Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida,
almacenada en sistemas de reproducción, transmitida en forma alguna ni por ningún
medio, electrónico, mecánico, fotocopias, grabación, o cualquier otro, sin el previo consentimiento escrito por parte de Seiko Epson Corporation. No se asume ninguna responsabilidad de patente en relación a la utilización de la información contenida a partir de este
punto. Aunque se han tomado todo tipo de precauciones en la preparación de este libro,
Seiko Epson Corporation no puede asumir responsabilidad alguna por los errores u
omisiones que pueda presentar. Tampoco asume ninguna responsabilidad por los daños
que resulten de la mala utilización del contenido de esta documentación.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este
producto ni para con terceras partes de los daños, pérdidas, costes, o gastos en que pueda
incurrir el comprador ni terceras partes como resultado de accidente, mal uso o abuso de
este producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este
producto, o (excluyendo los EE.UU.) de no observar de forma absolutamente estricta las
instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no será responsable contra daños o problemas que puedan
surgir de la utilización de opciones o consumibles distintos a los designados como
Productos Originales Epson o Productos Aprobados por Epson a través de Seiko Epson
Corporation.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas y EPSON ESC/P 2 y
EPSON
Stylus
son marcas comerciales de Seiko Epson Corporation.
Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
Aviso general:
Otros nombres de productos utilizados en esta documentación lo son con
fines ún icamente de identifi cación y sólo son m arcas com erciales d e sus resp ectivos
propietarios. EPSON renuncia a todos los derechos sobre estas marcas.
Representante:EPSON EUROPE B.V.
Dirección:Prof. J.H. Bavincklaan 5 1183
AT Amstelveen
The Netherlands
Declara que el producto:
Nombre del Producto:Impresora de Inyección de Tinta
Nombre del Tipo:EPSON Stylus COLOR 1520
Modelo:P892A
Cumple con la(s) siguiente(s) Directiva(s) y Normativa(s):
Directiva 89/336/EEC:
EN 55022 Class B
EN 50082-1
IEC 801-2
IEC 801-3
IEC 801-4
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
Directiva 73/23/EEC:
EN 60950
Diciembre de 1996
M. Hamamoto
Presidente de EPSON EUROPE B.V.
Contenido
Instrucciones de seguridad
Instrucciones importantes de seguridad1
Algunas precauciones2
Normati v a Energy St ar4
Atención, Precaución, Nota5
Capítulo 1 - La impresora
Partes de la impresora y funciones del panel de control1-2
Requisitos del sistema1-6
Si utiliza la imp resora con u n PC1-6
Si utiliza la imp resora con un Mac intosh1-6
Opciones y consumibles1-8
Opciones1-8
Consumibles1-9
Capítulo 2 - Preparar la impresora
Desemp aq ueta r la impr es ora2-2
Seleccionar un lugar para la impresora2-3
Colocar el so porte del papel y la ba ndeja de sali da2-5
Conectar la impresora2-6
Instalar el cartucho de tinta por primera vez2-7
Conectar la impresora a un PC2-11
Instalar el software de la impresora en un PC2-12
Para Windows 952-13
Instalar el software desde Windows 952-15
Utilizar la impresora en una red con Windows 952-16
Para Windows 3.12-18
Para us uarios DOS2-19
Conectar la impresora a un Macintosh2-21
Utilizar el interface serie integrado2-21
Utilizar una tarjeta de interf ac e opcional EPSON2-22
Instal ar el s oft wa re de imp res ora en el Ma cint osh2-23
Instalar el soft war e de la imp resor a2-23
Com p on en tes del soft ware de la impresora2-25
Asignar un nombre a la impresora2-27
Seleccionar la impresora con Selector2-27
v
Capítulo 3 - Imprimir con Windows
Antes de empe zar a im primi r3-2
Cargar papel3-3
Imprimir3-8
Capítulo 4 - El programa de impresora para Windows
Las funci one s del soft war e de la impr esor a4-2
Acceder al software de la impresora4-3
Desde aplicaciones Windows4-3
Desde Windows 954-4
Desde Windows 3.14-4
Ajuste Automático4-5
Ajustes predefinidos4-6
Personalizar los ajustes de impresión4-8
Seleccionar el tipo de papel4-10
Utilidades de la impresora EPSON4-13
EPSON Status Monitor4-13
Test de inyectores4-15
Limpieza de cabeza les4 -15
Calibración de cabezales4-15
Compr ende r el Spoo l Ma nage r4-16
Comprobar el status de la impresora4-16
Conseguir información en la ayuda en línea4-18
Desde aplicaciones Windows4-18
Desde Windows 954-18
Desde Windows 3.14-18
Capítulo 5 - Imprimir con Macintosh
Antes de empe zar a im primi r5-2
Cargar papel5-3
Imprimir5-7
Capítulo 6 - Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Introducci ón a las funciones del sof twa re de la impr esora6-2
Ajuste Automático6-3
Ajustes predefinidos6-7
vi
Personalizar los ajustes de impresión6-9
Realizar los ajustes6-9
Guardar los aju ste s pers onal iza dos6-10
Seleccionar los ajustes6-11
Modificar los efectos visuale s6-11
Controlar la calidad de impresión6-15
Ajustes de color y semitono6-17
Cambiar el tamaño de l pap el6-19
Defini r un tamaño de papel personal6-21
Utilidades de la impresora EPSON6-22
EPSON Status Monitor6-22
Test de inyectores6-24
Limpieza de cabeza les6 -24
Calibración de cabezales6-25
Utilizar EPSON Monitor26-26
Capítulo 7 - Manipulación del papel
Imprimir en hojas sueltas7-2
Consejos para utilizar el alimentador de hojas7-2
Cargar papel sobredimensionado en el alimentador7-3
Cargar el papel manualmente7-5
Ajustar la posición de carga7-8
Imprimir en papel continuo7-9
Cargar papel continuo7-9
Retirar el pa pel cont inuo7-14
Consejos para utilizar papel continuo7-15
Ajustar la posición de carga7-15
Ajustar la posición de corte7-16
Cambiar entre papel c on ti n uo y hojas sue l ta s7-17
Cambiar a hojas sueltas7-17
Cambiar a pape l cont in uo7-18
Imprimir en papel especial7-19
Colocar la palanca de ajuste7-19
Escoger pape l espe cia l y ot ros so portes7-20
Cargar papel es pe cial y otro s sop ortes7-22
P apel especial A6 HQ7-25
Sobres7-27
Etiquetas7-29
P apel banner de EPSON7-31
Back light film de EPSON7-31
vii
Capítulo 8 - El panel de control
Utilizar el panel de control8-2
Funcio nes de acti v ac ión especiales8-3
El modo de ajustes por defecto8-4
Los ajustes po r def ec to8-5
Cambiar los ajustes por defecto8-10
Seleccionar fu ente s8-12
Fu en tes escalab l es8-13
Capítulo 9 - Mantenimiento y transporte
Substi t uir u n cartucho d e ti n ta9-2
Imprimir con un c artuch o de tinta vacío9-6
Limpi ar la i mpr esor a9 -7
Transportar la im pres ora9 -8
Capítulo 10 - Solucionar problemas
Diagno st icar el pr ob lema10-2
Indicadores de error10-2
St at us Monitor10-4
A utotest10-4
Modo de volc ad o he xa deci ma l10-6
Problemas y soluciones10-7
Alimentación10-7
Fu nc ionamiento10-8
Man i pu l ac i ón del papel10-16
Evitar prob le mas c on el a v an ce y
los atascos de papel10-24
Calidad de impresión10-25
Utilidades de la impresora10-32
In te rface10-33
Aumentar la velocidad de impresión10-34
Limpiar los cabezales de impresión10-36
Alinear los cabezales de impresión10-40
Utilizar los botones del panel de control
de l a i mp r eso r a10-4 1
Problemas con los cartuchos de tinta10-42
Contactar con el Centro de Atención al Cliente10-43
viii
Apéndice A- Sugerencias para imprimir en color
Bases del colorA-2
Resolución y tamaño de la imagenA-5
Conceptos básicos de documentos en colorA-7
Apéndice B - Utilizar los interfaces opcionales
Interfaces dispon ib lesB -2
Instalar interfaces opcionalesB-3
La tarjeta de interface serie (C823061)B-5
Apéndice C - Especificaciones
Especificaciones técnicasC-2
Imp r esiónC-2
PapelC-4
Cartuchos de tintaC-10
MecánicasC-11
EléctricasC-12
En to rnoC-12
Se gu rida dC-13
Especificaciones del interfaceC-14
In te rface paraleloC-14
In te rface serieC-19
InicializaciónC-20
Ajustes por defectoC-21
Apéndice D - Grupos de símbolos
Lista d e comandosD-2
Cód igos de cont rol ESC /P 2D-2
Cód igo s de c o ntrol de la e m ul a c ión IBM XL24ED-3
Tablas de caracteresD-4
Grupos de caracteres internacionalesD-13
Caract er es di sponi b les con el com ando ESC ( ^D-1 4
Glosario
Índice
ix
Instrucciones de seguridad
Lea atentamente estas instrucciones y consérvelas para posibles referencias futuras. Siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en
la impresora.
❏No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni cerca de
radiadores ni fuentes de calor.
❏Coloque la impresora sobre una superficie plana. La impresora no
funcionará correctamente si la instala inclinada o desnivelada.
❏No bloquee ni obstruya las aberturas del mueble de la impresora.
Tampoco inserte ningún objeto a través de estas ranuras.
❏Utilice sólo alimentación con las características indicadas en la placa
de características de la etiqueta que se encuentra en la parte posterior
de la impresora.
❏Conecte todos los equipos a tomas de corriente dotadas de la corres-
pondiente derivación a masa. No utilice tomas de corriente en cuyo
circuito estén conectadas fotocopiadoras ni sistemas de control que
se activan y desactivan de forma alternativa.
❏No utilice un cable de alimentación que esté dañado.
❏Si utiliza un cable de ampliación para conectar la impresora,
compruebe que el amperaje total de los dispositivos conectados
al cable no sobrepase su límite máximo. Compruebe también que
el amperaje total de los dispositivos conectados a la toma de
corriente no supere los 15 amperios.
❏Antes de limpiarla, desconecte la impresora. Límpiela sólo con un
paño ligeramente humedecido. No derrame líquidos en el interior
de la impresora.
❏A excepción de los que describimos explícitamente en este manual,
no intente reparar la impresora usted mismo.
1
❏Desconecte la impresora de la toma de corriente y acuda a personal
especializado en las condiciones especificadas a continuación:
Cuando el cable de alimentación esté dañado o roto. Si ha entrado
líquido en el interior de la impresora; si se ha caído o si el mueble ha
sufrido daños; si se evidencia un cambio en las prestaciones, lo que
indica la necesidad de una reparación. Ajuste sólo aquellos controles
que describimos en las instrucciones de funcionamiento.
❏Si va a utilizar la impresora en Alemania, observe estas precaucio-
nes:
Para proporcionar a la impresora una protección adecuada contra
cortocircuitos, la instalación del edificio debe estar protegida por un
fusible de 16 Amperios.
Algunas precauciones
Aunque esté familiarizado con otros tipos de impresoras, lea atentamente la siguiente lista de precauciones antes de utilizar esta impresora de
inyección de tinta.
❏No introduzca la mano en el interior de la impresora ni toque el
cartucho de tinta mientras la impresora esté en funcionamiento.
❏En circunstancias normales, la tinta de los cartuchos no se derrama-
rá. Si se mancha la piel con tinta, lávese con agua y jabón. Si le
penetra tinta en los ojos, láveselos inmediatamente con agua abundante.
❏Mantenga los cartuchos de tinta fuera del alcance de los niños.
❏No desmonte los cartuchos de tinta ni intente rellenarlos. Podría
dañar el cabezal impresor.
