Vielen Dank für den Erwerb der Epson R-D1s. Diese Anleitung enthält
Anweisungen für die Inbetriebnahme der Kamera.
Vorsicht: Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet
werden, um Verletzungen zu vermeiden.
w
Achtung: Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet
werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
c
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Ratschläge für die
Arbeit mit dem Produkt.
Draufsicht
X-Synchronisationskontakt
Wählrad
(Seite 4)
Rahmen-Wählhebel
(Seite 3)
Statusanzeige
(Seite 4)
Zubehörschuh
Objektiv-Entriegelungsknopf (Seite 3)
ReglersperreFreigabeknopf
(Seite 6)
Auslöser-Spannhebel
(Seite 6)
Einstellrad für
Verschlusszeiten und ISO
Empfindlichkeit
(Seite 5)
Ein/AusSchalter
(Seite 4)
Auslöser
(Seite 7)
Komponenten
Rückansicht
Messwertspeicher
Sucher
(Seite 6)
Akkufachdeckel
(Seite 3)
LCD-Monitor
(Seite 4)
Hebel für
Bildqualität/Weißabgleich
(Seite 5)
SpeicherkartenZugangsanzeige (Seite 2)
Öse für Trageriemen
(Seite 2)
LCD-Taste (Seite 4)
Abdeckung des Spei-
cherkartensteckplatzes
(Seite 2)
Menütaste (Seite 4)
Eingabetaste (Seite 7)
Abbruchtaste
Benutzertaste (Seite 10)
Deutsch
1
Trageriemen an die Kamera anbringen
Speicherkarte einsetzen
1. Entfernen Sie die Schutzvorrichtungen und Metallringe vom
Trageriemen.
Metallring
Schutzvorrichtung
2. Bringen Sie die Schutzvorrichtung und den Metallring an die
Trageriemen-Öse an.
3. Führen Sie den Trageriemen durch die Schutzvorrichtung und den
Ring und sichern Sie ihn mit den Kunststoff-Halterungen. Führen
Sie den gleichen Vorgang an der anderen Seite der Kamera durch.
Öffnen Sie die Abdeckung des Speicherkartensteckplatzes. Setzen Sie
die Speicherkarte mit der beschrifteten Seite zur Rückseite der Kamera
weisend so ein, dass sie einrastet. Schließen Sie die Abdeckung.
Um die Speicherkarte später wieder zu entnehmen, drücken Sie sie
hinein, so dass sie freigegeben wird, und ziehen Sie sie dann heraus.
Vorsicht:
Sie dürfen niemals die Speicherkarte entnehmen, während die
c
Speicherkarten-Zugriffsanzeige leuchtet. Dadurch können Daten auf
der Speicherkarte gelöscht oder beschädigt oder die Speicherkarte
unbrauchbar gemacht werden.
Hinweis:
Wenn die Speicherkarte bereits von einem Computer oder einer anderen
Digitalkamera formatiert wurde, ist es unter Umständen nicht möglich, Bilder
darauf zu speichern. Sollte dies vorkommen, formatieren Sie die Speicherkarte
in dieser Kamera neu. Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch
auf der CD-ROM im Lieferumfang der Kamera.
2
Akku aufladen und einsetzen
Laden Sie den Akku auf, bevor Sie ihn in die Kamera einsetzen. Das
vollständige Aufladen eines neuen oder leeren Akkus dauert etwa 3,5
Stunden.
Öffnen Sie den Akkufachdeckel und schieben Sie den Akku so weit wie
möglich hinein. Schließen Sie den Akkufachdeckel, so dass er einrastet.
Vorsicht:
❏ Verwenden Sie keine Objektive, die mehr als 20,5 mm von der
c
Richten Sie den Punkt am Objektiv mit dem roten Punkt am
Objektiv-Entriegelungsknopf aus. Setzen Sie das Objektiv ein und
drehen Sie es im Uhrzeigersinn, so dass es einrastet.
Rückseite der Fassungsbasis hervorragen.
❏ Wenn Sie ein zusammenschiebbares Objektiv verwenden, drücken
Sie den Objektivtubus nicht in das Kameragehäuse.
