dažādās valstīs atšķiras.
Valdymo skydelis skirtinguose regionuose skiriasi.
Juhtpaneeli välimus võib piirkonniti erineda.
g h i j k l
x
Displays detailed settings for each mode.
Attēlo detalizētus iestatījumus katram režīmam.
Rodomi išsamūs kiekvieno režimo nustatymai.
Iga režiimi sätete kuvamine.
u, d, l, r, OK
Selects photos and menus. Cancels/returns to the
Izvēlas fotoattēlus un izvēlnes.
Pasirenkamos nuotraukos ir meniu.
Fotode ja menüüde valimine.
previous menu.
Atceļ darbību/atgriežas iepriekšējā izvēlnē.
Atšaukiamas arba grąžinamas ankstesnis meniu.
Eelmise menüü tühistamine/taastamine.
y
+, -
Sets the number of copies. Starts copying and
Iestata kopiju skaitu. Sāk kopēšanu un
Nustatomas kopijų skaičius.
Eksemplaride arvu määramine.
printing.
drukāšanu.
Pradedamas kopijavimas ir spausdinimas.
Kopeerimise ja printimise alustamine.
x y
Stops copying/ printing or resets settings.
Aptur kopēšanu/ drukāšanu vai atiestata iestatījumus.
Pradedamas kopijavimas ir spausdinimas arba atstatomi nustatymai.
Kopeerimise/printimise peatamine või seadete nullimine.
9
Page 10
Adjusting Angle of Control Panel
Power Saving Function Kontroles paneļa leņķa regulēšana Valdymo skydelio kampo keitimas Juhtpaneeli nurga reguleerimine
To lower or close the panel, unlock by pushing the button at the rear, and then lower. Simply lift the panel to raise it.
Lai nolaistu vai aizvērtu paneli, to atbloķējiet, piespiežot apakšējo pogu, un pēc tam nolaidiet. Gluži vienkārši paceliet paneli.
Jei norite nuleisti ar uždaryti skydelį, atblokuokite jį paspausdami galinėje dalyje esantį mygtuką, tada nuleiskite. Jei norite pakelti, tiesiog pakelkite skydelį.
Paneeli madaldamiseks või sulgemiseks vabastage see vajutades tagaküljel olevale nupule ja madaldades. Tõstke paneeli, et see kõrgemale tuua.
Elektroenerģijas taupīšanas funkcija
Energijos taupymo funkcija
Voolusäästu funktsioon
After 13 minutes of inactivity, the screen turns black to save energy. Press
any button (except P On) to return the screen to its previous state.
Pēc 13 minūšu ilga neaktivitātes perioda ekrāns kļūst melns, lai taupītu
enerģiju. Nospiediet jebkuru pogu (izņemot P On), lai ekrānā atkal
parādītos iepriekšējais attēls.
Po 13 minučių neveikimo ekranas patamsėja, kad būtų taupoma elektra.
Paspauskite bet kurį mygtuką (išskyrus P On), jei norite jį grąžinti į
ankstesnę būseną.
Pärast 13 minutit tegevusetust lülitub ekraan energia säästmiseks mustaks.
Vajutage suvalist nuppu (v.a. P On), et viia ekraan tagasi eelnevasse
olekusse.
10
Page 11
Using the LCD Screen LCD ekrāna izmantošana Skystųjų kristalų ekrano naudojimas LCD-ekraani kasutamine
Use + or - to set the number of copies for the selected photo.
a b c d
Press u or d to select the menu item. The highlight moves up or down.
Press r to open the setting item list.
Press l or r to change the photo displayed on the LCD screen.
Lai iestatītu kopiju skaitu izvēlētajam fotoattēlam, izmantojiet + vai –.
Naudokite + arba –, jei norite nustatyti pasirinktos nuotraukos kopijų skaičių.
Kasutage + või – valitud foto eksemplaride arvu määramiseks.
Nospiediet u vai d, lai izvēlētos izvēlnes opciju. Izgaismotā daļa pārvietojas uz augšu vai uz leju.
Paspauskite u arba d, jei norite pasirinkti meniu elementą. Paryškinimas juda aukštyn arba žemyn.
Vajutage u või d et valida menüüelement. Valikuriba liigub üles või alla.
Nospiediet r, lai atvērtu iestatījumu sarakstu.
Paspauskite r, jei norite atidaryti nustatymo elementų sąrašą.
Vajutage r, et avada säteteloend.
Nospiediet l vai r, lai mainītu LCD ekrānā redzamo fotoattēlu.
Paspauskite l arba r, jei norite pakeisti skystųjų kristalų ekrane rodomą nuotrauką.
Vajutage l või r, et muuta LCD-ekraanil kuvatavat fotot.
11
Page 12
e
The icon is displayed on a cropped image.
ikona parādās kā apgriezts attēls.
Ant apkarpyto vaizdo rodoma piktograma
.
Kärbitaval kujutisel kuvatakse tähis .
12
Q
The actual screen display may dier slightly from those shown in this guide.
Faktiski redzamais ekrāns var nedaudz atšķirties no šajā rokasgrāmatā attēlotajiem.
Vaizdas jūsų ekrane gali šiek tiek skirtis nuo pavaizduoto šiame vadove. Tegelik ekraanikuva võib erineda selle juhendi joonistest.
Page 13
Handling Media
Darbs ar materiāliem
Darbas su spausdinimo medžiaga
Kandjate haldamine
13
Page 14
Selecting Paper Papīra izvēle Popieriaus
pasirinkimas Paberi valimine
The availability of special paper varies by area.
Īpašā papīra pieejamība ir atkarīga no valsts.
Specialaus popieriaus pasirinkimas nėra vienodas skirtinguose regionuose.
Eri paberite kättesaadavus erineb piirkonniti.
If you want to print on this paper...
a Plain paper Plain Paper Approx. 120
b Epson Bright White
Ink Jet Paper
c Epson Premium Ink
Jet Plain Paper
d Epson Photo
Quality Ink Jet Paper
e Epson Matte Paper
- Heavyweight
f Epson Premium
Glossy Photo Paper
g Epson Premium
Semigloss Photo Paper
h Epson Ultra Glossy
Photo Paper
i Epson Glossy
Photo Paper
j Epson Photo Paper Photo Paper 20
k Epson Photo
Stickers 16
l Epson Photo
Stickers
Choose this Paper Type on the LCD screen
Plain Paper 80 *²
Plain Paper 100 *²
Matte 100
Matte 20
Prem. Glossy 20
Prem. Glossy 20
Ultra Glossy 20
Glossy 20
Sticker16
Stickers 1
Loading
capacity
(sheets)
*¹ *²
1
Ja vēlaties drukāt uz šāda papīra...
a Parastais papīrs Plain Paper Apm. 120 *¹ *²
b Epson Koši balts
tintes printeru papīrs
c Epson Augstākā
labuma tintes printeru papīrs
d Epson Foto
kvalitātes tintes printeru papīrs
e Epson Matēts
papīrs – smagsvara
f Epson Augstākā
labuma foto spodrpapīrs
g Epson Augstākā
labuma foto pusspodrpapīrs
h Epson Īpaši spodrs
foto papīrs
i Epson Spodrs foto
papīrs
j Epson Foto papīrs Photo Paper 20
k Epson Foto uzlīmes
16
l Epson Foto uzlīmes Stickers 1
Izvēlieties šo papīra tipu LCD ekrānā
Plain Paper 80 *²
Plain Paper 100 *²
Matte 100
Matte 20
Prem. Glossy 20
Prem. Glossy 20
Ultra Glossy 20
Glossy 20
Sticker16
Ievietojamais daudzums (loksnes)
1
14
*1 Paper with a weight of 64 to 90 g/m². *2 30 sheets for paper that already has printing on one side.
*1 Papīrs, kas sver no 64 līdz 90 g/m². *2 30 lapas papīra, kuram viena puse jau ir apdrukāta.
Page 15
Jei norite spausdinti ant šio popieriaus...
a Paprastas popierius Plain Paper Apie 120 *¹ *²
b Epson Poliruotas baltas
popierius rašaliniams spausdintuvams
c Epson Aukščiausios kokybės
popierius rašaliniams spausdintuvams
d Epson Kokybiškas fotogranis
popierius rašaliniams spausdintuvams
e Epson Matinis popierius
– sunkus
f Epson Aukščiausios kokybės
blizgus fotogranis popierius
g Epson Aukščiausios kokybės
pusiau blizgus fotogranis popierius
h Epson Itin blizgus fotogranis
popierius
i Epson Blizgus fotogranis
popierius
j Epson Fotogranis popierius Photo Paper 20
k Epson Fotograniai lipdukai
16
l Epson Fotograniai lipdukai Stickers 1
LCD ekrane pasirinkite šį popieriaus tipą
Plain Paper 80 *²
Plain Paper 100 *²
Matte 100
Matte 20
Prem. Glossy 20
Prem. Glossy 20
Ultra Glossy 20
Glossy 20
Sticker16
Talpa (lapais)
1
Kui soovite printida sellele paberile...
a Tavapaber Plain Paper Umbes 120 *¹ *²
b Epsoni Helevalge
tindiprinteri paber
c Epsoni
Kõrgekvaliteediline tindiprinteri paber
d Epsoni
Fotokvaliteediga tindiprinteri paber
e Epsoni Matt paber
– paks
f Epsoni
Kõrgkvaliteetne läikiv fotopaber
g Epsoni
Kõrgkvaliteetne poolläikiv fotopaber
h Epsoni Ekstraläikiv
fotopaber
i Epsoni Läikiv
fotopaber
j Epsoni Fotopaber Photo Paper 20
k Epsoni Fotokleepsud
16
l Epsoni Fotokleepsud Stickers 1
Valige vastav paberi tüüp LCD-ekraanil
Plain Paper 80 *²
Plain Paper 100 *²
Matte 100
Matte 20
Prem. Glossy 20
Prem. Glossy 20
Ultra Glossy 20
Glossy 20
Sticker16
Mahutatava paberi kogus (lehti)
1
*1 Popierius, kurio svoris yra nuo 64 iki 90 g/m². *2 30 lapų popieriaus, ant kurio vienos pusės jau yra spaudinys.
*1 Paber kaaluga 64 kuni 90 g/m². *2 30 lehte paberi puhul, mille ühele poolele on juba prinditud.
15
Page 16
Loading Paper Papīra ievietošana Popieriaus įdėjimas Paberi laadimine
A B
Q
Make sure that the lever is in up position.
Pārliecinieties, ka svira ir pacelta. Įsitikinkite, ar svirtis viršutinėje
padėtyje. Kontrollige, et hoob on ülemises
asendis.
16
Open and slide out. Atveriet un izvelciet. Atidarykite ir ištraukite. Avage ja tõmmake välja.
Open and slide out. Atveriet un izvelciet. Atidarykite ir ištraukite. Avage ja tõmmake välja.
C
Slide edge guide. Pabīdiet sānu vadotni. Pastumkite kreiptuvą. Liigutage küljejuhikut.
D
Load printable side up. Ievietojiet ar apdrukājamo pusi uz
augšu. Įdėkite spausdinama puse į viršų. Laadige paber, prinditav pool ülal.
Page 17
Q
Do not use paper with binder holes.
Nelietojiet papīru ar grāmatsējēja caurumiem.
Nenaudokite popieriaus su skylėmis segtuvui.
Ärge kasutage perforeeritud paberit.
Q
Align the edges of the paper before loading.
Pirms ievietošanas izlīdziniet papīra malas.
Prieš įdėdami išlygiuokite popieriaus kraštus.
Seadke paberi servad enne laadimist tasaseks.
E
Fit. Noregulējiet. Taikykite. Sobitage.
Q
Do not load paper above the H arrow mark inside the edge guide.
Neievietojiet papīru virs H bultas atzīmes sānu vadotnes iekšpusē.
Nedėkite popieriaus virš H rodyklės ženklo vidinėje kreiptuvo dalyje.
Ärge laadige paberit üle H piirijuhiku siseküljel oleva noolemärgi.
17
Page 18
Loading a CD/DVD Ielādējiet CD/DVD CD/DVD disko
įdėjimas CD/DVD laadimine
A
Close. Aizveriet. Uždarykite. Sulgege.
B
Move the lever down. Pārvietojiet sviru uz leju. Paspauskite svirtį žemyn. Liigutage hoob alla.
c
Do not move the tray lever while the printer is operating.
Nepārvietojiet paliktņa sviru, kamēr darbojas printeris.
Nejudinkite dėklo, kai spausdintuvas veikia.
Ärge liigutage salve hooba printeri töö ajal.
18
C
Place. Ielieciet. Įdėkite. Paigaldage.
D
Insert. Ievietojiet. Įkiškite. Sisestage.
E
Align the arrow marks. Novietojiet iepretim bultiņu atzīmes. Sulygiuokite rodyklės ženklus. Joondage noolemärgid.
Q
To print on 8 cm CDs, see the online User’s Guide.
Informāciju par 8 cm CD apdruku skatiet tiešsaistes Lietotāja rokasgrāmata.
Jei norite spausdinti ant 8 cm CD disko, žr. Vartotojo vadovas, internete.
Printimiseks 8 cm CD-dele vt onlain Kasutusjuhendit.
Page 19
Removing a CD/DVD Izņemiet CD/DVD CD/DVD disko
išėmimas CD/DVD eemaldamine
A
B
Pull out. Izvelciet laukā. Ištraukite. Tõmmake välja.
Move the lever up. Pārvietojiet sviru uz augšu. Pakelkite svirtį aukštyn. Liigutage hoob üles.
19
Page 20
Inserting a Memory Card
Atmiņas kartes ievietošana
Atminties kortelės įdėjimas
Mälukaardi paigaldamine
A B
Insert one card at a time. Vienlaicīgi ievietojiet tikai vienu karti. Vienu metu įdėkite vieną kortelę. Paigaldage korraga ainult üks
mälukaart.
Check the light stays on. Pārbaudiet, vai lampiņa neizslēdzas. Patikrinkite, ar dega lemputė. Veenduge, et tuli jätkuvalt põleb.
c
Do not try to force the card all the way into the slot. It should not be fully inserted.
Nemēģiniet iespiest karti slotā līdz galam. Tā nav jāievieto pilnībā.
Nebandykite stumti kortelės į lizdą per jėgą. Ji neturi būti įkišta iki galo.
Ärge suruge kaarti jõuga kuni lõpuni. Kaart ei pea lõpuni ulatuma.
Removing a Memory Card
Atmiņas kartes izņemšana
Atminties kortelės išėmimas
Mälukaardi eemaldamine
20
A B
Check the light stays on. Pārbaudiet, vai lampiņa neizslēdzas. Patikrinkite, ar dega lemputė. Veenduge, et tuli jätkuvalt põleb.
Remove. Izņemiet. Išimkite. Eemaldage.