❏Una vez que haya instalado un cartucho de tinta, no abra la abraza-
dera ni extraiga el cartucho si no es para substituirlo por uno nuevo.
Si lo hiciera, el cartucho quedaría inservible.
❏Instale los cartuchos de tinta inmediatamente después de extraerlos
de su envoltorio. Si deja el cartucho fuera del paquete durante un
período de tiempo largo, la calidad de impresión puede mermar.
2
❏No utilice los cartuchos de tinta más allá de la fecha impresa en la
caja. Para obtener los mejores resultados posibles, utilice los cartuchos de tinta dentro de los seis meses siguientes a su instalación.
❏ Desactive siempre la impresora con el botón de activación
indicador
zales de impresión. No desconecte la impresora ni desconecte el
cable de alimentación de la toma de corriente hasta que deje de
parpadear el indicador
apague.
❏Antes de transportar la impresora, compruebe que el cabezal impre-
sor esté protegido y que los cartuchos estén instalados.
Pause
parpadeará hasta que queden cubiertos los cabe-
Pause
y el indicador de alimentación P se
P
. El
3
Normativa Energy Star
Como miembro de Energy Star, EPSON ha decidido
que este producto cumpla con las directrices del
programa Internacional ENERGY STAR para un mejor aprovechamiento de la energía.
El programa Internacional ENERGY STAR para Equipos de Oficina es
una colaboración voluntaria con la industria de equipos de oficina para
promocionar la introducción de monitores, ordenadores personales,
impresoras, facsímiles, y copiadoras que utilicen la energía de forma más
eficiente en una decidida intención de reducir la contaminación del aire
producida como consecuencia de la generación de energía.
4
Atención, Precaución, Nota
Atención: debe seguir sus indicaciones de forma escrupulosa para evitar
daños personales.
w
Precaución: debe seguir estas indicaciones para no dañar el equipo.
c
Notas: contienen información importante y sugerencias útiles acerca del
funcionamiento de la impresora.
5
Capítulo 1
La impresora
Partes de la impresora y funciones del panel de control1-2
Requi si tos d el si stem a1- 6
Si utiliza la impresora con un PC1-6
Si utiliza la impresora con un Macintosh1-6
Opciones y cons umi bles1-8
Opciones1-8
Consumibles1-9
La impresora1 - 1
Pa rtes de la impre sora y funcio nes del panel de c ontr ol
abrazadera del cabezal de tinta negra
cubierta de la impresora
palanca de liberación
del papel
mando
borde de corte
topes laterales
(ranura de introducción manual)
soporte central
soporte del papel
palanca de ajuste
abrazadera del
cabezal de tinta color
panel de control
(vea la página siguiente)
bandeja de salida
topes laterales
tope posterior
soporte central
guía para la
introducción manual
cubierta del
interface opcional
interface paralelo
interface serie
tractor
entrada de CA
1 - 2La impresora
Panel de control
Botones
La impresora1 - 3
1 - 4La impresora
Indicadores
Los indicadores del panel frontal de la impresora señalan el estado de la
impresora, como por ejemplo, recibir datos, papel atascado, bajo nivel
de tinta, etc. En la tabla siguiente describiremos el significado de las
combinaciones de los indicadores.
= iluminado
N
La impresora1 - 5
= intermitente
F
,
Requisitos del sistema
Si utiliza la impre sora c on un P C
Para poder utilizar la impresora, necesita Microsoft Windows 3.1, Windows para Trabajo en grupo, Windows 95, Windows NT o DOS; un cable
blindado de pares trenzados, y:
Si su sistema no cumple estos requisitos mínimos, pida consejo a su
distribuidor.
Si utiliza la impre sora c on un M acinto sh
Si utiliza la impresora con un Macintosh, éstos son los requisitos de
sistema y hardware.
1 - 6La impresora
Modelos de ordenador compatibles (desde julio de 1996)
Macintosh de la serie Quadra
Macintosh de la serie Centris
Macintosh de la serie PowerBook (no se incluye PowerBook 100)
Macintosh de la serie PowerBook Duo
Macintosh de la serie Performa
Macintosh de la serie Power
Cables de interface
Para utilizar esta impresora con un Macintosh, necesita un cable estándar Apple System Peripheral-8 (con conector mini-circular de 8 patillas)
o uno equivalente.
Sistema
* Libre para el driver
La impresora1 - 7
Opciones y consumibles
Opcion es
Esta impresora cuenta con estas opciones.
❏Tarjetas de interface
Para suplementar el interface paralelo integrado de la impresora,
dispone de varios interfaces opcionales. En el Apéndice B encontrará
más información acerca de los interfaces.
Si no sabe a ciencia cierta si necesita o no un interface opcional o si
simplemente desea saber más acerca de los interfaces, consulte a su
distribuidor.
❏
Tarjeta de Interface Serie C823061
❏
Tarjeta de Interface Serie de 32 KB C823081
❏
Tarjeta de Interface Paralelo de 32 KB C823102
❏
Tarjeta de Interface IEEE-488 de 32 KB C823132
❏
Tarjeta de Interface Twinax C823152
❏
Tarjeta de Interface Coax C823142
❏
Tarjeta de Interface LocalTalk C823122
❏
Tarjeta de Interface Ethernet C823462
❏
Tarjeta de Interface Paralelo Bidireccional C823453
1 - 8La impresora
❏Cables de interface
EPSON dispone de varios tipos de cables de interface. Puede utilizar
cualquier cable que cumpla con las especificaciones listadas a continuación. Consulte en el manual de su ordenador por si hubiera que
tener en cuenta algunos requisitos adicionales.
❏
Cable de interface paralelo (blindado) de D-SUB de 25 patillas
(ordenador) a Amphenol 57 (impresora)
❏
Cable de Interface Serie de D-SUB 25 patillas (ordenador) a
D-SUB de 25 patillas (impresora)
❏
Cable de Interface Serie de D-SUB de 9 patillas (ordenador) a
D-SUB 25 patillas (impresora)
❏Soporte para papel banner con guía de corte
❏
Soporte para papel pancarta C811012
Cons um i bles
❏Cartuchos de tinta
❏
Cartucho de tinta negra S020108
❏
Cartucho de tinta de color S020089
❏Papel especial EPSON
La mayor parte de tipos de papel normal funcionarán correctamente
en la impresora. Sin embargo, si utiliza papel especialmente diseñado para impresoras de inyección de tinta, como el papel especial 360ppp de EPSON, conseguirá una impresión óptima.
Papel especial 360 ppp (A4) S041059
Papel especial 360 ppp (A3)S041065
Papel especial 360 ppp (A3+)S041066
Papel especial HQ (A4)S041061
Papel especial HQ (A3)S041068
Papel especial HQ (A3+)S041069
Papel especial A6 HQS041054
Papel especial 5x8" HQS041121
Glossy Film (A4)S041071
Glossy Film (A6)S041107
La impresora1 - 9
Glossy Film (A3)S041173
Glossy Film (A3+)S041174
Papel Glossy HQ (A4)S041126
Papel Glossy HQ (A3)S041125
Papel Glossy HQ (A2)S041123
Transparencia Ink Jet (A4)S041063
Papel autoadhesivo especial HQ (A4)S041106
Papel Banner Especial 360 pppS041103
Papel Banner Especial HQS041102
Tela Especial Inkjet CanvasS041132
Back Light Film (A3)S041131
Back Light Film (A2)S041130
Nota:
•
La disponibilidad de cada tipo de papel depende de cada país.
•
Las impresoras de inyección de tinta son particularmente sensibles al estado del papel. Conserve el papel en su envoltorio original
y guárdelo en lugar seco y fresco.
1 - 10La impresora
Capítulo 2
Preparar la impresora
Desempaquetar la impresora2-2
Seleccionar un lugar para la impr esora2-3
Coloca r el so po rte del papel y la ba nd eja de s alid a2-5
Conectar la impresora2-6
Instalar el cartucho de tinta por primera vez2-7
Conectar la impr esora a un P C2-11
Instalar el software de la impresora en un PC2-12
Para Windows 952-13
Instalar el software desde Windows 952-15
Utilizar la impresora en una red con Windows 952-16
Para Windows 3.12-18
Pa ra us uari os DOS2- 19
Conectar la impresora a un Macintosh2-21
Utilizar el interface serie integrado2-21
Utilizar una tarjeta de interface opcional EPSON2-22
Instalar el software de impresora en el Macintosh2-23
Instalar el software de la impresora2-23
Compon en te s de l so ftware de la i m p r eso r a2- 25
Asignar un nombre a la impresora2-27
Seleccionar la impresora con Selector2-27
Preparar la impresora2 - 1
Desempaquetar la impresora
El paquete de la impresora debe contener un CD-ROM, en el que se
encuentra el software del controlador de la impresora y los siguientes
elementos:
bandeja de salida
impresora
soporte del papel
cartucho de tinta negra cartucho de tinta color
cubierta de cables
cable de alimentación
En algunos países, el cable de alimentación está unido a la impresora. La
forma del conector de CA varía en cada país; compruebe que el conector
sea el adecuado para su país.
Retire los materiales de protección de la impresora antes de prepararla
y activarla. Siga las instrucciones de la hoja que encontrará junto a la
impresora para retirar estos materiales. Guarde los materiales de protección por si en otro momento tuviera necesidad de transportar la impresora.
2 - 2Preparar la impresora
Seleccionar un lugar para la impresora
Siga estas directrices para seleccionar un lugar adecuado donde instalar
la impresora.
❏Coloque la impresora sobre una superficie plana y estable. La im-
presora no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
❏Coloque la impresora cerca del ordenador para que el cable de
interface pueda conectarse con facilidad.
❏No utilice ni guarde la impresora en lugares sujetos a cambios
bruscos de temperatura y humedad. Evite que la luz solar incida
directamente sobre la impresora ni tampoco la someta a fuentes de
luz o calor intensas.
❏Evite lugares sometidos a golpes o vibraciones.
❏Coloque la impresora cerca de una toma de corriente a la que pueda
conectar el cable de alimentación con facilidad.
❏Evite las tomas eléctricas controladas por conmutadores de pared o
por temporizadores automáticos. Evite también las tomas que se
encuentren en el mismo circuito en el que estén conectados motores
grandes u otros dispositivos que puedan ocasionar fluctuaciones en
el voltaje de la línea.
❏Mantenga el sistema informático alejado de fuentes potenciales de
interferencias electromagnéticas, tales como altavoces o unidades
base de teléfonos inalámbricos.
❏Utilice una toma de corriente con derivación a masa; no utilice un
adaptador.
❏Compruebe que no haya obstáculos en el recorrido del papel antes
de empezar a utilizar papel continuo.
Nota:
Al utilizar un soporte para la impresora siga las indicaciones de la página
siguiente.
Preparar la impresora2 - 3
❏Utilice un soporte que pueda soportar hasta 25 kg. sin problemas.
❏No utilice nunca un soporte en que la impresora quede inclinada.
La impresora siempre debe quedar nivelada.
❏Coloque los cables de forma que no interfieran con el recorrido del
papel; si es posible, asegúrelos a uno de las patas del soporte de la
impresora.
2 - 4Preparar la impresora
Colocar el sop orte de l p ape l y la b an dej a d e sa lid a
Antes de empezar a utilizar la impresora debe instalar el soporte del
papel y la bandeja de salida. Para instalar estos elementos, siga los pasos
siguientes:
Coloque el soporte del papel encajando el anclaje derecho del so-
1.
porte en la patilla de montaje de la impresora. Luego, encaje la
muesca izquierda en la patilla de montaje de la izquierda de la
impresora.
1
2
Coloque la bandeja de salida encajando las muescas de la bandeja
2.
en las patillas de montaje tal como se indica en la figura siguiente.