Der Akku ist vollständig aufgeladen, wenn die rote Anzeige des
Ladegeräts erlischt.
Objektiv anbringen
Sie können ein Objektiv mit M- oder mit L-Fassung an die Kamera
anbringen. Für ein Objektiv mit L-Fassung benötigen Sie einen
Adapterring eines Drittanbieters.
Brennweite einstellen
Stellen Sie den Rahmen-Wählhebel auf die Brennweite des Objektivs
ein: 50 mm, 28 mm oder 35 mm. Dann wird der Leuchtrahmen für die
eingestellte Brennweite im Sucher angezeigt.
Deutsch
3
Kamera einschalten
Uhrzeit und Datum einstellen
Zum Einschalten der Kamera schieben Sie den Ein/Aus-Schalter in die
Position Ein. An der Statusanzeige werden die jeweiligen Einstellungen
angezeigt: Weißabgleich, restliche Akkuleistung, Bildqualität und
Anzahl der verbleibenden Aufnahmen (am Umfang).
verbleibende
Aufnahmen
Bildqualität
Weißabgleich
Vorsicht:
Sie dürfen die Kamera niemals ausschalten, während die
c
Speicherkarten-Zugriffsanzeige leuchtet. Dadurch können Daten auf
der Speicherkarte gelöscht oder beschädigt oder die Speicherkarte
unbrauchbar gemacht werden.
Akkuleistung
Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit wie folgt ein:
1. Öffnen Sie den LCD-Monitor, drehen Sie ihn um und schließen Sie
ihn.
2. Drücken Sie die Taste (LCD).
3. Drehen Sie das Wählrad, um das richtige Datum einzustellen, und
drücken Sie dann die Taste (MENÜ), um die nächste Position
anzuzeigen.
4
ISO-Filmempfindlichkeit einstellen
Weißabgleich einstellen
Ziehen Sie den äußeren Ring des Verschlusszeitreglers hoch und
drehen Sie ihn, um die ISO-Filmempfindlichkeit einzustellen: 200, 400, 800 oder 1600.
Bildqualität einstellen
Ziehen Sie den Bildqualität-/Weißabgleichhebel hoch und halten Sie
ihn in der Position Q. Drehen Sie dabei das Wählrad, um die
gewünschte Bildqualität an der Statusanzeige auszuwählen.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
R: RAW/RAW+JPEG (10/13 MB)
H: JPEG (hohe Auflösung: 3 MB)
N: JPEG (normale Auflösung: 1,5 MB)
Ziehen Sie den Bildqualität-/Weißabgleichhebel nach unten und
halten Sie ihn in der Position WB. Drehen Sie dabei das Wählrad, um
den Weißabgleich an der Statusanzeige auszuwählen.
Wählen Sie eine der folgenden Optionen aus:
AAutomatisch
SonnigSchattenBewölktGlühlampe
Leuchtstoffröhre
Blende einstellen
Drehen Sie den Blendenring des Objektivs auf den gewünschten Wert.
Deutsch
5
Verschlusszeit einstellen
Fotografieren
Drehen Sie den Verschlusszeitregler auf den gewünschten Wert.
Wählen Sie AE für automatische Belichtung oder eine gewünschte
Verschlusszeit v on 1 bis 1/2000 Sekunden oder B (Bulb - Blitzb irne) aus.
Zum Ändern der Einstellung halten Sie den Regler-Freigabeknopf
gedrückt und drehen Sie dabei den Verschlusszeitregler.
Sie müssen den Auslöser vor jeder Aufnahme spannen.
Schauen Sie durch den Sucher und richten Sie die Kamera auf das
Motiv. Drehen Sie den Schärfering am Objektiv, bis das Doppelbild in
der Mitte des Leuchtrahmens in Übereinstimmung kommt.
6
Drücken Sie den Auslöser bis zur Hälfte, so dass die Verschlusszeit im
Sucher angezeigt wird. Wenn Sie die Verschlusszeit auf manuelle
Belichtung eingestellt haben, blinkt der Messwert als Vergleichswert.
Für automatische Belichtung (d. h. AE am Verschlusszeitregler)
verwendet die Kamera die angezeigte Verschlusszeit.