Q
On Flashing
Deg Mirgo
Dega Mirksi
Põleb Vilgub
Page 21
xD-Picture Card
xD-Picture Card Type M
xD-Picture Card Type M+
xD-Picture Card Type H
SD
SDHC
MultiMediaCard
MMCplus
MMCmobile *
CompactFlash
Microdrive
MMCmicro *
miniSD *
miniSDHC *
microSD *
microSDHC *
Memory Stick
Memory Stick PRO
MagicGate Memory Stick
Memory Stick Duo *
Memory Stick PRO Duo *
Memory Stick PRO-HG Duo *
MagicGate Memory Stick Duo *
Memory Stick Micro *
*Adapter required
*Nepieciešams adapters
*Reikalingas adapteris
*Vajalik on adapter
c
If the memory card needs an adapter then attach it before inserting the card into the slot, otherwise the card may get stuck.
Ja atmiņas kartei nepieciešams adapters, tad pievienojiet to pirms atmiņas kartes ievietošanas slotā, jo pretējā gadījumā karte var iestrēgt.
Jei atminties kortelei reikia adapterio, prijunkite jį, prieš dėdami kortelę į lizdą, priešingu atveju kortelė gali įstrigti.
Kui mälukaardi puhul on vajalik adapter, siis paigaldage see enne kaardi sisestamist pessa, muidu võib kaart kinni jääda.
21
Page 22
Placing Originals Oriģinālu
novietošana Originalų įdėjimas Originaalide
paigutamine
A B
Place photos 5 mm apart. Novietojiet fotoattēlus ar 5 mm
atstarpi. Padėkite nuotraukas su 5 mm
tarpais. Paigutage fotod 5 mm vahedega.
22
Place face-down horizontally. Novietojiet horizontāli ar apdrukāto
pusi uz leju. Padėkite gerąja puse žemyn,
horizontaliai. Paigutage rõhtsalt, esikülg allpool.
Q
You can reprint photos from 30 × 40 mm to 127 × 178 mm.
Varat atkārtoti drukāt fotoattēlus no 30 × 40 mm līdz 127 × 178 mm.
Galite perspausdinti nuotraukas nuo 30 × 40 mm iki 127 × 178 mm.
Saate printida 30 × 40 mm kuni 127 × 178 mm fotosid.
Slide to the corner. Aizbīdiet līdz stūrim. Pastumkite į kampą. Libistage nurka.
Place in the center. Novietojiet centrā. Padėkite centre. Paigaldage keskele.
Q
You can copy photos of dierent sizes at the same time as long as they are larger than 30 × 40 mm.
Varat vienlaikus kopēt dažādu izmēru fotoattēlus, ja tie ir lielāki par 30 × 40 mm.
Vienu metu galite kopijuoti skirtingų dydžių nuotraukas, jei jos didesnės nei 30 × 40 mm.
Korraga saab kopeerida eri formaadis fotosid, kui need on suuremad kui 30 × 40 mm.
Page 23
Copy Mode
Režīms Kopēt
Kopijavimo režimas
Paljundusrežiim
23
Page 24
Copying Documents Dokumentu
kopēšana Dokumentų
kopijavimas Dokumentide
kopeerimine
A R & 16 B R & 22 C
Load paper. Ievietojiet papīru. Įdėkite popieriaus. Laadige paberit.
Place original horizontally. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Padėkite originalą horizontaliai. Asetage originaal horisontaalselt.
Enter the Copy mode. Atveriet Kopētrežīmu. Įeikite į Kopijavimo režimą. Valige paljundusrežiim.
D E
Set the number of copies. Iestatiet kopiju skaitu. Pasirinkite kopijų skaičių. Määrake eksemplaride arv.
24
Select a color mode. Izvēlieties krāsu kopēšanas režīmu. Pasirinkite spalvinį režimą. Valige värvirežiim.
F G
Select the type of document. Izvēlieties dokumenta veidu. Pasirinkite dokumento tipą. Valige dokumenditüüp.
Select a layout option. Izvēlieties izkārtojuma opciju. Pasirinkite išdėstymo parinktį. Valige küljendus.
Page 25
H J
Enter the copy setting menu. Ieejiet kopēšanas iestatījumu izvēlnē. Įeikite į kopijavimo nustatymų
meniu. Valige paljundamissätete menüü.
I R & 28
Make appropriate copy settings. Veiciet nepieciešamos kopēšanas
iestatījumus. Pasirinkite norimus kopijavimo
nustatymus. Määrake sobivad paljundamissätted.
Q
Make sure you set the Paper Type and Paper Size.
Pārliecinieties, ka iestatāt Paper Type un Paper Size.
Patikrinkite, ar nepamiršote nustatyti Paper Type ir Paper Size.
Määrake kindlasti sätted Paper Type ja Paper Size.
Finish the settings. Apstipriniet iestatījumus. Pabaikite nustatymų pasirinkimus. Kinnitage sätted.
K
Start copying. Sāciet kopēšanu. Pradėkite kopijavimą. Alustage paljundamist.
25
Page 26
Copying to a CD/DVD
Kopēšana CD/DVD diskā
Kopijavimas ant CD/DVD disko
Kopeerimine CD-/DVD-le
A
Enter the Copy mode. Atveriet Kopētrežīmu. Įeikite į kopijavimo režimą. Valige paljundusrežiim.
B
Select CD/DVD Copy as Layout. Izvēlieties CD/DVD CopyLayout. Pasirinkite CD/DVD Copy kaip
Layout reikšmę. Valige CD/DVD Copy suvandiks
Layout.
C R & 28
Make other print settings. Izdariet citus drukas iestatījumus. Nustatykite kitus spausdinimo
nustatymus. Määrake ülejäänud prindisätted.
D
Enter the copy setting menu. Ieejiet kopēšanas iestatījumu izvēlnē. Įeikite į kopijavimo nustatymų
meniu. Valige paljundamissätete menüü.
26
E R & 28
Make appropriate copy settings. Veiciet nepieciešamos kopēšanas
iestatījumus. Pasirinkite norimus kopijavimo
nustatymus. Määrake sobivad paljundamissätted.
Q
To print a test sample on paper, select Plain Paper as the Paper Type setting and load A4 plain paper.
Lai izdrukātu paraugu uz papīra, izvēlieties Plain PaperPaper Type iestatījumu un ievietojiet parastu A4 formāta papīru.
Jei norite išspausdinti bandomąjį spaudinį ant popieriaus, pasirinkite Plain Paper kaip Paper Type nustatymą ir įdėkite A4 formato paprasto popieriaus.
Testinäidise printimiseks paberile valige Plain Paper Paper Type sätteks ja laadige A4-suuruses tavapaberit.
Page 27
Q
If you print on the colored areas shown on the right (the units are in mm), the disk or CD/DVD tray may be stained with ink.
Ja drukāsiet iekrāsotajā daļā, kas parādīta pa labi (vienības norādītas mm), tad disks vai CD/DVD paliktnis var tikt notraipīts ar tinti.
Jei spausdinsite ant spalvotų plotų, pavaizduotų dešinėje (nurodyti mato vienetai yra mm), diskas arba CD/DVD diskų dėklas gali išsitepti rašalu.
Kui te prindite paremal näidatud värvilistele aladele (ühikute mõõtmed millimeetrites) võib CD-/DVD-salv või ketas tindiga määrduda.
Finish the settings. Apstipriniet iestatījumus. Pabaikite nustatymų pasirinkimus. Kinnitage sätted.
GF
Place original. Ievietojiet oriģinālam. Padėkite originalą. Paigaldage originaal.
H R & 18 I
Load a CD/DVD. Ielādējiet CD/DVD. Įdėkite CD/DVD diską. Laadige CD/DVD.
Start printing. Sāciet drukāšanu. Pradėkite spausdinimą. Alustage printimist.
Q
To adjust the print position, select F Setup, CD/ Sticker Position, and then CD/DVD.
Lai noregulētu drukas pozīciju, izvēlieties
F Iestatīšana, CD/Sticker Position, un pēc tam CD/DVD.
Jei norite reguliuoti spausdinimo padėtį, pasirinkite F Sąranka, CD/Sticker Position, tada CD/DVD.
Printimisasendi reguleerimiseks valige F Seadistus,
CD/Sticker Position ja seejärel CD/DVD.
27
Page 28
Copy Mode Menu List
Kopēt režīma izvēlnes saraksts
Kopijavimo režimo meniu sąrašas
EN
Copy Mode
copies 1 to 99 Color/B&W Color, B&W Document Text, Graphics, Photo Layout With Border, Borderless, CD/DVD Copy, 2-up Copy, Repeat
Copy, Repeat-4
Paljundusrežiimi menüüloend
EN
LV
LT
ET
28
R & 28
R & 29
R & 29
R & 30
x Print settings
Zoom Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm,
13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5
Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo
Paper, CD/DVD Paper Size A4, 10×15 cm, 13×18 cm, CD/DVD, A5 Quality Draft, Standard, Best Density -4 to +4 Expansion * Standard, Mid., Min. CD Inner-Outer Outer: 114 - 120 mm, Inner: 18 - 46 mm
* Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos.
Page 29
LV
LT
Kopēt režīms
copies no 1 līdz 99 Color/B&W Color, B&W Document Text, Graphics, Photo Layout With Border, Borderless, CD/DVD Copy, 2-up Copy, Repeat
Copy, Repeat-4
x Drukas iestatījumi
Zoom Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm,
13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5
Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo
Paper, CD/DVD Paper Size A4, 10×15 cm, 13x18 cm, CD/DVD, A5 Quality Draft, Standard, Best Density no -4 līdz +4 Expansion * Standard, Mid., Min. CD Inner-Outer Outer: 114 - 120 mm, Inner: 18 - 46 mm
* Izvēlieties, cik daudz attēls tiks paplašināts, drukājot fotoattēlus bez apmalēm.
Kopijavimo režimas
copies 1 to 99 Color/B&W Color, B&W Document Text, Graphics, Photo Layout With Border, Borderless, CD/DVD Copy, 2-up Copy, Repeat
Copy, Repeat-4
xSpausdinimo nustatymai
Zoom Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm,
13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5
Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo
Paper, CD/DVD Paper Size A4, 10×15 cm, 13×18 cm, CD/DVD, A5 Quality Draft, Standard, Best Density -4 to +4 Expansion * Standard, Mid., Min. CD Inner-Outer Outer: 114 - 120 mm, Inner: 18 - 46 mm
* Pasirinkite, kiek vaizdas išplečiamas spausdinant nuotraukas be rėmelio.
29
Page 30
ET
Paljundusrežiim
copies 1 kuni 99 Color/B&W Color, B&W Document Text, Graphics, Photo Layout With Border, Borderless, CD/DVD Copy, 2-up Copy, Repeat
Copy, Repeat-4
x Prindisätted
Zoom Actual, Auto Fit Page, 10×15cm->A4, A4->10×15cm,
Paper Type Plain Paper, Matte, Prem.Glossy, Ultra Glossy, Glossy, Photo
Paper Size A4, 10×15 cm, 13×18 cm, CD/DVD, A5 Quality Draft, Standard, Best Density -4 kuni +4 Expansion * Standard, Mid., Min. CD Inner-Outer Outer: 114 - 120 mm, Inner: 18 - 46 mm
* Valige, mil määral kujutist suurendatakse, kui valite foto prindisätteks ääristeta.
13×18->10×15, 10×15->13×18, A5->A4, A4->A5
Paper, CD/DVD
30
Page 31
Memory Card Mode
Atmiņas karte režīms
Atminties kortelės režimas
Mälukaardi režiim
31
Page 32
Printing Photos Fotoattēlu
drukāšana Nuotraukų
spausdinimas Fotode printimine
A R & 16 B R & 20 C
D E
Select View and Print Photos. Izvēlieties View and Print Photos. Pasirinkite View and Print Photos. Valige View and Print Photos.
32
Load photo paper. Ievietojiet foto papīru. Įdėkite fotogranio popieriaus. Laadige fotopaber.
Select a photo. Izvēlieties fotoattēlu. Pasirinkite nuotrauką. Valige foto.
Insert a memory card. Ievietojiet atmiņas karti. Įdėkite atminties kortelę. Paigaldage mälukaart.
F
Set the number of copies. Iestatiet kopiju skaitu. Pasirinkite kopijų skaičių. Määrake eksemplaride arv.
Enter the Memory Card mode. Ieejiet Atmiņas karte režīmā. Įeikite į atminties kortelės režimą. Valige mälukaardi režiim.
Q
To select more photos, repeat steps E and F.
Lai izvēlētos vairāk fotoattēlu, atkārtojiet soļus E un F.
Jei norite pasirinkti daugiau nuotraukų, kartokite veiksmus E ir F.
Enamate fotode valimiseks korrake toiminguid E ja F.
Page 33
Q
After step F, you can crop and enlarge your photo. Press and make the settings.
Pēc soļa F izpildes varat apgriezt un palielināt fotoattēlu. Nospiediet
un veiciet izmaiņas.
Atlikę F veiksmą, galite apkarpyti ir padidinti nuotrauką. Paspauskite
ir pasirinkite nustatymus.
Peale sammu F, saate fotot kärpida ja suurendada. Vajutage
ja tehke muudatused.
G
Enter the print setting menu. Ieejiet drukas iestatījumu izvēlnē. Įeikite į spausdinimo nustatymų
meniu. Valige prindisätete menüü.
H R & 38
Make appropriate print settings. Izdariet atbilstošus drukas
iestatījumus. Nustatykite norimus spausdinimo
nustatymus. Määrake vastavad prindisätted.
Q
Make sure you set the Paper Type and Paper Size.
Pārliecinieties, ka iestatāt Paper Type un Paper Size.
Patikrinkite, ar nepamiršote nustatyti Paper Type ir Paper Size.
Määrake kindlasti sätted Paper Type ja Paper Size.
I
Start printing. Sāciet drukāšanu. Pradėkite spausdinimą. Alustage printimist.
33
Page 34
Printing From an Index Sheet
Drukāšana no indeksa lapas
Spausdinimas iš indeksų lapo
Printimine registrilehelt
You can print photos using an A4 index sheet. First print an index sheet, mark the photos that you want to print, and then scan the index sheet to print your photos.
Varat drukāt fotoattēlus, izmantojot A4 indeksa lapu. Vispirms izdrukājiet indeksa lapu, atzīmējiet fotoattēlus, ko vēlaties izdrukāt, un pēc tam, lai tos izdrukātu, skenējiet indeksa lapu.
Galite spausdinti nuotraukas naudodamiesi A4 indeksų lapu. Pirmiausia išspausdinkite indeksų lapą, pažymėkite norimas nuotraukas ir nuskaitykite indeksų lapą, kad išspausdintumėte nuotraukas.
Saate fotosid printida A4-formaadis registrilehte kasutades. Kõigepealt printige registrileht, märkige fotod, mida soovite printida, ja seejärel skannige oma fotode printimiseks registrileht.
A R & 16
Load A4-size plain paper. Ievietojiet A4 izmēra parasto papīru. Įdėkite paprastą A4 formato lapą. Laadige A4-formaadis tavapaber.
34
B R & 20
Insert a memory card. Ievietojiet atmiņas karti. Įdėkite atminties kortelę. Paigaldage mälukaart.
C D
Enter the Memory Card mode. Ieejiet Atmiņas karte režīmā. Įeikite į atminties kortelės režimą. Valige mälukaardi režiim.