Preparar la impresora2 - 5
Conectar la impresora
Compruebe que el botón P esté en la posición de desactivado. La
1.
impresora está desactivada cuando este botón sobresale ligeramen-
te de la superficie del panel de control tal como se indica en la figura
siguiente.
rate
e
p
O
Cover Open
Pause
Compruebe, en la etiqueta de la parte posterior de la impresora, que
2.
los requisitos de alimentación de la impresora coincidan con los de
la toma de corriente a la que conecta la impresora. Compruebe
también que disponga del cable de alimentación adecuado para la
toma de corriente.
Precaución:
No es posible cambiar el voltaje de la impresora. Si los voltajes nominal
c
y de la toma de corriente no coinciden, contacte con su distribuidor. No
conecte el cable de alimentación.
Si el cable de alimentación no está conectado a la impresora, conéc-
3.
telo a la entrada de CA que se encuentra en la parte posterior de la
impresora.
Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente con
4.
derivación a masa.
2 - 6Preparar la impresora
Instalar el cartucho de tinta por primera vez
Atención:
Los cartuchos de tinta son unidades completas. En utilización normal,
w
no habrá pérdidas de tinta. Si se ensucia las manos de tinta, láveselas con
agua abundante y jabón. Si le entra tinta en los ojos, láveselos de
inmediato con agua abundante.
Instale los cartuchos de tinta de la siguiente manera: Cuando tenga que
substituir un cartucho de tinta vacío, consulte el Capítulo 9 “Manteni-miento y transporte”.
Active la impresora pulsando el botón de alimentación P. El indi-
1.
On/Off
cador
automática a la izquierda, la posición de instalación del cartucho de
tinta. El indicador
Nota:
El cabezal impresor se desplaza de forma automática hasta la posición de
instalación del cartucho de tinta sólo la primera vez que activa la impresora.
se ilumina y el cabezal impresor se desplaza de forma
Pausa
parpadea.
t
u
O
t
k
u
n
I
t
u
O
k
O
r
In
e
p
a
P
P
u
a
Operate
Cover Open
e
s
t
s
ju
d
A
o
r
c
i
M
c
e
S
5
eset
R
Preparar la impresora2 - 7
2.
Abra la cubierta de la impresora. El indicador
ilumina.
Levante las dos abrazaderas de los cartuchos de tinta.
3.
Abra los paquetes de los cartuchos de tinta que se entregan con la
4.
impresora. A continuación, retire sólo los sellos de cinta de color
amarillo del cartucho, tal como se indica en la figura siguiente.
Tapa abierta
se
Nota:
Para garantizar que el proceso de carga de tinta se realiza de forma
correcta, asegúrese de utilizar el cartucho de tinta que se entrega con la
impresora la primera vez que instale un cartucho de tinta.
cartucho de tinta negra cartucho de tinta color
2 - 8Preparar la impresora
Precaución:
•
c
5.
Debe retirar los sellos de cinta de color amarillo de los cartuchos. Si
intenta imprimir con un cartucho al que no ha retirado la cinta adhesiva,
el cartucho quedará inutilizable.
•
No retire los sellos de cinta de la parte inferior de los cartuchos; si lo
hiciera, los cartuchos perderían tinta.
Coloque los cartuchos en sus alojamientos con las etiquetas hacia
arriba y las marcas de la flecha apuntando hacia atrás. El cartucho
de tinta de color, de mayor tamaño, se coloca en la parte derecha, y
el cartucho de tinta negra se coloca en la parte izquierda.
Nota:
Instale ambos cartuchos de tinta. Si no instala ambos cartuchos, la
impresora no funcionará.
Baje las abrazaderas de los cartuchos de tinta para bloquearlos.
6.
Precaución:
Una vez instalados los cartuchos de tinta, no abra las abrazaderas hasta
c
que substituya los cartuchos. Si lo hiciera, los cartuchos podrían quedar
inutilizables.
Preparar la impresora2 - 9
7.
Pulse
sistema de suministro de tinta.
Precaución:
Durante el proceso de carga de tinta, el indicador de
c
No desactive nunca la impresora si el indicador
Nota:
Aunque no pulse el Alt, la impresora sitúa el cabezal impresor e inicia el
proceso de carga de tinta unos 60 segundos después de instalar los cartuchos.
El proceso de carga de tinta se completa en unos siete minutos,
durante los cuales la impresora emite una serie de sonidos mecáni-
cos. Estos sonidos son normales. Una vez cargado el sistema de
suministro de tinta, el cabezal impresor vuelve a su posición inicial.
. La impresora sitúa los cabezales e inicia la carga del
Alt
Pausa
Pausa
parpadea.
parpadea.
Cierre la cubierta de la impresora.
9.
Las páginas que puede imprimir un cartucho de tinta negra depende de
la cantidad de texto y gráficos que imprima. La duración de un cartucho
de tinta de color depende de la cantidad y del número de colores
utilizados en los documentos.
Nota:
Para substituir un cartucho de tinta, consulte la sección "Substituir un
cartucho de tinta", en el Capítulo 9.
Ahora ya podemos conectar la impresora al ordenador. Para conectar la
impresora a un PC, consulte la sección siguiente. Para conectarla a un
Macintosh, consulte la página 2-21.
2 - 10Preparar la impresora
Conectar la impresora a un PC
Para conectar la impresora al ordenador por medio del interface integrado, necesitará un cable de interface paralelo blindado de pares trenzados. Para conectar la impresora al ordenador, siga estos pasos:
Compruebe que la impresora y el ordenador estén desactivados.
1.
Inserte el conector del cable de forma segura en el conector del
2.
interface de la impresora. Luego, asegúrelo con los dos clips laterales. Si el cable tiene una derivación a masa, conéctela al conector de
masa situado debajo del conector del interface.
Conecte el otro extremo del cable al interface paralelo del ordenador.
3.
Si en el extremo del cable del ordenador hay un conector para la
derivación masa, conéctelo al conector masa de la parte posterior
del ordenador.
En la sección siguiente describiremos las instrucciones para la instalación del software de la impresora. Antes de utilizar la impresora,
debe instalar el software de control.
Preparar la impresora2 - 11
Instalar el software de la impresora en un PC
Después de conectar la impresora al ordenador, deberá instalar el software de la impresora para Windows. Este software se entrega en el
CD-ROM "Software de impresora para la EPSON Stylus COLOR 1520"
que se entrega con la impresora.
El software de la impresora incluye:
❏El controlador de la impresora
El controlador de la impresora le facilita un control total sobre la
impresora. Le permite realizar ajustes sobre la Calidad de impresión,
y el Tipo y Tamaño del papel.
❏Las utilidades
La utilidad
de la impresora. Las utilidades
cabezales
unas óptimas condiciones de impresión.
❏La Ayuda en línea
La ayuda en línea le permite un acceso instantáneo en pantalla a
información e instrucciones detalladas acerca de cómo utilizar la
impresora.
Status Monitor
Calibración de cabezales
y
le permite comprobar el estado actual
Test de inyectores, Limpieza de
le ayudan a conseguir
Si utiliza la versión en disquetes de este software, antes de empezar la
instalación, realice una copia de seguridad de los disquetes del software
de impresora EPSON.
En la sección siguiente describiremos cómo instalar el software de la
impresora para Windows 95. Si utiliza Windows 3.1, consulte las instrucciones en la sección “Para Windows 3.1”.
2 - 12Preparar la impresora
Par a Wind ows 95
Para instalar el software de la impresora aprovechando las capacidades
"plug-and-play" de Windows 95, siga estos pasos.
Nota:
Para instalar el software de la impresora usando las capacidades "plugand-play" de Windows 95, el puerto paralelo del ordenador debe ser tipo
paralelo bidireccional compatible IEEE-1284. Si desea más información,
consulte la documentación del ordenador.
Compruebe que la impresora esté conectada al puerto paralelo del
1.
ordenador.
Desactive, si aún no lo ha hecho, la impresora y el ordenador.
2.
Active primero la impresora; luego active el ordenador. El ordena-
3.
dor empezará a cargar Windows 95.
4.
Si ha definido una contraseña, escríbala. Aparecerá la pantalla
vo hardware encontrado.
Nota:
Si no aparece la pantalla Nuevo hardware encontrado, siga el procedimiento descrito en la sección "Instalar el software desde Windows 95", en este
mismo capítulo.
Preparar la impresora2 - 13
Nue-
Compruebe que en pantalla se visualice el nombre del modelo de la
5.
impresora. Luego pulse el botón
fabricante
. No seleccione ninguno de los demás botones.
Utilizar disco suministrado por el
6.
7.
8.
9.
10.
El software de impresora que permite su control ha quedado instalado.
Si desea más información acerca de cómo acceder y utilizar este software,
consulte el Capítulo 3.
Aceptar
Pulse
Inserte en la unidad para CD-ROMs el CD con el software de la
impresora. Si utiliza la versión en disquetes, insértelo en la disquetera.
Si la unidad desde la que está instalando se visualiza en pantalla,
Aceptar
pulse
cuadro
En la pantalla siguiente puede escribir un nombre único para la
impresora en el cuadro
conserve el nombre sugerido. El programa copiará los archivos en
el disco duro y añadirá un icono a la carpeta
el nombre de la impresora que le haya asignado.
Para utilizar esa impresora como impresora por defecto en las
aplicaciones Windows 95, seleccione
Pulse el botón
Copiar archivos del fabricante desde
. Aparecerá la pantalla
. En caso contrario, cambie la letra de la unidad en el
Nombre de impresora
Terminar
.
Instalar desde disco
, y pulse
. Es aconsejable que
Impresoras
Sí (No
es el valor por defecto).
.
Aceptar.
utilizando
2 - 14Preparar la impresora
Instalar el soft ware desd e Win dows 9 5
Si tiene problemas al instalar el software de la impresora con la función
"plug-and-play" de Windows, siga estos pasos para instalarlo:
Compruebe que Windows 95 esté activo y que la impresora esté
1.
activada.
Inserte el CD con el software de la impresora en la unidad de
2.
CD-ROM. (Si utiliza la versión en disquetes, insértelo en la unidad
de disquetes).
Windows 95 abre automáticamente el programa de instalación.
3.
Si el programa instala dor no se abre de forma automática, pulse dos
veces sobre el icono
adecuada (
CD-ROM (D:), Disco de 3
Mi PC
y pulse dos veces el icono de la unidad
1
(A:)
⁄
2
Disco de 5
, o
1
(B:)
⁄
4
).
4.
Pulse dos veces el icono
Instalar.exe o Setup.exe.
Si no puede ver
este icono, recorra la carpeta con las flechas.
5.
Seleccione el icono de la impresora en el cuadro de diálogo
EPSON para configurar la impresora.
6.
Pulse
Aceptar
para iniciar la instalación del software de la impresora. Siga las instrucciones en pantalla si realiza la instalación desde
una unidad de disquetes. Cuando se completa la instalación, pulse
Aceptar
de nuevo.
Utilidad
Preparar la impresora2 - 15
Para utilizar el software, consulte el Capítulo 3.
De esta forma, queda instalado el software de la impresora. Si desea
más información acerca de cómo abrir y utilizar el software, consulte
el Capítulo 3.
Utilizar la impresor a en una red c on Wind ows 95
Si desea utilizar la impresora en una red, debe configurar la impresora
como impresora de red. Siga estos pasos:
1.
Pulse dos veces el icono
2.
Pulse dos veces la carpeta
3.
Pulse con el botón derecho el icono de la impresora, y pulse
dades
4.
Pulse la ficha
. Asegúrese de pulsar con el botón derecho del ratón.
Detalles
Mi PC
.
Impresoras
. Aparece la siguiente ventana:
.
Propie-
2 - 16Preparar la impresora
5.