Wenn Sie bereit sind, drücken Sie den Auslöser vorsichtig ganz nach
unten, um das Foto zu machen.
Bilder löschen
Zum Löschen eines Bilds drehen Sie das Wählrad, so dass das Bild, das
Sie löschen möchten, angezeigt wird. Drücken Sie (MENÜ) und dann
zwei Mal (EINGABE). Drehen Sie das Wählrad, um OK auszuwählen,
und drücken Sie dann (EINGABE), um das Bild zu löschen. Drücken
Sie den Auslöser, um zum Aufnahmemodus zurückzukehren.
Bilder anzeigen
Drücken Sie die Taste (LCD), um das gespeicherte Bild anzuzeigen.
Wenn Sie mehr als eine Aufnahme gemacht haben, drehen Sie das
Wählrad, um die Bilder zu durchlaufen.
Einstellungen benutzerdefiniert
anpassen
Deutsch
1. Drücken Sie (LCD) und dann (MENÜ), so dass das
Hauptmenü am LCD-Monitor angezeigt wird.
2. Wählen Sie (Einstellungen) mit dem Wählrad aus und drück en
Sie dann die Taste (EINGABE), so dass das Einstellungsmenü
angezeigt wird.
7
3. Wählen Sie die gewünschte Einstellung mit dem Wählrad aus und
drücken Sie die Taste (EINGABE). Die ausgewäh lte Einstellung
wird angezeigt.
Wenn Sie (Grundeinstellungen) auswählen, wählen Sie die
gewünschte Einstellung mit dem Wählrad aus und drücken Sie die
Taste (EINGABE) erneut.
4. Ändern Sie den Wert oder wählen Sie die gewünschte Option mit
dem Wählrad aus und drücken Sie die Taste .(EINGABE).
Optionen einstellen
Im Einstellungsmenü können Sie die folgenden Kameraeinstellungen
ändern.
Menü „Einstellungen“
EinstellungBeschreibung
(Farbeinstellung)Zur Auswahl, wie die Bilder gespeichert werden
(Grundeinstellungen)
(SD-Karte formatieren)
sollen: Farbe oder Monochrom. Für
„Monochrom“ können Si e den Monochromfilter
durch Drücken der Taste (MENÜ) auswählen.
Das Menü Grundeinstellungen wird angezeigt.
Siehe unter „Menü Grundeinstellungen“ auf der
nächsten Seite.
Formatiert die Speicherkarte. Sie können
Schnellformatierung oder Volle Formatierung
auswählen.
EinstellungBeschreibung
(Einstellungen
initialisieren)
(LangzeitbelichtungBildrauschreduzierung)
(Farbsystem)Zur Auswahl des Farbsystems: sRGB oder Adobe
(RAW-Einstellung)Zur Einstellung des Bildformats für Aufnahmen im
Setzt die aktuellen Einstellungen (mit Ausnahme
von Datum und Uhrzeit) auf ihre nachstehend
aufgeführten Standardeinstellungen zurück.
EinstellungStandardwert
FarbeFarbe
FilmStandard
DatumJJJJ/MM/TT
Energiespartimer5 Min.
Sequentielle
Reduziert Rauschstörungen, die bei einer
langen Belichtung im Bild erscheinen. Die
Aufnahmedauer kann abhängig von den
Aufnahmebedingungen länger werden.
RGB. Adobe RGB ist ein umfassenderes
Farbsystem als sRGB und enthält die Farben, die
mit CMYK-Tinten gedruckt werden können.
Wählen Sie Adobe RGB aus, wenn der benutzte
Drucker diese Option unterstützt.
RAW-Modu s. Sie können nu r das RAW-Forma t oder
sowohl das RAW- als auch das JPEG-Format (hohe
Auflösung) in einer einzelnen Datei auswählen.
RAW+JPEG bietet den Vorteil, dass das
JPEG-Format auf den meisten Computern
angezeigt werden kann, während gleichzeitig die
RAW-Daten für nachträgliche Bearbeitung
erhalten bleiben, zum Preis einer größeren
Bildgröße und längeren Speicherkartenzugriffszeit.