Select Print Index Sheet. Izvēlieties Print Index Sheet. Pasirinkite Print Index Sheet. Valige Print Index Sheet.
Page 35
E
F
G
Select the range of photos. Izvēlieties fotoattēlu diapazonu. Pasirinkite nuotraukų intervalą. Valige fotode vahemik.
H
Select a paper size. Izvēlieties papīra izmēru. Pasirinkite popieriaus dydį. Valige paberi formaat.
Print the index sheet. Izdrukājiet indeksa lapu. Spausdinkite indeksų lapą. Printige registrileht.
I
Select border or borderless. Izvēlieties drukāšanu ar apmali vai
bez apmales. Pasirinkite su rėmeliais arba be
rėmelių. Valige ääristega või ääristeta print.
Check u aligns with the corner of the sheet. Pārbaudiet, vai u atrodas iepretim lapas stūrim. Patikrinkite, ar u išlygiuotas pagal lapo kampą. Veenduge, et u on joondatud vastavalt lehe nurgale.
J
Select to print with a date stamp. Izvēlieties, lai drukātu ar datuma
atzīmi. Pasirinkite, ar norite spausdinti su
datos žyme. Valige kuupäevamärkme printimine.
K
Select the number of copies. Izvēlieties kopiju skaitu. Pasirinkite kopijų skaičių. Valige eksemplaride arv.
35
Page 36
L
M R & 16 N
Place the index sheet face-down. Novietojiet indeksa lapu ar
apdrukāto pusi uz leju. Padėkite indekso lapą atvaizdu
žemyn. Asetage registrileht alusele, esikülg
all.
Load photo paper. Ievietojiet foto papīru. Įdėkite fotogranio popieriaus. Laadige fotopaber.
Q
You can print photos on Ultra Glossy Photo Paper, Premium Glossy Photo Paper, Premium Semigloss Photo Paper, Glossy Photo Paper, or Photo Paper.
Varat drukāt fotoattēlus uz Ultra Glossy Photo Paper (Īpaši spodrs foto papīrs), Premium Glossy Photo Paper (Augstākā labuma foto spodrpapīrs), Premium Semigloss Photo Paper (Augstākā labuma foto pusspodrpapīrs), Glossy Photo Paper (Spodrs foto papīrs) vai Photo Paper (Foto papīrs).
Nuotraukas galite spausdinti ant Ultra Glossy Photo Paper (Itin blizgus fotogranis popierius), Premium Glossy Photo Paper (Aukščiausios kokybės blizgus fotogranis popierius), Premium Semigloss Photo Paper (Aukščiausios kokybės pusiau blizgus fotogranis popierius), Glossy Photo Paper (Blizgus fotogranis popierius) arba Photo Paper (Fotogranis popierius).
Te saate fotosid printida paberitele Ultra Glossy Photo Paper (Ekstraläikiv fotopaber), Premium Glossy Photo Paper (Kõrgkvaliteetne läikiv fotopaber), Premium Semigloss Photo Paper (Kõrgkvaliteetne poolläikiv fotopaber), Glossy Photo Paper (Läikiv fotopaber) või Photo Paper (Fotopaber).
36
Print photos from the index sheet. Izdrukājiet fotoattēlus no indeksa
lapas. Spausdinkite nuotraukas iš indeksų
lapo. Printige fotod registrilehelt.
Page 37
Scanning to a Memory Card
Skenēšana atmiņas kartē
Nuskaitymas į atminties kortelę
Mälukaardile skaneerimine
A R & 20 B R & 22 C
Insert a memory card. Ievietojiet atmiņas karti. Įdėkite atminties kortelę. Paigaldage mälukaart.
Place original horizontally. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Padėkite originalą horizontaliai. Asetage originaal horisontaalselt.
Enter the Memory Card mode. Ieejiet Atmiņas karte režīmā. Įeikite į atminties kortelės režimą. Valige mälukaardi režiim.
D E F
Select Scan to Memory Card. Izvēlieties Scan to Memory Card. Pasirinkite Scan to Memory Card. Valige Scan to Memory Card.
Select settings and scan. Izvēlieties iestatījumus un skenējiet. Pasirinkite nustatymus ir
nuskaitykite. Valige sätted ja skaneerige.
Check the message on the screen. Pārbaudiet ekrānā redzamo
ziņojumu. Patikrinkite ekrane pateikiamą
pranešimą. Kontrollige ekraanilolevat teadet.
Q
If the edges of the photo are faint, change the Scan Area.
Ja fotoattēla malas ir blāvas, tad mainiet Scan Area.
Jei nuotraukos kraštai neryškūs, pakeiskite nustatymą Scan Area.
Kui foto ääred on udused, muutke suvandit Scan Area.
37
Page 38
Memory Card Mode Menu List
Atmiņas karte režīma izvēlnes saraksts
Atminties kortelės režimo meniu sąrašas
Mälukaardi režiimi menüüloend
EN
R & 38
LV
R & 39
LT
R & 39
ET
R & 40
EN
s Memory Card Mode
View and Print Photos, Print All Photos, Print by Date, Print Index Sheet, Slide Show, Scan to Memory Card
x Print settings
Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Enhance *² *⁴, Reduce Red Eye *² *⁵, Brightness *², Contrast *², Sharpness *², Saturation *², Date, Print Info. *⁶, Fit Frame *⁷, Bidirectional *⁸, Expansion *⁹
Borderless is selected, the image is slightly enlarged and cropped to ll the
*1 When
paper. Print quality may decline in the top and bottom areas, or the area may be
smeared when printing. *2 These functions only aect your printouts. They do not change your original images. *3 You can change the image color mode to *4 Select
PhotoEnhance to adjust the brightness, contrast, and saturation of your photos automatically. Select P.I.M. to use your camera’s PRINT Image Matching or Exif Print settings.
*5 Depending on the type of photo, parts of the image other than the eyes may be
corrected.
*6 Select
On to print your camera’s exposure time (shutter speed), F-stop (aperture), and ISO speed.
*7 Select
On to automatically crop your photo to t inside the space available for the layout you selected. Select O to turn o automatic cropping and leave white space at the edges of the photo.
*8 Select
On to increase the print speed. Select O to improve the print quality.
*9 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos.
Sepia or B&W.
38
Page 39
LV
LT
s Atmiņas karte režīms
View and Print Photos, Print All Photos, Print by Date, Print Index Sheet, Slide Show, Scan to Memory Card
x Drukas iestatījumi
Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Enhance *² *⁴, Reduce Red Eye *² *⁵, Brightness *², Contrast *², Sharpness *², Saturation *², Date, Print Info. *⁶, Fit Frame *⁷, Bidirectional *⁸, Expansion *⁹
*1 Kad izvēlēta opcija
aizpildītu papīru. Izdrukas kvalitāte augšējā un apakšējā daļā var pasliktināties vai arī
drukāšanas laikā šī daļa var tikt notraipīta. *2 Šīs funkcijas ietekmē tikai jūsu izdrukas. Tās nemaina oriģinālos attēlus. *3 Varat mainīt krāsu režīmu uz *4 Izvēlieties
un piesātinājumu. Izvēlieties P.I.M, lai izmantotu kameras PRINT Image Matching vai
Exif Print iestatījumus. *5 Atkarībā no fotoattēla veida var tikt koriģētas arī citas attēla daļas, ne tikai acis. *6 Izvēlieties
(apertūras atvērumu) un ISO ātrumu. *7 Izvēlieties
pieejamajai vietai. Izvēlieties O, lai izslēgtu automātisko apgriešanu un atstātu
baltu vietu fotoattēla malās. *8 Izvēlieties
kvalitāti. *9 Izvēlieties, cik daudz attēls tiks paplašināts, drukājot fotoattēlus bez apmalēm.
Borderless, tad attēls ir mazliet palielināts un apgriezts, lai
Sepia vai B&W.
PhotoEnhance, lai automātiski regulētu fotoattēlu gaišumu, kontrastu
On, lai izdrukātu kameras ekspozīcijas laiku (aizvara ātrumu), F-stop
On, lai automātiski apgrieztu fotoattēlu atbilstoši izvēlētajā izkārtojumā
On, lai palielinātu drukas ātrumu. Izvēlieties O, lai uzlabotu drukas
s Atminties kortelės režimas
View and Print Photos, Print All Photos, Print by Date, Print Index Sheet, Slide Show, Scan to Memory Card
x Spausdinimo nustatymai
Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Enhance *² *⁴, Reduce Red Eye *² *⁵, Brightness *², Contrast *², Sharpness *², Saturation *², Date, Print Info. *⁶, Fit Frame *⁷, Bidirectional *⁸, Expansion *⁹
*1 Kai pasirinkta
užpildytų popieriaus lapą. Spausdinimo kokybė viršutinėje ir apatinėje spausdinimo
srityse gali pablogėti, arba spausdinant sritis gali būti sutepta. *2 Šios funkcijos turi įtakos tik spaudiniams. Jos nekeičia originalių vaizdų. *3 Galite pakeisti vaizdo spalvų režimą į *4 Pasirinkite
nuotraukų ryškumas, kontrastas ir sotis. Pasirinkite P.I.M. jei norite naudoti
fotoaparato PRINT Image Matching arba Exif Print nustatymus. *5 Priklausomai nuo nuotraukų tipo, gali būti koreguojamos kitos vaizdo dalys, ne akys. *6 Pasirinkite
F-žingsnio (diafragmos) ir ISO jautrumo reikšmes. *7 Pasirinkite
tilptų jūsų pasirinkto išdėstymo plote. Pasirinkite O, jei norite išjungti automatinį
apkarpymą ir nuotraukos kraštai liktų balti. *8 Pasirinkite
pagerinti spausdinimo kokybę. *9 Pasirinkite, kiek vaizdas išplečiamas spausdinant nuotraukas be rėmelio.
Borderless, vaizdas šiek tiek padidinamas ir apkarpomas, kad
Sepia arba B&W.
PhotoEnhance, jei norite, kad būtų automatiškai reguliuojamas
On, jei norite spausdinti fotoaparato eksponavimo trukmės (išlaikymo),
On, jei norite, kad būtų automatiškai apkarpoma nuotrauka, kad ji
On, jei norite padidinti spausdinimo greitį. Pasirinkite O, jei norite
39
Page 40
ET
s Mälukaardi režiim
View and Print Photos, Print All Photos, Print by Date, Print Index Sheet, Slide Show, Scan to Memory Card
x Prindisätted
Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Enhance *² *⁴, Reduce Red Eye *² *⁵, Brightness *², Contrast *², Sharpness *², Saturation *², Date, Print Info. *⁶, Fit Frame *⁷, Bidirectional *⁸, Expansion *⁹
*1 Kui valitud on
täidaks. Prindi kvaliteet võib prindi üla- ja alaosas olla halvem või print võib olla
ähmane. *2 Need funktsioonid mõjutavad ainult väljaprinte. Nad ei muuda teie algset kujutist. *3 Te saate kujutise värvirežiimiks valida *4 Valige
automaatselt. Valige P.I.M., et kasutada kaamera PRINT Image Matching või Exif Print
sätteid. *5 Sõltuvalt fototüübist võidakse lisaks silmadele ka muid foto osi korrigeerida. *6 Valige *7 Valige
valinud paigutuseks. Valige O, et lülitada välja automaatne kärpimine ja jätta foto
servad valgeks. *8 Valige *9 Valige, mil määral kujutist suurendatakse, kui valite foto prindisätteks ääristeta.
Borderless, siis kujutist suurendatakse ja kärbitakse pisut, et ta paberi
Sepia või B&W.
PhotoEnhance, et reguleerida heledust, kontrastsust ja küllastust fotodel
On, et printida kaamera säriaeg (katiku kiirus), F-stopp (apertuur) ja ISO kiirus. On, et automaatselt kärpida oma foto, et see mahuks ruumi sisse, mille olete
On, et suurendada printimiskiirust. Valige O, et parandada prindikvaliteeti.
40
Page 41
Specialty Print Mode
Īpaša apdrukas režīms
Specialaus spausdinimo režimas
Eriprindi režiim
41
Page 42
Copy/Restore Photos Fotoattēlu
kopēšana/ atjaunošana
Nuotraukų kopijavimas ir atkūrimas
A R & 16 B R & 22
C
Fotode kopeerimine/ taastamine
D
Select Reprint/Restore Photos. Izvēlieties Reprint/Restore Photos. Pasirinkite Reprint/Restore Photos. Valige Reprint/Restore Photos.
42
Load paper. Ievietojiet papīru. Įdėkite popieriaus. Laadige paberit.
Place original horizontally. Oriģinālu novietojiet horizontāli. Padėkite originalą horizontaliai. Asetage originaal horisontaalselt.
Enter the Specialty Print mode. Ieejiet Īpašas apdrukas režīmā. Įeikite į specialaus spausdinimo
režimą. Valige eriprindi režiim.
E F G
Select On or O. Pasirinkite On arba O. Pasirinkite On arba O. Valige On või O.
Proceed. Turpiniet. Tęskite. Jätkake.
Set the number of copies. Iestatiet kopiju skaitu. Pasirinkite kopijų skaičių. Määrake eksemplaride arv.
Page 43
Q
If you scanned two photos, repeat step G for the second photo.
Ja skenējāt divas fotogrājas, atkārtojiet G, lai apstrādātu otro fotogrāju.
Jei nuskaitėte dvi nuotraukas, antrai nuotraukai pakartokite G veiksmą.
Kui skannisite kaks fotot, korrake teise fotoga toimingut
G.
H I R & 48
Enter the copy setting menu. Ieejiet kopēšanas iestatījumu izvēlnē. Įeikite į kopijavimo nustatymų
meniu. Valige paljundamissätete menüü.
J K
Q
Make sure you set the Paper Type and Paper Size.
Pārliecinieties, ka iestatāt Paper Type un Paper Size.
Patikrinkite, ar nepamiršote nustatyti Paper Type ir Paper Size.
Määrake kindlasti sätted Paper Type ja Paper Size.
Make appropriate print settings. Izdariet atbilstošus drukas
iestatījumus. Nustatykite norimus spausdinimo
nustatymus. Määrake vastavad prindisätted.
Finish the settings. Apstipriniet iestatījumus. Pabaikite nustatymų pasirinkimus. Kinnitage sätted.
Start copying. Sāciet kopēšanu. Pradėkite kopijavimą. Alustage paljundamist.
43
Page 44
Printing on a CD/DVD
Drukāšana uz CD/DVD
Spausdinimas ant CD/DVD disko
CD-/DVD-le printimine
A R & 20 B
Insert a memory card. Ievietojiet atmiņas karti. Įdėkite atminties kortelę. Paigaldage mälukaart.
Enter the Specialty Print mode. Ieejiet Īpašas apdrukas režīmā. Įeikite į specialaus spausdinimo
režimą. Valige eriprindi režiim.
C
Select Print on CD/DVD. Izvēlieties Print on CD/DVD. Pasirinkite Print on CD/DVD. Valige Print on CD/DVD.
D
Enter the print setting menu. Ieejiet drukas iestatījumu izvēlnē. Įeikite į spausdinimo nustatymų
meniu. Valige prindisätete menüü.