Pulse el botón
ruta de red para la impresora. Pulse
Nota:
Si desea imprimir desde aplicaciones DOS así como desde aplicaciones
Windows, pulse el botón
del botón
diálogo del dispositivo y seleccione el puerto de impresora al que está
conectada, luego especifique la ruta de la red a la impresora. Compruebe
que haya seleccionado
último, pulse
Agregar puerto.
Agregar puerto
Capturar puerto de impresora
Conectar de nuevo al iniciar sesión
Aceptar.
, y a continuación especifique una
Aceptar
Pulse en un punto cualquiera del cuadro de
.
en lugar
y, por
6.
Después de realizar los ajustes del menú
seleccione
Manager4
7.
Seleccione la impresora, pulse el menú
Configurar
8.
Compruebe que esté seleccionada la opción
dor de impresión para este puerto
al cuadro aparece una marca de comprobación. Luego pulse
tar
.
Ahora ya puede utilizar la impresora en una red.
Programas e Impresoras Epson
. Se abre la ventana del
. Se abrirá la ventana de configuración de la cola.
Administrador de impresión
Detalles
, luego pulse
Impresión
Utilizar el administra-
; está activada cuando junto
, pulse
, luego pulse
Inicio
Spool
Acep-
,
.
Preparar la impresora2 - 17
Par a Wind ows 3. 1
(o B:\SETUP)
lación de Impresoras EPSON
Para instalar el software en Windows 3.1, siga estos pasos:
Compruebe que Windows 3.1 esté activo y que la ventana del
1.
Administrador de programas
Inserte el CD con el software de la impresora EPSON en la unidad
2.
de CD- RO M. (Inserte el disq ue te en la di sq ue te ra si util iz a l a v ers ión
en disquetes).
esté abierta.
3.
Desde el menú
diálogo
D:\SETUP
una letra de unidad distinta, o si utiliza la disquetera en lugar de la
unidad de CD-ROM, substituya
4.
Pulse
Ejecutar
Aceptar
Archivo
D:\WINDOWS\SETUP
o (
. Aparecerá el cuadro de diálogo
, seleccione
. Desde el cuadro de la línea de comando, escriba
Ejecutar
). Si la unidad de CD-ROM tiene
D:\
. Aparecerá el cuadro de
por la letra adecuada,
Utilidad de insta-
A:\SETUP
2 - 18Preparar la impresora
5.
Seleccione el icono de la impresora y pulse
de instalación empieza a copiar los archivos del software de la
impresora.
Transcurridos unos momentos, el programa de instalación crea en
Windows el grupo de programas
EPSON
Aceptar.
.
El programa
6.
Al finalizar la instalación, pulse
de instalación.
El programa de instalación selecciona de forma automática esta impresora como impresora por defecto para las aplicaciones Windows.
El software de la impresora ya está instalado. Si desea información
acerca de cómo abrir y utilizar el software, consulte el Capítulo 3.
Aceptar
para salir del programa
Para usuarios DOS
Muchos programas para DOS incluyen los controladores para impreso-
ras EPSON ESC/P2
char las ventajas de las fuentes escalables integradas de la impresora así
como la manipulación de gráficos.
Muchos programas para DOS necesitan que seleccione una impresora
de entre las de una lista para poder instalar el controlador adecuado.
Debe seleccionar su impresora de las presentadas en la lista para poder
aprovechar al máximo las funciones y características de la impresora. Si
la impresora no aparece en la lista, acuda a su distribuidor de software
para conseguir una actualización del mismo.
Si la impresora no aparece en la lista, seleccione la primera que aparezca
de entre las indicadas a continuación.
Cuando imprima en negro y también en color, seleccione una de las
siguientes:
LQ-2550
LQ-1060
DLQ-3000
Nota:
Las impresoras antes indicadas no aprovechan al máximo las posibilidades
de la EPSON Stylus COLOR 1520, como por ejemplo la impresión a 720
ppp y la función Entrelazado.
2 - 20Preparar la impresora
Conectar la impresora a un Macintosh
El método que utilice para conectar la impresora al Macintosh depende de
si desea conectar directamente la impresora al interface serie integrado, o
de si desea conectar la impresora a una red, por medio de la tarjeta de
interface opcional.
Utilizar el interface serie integrado
Para utilizar el interface serie integrado de la impresora, necesitará un
cable Apple System Peripheral-8. Lea los pasos indicados a continuación
para conectar la impresora al Macintosh.
Compruebe que tanto la impresora como el Macintosh están desacti-
1.
vados.
Conecte un extremo del cable del interface al conector serie situado
2.
en la parte posterior de la impresora.
Conecte el otro extremo del cable del interface al puerto de módem
3.
o al puerto de impresora del Macintosh. Los puertos están marcados
con los siguientes iconos.
Puerto de módem Puerto de impresora
4.
Active la impresora pulsando el botón P.
Preparar la impresora2 - 21
Active el Macintosh.
5.
Si desea instrucciones detalladas acerca de la instalación del software de
la impresora, consulte la sección siguiente “Instalar el software de impre-sora en el Macintosh”. Antes de utilizar la impresora, debe instalar el
software de impresora.
Utilizar una tarjeta de interface opcional EPSON
Una tarjeta opcional Ethernet o LocalTalk le permitirá utilizar la impresora en una red AppleTalk.
Para utilizar la tarjeta de interface LocalTalk (C823122), necesitará dos
Kits de Conector LocalTalk Locking (versión DIN-8). Conecte una caja
de conector al interface AppleTalk en la impresora y al puerto de impresora del Macintosh. Luego, conecte el cable LocalTalk entre las dos cajas
de conectores. Consulte el manual de usuario que se entrega con los kits
de conexión si desea conocer más detalles.
Para utilizar la tarjeta de interface Ethernet (C823462), consulte el manual del usuario de la tarjeta.
Si desea más información acerca de cómo instalar estas tarjetas de
interface en la impresora, consulte la sección “Utilizar los interfaces opcio-nales” en el Apéndice B.
2 - 22Preparar la impresora
Instalar el software de impresora en el Macintosh
Al imprimir con la impresora, utilice siempre el software de la impresora
EPSON Stylus COLOR 1520. Este software está especialmente diseñado
para permitir un fácil acceso a todas las funciones de la impresora.
Precaución:
Desactive todos los programas de protección de virus antes de instalar el
c
software de la impresora.
Instalar el software de la impresora
Si utiliza la versión en disquetes del software, antes de iniciar la instalación realice una copia de seguridad del disquete del software EPSON de
la impresora para Macintosh. Luego lleve a cabo el siguiente procedimiento.
Active el Macintosh e inserte el CD con el software EPSON que se
1.
entrega con la impresora en la unidad CD-ROM. (Si utiliza la versión
en disquetes, inserte el disquete en la disquetera).
2.
Pulse dos veces el icono
pantalla inicial, pulse
diálogo, donde podrá seleccionar instalar todos o sólo algunos de
los componentes de software incluidos en el CD (o en los disquetes)
del software de la impresora. Si desea más información acerca del
software incluido, consulte la página 2-25.
Preparar la impresora2 - 23
Instalador
Continuar
. Después de que aparezca la
para pasar al siguiente cuadro de
Si desea instalar todos los componentes del software de la impresora
3.
incluidos en el CD-ROM, compruebe que en el cuadro
tino
aparezca el disco en el cual desee instalar el software, y luego
Instalar.
pulse
Disco des-
Si le falta espacio en disco, seleccione
en el menú desplegable y pulse
así como el resto de componentes que desee instalar. La primera vez
que instale el software de la impresora, deberá seleccionar como
mínimo
impresora en una red AppleTalk, instale también
Confirme el destino de la instalación y luego pulse
Nota:
Pulse el icono i para conseguir información acerca de cada uno de los
componentes que desee instalar.
Cuando aparezca un mensaje informando que ha finalizado la
4.
instalación, pulse
lizar el ordenador.
Si va a utilizar las tarjetas de interface opcionales LocalTalk
(C823122) o Ethernet (C823462), debe asignar un nombre a la impresora con la utilidad
a utilizar un interface serie, pase a la sección “Seleccionar la impresoracon Selector” en este mismo capítulo.
Driver para la serie EPSON Stylus
Reiniciar
EPSON Namer
Driver para la serie EPSON Stylus
para completar la instalación y reinicia-
Instalación personalizada
. Si va a utilizar la
EPSON Namer
Instalar
tal como hemos descrito. Si va
.
.
2 - 24Preparar la impresora
Componentes del software de la impresora
El CD-ROM del software de la impresora contiene los siguientes componentes de software:
Driver para la serie EPSON Stylus
❏EPSON Stylus (EX)
Se trata del software del controlador de la impresora si utiliza el
interface serie.
❏EPSON AT-Stylus (AT)
Se trata del controlador de impresora que le permite utilizar la
impresora en una red AppleTalk.
❏EPSON Monitor2
Controla y gestiona los trabajos de impresión desatendidos. Debe
activar la impresión desatendida en el
utilidad. Si desea más información, consulte la sección "UtilidadEPSON Monitor2" en el Capítulo 6.
Selector
para poder usar esta
❏ColorSync
Hace coincidir automáticamente los colores impresos con los colores
visualizados en la pantalla. Es aconsejable utilizarla cuando imprime fotografías exploradas o gráficos de ordenador.
Para utilizar esta función, posiblemente tenga que ajustar el perfil
de sistema para su monitor. Puede acceder a la utilidad
System Profile
Profile
pulse
❏Status Monitor
Realiza un seguimiento del estado actual de la impresora, y le avisa
cuando se produce un error. Puede abrirla desde el cuadro de
diálogo
mación, consulte la sección "Utilidades de impresora EPSON" en el
Capítulo 6.
Preparar la impresora2 - 25
2.0 y Perfiles
ColorSync
desde el Panel de Control y pulsando el botón
. Seleccione el monitor de la lista de monitores que aparece, y
Seleccionar.
Utilidades
Cierre el cuadro de diálogo.
en el software de la impresora. Para más infor-
Set
❏Test de inyectores
Comprueba que los inyectores no estén atascados. Puede abrir esta
utilidad desde el cuadro de diálogo
impresora. Si desea más información, consulte la sección "Utilidadesde la impresora EPSON" en el Capítulo 6.
❏Limpieza del cabezal
Limpia los cabezales impresores para mantener una óptima calidad
de impresión. Puede abrir esta utilidad desde el cuadro de diálogo
Utilidades
información, consulte la sección "Utilidades de la impresora EPSON"
en el Capítulo 6.
❏Calibración de cabezales
Ajusta los cabezales impresores de manera que las líneas verticales
queden alineadas. Puede abrir esta utilidad desde el cuadro de
diálogo
mación, consulte la sección "Utilidades de la impresora EPSON" en el
Capítulo 6.
del software de la impresora. Si desea una más amplia
Utilidades
del software de la impresora. Si desea más infor-
Utilidades
del software de la
Módulo de ampliación para Power Macintosh
Aumenta la velocidad de impresión, en especial cuando imprime documentos CAD o dibujos lineales. Si desea más información, consulte el
manual del usuario del Macintosh.
EPSON Namer
Asigna un nombre único a la impresora de manera que pueda utilizarlo
en una red AppleTalk.
2 - 26Preparar la impresora
Asignar un nombre a la impresora
Para asignar un nombre a la impresora, siga estos pasos:
1.
Pulse dos veces el icono
Si la ha instalado, la utilidad
duro. Si no la ha instalado, inserte el CD-ROM “Software de impresora para la EPSON Stylus COLOR 1520” en la unidad lectora de
CD-ROMs y abra la utilidad. (Si utiliza la versión de disquetes,
insértelo en una disquetera y abra la unidad).
2.
Pulse el icono
sitivo
.
Si hay varias zonas AppleTalk en su entorno, seleccione la zona en
3.
la que se encuentre la impresora.
4.
5.
Nuevo nombre
En
asignarle un nombre que distinga claramente la impresora del resto
de impresoras de la red.