Ein
8
EinstellungBeschreibung
(Filmeinstellung)Ermöglicht das schnelle Wechseln von
Filmprofilen zur Anpassung an das
Aufnahmemotiv oder die Umgebung. Für jedes
Filmprofil (Film 1, Film 2 und Film 3) können Sie
Kantenoptimierung, Sättigung, Tönung, Kontrast
und NR (Rauschverminderung) zuweisen.
Standardmäßig ist Film 1 für Porträts, Film 2 für
Landschaften und Film 3 für Nachtaufnahmen
voreingestellt. Verwenden Sie Standard, wenn
kein bestimmtes Profil erforderlich ist.
Menü „Grundeinstellungen“
EinstellungBeschreibung
Zeit und DatumZum Einstellen von Datum und Uhrzeit
DatumsformatDie folgenden Datumsformate stehen zur
EnergiespartimerZum Auswählen der Zeitdauer, nach der die
Kamera in den Energiesparmodus schaltet, in
dem der LCD-Monitor automatisch zur
Reduzierung des Energieverbrauchs
ausgeschaltet wird.
Die verfügba ren Einstellungen sind 3 Min., 5 Min.
(Standardeinstellung), 10 Min. und 20 Min..
Durch Drücken einer beliebigen Taste wird der
Energiesparmodus beendet.
EinstellungBeschreibung
Sequentielle
Nummerierung
LCD-HelligkeitZum Ändern der Helligkeit des LCD-Monitors.
SpracheZur Auswahl der Sprache, in der Meldungen und
Nadeln kalibrierenZur Anzeige des Menüs Nadeln kalibrieren zum
Hot-Pixel-KorrekturKorrigiert nicht funktionale Pixel, so dass sie am
Gibt vor, wie die Bilder mit einer laufenden
Nummer im Dateinamen gespeichert werden
sollen.
Ein (Standardeinstellung): Die laufende
Nummerierung wird auch nach dem
Auswechseln der Speicherkarte fortgesetzt.
Aus: Nach dem Auswechseln der Speicherkarte
endet die vorherige laufende Nummerierung
und beginnt eine neue laufende
Nummerierung.
Außerdem wird die Firmware-Version
angezeigt.
Menüs am LCD-Monitor angezeigt werden. Zur
Verfügung stehen: Japanisch, Englisch,
LCD-Monitor weniger auffallen. Führen Sie
diesen Vorgang erforderlichenfalls alle paar
Monate durch. Probieren Sie für Pixel, die sich
mit dieser Einstellung nicht korrigieren lassen, die
Funktion
Langzeitbelichtung-Bildrauschreduzierung aus.
Hinweis:
Bringen Sie unbedingt den Objektivdeckel an,
bevor Sie diese Funktion aktivieren.
Vergewissern Sie sich, dass der Akku über
ausreichend Leistung verfügt, wenn Sie diese
Funktion einsetzen möchten.
Deutsch
9
EinstellungBeschreibung
SchnellansichtNach dem Auslösen des Verschlusses wird das
BENUTZER-Taste
zuweisen
Bild automatisch am LCD-Monitor angezeigt (d.
h. die Kamera schaltet in den
Wiedergabemodus). Sie können die Zeitdauer
auswählen, für die das Bild am LCD-Monitor
angezeigt wird: 3 s oder 10 s.
Sie können der Taste (BENUTZER) eine der
folgenden Funktionen zuweisen: Löschen, Sperren, Vergrößern, Drucken oder Film.
Standardmäßig ist Löschen dieser Taste
zugewiesen.
Weitere Informationen zur Kamera
Weitere Informationen zur Kamera finden Sie im Epson R-D1s
Benutzerhandbuch, das als PDF-Datei auf der CD-ROM im Lieferumfang
der Kamera vorhanden ist.
Hinweis:
Zum Lesen des Benutzerhandbuchs muss Adobe Reader auf dem Computer
installiert sein. Informationen dazu finden Sie auf der Website von Adobe
Systems Incorporated.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung des Produkts
vollständig durch und heben Sie sie zum späteren Nachschlagen auf.
Beachten Sie alle Warnhinweise und Anweisungen auf diesem Produkt
und auf den Optionen.