44
E
Select CD Inner/Outer. Izvēlieties CD Inner/Outer. Pasirinkite CD Inner/Outer. Valige CD Inner/Outer.
F
Set the printing area and proceed. Iestatiet apdrukas zonu un sāciet. Nustatykite spausdinimo sritį ir
tęskite. Määrake prindiala ja jätkake.
G R & 48
Make other print settings. Izdariet citus drukas iestatījumus. Nustatykite kitus spausdinimo
nustatymus. Määrake ülejäänud prindisätted.
Page 45
Q
To print a test sample on paper, select Plain Paper as the Paper Type setting and load A4 plain paper.
Lai izdrukātu paraugu uz papīra, izvēlieties Plain PaperPaper Type iestatījumu un ievietojiet parastu A4 formāta papīru.
Jei norite išspausdinti bandomąjį spaudinį ant popieriaus, pasirinkite Plain Paper kaip Paper Type nustatymą ir įdėkite A4 formato paprasto popieriaus.
Testinäidise printimiseks paberile valige Plain Paper Paper Type sätteks ja laadige A4-suuruses tavapaberit.
H
Finish the settings. Apstipriniet iestatījumus. Pabaikite nustatymų pasirinkimus. Kinnitage sätted.
I
Select a photo. Izvēlieties fotoattēlu. Pasirinkite nuotrauką. Valige foto.
Q
After step I, you can crop and enlarge your photo. Press and make the settings.
Pēc soļa I izpildes varat apgriezt un palielināt fotoattēlu. Nospiediet
un veiciet izmaiņas.
Atlikę I veiksmą, galite apkarpyti ir padidinti nuotrauką. Paspauskite
ir pasirinkite nustatymus.
Peale sammu I saate fotot kärpida ja suurendada. Vajutage
ja tehke muudatused.
Q
To select more photos, repeat step I.
Lai izvēlētos vairāk fotoattēlu, atkārtojiet soli I.
Jei norite pasirinkti daugiau nuotraukų, kartokite veiksmą I.
Rohkemate fotode valimiseks korrake sammu I.
J
Finish selecting photos. Pabeidziet fotogrāju izvēli. Baikite nuotraukų pasirinkimą. Lõpetage fotode valimine.
45
Page 46
46
K
L R & 18
M
Close. Aizveriet. Uždarykite. Sulgege.
Q
To adjust print position, select Setup, CD/Stickers
Position, then CD/DVD. R & 61 Lai noregulētu drukas pozīciju, izvēlieties Setup, CD/
Stickers Position, un pēc tam CD/DVD. R & 61
Jei norite sureguliuoti spausdinimo padėtį, pasirinkite Setup, CD/Stickers Position, tada CD/DVD. R & 61
Prindiasendi reguleerimiseks valige Setup, CD/ Stickers Position, seejärel CD/DVD. R & 61
Load a CD/DVD. Ielādējiet CD/DVD. Įdėkite CD/DVD diską. Laadige CD/DVD.
Start printing. Sāciet drukāšanu. Pradėkite spausdinimą. Alustage printimist.
Page 47
Printing a CD/DVD Jacket
CD/DVD vāciņa apdrukāšana
CD/DVD disko voko spausdinimas
A R & 20 B R & 16
C
CD/DVD katte printimine
D
Select Print on CD/DVD. Izvēlieties Print on CD/DVD. Pasirinkite Print on CD/DVD. Valige Print on CD/DVD.
Insert a memory card. Ievietojiet atmiņas karti. Įdėkite atminties kortelę. Paigaldage mälukaart.
E
Enter the print setting menu. Ieejiet drukas iestatījumu izvēlnē. Įeikite į spausdinimo nustatymų
meniu. Valige prindisätete menüü.
Load A4-size paper. Ievietojiet A4 izmēra papīru. Įdėkite paprastą A4 formato
popierių. Laadige A4-formaadis paber.
F
Select CD Jacket as Media Type. Izvēlieties CD JacketMedia Type. Pasirinkite CD Jacket kaip Media
Type nustatymo reikšmę. Valige CD Jacket valikust Media
Type.
Enter the Specialty Print mode. Ieejiet Īpašas apdrukas režīmā. Įeikite į specialaus spausdinimo
režimą. Valige eriprindi režiim.
Follow the step H and after of “Printing on a CD/DVD”. R & 44
Rīkojieties kā norādīts solī H, un pēc tam "Drukāšana uz CD/DVD".
R & 44
Vadovaukitės instrukcijomis, pateiktomis skyriuje „Spausdinimas ant CD/DVD disko“, pradedant H veiksmu. R & 44
Järgige sammu H ja hilisemat sektsioonis “CD-/DVD-le printimine”.
R & 44
47
Page 48
Specialty Print Mode Menu List
Īpaša apdruka režīma izvēlnes saraksts
Specialaus spausdinimo režimo meniu sąrašas
Eriprindi režiimi menüüloend
EN
R & 48
LV
R & 49
LT
R & 49
ET
R & 50
EN
v Specialty Print Mode
Reprint/Restore Photos Print on CD/DVD
x Print settings
Reprint/Restore Photos
Print on CD/DVD Media Type, Paper Type, Layout, Quality, Filter *² *³, Enhance *²
Borderless is selected, the image is slightly enlarged and cropped to ll the
*1 When
paper. Print quality may decline in the top and bottom areas, or the area may be
smeared when printing. *2 These functions only aect your printouts. They do not change your original images. *3 You can change the image color mode to *4 Select the amount the image is expanded when printing Borderless photos. *5 Select
PhotoEnhance to adjust the brightness, contrast, and saturation of your photos automatically. Select P.I.M. to use your camera’s PRINT Image Matching or Exif Print settings.
*6 Depending on the type of photo, parts of the image other than the eyes may be
corrected.
*7 Select
On to print your camera’s exposure time (shutter speed), F-stop (aperture), and ISO speed.
*8 Select
On to automatically crop your photo to t inside the space available for the layout you selected. Select O to turn o automatic cropping and leave white space at the edges of the photo.
*9 Select
On to increase the print speed. Select O to improve the print quality.
Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Expansion *⁴
*⁵, Reduce Red Eye *² *⁶, Brightness *², Contrast *², Sharpness *², Saturation *², CD Innter-Outer, CD Density, Date, Print Info. *⁷, Fit Frame *⁸, Bidirectional *⁹, Expansion *⁴
Sepia or B&W.
48
Page 49
LV
LT
v Īpašas apdrukas režīms
Reprint/Restore Photos Print on CD/DVD
x Drukas iestatījumi
Reprint/Restore Photos
Print on CD/DVD Media Type, Paper Type, Layout, Quality, Filter *² *³, Enhance *²
*1 Kad izvēlēta opcija
aizpildītu papīru. Izdrukas kvalitāte augšējā un apakšējā daļā var pasliktināties vai arī
drukāšanas laikā šī daļa var tikt notraipīta. *2 Šīs funkcijas ietekmē tikai jūsu izdrukas. Tās nemaina oriģinālos attēlus. *3 Varat mainīt krāsu režīmu uz *4 Izvēlieties, cik daudz attēls tiks paplašināts, drukājot fotoattēlus bez apmalēm. *5 Izvēlieties
piesātinājumu. Izvēlieties P.I.M., lai izmantotu kameras PRINT Image Matching vai
Exif Print iestatījumus. *6 Atkarībā no fotoattēla veida var tikt koriģētas arī citas attēla daļas, ne tikai acis. *7 Izvēlieties
(apertūras atvērumu) un ISO ātrumu. *8 Izvēlieties
pieejamajai vietai. Izvēlieties O, lai izslēgtu automātisko apgriešanu un atstātu
baltu vietu fotoattēla malās. *9 Izvēlieties
kvalitāti.
Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Expansion *⁴
*⁵, Reduce Red Eye *² *⁶, Brightness *², Contrast *², Sharpness *², Saturation *², CD Innter-Outer, CD Density, Date, Print Info. *⁷, Fit Frame *⁸, Bidirectional *⁹, Expansion *⁴
Borderless, tad attēls ir mazliet palielināts un apgriezts, lai
Sepia vai B&W.
PhotoEnhance, lai automātiski regulētu fotoattēlu gaišumu, kontrastu un
On, lai izdrukātu kameras ekspozīcijas laiku (aizvara ātrumu), F-stop
On, lai automātiski apgrieztu fotoattēlu atbilstoši izvēlētajā izkārtojumā
On, lai palielinātu drukas ātrumu. Izvēlieties O, lai uzlabotu drukas
v Specialaus spausdinimo režimas
Reprint/Restore Photos Print on CD/DVD
x Spausdinimo nustatymai
Reprint/Restore Photos
Print on CD/DVD Media Type, Paper Type, Layout, Quality, Filter *² *³, Enhance *²
*1 Kai pasirinkta
užpildytų popieriaus lapą. Spausdinimo kokybė viršutinėje ir apatinėje spausdinimo
srityse gali pablogėti, arba spausdinant sritis gali būti sutepta. *2 Šios funkcijos turi įtakos tik spaudiniams. Jos nekeičia originalių vaizdų. *3 Galite pakeisti vaizdo spalvų režimą į *4 Pasirinkite, kiek vaizdas išplečiamas spausdinant nuotraukas be rėmelio. *5 Pasirinkite
nuotraukų ryškumas, kontrastas ir sotis. Pasirinkite P.I.M. jei norite naudoti
fotoaparato PRINT Image Matching arba Exif Print nustatymus. *6 Priklausomai nuo nuotraukų tipo, gali būti koreguojamos kitos vaizdo dalys, ne akys. *7 Pasirinkite
F-žingsnio (diafragmos) ir ISO jautrumo reikšmes. *8 Pasirinkite
tilptų jūsų pasirinkto išdėstymo plote. Pasirinkite O, jei norite išjungti automatinį
apkarpymą ir nuotraukos kraštai liktų balti. *9 Pasirinkite
pagerinti spausdinimo kokybę.
Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Expansion *⁴
*⁵, Reduce Red Eye *² *⁶, Brightness *², Contrast *², Sharpness *², Saturation *², CD Innter-Outer, CD Density, Date, Print Info. *⁷, Fit Frame *⁸, Bidirectional *⁹, Expansion *⁴
Borderless, vaizdas šiek tiek padidinamas ir apkarpomas, kad
Sepia arba B&W.
PhotoEnhance, jei norite, kad būtų automatiškai reguliuojamas
On, jei norite spausdinti fotoaparato eksponavimo trukmės (išlaikymo),
On, jei norite, kad būtų automatiškai apkarpoma nuotrauka, kad ji
On, jei norite padidinti spausdinimo greitį. Pasirinkite O, jei norite
49
Page 50
ET
v Eriprindi režiim
Reprint/Restore Photos Print on CD/DVD
x Prindisätted
Reprint/Restore Photos
Print on CD/DVD Media Type, Paper Type, Layout, Quality, Filter *² *³, Enhance *²
Paper Type, Paper Size, Layout *¹, Quality, Filter *² *³, Expansion *⁴
*⁵, Reduce Red Eye *² *⁶, Brightness *², Contrast *², Sharpness *², Saturation *², CD Innter-Outer, CD Density, Date, Print Info. *⁷, Fit Frame *⁸, Bidirectional *⁹, Expansion *⁴
*1 Kui valitud on
täidaks. Prindi kvaliteet võib prindi üla- ja alaosas olla halvem või print võib olla
ähmane. *2 Need funktsioonid mõjutavad ainult väljaprinte. Nad ei muuda teie algset kujutist. *3 Te saate kujutise värvirežiimiks valida *4 Valige, mil määral kujutist suurendatakse, kui valite foto prindisätteks ääristeta. *5 Valige
automaatselt. Valige P.I.M., et kasutada kaamera PRINT Image Matching või Exif Print
sätteid. *6 Sõltuvalt fototüübist võidakse lisaks silmadele ka muid foto osi korrigeerida. *7 Valige *8 Valige
valinud paigutuseks. Valige O, et lülitada välja automaatne kärpimine ja jätta foto
servad valgeks. *9 Valige
Borderless, siis kujutist suurendatakse ja kärbitakse pisut, et ta paberi
Sepia või B&W.
PhotoEnhance, et reguleerida heledust, kontrastsust ja küllastust fotodel
On, et printida kaamera säriaeg (katiku kiirus), F-stopp (apertuur) ja ISO kiirus. On, et automaatselt kärpida oma foto, et see mahuks ruumi sisse, mille olete
On, et suurendada printimiskiirust. Valige O, et parandada prindikvaliteeti.
50
Page 51
Setup Mode (Maintenance)
Iestatīšana (Apkope)
Sąrankos režimas (Techninė priežiūra)
Seadistamine (Hooldus)
51
Page 52
Checking the Ink
A B
C
Cartridge Status
Tintes kasetnes
statusa pārbaude Rašalo kasetės
būsenos tikrinimas
Tindikassettide
seisukorra kontrollimine
Y BK LC LM M C
Yellow Black Light Cyan Light Mangeta Magenta Cyan Ink is low.
Dzeltens Melns Gaišs gaišzils Gaišs purpurs Purpurs Gaišzils Tinte gandrīz
Geltona Juoda Šviesiai žydra Šviesiai purpurinė Purpurinė Žydra Mažai rašalo.
Kollane Must Heletsüaan Helemagenta Magenta Tsüaan Tinti on vähe.
Enter the Setup mode. Ieejiet Iestatīšanarežīmā. Pasirinkite režimą Sąranka. Valige Seadistamine režiim.
Select Ink Levels. Izvēlieties Ink Levels. Pasirinkite Ink Levels. Valige Ink Levels.
Continue or change cartridge. Turpiniet vai nomainiet kasetni. Tęskite arba pakeiskite kasetę. Jätkake või vahetage kassett.
beigusies.
52
Page 53
Q
On the screen in step C, you can select to replace ink cartridges even if they are not expended. You can also start this operation by entering F Setup mode, Maintenance, and then Change Ink Cartridge. See the instructions on replacing ink cartridges. R & 68
Ekrāna solī C varat izvēlēties nomainīt tintes kasetnes pat, ja tās nav tukšas. Šo darbību varat arī sākt ieejot F Iestatīšana režīmā, Maintenance, un pēc tam Change Ink Cartridge. Skatiet instrukcijas par tintes kasetņu nomaiņu. R & 68
Ekrane, atlikdami C veiksmą, galite pasirinkti pakeisti rašalo kasetes, net jei jos nėra pasibaigusios. Taip pat šią operaciją galite pradėti įeidami į F Sąranka režimą, Maintenance, tada Change Ink Cartridge. Žr. rašalo kasečių keitimo instrukcijas. R & 68
Toimingu C kuval saate valida tindikassettide vahetamise ka enne nende tühjenemist. Saate selle käivitamiseks siseneda ka režiimi F Seadistamine, Maintenance ja seejärel valida Change Ink Cartridge. Vaadake juhiseid tindikassettide vahetamiseks. R & 68
Q
Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. If non-genuine ink cartridges are installed, the ink cartridge status may not be displayed.