Renombrar
Pulse
mer
.
EPSON Stylus (AT)
EPSON Namer
EPSON Namer
, escriba un nombre para la impresora. Debe
y luego pulse
Hecho
.
se encuentra en disco
desde la ventana
para salir de
Tipos de dispo-
EPSON Na-
Seleccionar la impresora con Selector
Después de instalar el software de la impresora, deberá abrir Selector
para seleccionar la impresora. Tendrá que seleccionar la impresora sólo
la primera vez que la utilice, y también siempre que desee cambiar a otra
impresora. El Macintosh imprimirá siempre utilizando la última impresora seleccionada.
Si utiliza el interface serie, seleccione el controlador de impresora tal
como se describe en la sección siguiente, “Utilizar la conexión serie”. Si el
sistema está conectado a una red AppleTalk, consulte “Utilizar la conexiónAppleTalk” en este mismo capítulo.
Preparar la impresora2 - 27
Utilizar la conexión serie
Para utilizar el interface serie y enviar datos de impresión directamente
a la impresora, siga los pasos indicados a continuación:
Compruebe que la impresora esté conectada al Macintosh y que esté
1.
activada.
2.
Seleccione
Selector
del
puerto al que esté conectada la impresora.
Nota:
Si no aparece el icono
con las flechas de desplazamiento.
Selector
. A continuación, pulse el icono
del menú Apple. Abrirá el cuadro de diálogo
EPSON Stylus(EX)
EPSON Stylus(EX)
recorra los iconos disponibles
y el
2 - 28Preparar la impresora
Si la impresora está conectada al puerto de impresora del Macintosh
3.
y no está utilizando una red AppleTalk, desactive AppleTalk pulsando el botón de radio
reinicializar el Macintosh para desactivar AppleTalk.
No tiene que desactivar AppleTalk si la impresora está conectada al
puerto del módem.
Atención:
No desactive AppleTalk si el Macintosh está conectado a una red Apple
c
Talk. Consulte la sección siguiente "Utilizar la conexión AppleTalk".
Inactiva
. Posiblemente también tenga que
4.
Pulse el botón
impresión desatendida.
Al activar la impresión desatendida, podrá utilizar el Macintosh
mientras éste prepara un documento para su impresión. Deberá
activar la impresión desatendida para utilizar
para controlar los trabajos de impresión. Para más información,
consulte la sección "Utilidad EPSON Monitor2" en el Capítulo 6.
5.
Cierre el
El Macintosh comprobará que la impresora esté correctamente conectada. Si aparece el mensaje que indicamos a continuación, siga las instrucciones en pantalla, pulse
Impresión Background
Selector.
Aceptar
para activar/desactivar la
EPSON Monitor2
, y repita los pasos anteriores.
Preparar la impresora2 - 29
Utilizar la conexión AppleTalk
Siga los pasos indicados a continuación si utiliza una conexión AppleTalk para enviar datos a la impresora.
Active la impresora.
1.
2.
Seleccione
(AT)
. Seleccione la zona AppleTalk que desee utilizar. A la derecha
aparecerá una lista con las impresoras conectadas en la zona seleccionada.
Nota:
Si no puede ver el icono
desplazar la pantalla y visualizar los iconos disponibles.
Selector
del menú Apple. Pulse el icono
EPSON Stylus(AT)
, utilice las flechas para
EPSON Stylus
2 - 30Preparar la impresora
Seleccione el nombre que haya asignado a la EPSON Stylus COLOR
3.
1520. Aparece el siguiente cuadro de diálogo en que se le pide que
seleccione el nombre de la impresora.
4.
5.
6.
Aceptar
Pulse
Si el nombre de la impresora no aparece en la lista, compruebe que
la impresora esté activada y que esté también correctamente conectada, luego pulse el botón
Pulse el botón
impresión desatendida.
Cuando está activa la impresión desatendida, puede utilizar el
Macintosh mientras éste prepara un documento para imprimir. Para
gestionar los trabajos de impresión a través de
debe activar la impresión desatendida. Si desea más información,
consulte la sección “Utilidad EPSON Monitor 2” en el Capítulo 6.
Cierre el
si el nombre de la impresora es el correcto.
Reintentar.
Impresión Background
Selector.
para activar/desactivar la
EPSON Monitor 2
Preparar la impresora2 - 31
Capítulo 3
Imprimir con Windows
Antes de empezar a imprimir3-2
Cargar papel3-3
Imprimir3-8
Imprimir con Windows3 - 1
Antes de empezar a imprimir
Lea este capítulo una vez haya conectado la impresora al ordenador y
haya instalado el software de la impresora.
Este capítulo describe los principales pasos que debe seguir cada vez que
imprima: cargar papel, comprobar los ajustes de impresión, y enviar los
datos de impresión
3 - 2Imprimir con Windows
Cargar papel
El procedimiento siguiente describe cómo cargar papel normal en la
impresora.
Ta mb i én puede utilizar papel especial, transparencias, Glossy film HQ
o papel Glossy HQ, sobres, fichas, papel continuo, papel banner, Back
Light film de EPSON, y papel autoadhesivo HQ. Si desea conocer más
detalles acerca de estos soportes, consulte la sección "Imprimir en papelespecial” en el Capítulo 7.
Compruebe que la palanca de liberación del papel esté colocada en
1.
la posición de hojas sueltas.
Imprimir con Windows3 - 3
Levante la bandeja de salida hasta que quede bloqueada en posición
2.
vertical.
Desplace el tope derecho hacia la izquierda hasta que oiga un clic.
3.
A conti nuación, desplace el tope izquierdo hasta que coincida con
la anchura del papel.
3 - 4Imprimir con Windows
Mueva el soporte central hacia un punto medio entre los topes. A
4.
continuación, tire con cuidado de la guía posterior hasta que se
detenga.
Airee una pila de hojas de papel; con unos golpes, alinéela sobre una
5.
superficie plana para nivelar los bordes.
Introduzca la pila de hojas de papel, con la cara imprimible hacia
6.
abajo, dentro del alimentador de hojas. Asegúrese de que el borde
derecho de la pila quede ajustado contra el tope derecho. A continuación, desplace el tope izquierdo contra el borde izquierdo de la
pila.
Nota:
El alimentador de hojas puede aceptar hasta 100 hojas de papel normal de
64g/m2. No cargue papel por encima de la marca situada en la superficie
interior del tope.
Imprimir con Windows3 - 5
Ajuste el tope posterior hasta que coincida con la longitud del papel.
7.
Si carga el papel por el lado más ancho, es posible que el tope
posterior no coincida con la longitud del papel. En este caso, retire
el tope posterior y vuélvalo a colocar tal y como se muestra a
continuación.
3 - 6Imprimir con Windows
Baje la bandeja de salida hasta la posición de impresión. Asegúrese
8.
de que el tope posterior de la bandeja de papel quede debajo de la
bandeja de salida, para dejar espacio para el papel cargado en el
alimentador de hojas.
Nota:
Si el tope posterior no está colocado debajo de la bandeja de salida, puede
producirse un atasco del papel.
Si desea saber más detalles acerca de la impresión en papel especial,
consulte el Capítulo 7.
Imprimir con Windows3 - 7
Imprimir
Para empezar a imprimir, siga el método básico de impresión indicado
a continuación, que es el general para la mayoría de aplicaciones de
Windows. La forma real y exacta de imprimir varía con cada aplicación.
Consulte los detalles en la documentación de su aplicación.
Nota:
Mientras que muchas aplicaciones Windows tienen prioridad sobre los
ajustes realizados con el controlador de la impresora, algunas no, por lo
que es aconsejable que verifique los ajustes para conseguir los resultados
que desea.
Desde la aplicación, abra el documento que desee imprimir.
1.
2.
3.
3 - 8Imprimir con Windows
Imprimir
Pulse
Imprimir
Compruebe que la impresora esté seleccionada y luego pulse
presora, Configurar, Propiedades, u Opciones.
tenga que pulsar una combinación de estos botones. Aparecerá la
ventana del software de la impresora.
del menú
(o uno similar).
Archivo
. Aparece el cuadro de diálogo
Im-
Posiblemente
4.
Pulse la ficha
de Modo esté en
Nota:
Si selecciona
ajustes óptimos según el tipo de papel y tinta seleccionados.
Principal
Automático
Automático
si es necesario, y compruebe que la opción
.
, el software de la impresora determina los
5.
Pulse en un punto cualquiera del cuadro
el papel que ha cargado en la impresora. Si el papel que utiliza no
aparece en la lista, use la flecha derecha de la barra de desplazamiento para recorrer la lista. Para más información, consulte la sección
"Seleccionar el tipo de papel" en el Capítulo 4.
6.
Si el documento contiene elementos en color, seleccione
ajuste de tinta. Seleccione
borrador, o si desea imprimir los colores como tonos de gris.
7.
Pulse la ficha
Papel
. Aparece el menú
Negro
Tipo papel
si imprime texto en negro, un
Papel.
, y seleccione
Color
como
Imprimir con Windows3 - 9
Seleccione la fuente del papel desde la cual está cargando el papel.
8.
La impresora dispone de un alimentador de hojas integrado, de un
alimentador tractor, y de una ranura de alimentación manual. Para
imprimir en papel banner EPSON, escoja la ranura de alimentación
manual (Banner).
Seleccione el tamaño del papel que ha introducido en la impresora.
9.
Si el tamaño del papel no aparece en la lista, recorra la lista con
ayuda de la flecha derecha de la barra de desplazamiento.
Nota:
Si el tamaño del papel no aparece en la lista, seleccione
usuario
aparecerá. Para más información acerca de la opción
usuario
10.
Nota:
Introduzca primero la solapa de los sobres con ésta hacia abajo si los carga
desde la ranura de alimentación manual, y con la solapa hacia arriba si los
carga desde el alimentador de hojas.
y determine el tamaño del papel en el cuadro de diálogo que
, consulte la ayuda en línea.
Ajuste la orientación. El efecto del ajuste seleccionado puede verlo
en el recuadro a la izquierda de la pantalla.
Definido por el
Definido por el
11.
12.
Mientras el documento se imprime, aparece el cuadro de diálogo
Despooler
la impresora. Si imprime desde Windows 95, este cuadro de diálogo
también visualiza el
Consulte, en el Capítulo 4 y en la ayuda en línea, la información detallada
acerca de los ajustes del controlador de la impresora,
Status Monitor.
y
3 - 10Imprimir con Windows
Aceptar
Pulse
cuadro de diálogo
Cerra r, Acep tar, o Imprimir
Pulse
Posiblemente tenga que pulsar una combinación de estos botones.
en el que se indica el progreso de la impresión y el estado de
en la parte inferior de la ventana. Regresará al
Imprimir
Status Monitor.
(o a un cuadro de diálogo similar).
para empezar la impresión.
EPSON
EPSON Despooler
Capítulo 4
El programa de impresora para Windows
Funciones del programa de la impresora4-2
Acceder al software de la impresora4-3
Desde aplicaciones Windows4-3
Desde Windows 954-4
Desde Windows 3.14-4
Ajuste Automático4-5
Ajustes predefinidos4-6
Personalizar los ajustes de impresión4-8
Seleccionar el tipo de papel4-10
Utilidades de la impresora EPSON4-13
EPSON Status Monitor4-13
Test de inyectores4-15
Limpi eza de cabe zal es4- 15
Calibración de cabezales4-15
Comprender el Spool Manager4-16
Comprobar el status de la impresora4-16
Conseguir información en la ayuda en línea4-18
Desde aplicaciones Windows4-18
Desde Windows 954-18
Desde Windows 3.14-18
El programa de impresora para Windows4 - 1
Funciones del programa de la impresora
El software de la impresora incluye un controlador de impresora, así
como utilidades. El controlador de la impresora le permite seleccionar
una amplia variedad de ajustes para conseguir unos óptimos resultados
para la impresora. Las utilidades de la impresora le permiten efectuar
comprobaciones de la impresora y conservarla en condiciones óptimas.