Mit der Kamera arbeiten
❏ Beachten Sie alle auf diesem Produkt angegebenen Warnhinweise
und Anweisungen.
❏ Setzen Sie die Kamera keinen Erschütterungen aus, weil dadurch
Fehlfunktionen verursacht werden können, insbesondere während
der Verwendung der Kamera.
❏ Führen Sie keine Geg enstände durch die Öffnungen der Kamera ein.
❏ Berühren Sie keine Bauteile im Innern dieses Produkts, außer wenn
Sie in der Benutzerdokumentation dazu aufgefordert werden.
Stecken Sie die Komponenten dieses Produkts niemals unter
Kraftaufwendung ein. Dieses Produkt ist zwar robust, kann aber
durch unsachgemäßen Umgang beschädigt werden.
❏ Schützen Sie die Kamera vor drastischen
Temperaturschwankungen.
❏ Achten Sie darauf, dass niemals Flüssigkeit auf dieses Produkt
gelangt.
❏ Wenn dieses Produkt ungewöhnliche Geräusche, Gerüche oder
Rauch erzeugt, beenden Sie den Betrieb und schalten Sie es sofort
aus. Entnehmen Sie die Batterie aus dem Produkt. Kontakt mit dem
Kundendienst aufnehmen
❏ Decken Sie dieses Produkt nicht mit einer Decke oder anderen
Abdeckungen ab, die eine elektrische Aufladung abgeben können,
um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
❏ Setzen Sie dieses Produkt und die Optionen nicht Regen oder
Feuchtigkeit aus, um Feuer und elektrische Schläge zu vermeiden.
❏ Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Bereich von entzündlichen
oder flüchtigen Gasen, um Feuer und Explosionen zu vermeiden.
❏ Verwenden Sie dieses Produkt während eines Gewitters nicht im
Freien.
❏ Verwenden Sie dieses Gerät nicht nach extremen
Temperaturschwankungen, wodurch sich Luftfeuchtigkeit auf den
elektronischen Bauteilen niederschlagen kann.
10
❏ Machen Sie keine Blitzaufnahmen in unmittelbarer Nähe der
Augen anderer Personen, um mögliche Verletzungen zu
vermeiden.
❏ Stecken Sie keinen Finger in die Kamera oder EM-Fassung.
❏ Sollte die Flüssigkristalllösung aus dem LCD-Monitor lecken und
auf Ihre Hände geraten, waschen Sie sie gründlich mit Seife und
Wasser. Sollte die Flüssigkeit in Ihre Augen gelangen, spülen Sie
sie sofort mit Wasser aus.
❏ Bei Verwendung des Produkts an Plätzen, an denen die
Verwendung von elektronischen Geräten eingeschränkt ist, wie
beispielsweise in Flugzeugen und Krankenhäusern, müssen Sie
alle an diesen Plätzen geltenden Regeln befolgen.
Verwendung des Trageriemens
❏ Schwenken Sie die Kamera nicht hin und her. Dadurch können die
Kamera oder andere Gegenstände beschädigt oder Verletzungen
verursacht werden.
❏ Ziehen Sie den Trageriemen beim Tragen nicht zu stark oder zu
straff, dadurch können schwere Verletzungen verursacht werden.
❏ Halten Sie den Trageriemen von Kindern fern.
Hinweise zur Verwendung der Batterie
Beachten Sie bei der Verwendung des Akkus die nachstehenden
Hinweise, da bei falscher Verwendung Verletzungen verursacht
werden können.
❏ Sollte Batteriesäure in Ihre Augen oder auf Ihre Haut gelangen,
spülen Sie den betroffenen Bereich unverzüglich gründlich mit
Wasser und begeben Sie sich in ärztliche Behandlung. Wenn eine
Batterie verschluckt wird, begeben Sie sich sofort in ärztliche
Behandlung.
❏ Verwenden Sie ausschließlich eine Epson Lithium-Ionen-Batterie
für diese Kamera entsprechend den Anweisungen in der
Benutzerdokumentation.
❏ Verwenden Sie die Batterie, die mit diesem Gerät geliefert wird,
nicht für andere Geräte.