Epson negarantē neoriģinālas tintes kvalitāti un uzticamību. Ja tiek ievietotas neoriģinālas tintes kasetnes, tad tintes kasetnes statuss var netikt parādīts.
Epson negali garantuoti neoriginalaus rašalo kokybės ar patikimumo. Jei naudojamos neoriginalios rašalo kasetės, rašalo kasetės būsena gali būti nerodoma.
Teiste tootjate tindile ei anna Epson mingit garantiid. Kui paigaldate teiste tootjate kassette, võib juhtuda, et tindikassettide seisukorda ei kuvata.
53
Page 54
Checking/Cleaning the Print Head
Drukas galviņas pārbaude/tīrīšana
Spausdinimo galvutės tikrinimas ir valymas
Q
Print head cleaning uses ink, so clean it only if quality declines. Drukas galviņa tīrīšanas laikā izmanto tinti, tādēļ to tīriet tikai tad, ja
samazinās drukas kvalitāte. Valant spausdinimo galvutę, naudojamas rašalas, todėl valykite tik jei
pablogėja kokybė. Prindipea puhastus kulutab tinti, seetõttu puhastage seda ainult kvaliteedi
langemisel.
A R & 16
Prindipea kontrollimine/ puhastamine
B
Enter the Setup mode. Ieejiet Iestatīšanarežīmā. Pasirinkite režimą Sąranka. Valige Seadistamine režiim.
54
C
Select Maintenance. Izvēlieties Maintenance. Pasirinkite Maintenance. Valige Maintenance.
Load a A4-size plain paper. Ievietojiet parasto A4 izmēra papīru. Įdėkite paprastą A4 formato lapą. Laadige A4-formaadis tavapaber.
D E
Select Nozzle Check. Izvēlieties Nozzle Check. Pasirinkite Nozzle Check. Valige Nozzle Check.
Start the nozzle check. Sāciet sprauslu pārbaudi. Pradėkite purkštukų tikrinimą. Alustage düüside kontrolli.
Page 55
F
G
H
Check the pattern. Pārbaudiet paraugu. Patikrinkite schemą. Kontrollige mustrit.
Start head cleaning. Sāciet galviņas tīrīšanu. Pradėkite galvutės valymą. Alustage prindipea puhastamist.
Q
If quality does not improve after cleaning four times, leave the printer on for at least six hours. Then try cleaning the print head again. If quality still does not improve, contact Epson support.
Ja pēc četrām tīrīšanas reizēm kvalitāte neuzlabojas, atstājiet printeri uz vismaz sešām stundām. Tad mēģiniet drukas galviņu tīrīt vēlreiz. Ja kvalitāte joprojām neuzlabojas, sazinieties ar Epson atbalsta centru.
Jei kokybė nepagerėja išvalius keturis kartus, palikite spausdintuvą įjungtą mažiausiai šešias valandas. Tada bandykite valyti spausdinimo galvutę dar kartą. Jei kokybė vis tiek nepagerėjo, kreipkitės į Epson palaikymo tarnybą.
Kui tulemus on sama ka pärast nelja järjestikust puhastamist, jätke printer vähemalt kuueks tunniks tööle. Seejärel proovige prindipead uuesti puhastada. Kui kvaliteet siiski ei parane, võtke ühendust Epsoni klienditoega.
Finish head cleaning. Beidziet galviņas tīrīšanu. Baikite galvutės valymą. Lõpetage prindipea puhastamine.
55
Page 56
Aligning the Print Head
Drukas galviņas izlīdzināšana
Spausdinimo galvutės išlygiavimas
Prindipea joondamine
A R & 16 B
Load a A4-size plain paper. Ievietojiet parasto A4 izmēra papīru. Įdėkite paprastą A4 formato lapą. Laadige A4-formaadis tavapaber.
Enter the Setup mode. Ieejiet Iestatīšanarežīmā. Pasirinkite režimą Sąranka. Valige Seadistamine režiim.
C
Select Maintenance. Izvēlieties Maintenance. Pasirinkite Maintenance. Valige Maintenance.
D E
Select Head Alignment. Izvēlieties Head Alignment. Pasirinkite Head Alignment. Valige Head Alignment.
56
Print patterns. Izdrukājiet paraugus. Išspausdinkite schemas. Printige kontrollmustrid.
F
Select the most solid pattern. Izvēlieties blīvāko paraugu. Pasirinkite ryškiausią schemą. Valige kõige ühtlasem muster.
G
Select the pattern number. Izvēlieties parauga numuru. Pasirinkite schemos numerį. Valige mustri number.
Page 57
H
I
J
Enter the number. Ievadiet numuru. Įveskite numerį. Sisestage number.
Repeat G and H for all patterns. Atkārtojiet G un H visiem
paraugiem. Pakartokite G ir H veiksmus visoms
schemoms. Korrake samme G ja H kõigile
mustritele.
Finish aligning the print head. Pabeidziet drukas galviņas
izlīdzināšanu. Baikite spausdinimo galvutės
išlygiavimą. Lõpetage prindipea joondamine.
57
Page 58
PictBridge Setup PictBridge
iestatīšana PictBridge sąranka PictBridge seadistus
A R & 20 B
C
D R & 61 E
Make appropriate copy settings. Veiciet nepieciešamos kopēšanas
iestatījumus. Pasirinkite norimus kopijavimo
nustatymus. Määrake sobivad paljundamissätted.
58
Remove. Izņemiet ārā. Išimkite. Eemaldage.
Connect and turn on the camera. Pievienojiet un ieslēdziet kameru. Prijunkite ir įjunkite fotoaparatą. Ühendage kaamera ja lülitage see
sisse.
Enter the Setup mode. Ieejiet Iestatīšanarežīmā. Pasirinkite režimą Sąranka. Valige Seadistamine režiim.
F
See your camera’s guide to print. Instrukcijas par izdrukāšanu skatiet
fotokameras rokasgrāmatā. Žr. savo fotoaparato spausdinimo
vadovą. Printimiseks lugege kaamera
juhendit.
Select PictBridge Setup. Izvēlieties PictBridge Setup. Pasirinkite PictBridge Setup. Valige PictBridge Setup.
Page 59
Compatibility PictBridge
File Format JPEG
Image size 80 × 80 pixels to 9200 × 9200 pixels
Suderinamumas PictBridge
Failo formatas JPEG
Vaizdo dydis Nuo 80 × 80 pikselių iki 9200 × 9200 pikselių
Savietojamība PictBridge
Datnes formāts JPEG
Attēla izmērs no 80 × 80 pikseļiem līdz 9 200 × 9 200 pikseļiem
Q
Depending on the settings on this printer and the digital camera, some combinations of paper type, size, and layout may not be supported.
Atkarībā no šī printera un digitālās fotokameras iestatījumiem, dažas papīra veida, izmēra un izkārtojuma kombinācijas var netikt atbalstītas.
Atsižvelgiant į šio spausdintuvo ir skaitmeninio fotoaparato nustatymus, kai kurie popieriaus tipo, formato ir išdėstymo deriniai gali būti nepalaikomi.
Sõltuvalt printeri ja digikaamera sätetest ei pruugi printer toetada kõiki paberitüübi ja -formaadi ning paigutuse kombinatsioone.
Ühilduvus PictBridge
Failivorming JPEG
Pildi formaat 80 × 80 pikslit kuni 9200 × 9200 pikslit
Q
Some of the settings on your digital camera may not be reected in the output.
Daži no jūsu digitālās kameras iestatījumiem izdrukā var neparādīties. Kai kurie jūsų fotoaparato nustatymai gali nebūti naudojami išvesčiai. Kõik digikaamera sätted ei pruugi prindil kajastuda.
59
Page 60
Backup to External Storage Device
Dublēšana ārējā atmiņas ierīcē
Atsarginės kopijos įrašymas į išorinį saugojimo įrenginį
A
B C
Välisele
andmekandjale varundamine
D E
Select Backup Memory Card. Izvēlieties Backup Memory Card. Pasirinkite Backup Memory Card. Valige Backup Memory Card.
60
Insert and connect. Ievietojiet un pievienojiet. Įkiškite ir prijunkite. Paigaldage ühendage.
Follow the on-screen instructions. Sekojiet ekrānā redzamajām
instrukcijām. Vadovaukitės ekrane pateikiamomis
instrukcijomis. Järgige ekraanilolevaid juhiseid.
Enter the Setup mode. Ieejiet Iestatīšana režīmā. Įeikite į režimą Sąranka. Valige Seadistamine režiim.
Select Backup Memory Card. Izvēlieties Backup Memory Card. Pasirinkite Backup Memory Card. Valige Backup Memory Card.
Q
You can print photos from the backup storage device. Remove the memory card from the printer, connect the device, then print photos. R & 32
Varat izdrukāt fotoattēlus no dublējuma atmiņas ierīces. Izņemiet atmiņas karti no datora, pievienojiet iekārtu, pēc tam izdrukājiet fotoattēlus.
R & 32
Galite spausdinti nuotraukas, įrašytas išoriniame duomenų saugojimo įrenginyje. Ištraukite atminties kortelę iš spausdintuvo, prijunkite įrenginį, tada spausdinkite nuotraukas. R & 32
Te saate printida fotosid varundusandmekandjalt. Eemaldage mälukaart printerist, ühendage seade ja printige fotod. R & 32
Page 61
Setup Mode Menu List
Iestatīšana režīma izvēlnes saraksts
Sąrankos režimo meniu sąrašas
Seadistamine režiimi menüüloend
EN
Setup Mode
Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head
CD/Sticker Position CD/DVD, Stickers PictBridge Setup For details on the setting items, see
Backup Memory Card Bluetooth Settings See your online User’s Guide for
Restore Default Settings
Alignment, Change Ink Cartridge, Thick Paper *, Language, Screen Saver Settings
the Memory Card Mode Menu list.
R & 38
R & 60
details.
LV
Iestatīšanarežīms
Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head
CD/Sticker Position CD/DVD, Stickers PictBridge Setup Sīkāku informāciju par iestatījumiem
Backup Memory Card
Bluetooth Settings Sīkāku informāciju skatiet Lietotāja
Restore Default Settings
Alignment, Change Ink Cartridge, Thick Paper *, Language, Screen Saver Settings
skatieties Atmiņas karte režīma izvēlnes sarakstā. R & 38
R & 60
rokasgrāmata.
EN
R & 61
LV
R & 61
LT
R & 62
ET
R & 62
* If the printout is smeared, set this function to On.
* Ja izdruka ir izsmērējusies, tad iestatiet šo funkciju kā On.
61
Page 62
LT
ET
Sąrankos režimas
Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head
CD/Sticker Position CD/DVD, Stickers PictBridge Setup Išsamią informaciją apie nustatymo
Backup Memory Card Bluetooth Settings Žr. Vartotojo vadovas, internete. Restore Default Settings
* Jei spaudinys suteptas, nurodykite funkcijos reikšmę On.
Alignment, Change Ink Cartridge, Thick Paper *, Language, Screen Saver Settings
elementus rasite atminties kortelės režimo meniu sąraše. R & 38
R & 60
Seadistamine režiim
Ink Levels Maintenance Nozzle Check, Head Cleaning, Head
CD/Sticker Position CD/DVD, Stickers PictBridge Setup Üksikasjaliku teabe saamiseks
Backup Memory Card Bluetooth Settings Lugege elektroonilist Kasutusjuhendit,
Restore Default Settings
* Kui väljaprint on määrdunud, valige selle funktsiooni
väärtuseks On.
Alignment, Change Ink Cartridge, Thick Paper *, Language, Screen Saver Settings
sätete kohta vt mälukaardi režiimi menüüloendit. R & 38
R & 60
et saada täpsemat teavet.
62
Page 63
Solving Problems
Problēmu risināšana
Problemų sprendimas
Probleemide lahendamine
63
Page 64
64
Error Messages Kļūdas ziņojumi Klaidų pranešimai
Veateated
EN
R & 64
LV
R & 65
LT
R & 66
ET
R & 67
EN
Error Messages Solution
A printer error has occurred. Turn o the printer, then press On button to turn on. See your documentation.
A scanner error has occurred. See your documentation. Turn the printer o and then back on. If the error message still
The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson Support.
The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please contact Epson Support.
Paper jam. Open the scanner unit and remove the paper. Press the Start button to eject the paper inside. See your documentation.
Cannot recognize ink cartridges.
The document is too complex to print with Bluetooth. See the documentation for the device transmitting the data.
Data error. The document cannot be printed. See the documentation for the device transmitting the data.
Data error. The document may not be printed correctly. See the documentation for the device transmitting the data.
Cannot recognize the device. Make sure the memory card has been inserted correctly. If you
Backup Error. Error Code xxxxxxxx
A problem occurred while formatting. Formatting canceled. Retry the procedure. If the error reoccurs, there may be a
An error occurred while saving. Save canceled.
Make sure that no paper is still in the printer. If the error message still appears, contact Epson support.
appears, contact Epson support.
Contact Epson support to replace ink pads before the end of their service life. When the ink pads are saturated, the printer stops and Epson support is required to continue printing.
Contact Epson support to replace ink pads.
R & 73
Make sure the ink cartridges are installed correctly. R & 68. Then try again.
(Cause: The data is not available because of a malfunction in the device.)
(Cause: A part of the data is corrupted or cannot buered.)
connected a USB storage device, make sure the storage disk has been inserted correctly.
A problem occurred and backup was canceled. Make a note of the error code and contact Epson support.
problem with your memory card or storage disk. Check the card or disk and try again.
Cannot create a folder on the memory card or disk. Operation canceled.
Insert a new memory card or storage disk and try again.
Page 65
LV
Kļūdas ziņojumi Risinājums
A printer error has occurred. Turn o the printer, then press On button to turn on. See your documentation.
A scanner error has occurred. See your documentation. Izslēdziet printeri un tad to atkal ieslēdziet. Ja kļūdas ziņojums
The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson Support.
The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please contact Epson Support.
Paper jam. Open the scanner unit and remove the paper. Press the Start button to eject the paper inside. See your documentation.
Cannot recognize ink cartridges.
The document is too complex to print with Bluetooth. Skatieties datu pārsūtīšanas ierīces dokumentācijā.
Data error. The document cannot be printed. Skatieties datu pārsūtīšanas ierīces dokumentācijā. (Cēlonis: dati
Data error. The document may not be printed correctly. Skatieties datu pārsūtīšanas ierīces dokumentācijā. (Cēlonis:
Cannot recognize the device. Pārliecinieties, ka atmiņas karte ir pareizi ievietota. Ja pievienojat
Backup Error. Error Code xxxxxxxx
A problem occurred while formatting. Formatting canceled. Atkārtojiet procedūru. Ja kļūda atkārtojas, iespējams ir radusies
An error occurred while saving. Save canceled.
Pārliecinieties, ka printerī vairs nav papīra. Ja kļūdas ziņojums parādās atkal, sazinieties ar Epson atbalsta dienestu.
parādās atkal, sazinieties ar Epson atbalsta dienestu.
Sazinieties ar Epson atbalsta dienestu, lai nomainītu tintes paliktņus pirms to kalpošanas laika beigām. Ja tintes paliktņi ir piesūkušies, printeris apstājas, un drukāšanas turpināšanai nepieciešama Epson atbalsta dienesta palīdzība.