La forma más rápida y sencilla de empezar a imprimir es seleccionar el
Automático
modo
ra. De esta forma sólo tendrá que comprobar los ajustes
Tinta
, tal como se describe en el Capítulo 3.
en el menú principal del controlador de la impreso-
Tipo papel
y
Básicamente, nos encontramos con tres tipos de ajuste: el ajuste
mático
mayor control sobre los ajustes de la impresora; y los ajustes personalizados, que le permiten satisfacer las necesidades individuales y concretas. Estos ajustes se describen de forma detallada en este mismo capítulo.
Para comprobar el estado de la impresora o para realizar un procedimiento de mantenimiento, consulte la sección "Utilidades de la impresoraEPSON", en este mismo capítulo.
; los ajustes predeterminados, que le permiten disponer de un
Auto-
4 - 2El programa de impresora para Windows
Acceder al software de la impresora
Tal como describiremos en las páginas siguientes, puede acceder a los
ajustes del controlador de la impresora y a las utilidades de la impresora
del software desde cualquier aplicación Windows, o desde
Windows 95, o desde el
Los ajustes de impresión realizados en muchas de las aplicaciones
Windows tienen prioridad sobre los ajustes similares realizados desde
el controlador de la impresora, por lo que en muchos casos debería tener
acceso al software de la impresora desde la aplicación, para asegurarse
de que los ajustes sean los adecuados para el documento que desea
imprimir.
Nota:
En la ayuda en línea encontrará los detalles acerca de los ajustes del
controlador de la impresora.
Administrador de programas
Desde aplicaciones Windows
La forma de acceder al software de la impresora varía según la aplicación, versión de la aplicación, y versión de Windows que utilice. Para
tener una idea general de cómo acceder al software, lea los puntos
siguientes.
Mi PC
en Windows 3.1.
en
Desde el menú
En el cuadro de diálogo que aparece pulse
Propiedades u Opciones
nación de estos botones.
Los menús
impresora. El menú
Pulse las fichas de la parte superior de los menús para abrirlos.
Si desea una más amplia información acerca de los ajustes del controla-
dor de la impresora, consulte la ayuda en línea y las páginas siguientes
en este mismo capítulo. Si desea una más amplia información acerca de
las utilidades de la impresora, consulte la sección “Utilidades de la impre-sora EPSON” en este mismo capítulo.
El programa de impresora para Windows4 - 3
Archivo
Principal y Menú
, seleccione
. Posiblemente tenga que pulsar una combi-
Utilidades
Imprimir o Configurar Impresión
Impresora, Configurar,
contienen los ajustes del controlador de la
contiene las utilidades de la impresora.
.
Desde Windows 95
Siga estos pasos para acceder al software de la impresora desde
Si utiliza Windows 3.1, consulte más adelante en esta misma página.
1.
Pulse dos veces sobre el icono
2.
Pulse dos veces sobre la carpeta
Pulse con el botón derecho del ratón el icono de la impresora, y pulse
3.
Propiedades
ratón. Aparece la ventana
4.
Pulse las fichas del menú en la parte superior de la ventana
dades
menús
la impresora. En el menú
impresora.
Para más información acerca de los controladores de la impresora,
consulte la ayuda en línea y las páginas siguientes en este mismo
capítulo. Si desea más información acerca de las utilidades de la impresora, consulte la sección "Utilidades de la impresora EPSON" en este mismo
capítulo.
para abrir los menús del software de la impresora. En los
. Asegúrese de que pulsa con el botón derecho del
Principal
y
Papel
Mi PC.
Impresoras.
Propiedades
encontrará los ajustes del controlador de
Utilidades
.
encontrará las utilidades de la
Mi PC
Propie-
Desde Windows 3.1
Para acceder al software de la impresora desde el
programas
, siga estos pasos:
Administrador de
.
1.
Abra el grupo principal de programas y pulse dos veces el icono
Panel de control.
2.
Pulse dos veces el icono
Seleccione la impresora de entre la lista de impresoras instaladas.
3.
4.
Seleccione
software de la impresora. Los menús
ajustes del controlador de la impresora. El menú
utilidades de la impresora. Pulse las fichas de la parte superior de los
menús para abrirlos.
Si desea más información acerca de los ajustes del controlador de la
impresora, consulte las secciones siguientes en este mismo capítulo. Si
desea más información acerca de las utilidades de la impresora, consulte
la sección “Utilidades de la impresora EPSON” en este mismo capítulo.
4 - 4El programa de impresora para Windows
Configurar
Impresoras.
. Podrá ver el menú
Principal
Principal
Papel
y
Utilidades
de la ventana del
contienen los
contiene las
Ajuste Automático
Si selecciona ajuste
de la impresora selecciona los ajustes de manera automática en función
de los ajustes de
en la sección “Personalizar los ajustes de impresión”). Si selecciona
mático
y la tinta. Muchas aplicaciones Windows permiten seleccionar el tamaño
de papel con ajustes que tienen prioridad sobre los ajustes similares en
el menú
propiedad, deberá comprobar los ajustes desde el menú
, los únicos ajustes que tiene que comprobar son el tipo de papel
Papel
Automático
Tipo papel
, pero si trabaja con una aplicación que no tiene esta
desde el menú
Tinta
y
(consulte los ajustes del tipo de papel
Principal
, el controlador
Auto-
Papel.
Nota:
Si selecciona
Glossy Film HQ
o
Automático
que le permite seleccionar
trabajos de impresión, deje el ajuste en
si la calidad de impresión tiene prioridad sobre la velocidad.
En la ayuda en línea encontrará más información acerca de los ajustes
del controlador de la impresora. Consulte las instrucciones para la
utilización de la ayuda en línea en la sección “Utilidades de la impresoraEPSON”, en este mismo capítulo.
El programa de impresora para Windows4 - 5
Papel normal, Papel especial HQ, Papel Glossy HQ
como tipo de papel habiendo seleccionado el modo
, aparece una barra de desplazamiento en el cuadro
Calidad o Velo c ida d
Vel oc ida d
. Para la mayoría de
. Seleccione
Modo
Calidad
Ajustes predefinidos
Los ajustes predefinidos le ayudan a optimizar los ajustes de impresión
para un tipo concreto de impresión, como documentos para presentaciones o imágenes tomadas con una cámara o vídeo digital. Los ajustes
predefinidos los encontrará en la lista situada debajo del botón
do
del menú
Principal
.
Avanza-
Para seleccionar un ajuste predefinido, pulse
ne el ajuste más apropiado de los mostrados en la lista para el tipo de
imagen o documento que desee imprimir.
Cuando seleccione un ajuste predefinido, otros ajustes como
de impresión, Semitonos, y Color
cambios puede verlos en la pantalla
del menú
del tipo de papel y tinta, ya que pueden afectar a los ajustes predefinidos
que seleccione. Si desea una más amplia información acerca del ajuste
del tipo de papel, consulte la sección siguiente “Personalizar los ajustes deimpresión”.
Principal
. Antes de empezar a imprimir, compruebe los ajustes
se ajustarán automáticamente. Los
Ajustes actuales
Avanzado
en la parte inferior
, luego seleccio-
Calidad
4 - 6El programa de impresora para Windows
El controlador de la impresora dispone de los siguientes ajustes predefinidos:
Foto
Tex to/G ráficos
Cámara/Vídeo digital
Económico
ICM
Nota:
Al seleccionar
camente la impresión en color. Además, cuando selecciona un ajuste
predefinido, algunos ajustes de tipo de papel no estarán disponibles
dependiendo de qué ajustes predefinidos haya seleccionado y del ajuste de
tinta.
Para imprimir borradores de texto
ICM
Para imprimir fotos exploradas con el scanner
Para imprimir documentos destinados a presentaciones, como gráficos y diagramas
Para imprimir imágenes capturadas con una
cámara o vídeo digital
ICM significa “Sistema de correspondencia de
color”. Esta función ajusta de forma automá-
tica los colores impresos con los colores que
puede ver en la pantalla.
Cámara/Vídeo digital
o
se selecciona automáti-
El programa de impresora para Windows4 - 7
Personalizar los ajustes de impresión
Muchos usuarios nunca tendrán necesidad de realizar manualmente los
ajustes de impresión. Sin embargo, si necesita tener más control sobre el
controlador, si desea controlar los ajustes de forma más detallada, o si
sólo desea experimentar, pulse el botón
y luego pulse el botón
ajustes
…
.
Más ajustes
…
. Aparece el cuadro de diálogo
Avanzado
del menú
Principal
Más
Algunos ajustes se activan o desactivan dependiendo de los ajustes
realizados en
tiempo, esfuerzos y no perder la paciencia, personalice siempre sus
ajustes en este orden:
luego puede realizar el resto de ajustes. Consulte en la sección siguiente
los detalles acerca del ajuste del tipo de papel.
Después de realizar los ajustes, pulse
y regresará al menú
aplicar los ajustes, pulse
de los ajustes, consulte la ayuda en línea.
4 - 8El programa de impresora para Windows
Calidad de impresión, Tipo papel
Calidad de impresión, Tipo papel, y Tinta
Aceptar.
Principal
Cancelar
. Para regresar al menú
. Si desea conocer más detalles acerca
Tinta
, y
Los ajustes se aplicarán
. Para ahorrar
, y
Principal
sin
Para guardar los ajustes personalizados, pulse
Principal
menú
. Aparece el cuadro de diálogo
Guardar ajustes
Ajustes personales:
en el
Escriba un nombre único para los ajustes personales en el cuadro
bre
, y pulse el botón
del botón
Nota:
•
personal.
•
Principal
nales
•
Si cambia el ajuste del tipo de papel o tinta estando seleccionado uno de
los ajustes personales en la lista de ajustes
pal
ajuste personal previamente seleccionado no está afectado por este
cambio. Para regresar al ajuste personal, basta con volverlo a seleccionar
de nuevo en la lista de ajustes.
El programa de impresora para Windows4 - 9
Avanzado
No puede utilizar un nombre de un ajuste predefinido para un ajuste
Para borrar un ajuste personal, pulse
, seleccione los ajustes en el cuadro de diálogo
y luego pulse
No puede borrar los ajustes predefinidos.
, el ajuste seleccionado de la lista cambia a
Guardar.
del menú
Borrar.
Los ajustes aparecerán en la lista debajo
Principal.
Guardar ajustes
Ajustes perso-
Avanzado
del menú
Ajustes personales
Nom-
del menú
Princi-
. El
Seleccionar el tipo de papel
Desde el menú
cida con el papel que haya introducido en la impresora. Para determinar
el ajuste del tipo de soporte (mostrado en negrita) para el papel, consulte
el resto de esta sección. Primero localice el papel, luego pulse sobre el
correspondiente ajuste del
Nota:
Si en la lista no aparece el tipo de papel que utiliza, cambie el ajuste
Calidad de impresión
ne el modo
ajustes
Principal
Automático
Avanzado
, seleccione el ajuste del
Tipo papel
en el cuadro de diálogo
, o cambie el ajuste predefinido en la lista de
del menú principal.