❏ Entfernen Sie nicht die äußere Umhüllung der Batterie, da diese
gegen Kurzschluss schützt.
❏ Fassen Sie die Batterie nicht mit nassen Händen an und verwenden
Sie sie nicht in der Nähe von Wasser.
❏ Setzen Sie die Batterie nicht Wasser oder hoher Feuchtigkeit aus.
❏ Lassen Sie die Batterie nicht fallen, durchstechen und durchtrennen
Sie sie nicht und schließen Sie sie nicht kurz.
❏ Setzen Sie die Batterie nicht Wärme, Feuer oder Wasser aus.
❏ Verwenden Sie keine Batterien, die undicht oder in irgendeiner
Weise beschädigt sind.
❏ Laden Sie die Batterie ausschließlich mit dem Batterieladegerät auf,
das mit diesem Produkt mitgeliefert wird.
❏ Laden Sie die Batterie nicht nahe einem offenen Feuer und in sehr
warmer Umgebung auf.
❏ Halten Sie die Batterie fern von Wärmequellen.
❏ Achten Sie darauf, dass die Batterie keinen Kontakt mit
Metallgegenständen wie Münzen oder Schlüssel bekommt, die zu
einem Kurzschluss führen können.
❏ Löten Sie keine Drähte oder Anschlüsse direkt an die Batterie.
❏ Berühren Sie die Batterieklemmen nicht.
❏ Halten Sie die Batterie fern von offenen Flammen.
❏ Wenn die Batterie überhitzt, verfärbt oder verformt ist,
ungewöhnlich riecht oder wenn andere unnormale Situationen
eintreten, entnehmen Sie sie aus diesem Produkt und verwenden
Sie sie nicht mehr.
❏ Halten Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern.
Deutsch
11
❏ Wenn die Batterie nach Ablauf der normalen Ladezeit nicht
aufgeladen ist, beenden Sie den Ladevorgang.
❏ Legen Sie die Batterie nicht in einen Hochdruckbehälter oder in ein
Mikrowellengerät.
❏ Setzen Sie die Batterie niemals in Netzsteckdosen oder andere
Spannungsquellen wie Zigarettenanzünderbuchsen ein.
❏ Laden Sie die Batterie vor der Verwendung auf. Zum Zeitpunkt
des Erwerbs ist die Batterie nicht voll aufgeladen.
Batterie aufbewahren
❏ Wenn dieses Produkt für längere Zeit nicht verwendet werden soll,
entnehmen Sie die Batterie und lagern Sie sie separat.
❏ Bewahren Sie die Batterie nicht an einem Platz mit hoher
Temperatur oder hoher Luftfeuchtigkeit auf.
❏ Bewahren Sie die Batterie außerhalb der Reichweite von Kindern
auf.
❏ Entladen Sie die Batterie vollständig, bevor Sie sie für längere Zeit
lagern.
❏ Wenn die Batterie längere Zeit gelagert wird, sollten Sie sie einmal
jährlich aufladen und dann vollständig entladen.
Batterie entsorgen
Entladen Sie die Batterie vollständig, bevor Sie sie entsorgen.
Vorsicht:
❏ Überkleben Sie beide Enden der Batterie vor dem Entsorgen mit
w
Klebeband, um eine Entzündung oder Explosion zu vermeiden.
❏ Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen
Sie sie in einen Recycling-Behälter gemäß den geltenden Gesetzen.
Für Anwender in den Niederlanden:
Die Batterie darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie sie
vielmehr als chemischen Kleinmüll entsprechend den geltenden
Gesetzen und der nachstehenden KCA-Bezeichnung (Nederlandse
Staatscourant 45):
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze
leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als
KCA.
Für Anwender in Deutschland:
Die Batterie darf nicht im Hausmüll entsorgt werden. Entsorgen Sie sie
in einen Recycling-Behälter gemäß den geltenden Gesetzen.
Für Anwender in Nordamerika und Kanada:
Diese Kennzeichnung bedeutet, dass die Batterie vom
RBRC recycelt wird. Wenden Sie sich zum Entsorgen der
Batterie an das RBRC.
