Epson STYLUS OFFICE B40W series, STYLUS OFFICE T40W series Quick start guide [no]

RO
Începeţi aici
Pornire Включване Ieslēgšana Įjunkite Sisselülitamine
A
B
BG
LV
LT
ET
Започнете оттук Sāciet šeit Pradėkite čia Alusta siit
2
Instalarea cartuşelor cu cerneală
Поставяне на мастилниците
Tintes kasetņu uzstādīšana
Įdėkite rašalo kasetes Tindikassettide
installeerimine
3
Conectaţi echipamentul şi introduceţi-l în priză.
Свържете кабела към принтера и го включете в контакта.
Pievienojiet un iespraudiet. Prijunkite laidus ir įjunkite į maitinimą. Ühenda ja lülita vooluvõrku.
A
Deschideţi. Отворете капака. Atveriet. Atidarykite. Ava.
Porniţi aparatul. Включете принтера. Ieslēdziet. Įjunkite. Lülita sisse.
B
Scuturaţi şi despachetaţi. Разклатете и разопаковайте. Sakratiet un atveriet. Supurtykite ir išpakuokite. Raputa ja paki lahti.
C
Îndepărtaţi banda galbenă. Отстранете жълтата лента. Noņemiet dzelteno lenti. Nuplėškite geltoną etiketę. Eemalda kollane teip.
Despachetare Разопаковане Atvēršana Išpakavimas Lahtipakkimine
1
Conţinutul ambalajului poate varia în funcţie de locaţie.
Съдържанието може да е различно според местоположението.
Saturs var atšķirties saistībā ar atrašanās vietas.
Pakuotės turinys gali skirtis priklausomai nuo šalies.
Sisu võib erineda sõltuvalt lokatsioonist.
Îndepărtaţi toate materialele de protecţie.
Отстранете всички предпазни материали.
Noņemiet visus aizsargmateriālus. Nuimkite visas apsaugines medžiagas. Eemalda kõik kattematerjalid.
Nu deschideţi cartuşul cu cerneală decât atunci când sunteţi pregătit să-l instalaţi în imprimantă. Cartuşul este introdus într-un ambalaj vidat, pentru a-l menţine în stare de funcţionare.
Не отваряйте пакета на мастилницата докато не сте готови да я поставите в принтера. Мастилницата е пакетирана във вакуумна опаковка, за да се поддържа надеждносттай.
Neatveriet tintes kasetnes iepakojumu, kamēr tā nav sagatavota uzstādīšanai printerī. Kasetne atrodas vakuumiepakojumā, lai garantētu tās uzticamību.
Neatidarykite rašalo kasetės pakuotės, kol nebūsite pasirengę ją įdėti į spausdintuvą. Kasetė supakuota vakuuminėje pakuotėje, kad būtų kokybiška.
Ära ava tindikasseti pakki enne kui sa oled valmis seda printerisse installeerima. Kassett on pakitud vaakumisse, et säilitada tema töökindlus.
D
Instalaţi. Поставете ги. Uzstādiet. Įdėkite. Installeeri.
G
Aşteptaţi circa 2,5 minute. Изчакайте около 2,5 мин. Uzgaidiet apmēram 2,5 min. Palaukite apie 2,5 min. Oota umbes 2,5 min.
Apăsaţi (efectuaţi clic). Натиснете (докато чуете щракване). Nospiediet (līdz izdzirdiet klikšķi). Paspauskite (už ksuokite). Vajuta (kliki).
E
Închideţi. Затворете капака. Aizveriet. Uždarykite. Sulge.
Cartuşele cu cerneală instalate primele în imprimanta dumneavoastră vor  parţial folosite pentru încărcarea capului de tipărire. Aceste cartuşe vor tipări mai puţine pagini decât cartuşele următoare.
Първоначално поставените мастилници на принтера ще бъдат отчасти използвани за зареждане на печатащата глава. Те ще отпечатат по-малко страници в сравнение със следващите мастилници.
Sākotnēji uzstādītās tintes kasetnes jūsu printerī tiks daļēji izmantotas drukāšanas galviņas uzpildīšanai. Šīs kasetnes drukā mazāk lappušu salīdzinot ar šādām tintes kasetnēm.