Tipo papel
Más ajustes
que coin-
, seleccio-
Papel normal
Papel normal
Sobres
Papel especial 360 ppp
Papel especial 360 ppp (A4)S041059
Papel especial 360 ppp (A3)S041065
Papel especial 360 ppp (A3+)S041066
Papel especial 360 ppp (A4)S041059
Papel Banner especial 360 pppS041103
Papel Banner especial HQS041102
4 - 10El programa de impresora para Windows
Papel especial HQ
Papel especial HQ (A4)S041061
Papel especial HQ (A3)S041068
Papel especial HQ (A3+)S041069
Papel especial A6 HQS041054
Papel especial HQ (5 x 8”)S041121
Papel autoadhesivo especial HQS041106
Papel Banner especial HQS041102
Papel Banner especial 360 pppS041102
Transparencias Ink Jet
Transparencias Ink Jet (A4)S041063
Papel Glossy HQ
Papel Glossy HQ (A4)S041063
Papel Glossy HQ (A3)S041125
Glossy Film HQ
Glossy Film HQ (A4)S041071
Glossy Film HQ (A6)S041107
Glossy Film HQ (A3)S041073
Glossy Film HQ (A3+)S041074
El programa de impresora para Windows4 - 11
Tela especial Ink Jet (Canvas)
Tela especial Ink Jet (Canvas)S041132
Back Light Film
Back Light Film (A3)S041131
Back Light Film (A2)S041130
Nota:
La disponibilidad de cada tipo de papel depende de cada país.
4 - 12El programa de impresora para Windows
Utilidades de la impresora EPSON
Las utilidades de la impresora EPSON le permiten comprobar el estado
actual de la impresora y realizar operaciones de mantenimiento desde
la misma pantalla. Para acceder a las utilidades, pulse la ficha
en la ventana del software de la impresora, luego pulse el icono de la
utilidad que desee utilizar. A continuación, describiremos brevemente
las utilidades. Si desea más detalles, consulte la ayuda en línea.
Utilidades
EPSON Status Monitor
La utilidad
la aparición de problemas. También puede comprobar la tinta que queda
antes y al imprimir. Al instalar el software de la impresora en Windows
95, el
Nota:
Status Monitor
El programa de impresora para Windows4 - 13
Status Monitor
Status Monitor
sólo está disponible en Windows 95.
le permite controlar la impresora, y alerta de
se copia automáticamente en el disco duro.
La utilidad
conectada directamente al ordenador. No puede utilizar esta utilidad
con una impresora conectada a una red.
Status Monitor
sólo está disponible si la impresora está
Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, aparece
Monitor
ción acerca del cuadro de diálogo de
"Comprender el Spool Manager", en este mismo capítulo.
El
a través de estos iconos.
en cuadro de diálogo de
Status Monitor
ofrece información acerca del estado de la impresora
Comprobando el estado de la impresora.
Se ha producido un error. La impresora no puede
imprimir. Compruebe la impresora.
La impresora está lista.
La impresora imprime.
Despooler
Despooler
. Si desea más informa-
, consulte la sección
Status
El nivel de tinta es bajo o se ha terminado.
4 - 14El programa de impresora para Windows
Test de inyectores
Por medio de esta utilidad, puede comprobar si los inyectores del
cabezal de impresión están atascados. Compruebe los inyectores cuando
observe un descenso en la calidad de impresión, y después de la limpieza
compruebe que no estén atascados. Si el test de inyectores indica que los
cabezales de impresión necesitan limpieza, puede acceder a la utilidad
Limpieza de cabezales
tores
. Si desea más información, consulte el Capítulo 10, "Solucionar
problemas".
directamente desde la utilidad
Test de inyec-
Limpieza de cabezales
Con esta utilidad puede limpiar los cabezales impresores. Si observa una
merma en la calidad de impresión aplique esta utilidad. Antes y después
de limpiar los cabezales, use la utilidad
probar si es necesario limpiar de nuevo el cabezal. Puede acceder a la
utilidad
de cabezales
más información.
Test de inyectores
. Consulte el Capítulo 10, "Solucionar problemas", si desea
directamente desde la utilidad
Test de inyectores
para com-
Limpieza
Calibración de cabezales
Esta utilidad le permite alinear los cabezales de impresión. Aplique esta
utilidad cuando observe una desalineación de las líneas verticales u
horizontales. Si desea más información, consulte el Capítulo 10, "Solu-cionar problemas".
El programa de impresora para Windows4 - 15
Comprender el Spool Manager
Spool Manager
El
sión
de Windows. Si recibe dos o más trabajos de impresión al mismo
tiempo, los ordena (en las impresoras de red se denomina cola de
impresión) en el orden de llegada. Cuando un trabajo de impresión
alcanza la parte superior de la cola,
de impresión a la impresora.
Spool Manager
desde su aplicación. Para acceder al
dows 95, pulse el icono
rezca en la barra de tareas. Para acceder al Spool Manager desde
Windows 3.1, pulse dos veces sobre el icono
cuando aparece en la parte inferior del escritorio. Si desea más información, consulte la ayuda en línea.
de EPSON es similar al
EPSON Despooler
se activa de forma automática cuando se imprime
EPSON Spool Manager
Administrador de impre-
envía el trabajo
Spool Manager
después de que apa-
EPSON Spool Manager
desde Win-
Comprobar el status de la impresora
Cuando envía un trabajo de impresión a la impresora, en la parte inferior
derecha de la pantalla del ordenador aparece el cuadro de diálogo
Despooler
actual y ofrece información acerca del estado de la impresora.
. Este cuadro muestra la progresión del trabajo de impresión
4 - 16El programa de impresora para Windows
Desde el cuadro de diálogo de
Despooler
puede controlar la impresión
utilizando los botones de stop, pausa y reimprimir, tal como describimos
a continuación.
StopCancela la impresión
Status Monitor
El
pooler
sólo aparece si utiliza Windows 95. Si desea más detalles, con-
Pausa
ReimprimirInicia de nuevo la impresión desde la
en la parte inferior del cuadro de diálogo del
Efectúa una pausa en la impresión hasta
que lo pulsa de nuevo
página actual, reimprime el documento, o conserva el documento para una
posterior impresión.
Des-
sulte la sección “Utilidades de la impresora EPSON”, en este mismo
capítulo.
El programa de impresora para Windows4 - 17
Conseguir información en la ayuda en línea
El software de la impresora dispone de una amplia función de ayuda en
línea, donde encontrará información detallada así como instrucciones
acerca de los ajustes del controlador de la impresora y las utilidades. La
ayuda en línea le resolverá las dudas que puedan surgirle acerca del
controlador de la impresora.
Desde aplicaciones Windows
Para acceder a la ayuda en línea desde una aplicación, abra el menú
Archivo
pulse
mente tenga que pulsar una combinación de estos botones) dependiendo del software que utilice. Pulse el botón
la parte inferior del menú
la ayuda relacionada con los elementos del menú.
Si ejecuta Windows 95, puede conseguir ayuda específica relacionada
con cualquier elemento de un menú pulsando con el botón derecho del
ratón sobre el elemento, y luego pulsando sobre el cuadro del mensaje
¿Qué es esto?
y seleccione la opción
Impresora, Configuración, Opciones
Imprimir
Principal, Papel o Utilidades
Configurar impresión
o
Propiedades
o
Ayuda
que se encuentra en
. Luego
(posible-
para acceder a
Desde Windows 95
Para acceder a la ayuda en línea desde
seleccione
Stylus COLOR 1520.
Programas y Impresoras Epson
Aparecerá la ventana con el contenido de la ayuda.
Inicio
, pulse el botón
, luego pulse
Ayuda EPSO N
Inicio
Desde Windows 3.1
Para acceder a la ayuda en línea desde el
abra el grupo de programas
Stylus COLOR 1520
4 - 18El programa de impresora para Windows
. Aparecerá el contenido de la ventana de ayuda.
EPSON
Administrador de programas
y pulse el icono
Ayuda E PSON
,
,
Capítulo 5
Imprimir con Macintosh
Antes de empezar a imprimir5-2
Cargar papel5-3
Imprimir5-7
Imprimir con Macintosh5 - 1
Antes de empezar a imprimir
Lea este capítulo una vez haya conectado la impresora al ordenador y
haya instalado el software de la impresora.
Este capítulo describe los principales pasos que debe seguir cada vez que
imprima: cargar papel, comprobar los ajustes de impresión, y enviar los
datos de impresión
5 - 2Imprimir con Macintosh
Cargar papel
El procedimiento siguiente describe cómo cargar papel normal en la
impresora.
Ta mb i én puede imprimir en papel especial, transparencias, glossy film
HQ o papel glossy HQ, sobres, fichas, papel continuo, papel banner, back
light film, y papel autoadhesivo HQ. Para conocer los detalles acerca de
cómo utilizar el papel, consulte la sección "Imprimir en papel especial" en
el Capítulo 7.
Compruebe que la palanca de liberación del papel esté colocada en
1.
la posición de hojas sueltas.
Levante la bandeja de salida hasta que quede encajada en posición
2.
vertical.
Imprimir con Macintosh5 - 3
Desplace el tope derecho hacia la izquierda hasta que oiga un clic.
3.
A conti nuación, desplace el tope izquierdo hasta que coincida con
la anchura del papel.
Mueva el soporte central hacia un punto medio entre los topes. A
4.
continuación, tire con cuidado de la guía posterior hasta que se
detenga.
Airee una pila de hojas de papel; con unos golpes, alinéela sobre una
5.
superficie plana para nivelar los bordes.
5 - 4Imprimir con Macintosh
Introduzca la pila de hojas de papel, con la cara imprimible hacia
6.
abajo, dentro del alimentador de hojas. Asegúrese de que el borde
derecho de la pila quede ajustado contra el tope derecho. A continuación, desplace el tope izquierdo contra el borde izquierdo de la
pila.
Nota:
El alimentador de hojas puede aceptar hasta 100 hojas de papel normal de
64g/m2. No cargue papel por encima de la marca situada en la superficie
interior del tope.
Ajuste el tope posterior hasta que coincida con la longitud del papel.
7.
Imprimir con Macintosh5 - 5
Si carga el papel por el lado más ancho, es posible que el tope
posterior no coincida con la longitud del papel. En este caso, retire
el tope posterior y vuélvalo a colocar tal y como se muestra a
continuación.
Baje la bandeja de salida hasta la posición de impresión. Asegúrese
8.
de que el tope posterior de la bandeja de papel quede debajo de la
bandeja de salida para dejar espacio para el papel cargado en el
alimentador de hojas.
Nota:
Si el tope posterior no está colocado debajo de la bandeja de salida, puede
producirse un atasco del papel.
Si desea saber más detalles acerca de la impresión en papel especial,
consulte el Capítulo 7.
5 - 6Imprimir con Macintosh
Imprimir
Para empezar a imprimir, siga el método de impresión que describimos
a continuación, que es el utilizado en la mayoría de aplicaciones Macintosh. La forma exacta de la impresión depende de la aplicación que
utilice. Consulte los detalles en el manual de la aplicación.
Nota:
Aunque la mayoría de aplicaciones para Macintosh tienen prioridad sobre
los ajustes realizados desde el controlador de la impresora, algunas no lo
hacen, por lo que es aconsejable que verifique los ajustes para conseguir el
resultado esperado.
Desde la aplicación, abra el documento que desea imprimir.
1.
2.
Seleccione
te cuadro de diálogo.
Seleccione de la lista el tamaño de papel que haya cargado en la
3.
impresora.
Seleccione la fuente del papel desde la cual está cargando el
4.
papel. La impresora dispone de un alimentador de hojas integrado, de un alimentador tractor, y de una ranura de alimentación
manual. Para imprimir en papel banner EPSON, escoja la ranura
de alimentación manual (Banner).
Compruebe la opción de orientación para vertical
5.
Imprimir con Macintosh5 - 7
Ajustar página
del menú
Archivo
. Aparecerá el siguien-
o apaisada.
Nota:
Introduzca primero la solapa de los sobres con ésta hacia abajo si los carga
desde la ranura de alimentación manual, y con la solapa hacia arriba si los
carga desde el alimentador de hojas.
6.
Después de realizar los ajustes, pulse el botón
el cuadro de diálogo
Nota:
No puede imprimir desde el cuadro de diálogo
puede imprimir desde el cuadro de diálogo
7.