Sazinieties ar Epson atbalsta dienestu, lai nomainītu tintes paliktņus.
R & 73
Pārliecinieties, ka tintes kasetnes ir pareizi ievietotas. R & 68. Pēc tam mēģiniet vēlreiz.
nav pieejami ierīces nepareizas darbības dēļ.)
kāda datu daļa ir bojāta vai nevar tikt saglabāta īslaicīgai uzglabāšanai paredzētajā atmiņā.)
USB atmiņas ierīci, pārliecinieties, ka uzglabāšanas disks ir pareizi ievietots.
Radās problēma un datu dublēšana tika atcelta. Pierakstiet kļūdas kodu un sazinieties ar Epson atbalsta dienestu.
kāda problēma ar atmiņas karti vai uzglabāšanas disku. Pārbaudiet karti vai disku un mēģiniet vēlreiz.
Cannot create a folder on the memory card or disk. Operation canceled.
Ievietojiet jaunu atmiņas karti vai uzglabāšanas disku un mēģiniet vēlreiz.
65
Page 66
66
LT
Klaidų pranešimai Sprendimas
A printer error has occurred. Turn o the printer, then press On button to turn on. See your documentation.
A scanner error has occurred. See your documentation. Išjunkite spausdintuvą ir vėl jį įjunkite. Jei klaidos pranešimas vis
The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson Support.
The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please contact Epson Support.
Paper jam. Open the scanner unit and remove the paper. Press the Start button to eject the paper inside. See your documentation.
Cannot recognize ink cartridges.
The document is too complex to print with Bluetooth. Žr. duomenis siunčiančio įrenginio dokumentaciją.
Data error. The document cannot be printed. Žr. duomenis siunčiančio įrenginio dokumentaciją. (Priežastis:
Data error. The document may not be printed correctly. Žr. duomenis siunčiančio įrenginio dokumentaciją. (Priežastis:
Cannot recognize the device. Įsitikinkite, ar tinkamai įdėta atminties kortelė. Jei prijungėte
Backup Error. Error Code xxxxxxxx
A problem occurred while formatting. Formatting canceled. Pakartokite procedūrą. Jei klaida pasikartoja, gali būti, kad yra
An error occurred while saving. Save canceled.
Įsitikinkite, ar spausdintuve nėra popieriaus. Jei klaidos pranešimas vis vien rodomas, kreipkitės į Epson palaikymo tarnybą.
vien rodomas, kreipkitės į Epson palaikymo tarnybą.
Kreipkitės į Epson palaikymo tarnybą, kad pakeistų rašalo kempinėles prieš pasibaigiant jų naudojimo laikui. Kai rašalo kempinėlė prisigeria, spausdintuvas sustoja, ir prieš spausdinant toliau reikia kreiptis į Epson palaikymo tarnybą.
Kreipkitės į Epson palaikymo tarnybą, kad pakeistų rašalo kempinėles.
R & 73
Įsitikinkite, ar gerai įdėtos rašalo kasetės. R & 68. Tada pabandykite dar kartą.
duomenys neprieinami dėl įrenginio gedimo.)
dalis duomenų sugadinta arba negalima nusiųsti į buferį.)
USB duomenų saugojimo įrenginį, įsitikinkite, ar diskas įdėtas tinkamai.
Atsirado problema ir atsarginės kopijos darymas buvo atšauktas. Užsirašykite klaidos kodą ir kreipkitės į Epson palaikymo tarnybą.
problemų su atminties kortele ar disku. Patikrinkite kortelę arba diską ir pabandykite dar kartą.
Cannot create a folder on the memory card or disk. Operation canceled.
Įdėkite naują atminties kortelę arba diską ir pabandykite dar kartą.
Page 67
ET
Veateated Lahendused
A printer error has occurred. Turn o the printer, then press On button to turn on. See your documentation.
A scanner error has occurred. See your documentation. Lülitage printer välja ja jälle sisse. Kui veateade püsib, võtke
The printer’s ink pads are nearing the end of their service life. Contact Epson Support.
The printer’s ink pads are at the end of their service life. Please contact Epson Support.
Paper jam. Open the scanner unit and remove the paper. Press the Start button to eject the paper inside. See your documentation.
Cannot recognize ink cartridges. Kontrollige, kas tindikassetid on nõuetekohaselt paigaldatud.
The document is too complex to print with Bluetooth. Vt dokumentatsiooni seadmele, mis andmeid edastab.
Data error. The document cannot be printed. Vt dokumentatsiooni seadmele, mis andmeid edastab. (Põhjus:
Data error. The document may not be printed correctly. Vt dokumentatsiooni seadmele, mis andmeid edastab. (Põhjus:
Cannot recognize the device. Kontrollige, kas mälukaart on sisestatud õigesti. Kui te
Backup Error. Error Code xxxxxxxx
A problem occurred while formatting. Formatting canceled. Proovige toimingut uuesti sooritada. Kui tõrge ilmneb uuesti,
An error occurred while saving. Save canceled.
Veenduge, et printerisse pole jäänud paberit. Kui veateade püsib, võtke ühendust Epsoni klienditeenindusega.
ühendust Epsoni klienditeenindusega.
Pöörduge Epsoni klienditoe poole, et asendada tindipadjad enne kasutusaja lõppu. Kui tindipadjad on küllastunud, siis printer lõpetab töö ja printimise jätkamiseks vajab printer Epsoni hooldusteenust.
Pöörduge tindipatjade asendamiseks Epsoni klienditoe poole.
R & 73
R & 68. Seejärel proovige uuesti.
andmed pole kättesaadavad seadme vea tõttu.)
osa andmeid on vigased või ei saa neid vahemällu lugeda.)
ühendasite USB-andmeketta, kontrollige, kas andmeketas on õigesti sisestatud.
Ilmnes probleem ja varundamine katkestati. Märkige veakood üles ja pöörduge Epsoni klienditeeninduse poole.
võib probleem olla mälukaardis või andmekettas. Kontrollige kaarti või ketast ja proovige uuesti.
Cannot create a folder on the memory card or disk. Operation canceled.
Sisestage uus mälukaart või andmeketas ja proovige uuesti.
67
Page 68
68
Replacing Ink Cartridges
Tintes kasetņu
nomaiņa Rašalo kasečių
keitimas
Tindikassettide
vahetamine
Ink Cartridge Handling Precautions
c
Never move the print head by hand.
O
Some ink is consumed from all cartridges during the
O
following operations: print head cleaning and ink charging when an ink cartridge is installed.
For maximum ink eciency, only remove an ink
O
cartridge when you are ready to replace it. Ink cartridges with low ink status may not be used when reinserted.
Epson recommends the use of genuine Epson
O
ink cartridges. Epson cannot guarantee the quality or reliability of non-genuine ink. The use of non-genuine ink may cause damage that is not covered by Epson’s warranties, and under certain circumstances, may cause erratic printer behavior. Information about non-genuine ink levels may not be displayed, and use of non-genuine ink is recorded for possible use in service support.
Make sure you have a new ink cartridge before
O
you begin replacement. Once you start replacing a cartridge, you must complete all the steps in one session.
Leave the expended cartridge installed until you
O
have obtained a replacement. Otherwise the ink remaining in the print head nozzles may dry out.
Do not open the ink cartridge package until you
O
are ready to install it in the printer. The cartridge is vacuum packed to maintain its reliability.
Other products not manufactured by Epson may
O
cause damage that is not covered by Epson’s warranties, and under certain circumstances, may cause erratic printer behavior.
Do not turn o the printer during ink charging as
O
this will waste ink. When an ink cartridge is expended, you cannot
O
continue printing even if the other cartridges still contain ink.
Drošības pasākumi rīkojoties ar tintes kasetni
c
Nekādā gadījumā nepārvietojiet drukas galviņu
O
ar roku. Turpmāk minēto darbību laikā tiek patērēts neliels
O
tintes daudzums no visām kasetnēm: drukas galviņas tīrīšana un tintes uzpilde, kad kasetne ir ievietota.
Lai nodrošinātu maksimālo tintes efektivitāti, izņemiet
O
tintes kasetni tikai tad, kad gatavojaties to nomainīt. Gandrīz tukšas tintes kasetnes pēc atkārtotas ievietošanas var vairs nebūt iespējams izmantot.
Epson iesaka izmantot oriģinālas Epson tintes
O
kasetnes. Epson negarantē neoriģinālas tintes kvalitāti un uzticamību. Neoriģinālas tintes izmantošana var radīt bojājumus, uz kuriem neattiecas Epson garantija, kā arī dažos gadījumos var izraisīt kļūdainu printera darbību. Informācija par tintes līmeni neoriģinālajās kasetnēs netiek parādīta, un neoriģinālas tintes izmantošana tiek reģistrēta iekārtas iespējamās apkalpošanas vajadzībām.
Pirms nomaiņas uzsākšanas pārliecinieties, ka
O
jums ir jauna tintes kasetne. Kad sākat kasetnes nomaiņu, jums vienā piegājienā jāveic visas norādītās darbības.
Atstājiet tukšo kasetni printerī, kamēr neesat
O
iegādājies jaunu kasetni tās nomaiņai. Pretējā gadījumā tinte, kas uzkrājusies drukas galviņas sprauslās, var izžūt.
Neatveriet tintes kasetnes iepakojumu, kamēr
O
neesat gatavs to ievietot printerī. Kasetne ir iepakota vakuumā, lai nodrošinātu tās uzticamību.
Izstrādājumi, kuru ražotājs nav Epson, var izraisīt
O
bojājumus, uz kuriem neattiecas Epson garantija, kā arī atsevišķos apstākļos izraisīt kļūdainu printera darbību.
Tintes nomaiņas laikā neizslēdziet printeri, jo tas
O
var radīt tintes zudumus. Kad kāda tintes kasetne ir tukša, jūs nevarat turpināt
O
drukāšanu pat tad, ja pārējās kasetnēs vēl ir tinte.
Page 69
Įspėjimai dirbant su rašalo kasetėmis
c
Niekada ranka nejudinkite spausdinimo galvutės.
O
Valant spausdinimo galvutę ir pripildant rašalo,
O
įdėjus rašalo kasetę, naudojama šiek tiek rašalo iš visų kasečių.
Siekdami didžiausio efektyvumo, išimkite rašalo
O
kasetę tik tada, kai esate pasirengę ją pakeisti. Pakartotinai įdėjus rašalo kasetę, kurioje mažai rašalo, ji gali nebūti naudojama.
Epson rekomenduoja naudoti originalias
O
Epson rašalo kasetes. Epson negali garantuoti neoriginalaus rašalo kokybės ar patikimumo. Naudodami neoriginalų rašalą, galite sugadinti spausdintuvą, Epson garantija nebus taikoma, kai kuriais atvejais tai gali sukelti padriką spausdinimą. Informacija apie neoriginalaus rašalo lygį gali būti nerodoma, o neoriginalaus rašalo naudojimas įrašomas galimai techninei priežiūrai.
Prieš pradėdami keisti įsitikinkite, ar turite naują
O
rašalo kasetę. Pradėję keisti kasetę, visus veiksmus turite atlikti per vieną kartą.
Palikite išeikvotą kasetę įdėtą tol, kol įsigysite
O
kasetę, kuria keisite. Priešingu atveju gali išdžiūti spausdinimo galvutės purkštukuose likęs rašalas.
Neatidarykite rašalo kasetės pakuotės, kol nesate
O
pasirengę įdėti kasetės į spausdintuvą. Siekiant užtikrinti patikimumą, kasetė supakuota vakuume.
Kiti gaminiai, pagaminti ne Epson, gali sugadinti
O
spausdintuvą, Epson garantija nebus taikoma, kai kuriais atvejais tai gali sukelti padriką spausdinimą.
Neišjunkite spausdintuvo kol rašalu pildoma
O
galvutė, nes tai eikvos rašalą. Išeikvojus rašalo kasetę, spausdinti negalima, net
O
jei kitose kasetėse rašalo dar yra.
Tindikassettidega seotud ettevaatusabinõud
c
Ärge liigutage prindipead käsitsi.
O
Järgmiste toimingute ajal kasutatakse tinti
O
kõikidest kassettidest: prindipea puhastamine ja tindi laadimine, kui tindikassett on paigaldatud.
Tindi suurima efektiivsuse tagamiseks eemaldage
O
tindikassett alles siis, kui olete valmis seda asendama. Kui tindikassett, milles on vähe tinti, uuesti paigaldada, siis ei saa seda kasutada.
Epson soovitab kasutada Epsoni originaalkassette.
O
Teiste tootjate tindile ei anna Epson mingit garantiid. Teiste tootjate tindikassettide kasutamine võib põhjustada rikkeid, mis ei kuulu Epsoni garantii alla ning mis võivad teatud tingimustel printeri töös tõrkeid tekitada. Kui te ei kasuta originaaltinti, siis tindikassettide olekut puudutavat teavet ei kuvata ning teiste tootjate tindi kasutamine registreeritakse hooldusteeninduse jaoks.
Enne kasseti vahetamist veenduge, et teil on
O
uus tindikassett olemas. Kui alustate kasseti vahetamist, peate kõik toimingud järjest läbi tegema.
Jätke tühi tindikassett seniks seadmesse, kuni
O
vahetuskassett on olemas. Muidu võib prindipea düüsidesse jäänud tint kuivada.
Ärge avage kasseti pakendit enne, kui olete valmis
O
kassetti printerisse paigaldama. Töökindluse tagamiseks on kassett vaakumpakendis.
Muude kui Epsoni toodete kasutamine võib
O
põhjustada rikkeid, mis ei kuulu Epsoni garantii alla ning mis võivad teatud tingimustel printeri töös tõrkeid tekitada.
Ärge tindi laadimise ajal printerit välja lülitage; see
O
raiskab tinti. Tühja tindikassetiga ei saa printimist jätkata ka siis,
O
kui teistes kassettides on veel tinti.
69
Page 70
70
A B
Check the color to replace. Pārbaudiet, kuru krāsu jānomaina. Patikrinkite spalvą, kurią keičiate. Kontrollige, mis värvi kassett
vahetada.
Open. Atveriet. Atidarykite. Avage.
c
Be careful not to touch the at cable inside the printer.
Uzmanieties, lai nepieskartos plakanajam kabelim printera iekšpusē.
Būkite atsargūs ir nepalieskite spausdintuve esančio plokščio kabelio.
Olge ettevaatlik, et te ei puudutaks tasast kaablit printeri sisemuses.
c
Do not lift the scanner unit when the document cover is open.
Nepaceliet skeneri, kamēr dokumentu vāks ir atvērts.
Nekelkite nuskaitymo įrenginio, kai atidarytas dokumentų dangtis.
Ärge tõstke skannerit, kui dokumendikaas on avatud.
C D E
Open. Atveriet. Atidarykite. Avage.
Pinch and remove. Satveriet un izņemiet. Paspauskite ir ištraukite. Pigistage ja võtke välja.
Unpack new cartridge. Izpakojiet jauno kasetni. Išpakuokite naują kasetę. Pakkige uus kassett lahti.