Naujų į spausdintuvą įdėtų kasečių rašalo dalis bus sunaudota užpildyti spausdinimo galvutę, todėl šiomis kasetėmis bus atspausdinta mažiau lapų nei tokiomis pat kitomis.
Algselt installeeritavaid printerikassette kasutatakse osaliselt prindipea laadimiseks. Nende kassettidega saab printida vähem lehti võrreldes järgmiste tindikassettidega.
F
Apăsaţi. Натиснете. Nospiediet. Paspauskite. Vajuta.
Instalarea programului Инсталиране на
софтуера Programmatūras
uzstādīšana Programinės įrangos
diegimas Tarkvara
installeerimine
Nu conectaţi cablul USB decât când vi se cere acest lucru. Не свързвайте USB кабела докато не бъдете подканени да го
направите. Nepievienojiet USB vadu, janeesat saņēmis attiecīgos norādījumus. Neprijunkite USB kabelio, kol nebus nurodyta. Ära ühenda USB-kaablit enne kui kästud.
Dacă apare acest ecran, efectuaţi clic pe Anulare. Ако се появи този екран, кликнете върху Отказ. Ja parādās šāds ekrāns, klikšķiniet Atcelt. Jei ekrane rodomas pranešimas, spustelėkite Atšaukti. Kui ilmub see aken, vajuta Tühista.
Încarcă hârtie Зареждане на хартия Ielādē papīru Popieriaus įdėjimas Paberi laadimine
4 5
A
Deschideţi. Отворете. Atveriet. Atidarykite. Ava.
B
Deschideţi şi trageţi spre exterior. Отворете и издърпайте. Atveriet un izvelciet ārā. Atidarykite ir nulenkite. Ava ja tõmba välja.
C
Perforaţi şi glisaţi. Дръпнете и издърпайте. Saspiediet un pastumiet. Paimkite šūsnį ir įdėkite. Vajuta ja lükka.
A
Mac OS X
Windows
Introduceţi. Поставете
компактдиска. Ievietojiet. Įkiškite. Sisesta.
Windows: Ecranul de instalare lipseşte? & Windows: Не се появява екран
за инсталиране? & Windows: Nav instalācijas ekrāna? & Windows: jei nėra diegimo rodinio? & Windows: Puudub installatsiooniaken? &
D
Selectaţi tipul de conexiune şi urmaţi instrucţiunile. Изберете типа на връзка и следвайте инструкциите. Izvēlieties savienošanas veidu un sekojiet norādījumiem. Pasirinkite ryšio tipą ir vadovaukitės instrukcijomis. Valige ühenduse tüüp ja järgige juhiseid.
B
Selectaţi o limbă. Изберете език. Izvēlieties valodu. Pasirinkite kalbą. Valige keel.
E
Veri  caţi. Проверете. Pārbaudiet. Patikrinkite. Kontroll.
C
Urmaţi instrucţiunile. Следвайте инструкциите. Sekojiet instrukcijām. Vadovaukitės instrukcijomis. Järgi instruktsioone.
F
Instalarea s-a încheiat. Инсталацията е завършена. Instalācija pabeigta. Diegimas baigtas. Installeerimine lõpetatud.
D
Încărcaţi hârtia cu partea imprimabilă orientată în sus. Заредете хартията с лицето нагоре. Ievietojiet papīru ar drukājamo pusi uz augšu. Įdėkite popierių spausdinama puse aukštyn. Laadi paber prinditav pool üleval.
Obţinerea de informaţii suplimentare
За повече информация
Saņemt sīkāku informāciju
Daugiau informacijos Rohkem teavet
Manualul utilizatorului
Ръководство на потребителя
Lietotāja rokasgrāmata
Vartotojo vadovas
Kasutusjuhend
E
Montaţi. Подравнете. Pielāgojiet. Išlygiuokite. Sobita.
Tipărire/Reţea/Depanare şi întreţinere Отпечатване/Работа в мрежа/Отстраняване на неизправности
и поддръжка Drukāšana/Tīklošana/Traucējummeklēšana un tehniskā apkope Spausdinimas/Darbas tinkle/Trikčių šalinimas ir priežiūra Printimine/Võrgundus/Vigadeparandus ja hooldus
Loading...