Batterieladegerät verwenden
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Vorsicht:
Lesen Sie alle relevanten Sicherheits- und Bedienungshinweise vor der
w
Verwendung dieses Produkts. Durch falsche Verwendung können
Verletzungen aufgrund von Brand, Explosion, Auslaufen oder
Überhitzung oder elektrische Schläge verursacht werden.
Heben Sie diese Sicherheits- und Bedienungshinweise auf, um auch
später darin nachschlagen zu können.
12
❏ Verwenden Sie zum Aufladen der Lithium-Ionen-Batterie Modell
Epson EU-85 ausschließlich das von Epson mitgelieferte
Batterieladegerät. Laden Sie niemals andere Batterietypen in
diesem Ladegerät auf, da sie explodieren, lecken, überhitzen oder
Verletzungen verursachen können.
❏ Versuchen Sie nicht, normale (nicht wiederaufladbare) Batterien
aufzuladen.
❏ Berühren Sie das Batterieladegerät nicht mit nassen Händen und
verwenden Sie es nicht in der Nähe von Wasser.
❏ Setzen Sie das Batterieladegerät nicht Wasser oder hoher
Feuchtigkeit aus.
❏ Verwenden Sie ausschließlich die auf dem Typenschild des
Batterieladegeräts angegebene Spannungsversorgung. Schließen
Sie das Produkt stets direkt mit einem Netzkabel, das die geltenden
Sicherheitsvorschriften erfüllt, an eine Netzsteckdose an.
❏ Stellen Sie das Batterieladegerät nahe einer Netzsteckdose auf, so
dass der Netzstecker problemlos gezogen werden kann.
❏ Das mitgelieferte Batterieladegerät ist zur Verwendung mit diesem
Produkt vorgesehen. Es darf nicht mit anderen elektronischen
Geräten verwendet werden, wenn nicht anders angegeben.
❏ Das mitgelieferte Batterieladegerät ist zur Verwendung mit diesem
Produkt vorgesehen. Bei Verwendung eines anderen
Batterieladegeräts können Brände, elektrische Schläge oder
Verletzungen verursacht werden.
❏ Verwenden Sie ausschließlich eine Spannungsquelle gemäß den
Angaben auf dem Typenschild dieses Produkts. Wenden Sie sich
bei Zweifeln hinsichtlich der örtlichen Spannungsversorgung an
das Energieversorgungsunternehmen oder den Kundendienst.
❏ Achten Sie außerdem darauf, dass die Gesamtleistungsaufnahme
aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige
Belastbarkeit dieser Steckdose nicht überschreitet.
❏ Wenn das Gerät in Deutschland benutzt werden soll, muss die
Gebäudeleitung mit einer Sicherung von 16 Ampere abgesichert
sein, um für dieses Produkt einen hinreichenden Schutz vor
Kurzschluss und Überspannung zu bieten.
❏ Verwenden Sie kein beschädigtes Batterieladegerät.
❏ Wenn Sie dieses Produkt über ein Verlängerungskabel
anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtleistungsaufnahme
aller am Verlängerungs kabel angeschlossenen Geräte die zulässige
Belastbarkeit des Verlängerungskabels nicht überschreitet.
❏ Versuchen Sie niemals, das Batterieladegerät zu zerlegen, zu
modifizieren oder zu reparieren, außer wenn dies ausdrücklich in
diesem Handbuch angegeben ist.
❏ Schließen Sie das Produkt nicht an schaltbare oder
zeituhrgesteuerte Steckdosen an.
❏ Verwenden Sie keine Netzsteckdosen, die sich im gleichen
Stromkreis mit anderen leistungsintensiven Verbrauchern wie z. B.
große Motoren befinden, die Spannungsschwankungen
verursachen können.
❏ Verwenden Sie keine Steckdose, an der bereits Geräte wie
Fotokopierer oder Klimageräte angeschlossen sind, die regelmäßig
ein- und ausgeschaltet werden.
❏ Führen Sie das Netzkabel dieses Produkts so, dass niemand darauf
tritt oder darüber stolpert.
❏ Legen Sie keine Gegenstände auf das Netzkabel und das
Akkuladegerät.
❏ Halten Sie das Netzkabel an den Enden und am Eintrittspunkt in
das Produkt gerade.