Page 71
c
Be careful not to break the hooks on the side of the ink cartridge.
Uzmanieties, lai nenolauztu āķus, kas atrodas tintes kasetnes sānos.
Būkite atsargūs ir nesulaužykite kabliukų rašalo kasetės šone.
Jälgige, et te ei lõhuks tindikasseti küljel asuvaid konkse.
F G H
Remove the yellow tape. Noņemiet dzelteno lenti. Nuimkite geltoną juostelę. Eemaldage kollane kleeplint.
Insert and push. Ievietojiet un piespiediet. Įstatykite ir paspauskite. Paigaldage kassett ja lükake sisse.
Close. Aizveriet. Uždarykite. Sulgege.
c
If you nd it dicult to close the cover, press down on each cartridge until it clicks into place.
Ja grūti aizvērt vāku, paspiediet visas kasetnes uz leju, līdz tās noklikšķ un nostājas savā vietā.
Jei sunku uždaryti dangtį, paspauskite kiekvieną kasetę tiek, kad ji spragtelėjusi užsiksuotų.
Kui kaant ei saa korralikult sulgeda, vajutage kassette, kuni need paika klõpsatavad.
I
Close. Aizveriet. Uždarykite. Sulgege.
J
Start charging ink. Sāciet tintes uzpildi. Prasideda užpildymas rašalu. Alustage tindi laadimist.
71
Page 72
Q
If you had to replace an ink cartridge during copying, to ensure copy quality after ink charging is nished, cancel the job that is copying and start again from placing the originals.
Ja jums nācās nomainīt tintes kasetni kopēšanas laikā, lai nodrošinātu kopiju kvalitāti pēc tintes uzpildes, atceliet kopēšanas darbu un sāciet no jauna ar oriģinālu ievietošanu.
Jei teko pakeisti rašalo kasetę kopijavimo metu, kad užtikrintumėte kopijavimo kokybę baigus rašalo pripildymą, atšaukite kopijavimo užduotį ir pradėkite iš naujo, pradėdami nuo originalo įdėjimo.
Kui pidite kasseti vahetama kopeerimise ajal, tühistage töö ja kvaliteedi tagamiseks alustage pärast tindi laadimist kopeerimist algusest.
Q
To replace an ink cartridge before it is expended, press F Setup button, select Maintenance, and then Change Cartridge, then press OK. Then, follow the instructions from step C.
Lai nomainītu tintes kasetni, kamēr tā vēl nav beigusies, nospiediet F Iestatīšana pogu, izvēlieties Maintenance, un pēc tam Change Cartridge, tad nospiediet OK. Pēc tam sekojiet norādījumiem sākot no soļa C.
Jei norite pakeisti dar nesibaigusią rašalo kasetę, paspauskite mygtuką F Sąranka, pasirinkite Maintenance, tada Change Cartridge ir paspauskite OK. Tada vadovaukitės instrukcijomis pradedant C veiksmu.
Tindikasseti vahetamiseks enne selle tühjenemist vajutage F Seadistus nupule, valige Maintenance ja seejärel
Change Cartridge ning vajutage OK. Seejärel järgige juhiseid sammus C.
72
Page 73
Paper Jam Iestrēdzis papīrs Popieriaus strigtis Paberiummistus
A
B
C
Close. Aizveriet. Uždarykite. Sulgege.
Open. Atveriet. Atidarykite. Avage.
Q
If paper still remains near the rear feeder, gently pull it out.
Ja pie aizmugurējā padevēja vēl joprojām ir papīrs, uzmanīgi izvelciet to ārā.
Jei popieriaus vis dar yra netoli galinio tiektuvo, atsargiai jį ištraukite.
Kui paber jääb lehesööturisse kinni, tõmmake see õrnalt välja.
Remove. Izņemiet. Išimkite. Eemaldage.
D
Check the message. Pārbaudiet ziņojumu. Patikrinkite pranešimą. Kontrollige teadet.
73
Page 74
Print Quality/Layout Problems
Drukas kvalitātes/ izkārtojuma problēmas
Spausdinimo kokybės / išdėstymo problemos
Prindikvaliteedi/ paigutuse probleemid
74
Try the following solutions in order from the Top. For further information, see your online User’s Guide.
EN
Problems Solution No.
You see banding (light lines) in your printouts or copies.
Your printout is blurry or smeared.
Your printout is faint or has gaps.
Your printout is grainy.
You see incorrect or missing colors.
The image size or position is incorrect.
Solutions
Make sure you select the correct paper type. R & 14
A
Make sure the printable side (the whiter or glossier side) of the paper is facing in the right direction. R & 16
B
When you select Standard or Best as the Quality setting, select O as the Bidirectional setting. Bidirectional printing
C
decreases print quality. R & 28, 38, 48
Clean the print head. R & 54
D
Align the print head. R & 56
E
To clean the inside of the printer, make a copy without placing a document on the document table. For further information,
F
see your online User’s Guide.
Use up ink cartridge within six months of opening vacuum package. R & 68
G
Try to use genuine Epson ink cartridges and paper recommended by Epson.
H
If a moiré (cross-hatch) pattern appears on your copy, change the Zoom setting or shift the position of your original.
I
Make sure you selected the correct Paper Size, Layout, Expansion, and Zoom setting for the loaded paper. R & 28, 38, 48
J
Make sure you loaded paper and placed the original correctly. R & 16, 22
K
Adjust the CD/DVD print position if it is misaligned. R & 18, 44
L
If the edges of the copy or photo are cropped o, move the original slightly away from the corner.
M
Clean the document table. See your online User’s Guide.
N
ABDEGI
ABDEFH
ABCDG
E
DG
JKLMN
Page 75
Izmēģiniet turpmāk minētos risinājumus, ievērojot to secību. Papildu informācijai skatiet tiešsaistes Lietotāja
LV
rokasgrāmatu.
Problēmas Risinājuma nr.
Uz izdrukām vai kopijām redzamas svītras (gaišas līnijas).
Izdruka ir izplūdusi vai izsmērēta.
Izdruka ir blāva vai uz tās ir balti plankumi.
Izdruka ir graudaina.
Izdrukas krāsas ir neatbilstošas vai krāsu nav.
Attēla izmēri vai novietojums nav pareizi.
Risinājums
Pārliecinieties, ka izvēlēts pareizais papīra veids. R & 14
A
Pārliecinieties, ka papīra apdrukājamā puse (baltā vai spīdīgā) ir novietota pareizā virzienā. R & 16
B
Kad izvēlēts Standard vai BestQuality iestatījums, tad izvēlieties OBidirectional iestatījumu. Divvirzienu drukāšana
C
pasliktina izdrukas kvalitāti. R & 28, 38, 48
Notīriet drukas galviņu. R & 54
D
Izlīdziniet drukas galviņu. R & 56
E
Lai iztīrītu printera iekšpusi, veiciet kopēšanu, nenovietojot dokumentu uz dokumentu platformas. Papildu informāciju skatiet
F
tiešsaistē, Lietotāja rokasgrāmata.
Izlietojiet tintes kasetni sešu mēnešu laikā pēc vakuuma iepakojuma atvēršanas. R & 68
G
Mēģiniet izmantot oriģinālās Epson tintes kasetnes un Epson ieteikto papīru.
H
Ja uz kopijas parādās muarē (rastra pārklāšanās) efekts, mainiet iestatījumu Zoom vai oriģinālā dokumenta novietojumu.
I
Pārliecinieties, ka ievietotajam papīram izvēlēts pareizs iestatījums Paper Size, Layout, Expansion un Zoom. R & 28, 38, 48
J
Pārliecinieties, ka papīrs ir pareizi ievietots un novietots. R & 16, 22
K
Noregulējiet CD/DVD drukas pozīciju, ja tā ir nobīdījusies. R & 18, 44
L
Ja kopijas vai fotoattēla malas ir nogrieztas, pārvietojiet oriģinālu mazliet tālāk no stūra.
M
Notīriet dokumentu platformu. Skatiet tiešsaistes Lietotāja rokasgrāmatu.
N
ABDEGI
ABDEFH
ABCDG
E
DG
JKLMN
75
Page 76
76
Išbandykite šiuos sprendimus, pradėdami nuo viršaus. Daugiau informacijos žr. Vartotojo vadovas, internete.
LT
Problemos Sprendimo Nr.
Ant spaudinių arba kopijų matyti dryžiai (šviesūs brūkšniai).
Spaudinys yra neryškus arba suteptas.
Spaudinys yra blankus arba su tarpais.
Spaudinys yra grūdėtas.
Matyti netinkamos spalvos arba trūksta spalvų.
Netinkamas vaizdo dydis arba padėtis.
Sprendimai
Įsitikinkite, ar pasirinkote tinkamą popieriaus tipą. R & 14
A
Įsitikinkite, ar spausdinama popieriaus pusė (baltesnioji arba blizgesnė) yra nukreipta tinkama kryptimi. R & 16
B
Jei pasirinkote Standard arba Best, kaip Quality nustatymą, nurodykite Bidirectional nustatymo reikšmę O. Dvikryptis
C
spausdinimas pablogina spausdinimo kokybę. R & 28, 38, 48
Išvalykite spausdinimo galvutę. R & 54
D
Išlygiuokite spausdinimo galvutę. R & 56
E
Jei norite išvalyti spausdintuvo vidų, padarykite kopiją, nedėdami dokumento ant dokumentų padėklo. Daugiau informacijos
F
žr. Vartotojo vadovas, internete.
Sunaudokite rašalo kasetę per šešis mėnesius nuo vakuuminės pakuotės atidarymo. R & 68
G
Bandykite naudoti originalias Epson rašalo kasetes ir Epson rekomenduojamą popierių.
H
Jei kopijoje matyti bangos (tinklelio) piešinys, pakeiskite Zoom nustatymą arba pakeiskite originalo padėtį.
I
Įsitikinkite, ar pasirinkote reikiamus Paper Size, Layout, Expansion ir Zoom nustatymus įdėtam popieriui. R & 28, 38, 48
J
Įsitikinkite, ar tinkamai įdėjote popierių ir originalą. R & 16, 22
K
Sureguliuokite CD/DVD spausdinimo padėtį, jei ji nesulygiuota. R & 18, 44
L
Jei kopijos ar nuotraukos kraštai nukirpti, pastumkite originalą kiek toliau nuo kampo.
M
Nuvalykite dokumentų padėklą. Žr. Vartotojo vadovas, internete.
N
ABDEGI
ABDEFH
ABCDG
E
DG
JKLMN
Page 77
Proovige järgmisi lahendusi järjekorras, alustades ülalt. Lisateabe saamiseks lugege elektroonilist
ET
Kasutusjuhendit.
Probleemid Lahendus nr.
Näete printidel või koopiatel triipe (heledaid jooni).
Teie print on hägune või määrdunud.
Teie print on hele või lünklik.
Teie print on teraline.
Teie prindi värvid on valed või puuduvad.
Pildi suurus või asend on vale.
Lahendused
Veenduge, et valite õige paberitüübi. R & 14
A
Veenduge, et paberi prinditav pool (valgem või läikivam pool) on õiges suunas. R & 16
B
Kui te valite Standard või Best sätteks Quality, valige O sätteks Bidirectional. Kahesuunaline printimine langetab
C
printimiskvaliteeti. R & 28, 38, 48
Puhastage prindipea. R & 54
D
Joondage prindipea. R & 56
E
Printeri sisemuse puhastamiseks tehke koopia, ilma et asetaksite dokumenti dokumendialusele. Lisateabe saamiseks lugege
F
elektroonilist Kasutusjuhendit.
Kasutage tindikassett ära kuue kuu jooksul pärast vaakumpakendi avamist. R & 68
G
Kasutage Epsoni originaaltindikassette ja Epsoni soovitatud paberit.
H
Kui teie paljundusel ilmneb muaree, muutke sätet Zoom või vahetage originaali asendit.
I
Kontrollige, et valisite laaditud paberile õigesti sätted Paper Size, Layout, Expansion ja Zoom. R & 28, 38, 48
J
Veenduge, et olete paberi õigesti laadinud ja originaali õigesti asetanud. R & 16, 22
K
Reguleerige CD/DVD printimisasendit, kui see pole paigas. R & 18, 44
L
Kui koopia või foto servad jäävad kopeerimata, nihutage originaali nurgast veidi eemale.
M
Puhastage dokumendialus. Lugege elektroonilist Kasutusjuhendit.
N
ABDEGI
ABDEFH
ABCDG
E
DG
JKLMN
77
Page 78
Contacting Customer Support
Sazināties ar klientu atbalsta dienestu
Kaip susisiekti su klientų aptarnavimo tarnyba
Klienditoe poole pöördumine
If you cannot solve the problem using the troubleshooting information, contact customer support services for assistance. You can get the contact information for customer support for your area in your online User’s Guide or warranty card. If it is not listed there, contact the dealer where you purchased your product.
Ja jums neizdodas atrisināt problēmu, izmantojot traucējummeklēšanas informāciju, sazinieties ar klientu atbalsta dienestu. Jūs varat atrast sava tuvākā klientu atbalsta dienesta kontaktinformāciju savā tiešsaistes Lietotāja rokasgrāmatā vai garantijas kartē. Ja tā nav norādīta, sazinieties ar izplatītāju, pie kura iegādājāties savu produktu.
Jei problemos negalite išspręsti, naudodami trikčių diagnostikos informaciją, kreipkitės pagalbos į klientų aptarnavimo tarnybą. Informaciją, kaip susisiekti su savo regiono klientų aptarnavimo tarnyba, galite rasti Vartotojo vadovas, internete, arba garantinėje kortelėje. Jei ji ten nenurodyta, kreipkitės į atstovą, iš kurio įsigijote gaminį.
Kui tõrkeotsinguga ei õnnestu probleemi lahendada, pöörduge klienditoe poole. Klienditoe teavet leiate elektroonilisest Kasutusjuhend või garantiikaardilt. Kui teie piirkonna andmed puuduvad, võtke ühendust printeri müüjaga.