Seleccione
diálogo indicado en la figura siguiente.
8.
Compruebe que la opción
Al seleccionar
los mejores ajustes según el tipo de papel y tinta seleccionados.
Seleccione de la lista el tipo de papel que haya cargado en la
9.
impresora.
Imprimir
Automático
Ajustar página
del menú
Archivo
Modo
esté determinada en
, el software de la impresora determina
.
Imprimir.
Aceptar
Ajustar página
. Aparecerá el cuadro de
para cerrar
Automático.
. Sólo
10.
Seleccione la opción
Seleccione
si desea que los colores se impriman como tonos de gris.
11.
Pulse
5 - 8Imprimir con Macintosh
Negro
Imprimir
Color
si el documento tiene elementos de color.
si está imprimiendo texto negro, un borrador, o
para iniciar la impresión.
Capítulo 6
Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Introducción a las funciones del software de la impresora 6-2
Ajuste Automático6-3
Ajustes predefinidos6-7
Personalizar los ajustes de impresión6-9
Realizar los ajustes6-9
Guardar los aj uste s pe rson aliz ado s6-10
Seleccionar los ajustes6-11
Modificar los efe ctos visuales6-11
Controlar la calidad de impresión6-15
Ajustes de color y semitono6-17
Cambiar el tamaño del papel6-19
Definir un tamaño de papel personal6-21
Utilidades de la impresora EPSON6-22
EPSON Status Monitor6-22
Test de inyectores6-24
Limpi eza de cabe zal es6- 24
Calibración de cabezales6-25
Utilizar EPSON Monitor26-26
Utilizar el software de la impresora para Macintosh6 - 1
Introducción a las funciones de software de la
impresora
El software de la impresora incluye un controlador de impresora así
como utilidades. El controlador de la impresora le permite seleccionar
una amplia variedad de ajustes para conseguir unos óptimos resultados
para la impresora. Las utilidades de la impresora le permiten comprobar
la impresora y conservarla en condiciones óptimas.
La forma más rápida y sencilla de iniciar la impresión es dejar la opción
Modo
ajustada a
forma sólo tendrá que comprobar los ajustes
como se describe en el Capítulo 5.
Básicamente, nos encontramos con tres tipos de ajustes : el ajuste Automático; los ajustes Predeterminados, que le dan un mayor control sobre
los ajustes de la impresora, y los ajustes Personalizados, que le permiten
satisfacer las necesidades individuales. Estos ajustes se describen de
forma detallada en las secciones siguientes.
Para comprobar las condiciones de la impresora o para realizar un
procedimiento de mantenimiento, consulte más adelante la sección
"Utilidades de la impresora EPSON", en este mismo Capítulo.
Automático
en el cuadro de diálogo
Tipo papel
Imprimir
y
. De esta
Tinta
, tal
6 - 2Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Ajuste Automático
Si selecciona
Imprimir
automática en función de los ajustes de
el Capítulo 6 los detalles acerca de los ajustes de tipo de papel). Muchos
usuarios no deberán nunca cambiar este ajuste. Sin embargo, si la
aplicación que utiliza no le permite un control suficiente sobre la impresión, puede probar con los ajustes predefinidos o con sus propios ajustes.
Consulte los detalles sobre los ajustes predefinidos en “Ajustes predefini-
dos”, y los detalles acerca de los ajustes personales en “Personalizar los
ajustes de impresión”.
Para acceder al cuadro de diálogo
Archivo
página
Automático
, el controlador de la impresora selecciona los ajustes de manera
del programa o pulse
. Aparece el cuadro de diálogo
en el ajuste
Opciones
Modo
del cuadro de diálogo
Tipo papel
Imprimir
del cuadro de diálogo
Imprimir
pulse
:
y
Imprimir
Tinta
(consulte en
del menú
Ajustar
Nota:
Si selecciona
glossy HQ
Automático
en la que puede seleccionar
veces debe seleccionar
la calidad de impresión prime sobre la velocidad.
Antes de imprimir, asegúrese de verificar los ajustes para
Tinta
tal como se describe a con tinuación ya que también afectan al resto
de ajustes. Es posible que tenga que comprobar el cuadro de diálogo
Ajustar página
más información acerca del cuadro de diálogo
la página 6-19.
Utilizar el software de la impresora para Macintosh6 - 3
Papel normal, Papel especial 720 ppp, Papel
Glossy film HQ
o
, aparece una barra de desplazamiento en el cuadro
Ve l o ci d a d
en los ajustes básicos como el tamaño del papel. Si desea
como tipo de papel habiendo seleccionado
Calidad o Velo c ida d
. Seleccione
. La mayoría de las
Calidad
Ajustar página
si le interesa que
Tipo papel
Modo
, consulte
y
Tipo de papel
Seleccione el tipo de papel que coincida con el tamaño y tipo de papel
que haya cargado en la impresora. Consulte los párrafos siguientes para
determinar el ajuste del tipo de papel (en negrita) que mejor se adapta
al papel que utiliza.
Papel normal
Papel normal
Sobres
Papel especial 360 ppp
Papel especial 360 ppp (A4)S041059
Papel especial 360 ppp (A3)S041065
Papel especial 360 ppp (A3+)S041066
Papel especial 360 ppp (A4)S041059
Papel banner especial 360 pppS041103
Papel especial 720 ppp
Papel especial 720 ppp (A4)S041061
S041026
Papel especial 720 ppp (A3)S041068
Papel especial 720 ppp (A3+)S041069
Papel especial (A6)S041054
Papel especial (5 x 8 pulgadas)S041121
Papel banner 720 pppS041102
6 - 4Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Transparencias Ink Jet
Transparencias Ink Jet (A4)S041063
Papel Glossy HQ
Papel Glossy HQ (A4)S041126
Papel glossy HQ (A3)S041125
Papel glossy HQ (A2)S041123
Glossy Film HQ
Glossy Film HQ (A4)S041071
Glossy Film HQ (A6)S041107
Glossy Film HQ (A3)S041073
Glossy Film HQ (A3+)S041174
Papel Glossy HQ (A4)S041071
Tela Especial Ink Jet (Canvas)
Tela especial Ink Jet (Canvas)S041132
Back Light Film
Back Light Film (A3)S041131
Back Light Film (A2)S041130
Nota:
La disponibilidad de cada tipo de papel depende de cada país.
Utilizar el software de la impresora para Macintosh6 - 5
Tinta
Si el documento que va a imprimir incluye color, seleccione
imprime en negro, borrador o si desea imprimir los colores en tonos de
gris, seleccione
Negro
.
Color
. Si
6 - 6Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Ajustes predefinidos
Los ajustes predefinidos le ayudan a optimizar los ajustes de impresión
para un tipo concreto de impresión, como documentos para presentaciones o imágenes tomadas con una cámara o vídeo digital.
Los ajustes predefinidos los encontrará en la lista situada entre los
botones
Esta lista se conoce como la lista de ajustes avanzados, ya que se activa
al pulsar el botón
Más ajustes
Guardar ajustes
y
Avanzados
del cuadro de diálogo
.
Imprimir
.
Para seleccionar un ajuste predefinido, pulse
cione el ajuste más apropiado de la lista para el tipo de imagen o
documento que desee imprimir.
Cuando seleccione un ajuste predefinido, otros ajustes como
de impresión, Semitonos
cambios puede verlos en la ventana
en la parte derecha del cuadro de diálogo
compruebe los ajustes del tipo de papel y tinta, ya que pueden afectar a
los ajustes predefinidos que seleccione. Para más información acerca del
ajuste del tipo de papel, consulte la sección anterior.
El controlador de la impresora ofrece los siguientes ajustes predefinidos:
, y
Color
se ajustarán automáticamente. Los
Ajustes actuales
Avanzados
Imprimir
, y luego selec-
Calidad
que se encuentra
. Antes de imprimir,
Foto
Para imprimir fotos exploradas con el scanner. Aumenta el contraste de
la imagen.
Al cambiar el ajuste de
a la lista de
antes de seleccionar esta opción.
Ajustes personales
Tinta
después de seleccionar
, por lo que tiene que seleccionar
Foto
le devolverá
Tinta
Utilizar el software de la impresora para Macintosh6 - 7
Texto/Gráficos
Para imprimir documentos para presentaciones como gráficos y diagramas. Intensifica los colores pero aclara los semitonos y tonos altos de una
imagen.
Al cambiar el ajuste de
devolverá a la lista de
Tinta
cionar
antes de seleccionar esta opción.
Tinta
después de seleccionar
Ajustes personales
, por lo que tiene que selec-
Tex to/G ráfico
le
Cámara/Vídeo digital
Esta selección es la mejor para imprimir imágenes capturadas con una
cámara o vídeo digital. Aumenta el brillo y nitidez para que las imágenes
impresas sean más claras.
Nota:
Al seleccionar la opción
automática la opción
Cámara/Vídeo digital
Color.
se selecciona de forma
Económico
Para imprimir borradores de texto de forma rápida y ahorrando tinta.
La impresora utiliza menos tinta al imprimir menos puntos por carácter.
Seleccione esta opción para imprimir borradores de sólo texto.
Cambiar el ajuste de
verá a la lista de
Tinta
antes de seleccionar esta opción.
Tinta
después de seleccionar
Ajustes personales
, por lo que tiene que seleccionar
Económico
le devol-
ColorSync
Este ajuste selecciona de forma automática los colores de la impresión
para que coincidan con los mostrados en pantalla.
Nota:
Al seleccionar
color.
6 - 8Utilizar el software de la impresora para Macintosh
ColorSync
se selecciona automáticamente la impresión en
Personalizar los ajustes de impresión
Muchos usuarios nunca tendrán la necesidad de realizar manualmente
los ajustes de impresión. Sin embargo, si necesita tener más control sobre
el controlador, si desea controlar los ajustes de forma más detallada, o si
sólo desea experimentar, personalice los ajustes de impresión tal como
se describe a continuación.
Realizar los ajustes
1.
Pulse el botón
2.
Pulse el botón
opciones
en detalle en este mismo capítulo.
Nota:
Los ajustes de
de otras opciones, por lo que el orden en que tiene que realizar los ajustes
es el siguiente:
ajustes.
Avanzados
Más opciones
. Los ajustes de este cuadro de diálogo los describiremos
Resolución, Tipo papel
Resolución, Tipo papel
del cuadro de diálogo
. Aparece el cuadro de diálogo
Tinta
y
af ectan la disponibilidad
Tinta
y
Imprimir
y luego el resto de
.
Más
3.
Después de realizar los ajustes, pulse
ajustes realizados y regresará al cuadro de diálogo
regresar al cuadro de diálogo
Cancelar
Utilizar el software de la impresora para Macintosh6 - 9
.
Imprimir
Aceptar
sin aplicar los ajustes, pulse
. Se aplicarán los
Imprimir
. Para
Guardar los ajustes personalizados
Para salvar los ajustes personalizados como grupo, siga estos pasos:
1.
2.
3.
Puede salvar hasta 10 grupos de ajustes. Puede seleccionar el grupo de
ajustes guardado desde la lista ajustes del cuadro de diálogo
Nota:
•
personal.
Guardar ajustes
Pulse
el cuadro de diálogo
Escriba un nombre único para los ajustes personales (con un máxi-
mo de hasta 16 caracteres) en el cuadro
Pulse el botón
No puede utilizar un nombre de un ajuste predefinido para un ajuste
Guardar
en el cuadro de diálogo
Ajustes personales
.
:
Nombre
Imprimir
.
. Aparece
Imprimir
.
•
Para borrar un ajuste personal, seleccione los ajustes en el cuadro de
diálogo
borrar los ajustes predefinidos.
6 - 10Utilizar el software de la impresora para Macintosh
Ajustes personales
y luego pulse el botón
Borrar
. No es posible
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.