❏ Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass Scheuerstellen,
Einschnitte, Ausfransungen, Quetschen, Knicken und andere
Beschädigungen vermieden werden.
❏ Falls der Stecker nicht in die Netzsteckdose passt, wenden Sie sich
an einen Elektrofachmann.
Deutsch
13
Für Benutzer in den USA und Kanada:
Verwenden Sie das im Lieferumfang enthaltene Netzkabel oder ein 1,80
bis 3 m langes, UL-zertifiziertes Kabel in der Ausführung 2 x 18 AWG
und des Typs SPT-2 oder stärker mit einem 125-V/10-A-Stecker und
einem 125-V/7-A-Anschluss.
Speicherkarte verwenden
❏ Es dürfen nur Speicherkarten verwendet werden, die den
technischen Kennwerten dieses Produkts entsprechen.
❏ Die Verwendung der Speicherkarten unterscheidet sich je nach
dem Typ der Speicherkarte. Lesen Sie unbedingt die der
Speicherkarte beiliegenden Informationen.
❏ Entnehmen Sie niemals die Speicherkarte, während der
Ein/Aus-Schalter eingeschaltet ist.
Hinweise zum Umgang mit dem Flüssigkristalldisplay
(LCD)
❏ Der LCD-Monitor dieses Produkts kann einige kleine helle oder
dunkle Punkte enthalten. Dies ist normal und bedeutet nicht, dass
der LCD-Monitor in irgendeiner Weise beschädigt ist.
❏ Wenn der LCD-Monitor dieses Produkts beschädigt ist, wenden
Sie sich an Ihren Fachhändler.
❏ Sollte die Flüssigkristalllösung aus dem LCD-Monitor dieses
Produkts lecken und auf Ihre Hände geraten, waschen Sie sie
gründlich m it Seife und Wasser . Sollte die Flüssig keit in Ihre Augen
gelangen, spülen Sie sie sofort mit Wasser aus. Wenn Sie sich nach
dem gründlichen Ausspülen immer noch schlecht fühlen oder
Sehprobleme haben, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
❏ Reinigen Sie das Display nur mit einem weichen, trockenen Tuch.
Verwenden Sie keine flüssigen oder chemischen Reinigungsmittel.
Die Kamera lagern, warten oder transportieren
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht im Freien.
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht in der Nähe von Wasser.
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Platz mit hohen
Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit.
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Platz, der schnellen
Schwankungen der Temperatur oder Luftfeuchtigkeit ausgesetzt
ist.
❏ Lagern Sie dieses Produkt nicht an einem Platz, der direkter
Sonnenbestrahlung oder starken Lichtquellen ausgesetzt ist.
Für Anwender in Großbritannien, Hongkong und
Singapur
Ersetzen Sie Sicherungen ausschließlich durch Sicherungen gleicher
Größe und Bemessung.
Für Benutzer in Großbritannien
Sicherheitsinformation
Vorsicht:
Achten Sie darauf, dass die auf dem Typenschild angegebene
w
Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Wichtig:
Die Adern des Netzkabels für dieses Gerätes sind wie folgt farblich
gekennzeichnet:
Blau - Nullleiter
Braun - Phase
14
Wenn Sie einen Stecker anbringen müssen:
Da die Farben der einzelnen Adern dieses Geräte-Netzkabels nicht
notwendigerweise mit den Farbmarkierungen der Klemmen im Stecker
übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor:
Der blaue Leiter muss mit der Klemme im Stecker verbunden werden, der mit
dem Buchstaben N markiert ist.
Der braune Leiter muss mit der Klemme im Stecker verbunden werden, der
mit dem Buchstaben L markiert ist.
Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie das gesamte Netzkabel oder
wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche
Genehmigung der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter
Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder
verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind
ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt
vorgesehen. Epson haftet nicht für die Anwendung dieser
Informationen auf andere Produkte.
Marken
EPSON ist eine eingetragene Marke der Seiko Epson Corporation.
Adobe und Adobe Reader sind eingetragene Marken von Adobe
System Incorporated.
SD ist eine Marke.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von
Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der
Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Deutsch
15
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.