78
Page 79
79
Page 80
IndexEN
Symbols
2-up Copy ................................................................................................ 28
A
Aligning the Print Head .....................................................................56
B
B&W print ....................................................................................28.38.48
backup memory card .......................................................................... 60
Bidirectional ...............................................................................38.48.74
Bluetooth Settings ...............................................................................61
Borderless/With Border .......................................................... 28.38.48
Brightness .........................................................................................38.48
Buttons, Control Panel .................................................................... 8.11
C
CD/DVD jacket, printing ....................................................................47
CD/DVD print area, adjusting ....................................................27.44
CD/DVD print position, adjusting ......................................27.46.74
cleaning, inside of the printer .......................................................... 74
Color Restoration..................................................................................42
Contrast .............................................................................................38.48
Control Panel .....................................................................................8.11
copying documents ............................................................................24
copying photos .....................................................................................42
crop photo .................................................................................... 8.33.45
D
date stamp (Date) ....................................................................35.38.48
Density (copy setting).........................................................................28
Digital Camera, printing from .......................................................... 58
Display format .........................................................................................8
E
Enhance .............................................................................................38.48
Enlarge (crop) ........................................................................ 8.12.33.45
Error messages ......................................................................................64
Expansion (borderless printing) .......................................... 28.38.48
F
Filter (Sepia, B&W) .......................................................................... 38.48
Fit Frame ............................................................................................ 38.48
I
Index Sheet ............................................................................................. 34
ink cartridge, replacing ......................................................................68
Ink Cartridge Status .............................................................................52
Ink Levels ...........................................................................................52.61
J
Jams, paper ............................................................................................. 73
L
Language, change ...............................................................................61
Layout ........................................................................................... 28.38.48
M
Maintenance ..........................................................................................51
Memory Card .........................................................................................20
N
Nozzle Check .................................................................................... 54.61
P
P.I.M......................................................................................................38.48
Panel .....................................................................................................8.11
Paper, jams ..............................................................................................73
Paper, loading ........................................................................................16
Paper Size .................................................................................... 28.38.48
Paper Type ..................................................................................14.28.38
PhotoEnhance .................................................................................38.48
PictBridge Setup .............................................................................58.61
Printing Photos ...............................................................................32.34
punasilmsus, korrigeeriminey ...................................................40.50
Q
Quality ..........................................................................................28.38.74
R
red eye, correction .........................................................................38.48
Restore Default Settings ....................................................................61
Restore faded photo .....................................................................42.48
S
Saturation..........................................................................................38.48
Scan (document copy) .......................................................................24
Scan Area ................................................................................................. 37
Screen Saver Settings .........................................................................61
Select by Date (photo) ........................................................................ 38
sepia print .........................................................................................38.48
Sharpness .......................................................................................... 38.48
Slide Show ..............................................................................................38
Supported Paper ..................................................................................14
T
Thick Paper .............................................................................................61
Thumbnail view ......................................................................................8
trimming (crop) ..................................................................... 8.12.33.45
Troubleshooting ...................................................................................63
V
Viewer ....................................................................................................... 11
Z
Zoom (copying) ................................................................................8.28
Zoom (cropping) ............................................................................33.45
80
Page 81
Alfabētiskais rādītājsLV
Simboli
2 lapu kopijas uz vienas lapas .......................................................... 29
A
apgriezts fotoattēls .................................................................... 8.33.45
Apkope ..................................................................................................... 51
Asums .................................................................................................39.49
Atbalstītais papīrs ................................................................................. 14
Atjaunošanas noklusējuma iestatījumi ........................................61
Atmiņas karte ........................................................................................20
B
Bez apmales/ar apmali ...........................................................29.39.49
Biezs papīrs .............................................................................................61
Blīvums (kopēšanas iestatījums) ............................................... 29.49
Bluetooth iestatījumi ..........................................................................61
C
CD/DVD apdrukas zona, regulēšana .......................................27.44
CD/DVD drukas pozīcija, regulēšana.................................27.46.75
CD/DVD vāciņš, drukāšana ...............................................................47
D
datuma atzīme (Datums) ....................................................... 35.39.49
Digitālā fotokamera, drukāšana no ...............................................58
Displeja formāts ...................................................................................... 8
Divvirzienu .................................................................................. 39.49.75
dokumentu kopēšana ........................................................................24
Drukas galviņas izlīdzināšana ..........................................................56
dublējuma atmiņas karte ..................................................................60
E
Ekrānsaudzētāja iestatījumi..............................................................61
F
Filtrs (sēpija, melnbalts) ...............................................................39.49
Fotoattēla uzlabošana ..................................................................39.49
Fotoattēlu drukāšana .................................................................... 32.34
fotoattēlu kopēšana ............................................................................42
G
Gaišums .............................................................................................39.49
I
Iestrēdzis, papīrs ...................................................................................73
Indeksa lapa ...........................................................................................34
Izbalējuša fotoattēla atjaunošana ............................................42.49
Izkārtojums .................................................................................29.39.49
Izvēlēties pēc datuma (fotoattēls) .................................................. 38
K
Kļūdas ziņojumi ....................................................................................64
Kontrasts ............................................................................................ 39.49
Kontroles panelis .............................................................................. 8.11
Krāsas atjaunošana ..............................................................................42
Kvalitāte .......................................................................................29.39.75
M
malu apgriešana (apgriešana) .........................................8.12.33.45
Melnbalta druka .......................................................................29.39.49
P
Palielināšana (apgriešana)................................................. 8.12.33.45
Panelis ..................................................................................................8.11
Papīra izmērs .............................................................................. 29.39.49
Papīra veids ................................................................................14.29.39
Papīrs, iestrēdzis ...................................................................................73
Papīrs, ievietošana ...............................................................................16
Paplašināšana (drukāšana bez apmalēm) .......................29.39.49
PictBridge iestatīšana ...................................................................58.61
Piesātinājums ................................................................................... 39.49
P.I.M......................................................................................................39.49
Pogas, kontroles panelis ................................................................ 8.11
R
Rāmim atbilstošs attēls ................................................................39.49
S
sarkano acu efekts, korekcija......................................................39.49
sēpijas izdruka .................................................................................39.49
Sīktēlu skatījums ..................................................................................... 8
Skatītājs .................................................................................................... 11
Skenēšana (dokumenta kopija).......................................................24
Skenēšanas zona ..................................................................................37
Slīdrāde ....................................................................................................39
Sprauslu pārbaude ........................................................................54.61
T
Tālummaiņa (apgriešana) ............................................................33.45
Tālummaiņa (kopēšana) ................................................................. 8.28
tintes kasetne, nomaiņa ..................................................................... 68
Tintes kasetnes statuss ....................................................................... 52
Tintes līmeņi ..................................................................................... 52.61
tīrīšana, printera iekšpuse .................................................................75
Traucējummeklēšana ..........................................................................63
U
Uzlabošana .......................................................................................39.49
V
Valoda, nomaiņa ................................................................................... 61
81
Page 82
RodyklėLT
Simboliai
2-up kopijavimo .................................................................................... 29
A
Apkarpymas ........................................................................... 8.12.33.45
apkarpyti nuotrauką.................................................................. 8.33.45
Aštrumas ...........................................................................................39.49
Atkurti pradinius nustatymus ..........................................................62
Atmiņas karte ........................................................................................20
B
backup kortelės įdėjimas...................................................................60
Be rėmelių/su rėmeliu ............................................................29.39.49
Bluetooth nustatymai .........................................................................62
C
CD/DVD disko vokas, spausdinimas ..............................................47
CD/DVD spausdinimo padėtis, reguliavimas .................27.46.76
CD/DVD spausdinimo sritis, reguliavimas ............................. 27.44
D
datos žymė (Data) ....................................................................35.39.49
dokumentų kopijavimas .................................................................... 24
Dvikryptis ....................................................................................39.49.76
E
Ekrano formatas ...................................................................................... 8
Ekrano užsklandos nustatymai .......................................................62
F
Filtras (Rudi tonai, nespalvotas) ................................................39.49
I
Indeksų lapas .........................................................................................34
Išblukusios nuotraukos atkūrimas ...........................................42.49
Išdėstymas ..................................................................................29.39.49
Išplėtimas (spausdinimas be rėmelių) ..............................29.39.49
K
Kalba, keitimas ......................................................................................62
Klaidų pranešimai.................................................................................64
Kokybė .........................................................................................29.39.76
Kontrastas .........................................................................................39.49
M
Mastelis (apkarpymas) .................................................................. 33.45
Mastelis (kopijuojant) .....................................................................8.28
Mygtukai, valdymo skydelis .........................................................8.11
N
Nespalvotas spausdinimas ...................................................29.39.49
nuotraukų kopijavimas ......................................................................42
Nuotraukų spausdinimas ............................................................32.34
Nuskaitymas (dokumentų kopijavimas) ......................................24
Nuskaitymo sritis ..................................................................................37
P
Padidinimas (apkarpymas) ............................................... 8.12.33.45
Palaikomas popierius .......................................................................... 14
Pasirinkti pagal datą (nuotrauka) ...................................................38
Patobulinti ........................................................................................39.49
Peržiūra ....................................................................................................11
PictBridge Sąrankos ....................................................................... 58.62
P.I.M......................................................................................................39.49
PhotoEnhance .................................................................................39.49
Popieriaus dydis ........................................................................ 29.39.49
Popieriaus tipas ......................................................................... 15.29.39
Popierius, įdėjimas ............................................................................... 16
Popierius, strigtys .................................................................................73
Purkštukų patikrinimas ................................................................54.62
R
rašalo kasetė, keitimas ........................................................................ 68
Rašalo kasetės būsena ........................................................................52
Rašalo lygiai ...................................................................................... 52.62
raudonos akys, koregavimas ...................................................... 39.49
rusvų t. nuotrauka ..........................................................................39.49
Ryškumas ..........................................................................................39.49
S
Skaidrių demonstravimas..................................................................39
Skaitmeninis fotoaparatas, spausdinimas iš ............................... 58
Skydelis ................................................................................................8.11
Sotis ..................................................................................................... 39.49
Spalvų atkūrimas ..................................................................................42
Spausdinimo galvutės išlygiavimas ............................................... 56
Storas pop. ..............................................................................................62
Strigtys, popierius ................................................................................73
T
Talpinti rėmelį .................................................................................. 39.49
Tankis (kopijavimo nustatymas) .....................................................29
Tech. priežiūra .......................................................................................51
Trikčių diagnostika ............................................................................... 63
Trumpa apžvalga .................................................................................... 8
V
Valdymo skydelis .............................................................................. 8.11
valymas, spausdintuvo vidus ...........................................................76
82
Page 83
RegisterET
Sümbolid
2-korraga paljundamine ....................................................................30
Ä
Ääristeta/ääristega ................................................................... 30.40.50
B
Bluetooth sätted ................................................................................... 62
C
CD/DVD kate, printimine ...................................................................47
CD/DVD prindasend, reguleerimine .................................27.46.77
CD/DVD prindiala, reguleerimine ............................................27.44
Düüside kontroll .............................................................................54.62
D
Digikaamera, printimine ....................................................................58
dokumentide kopeerimine ............................................................... 24
E
Ekraanisäästuri sätted ......................................................................... 62
F
Filter (seepia, MV) ...........................................................................40.50
fotode kopeerimine.............................................................................42
Fotode printimine ..........................................................................32.34
foto kärpimine ............................................................................. 8.33.45
H
Heledus ..............................................................................................40.50
Hooldus....................................................................................................51
J
Juhtpaneel .......................................................................................... 8.11
K
Kahesuunaline ........................................................................... 40.50.77
Keel, muutmine ..................................................................................... 62
Kontrastsus .......................................................................................40.50
Küllastus.............................................................................................40.50
kuupäeva tempel .....................................................................35.40.50
Kuvamise formaat ..................................................................................8
Kvaliteet .......................................................................................30.40.77
M
Mälukaart ................................................................................................20
mälukaardi varundamine ..................................................................60
MV printimine ............................................................................ 30.40.50
N
Näidik ........................................................................................................ 11
Nupud, juhtpaneel ........................................................................... 8.11
P
Paigutus .......................................................................................30.40.50
Paks paber ...............................................................................................62
Paber, laadimine ...................................................................................16
Paber, ummistused .............................................................................. 73
Paberiformaat ............................................................................ 30.40.50
Paberi tüüp .................................................................................15.30.40
Paneel ................................................................................................... 8.11
Parendamine .................................................................................... 40.50
PhotoEnhance .................................................................................40.50
PictBridge seadistus ......................................................................58.62
P.I.M......................................................................................................40.50
Pisipiltide vaade ...................................................................................... 8
Prindipea joondamine ........................................................................ 56
puhastamine, printeri sisemus ........................................................77
R
Raamipaigutus ................................................................................40.50
Registrileht..............................................................................................34
S
seepia print ....................................................................................... 40.50
silumine (kärpimine) ........................................................... 8.12.33.45
Skaneerimisala ......................................................................................37
Skannimine (dokumendi kopeerimine) .......................................24
Slaidivaade..............................................................................................40
Suumimine (kärpimine) ...............................................................33.45
Suumimine (paljundamine).......................................................... 8.28
Suurendamine (kärpimine) ............................................... 8.12.33.45
Suurendus (ääristeta printimine) ........................................ 30.40.50
T
Teravus ...............................................................................................40.50
Tihedus (paljundamissäte) ................................................................ 30
tindikassett, vahetamine ...................................................................68
Tindikassettide seisukord .................................................................. 52
Tinditasemed ...................................................................................52.62
Toetatud paberid ..................................................................................14
Tõrkeotsing .............................................................................................63
Tuhmunud foto taastamine........................................................42.50
U
Ummistused, paber .............................................................................73
V
Vaikesätete taastamine ......................................................................62
Valik kuupäeva järgi (foto) ................................................................38
Värvitaastamine ....................................................................................42
Veateated ................................................................................................64
83
Page 84
Available ink cartridge sizes vary by area. Pieejamo tintes kasetņu izmēri dažādās valstīs atšķiras. Rašalo kasečių dydis gali skirtis atsižvelgiant į regioną. Tindikassettide suurused erinevad piirkonniti.
Epson Stylus Photo PX650 Series *¹
Epson Stylus Photo TX650 Series *²
EN LV
LT
BK C M Y LC LM
T0801 T0802 T0803 T0804 T0805 T0806
T0791 T0792 T0793 T0794 T0795 T0796
82N (T0821N) 81N (T0811N)
Black Cyan Magenta Yellow Light Cyan Light Magenta
Melns Gaišzils Purpurs Dzeltens Gaišs gaišzils Gaišs purpurs
Juoda Žydra Purpurinė Geltona
82N (T0822N) 81N (T0812N)
82N (T0823N) 81N (T0813N)
82N (T0824N) 81N (T0814N)
82N (T0825N) 81N (T0815N)
Šviesiai žydra
82N (T0826N) 81N (T0816N)
Šviesiai purpurinė
*1 For the PX650 Series, Epson recommends the
T080 ink cartridges for normal print usage.
*2 For the TX650 Series, the ink cartridge numbers
between the parenthesis may be displayed depending on the area.
*1 Lai nodrošinātu labas kvalitātes izdrukas,
PX650 sērijai Epson iesaka izmantot T080 tintes kasetnes.
*2 TX650 sērijai iekavās var tikt norādīti tintes
kasetņu numuri, kas atkarīgi no lietošanas valsts.
*1 PX650 serijai Epson rekomenduoja įprastai
spausdinant naudoti T080 rašalo kasetes.
*2 TX650 serijai, priklausomai nuo regiono, gali
būti rodomi rašalo kasetės skaičiai, nurodyti skliausteliuose.
*1 PX650 seeriale soovitab Epson
normaalprintimiseks T080 tindikassette.
*2 TX650 seeriale võidakse tindikasseti numbreid
sulgudes kuvada sõltuvalt piirkonnast.
ET
Must Tsüaan Magenta Kollane Heletsüaan Helemagenta
Getting more information Papildinformācijas saņemšana Kaip gauti daugiau informacijos Lisateave
Copyright © 2009 Seiko Epson Corporation. All rights reserved. Printed in XXXXXX
Loading...