Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung
der Seiko Epson Corporation reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die
hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich zur Verwendung mit diesem Epson-Produkt vorgesehen. Epson ist haftet nicht für die
Anwendung dieser Informationen auf andere Produkte.
Weder die Epson Deutschland GmbH noch die Seiko Epson Corporation haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und
Abänderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt erstellt. Eine Haftung
für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Optionen oder Zubehör, wenn dieses nicht ein original
Epson-Produkt ist oder eine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „EPSON Approved Product“ hat.
Die Seiko Epson Corporation kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden aufgrund elektromagnetischer Interferenzen, die aus der
Verwendung von Schnittstellenkabeln herrühren, die nicht von der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Products“ genehmigt wurden.
EPSON ist eine eingetragene Marke der Seiko Epson Corporation.
Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
Apple und Macintosh sind eingetragene Marken von Apple Computer, Inc.
Adobe und Photoshop sind eingetragene Marken von Adobe System Incorporated.
SD ist eine Marke.
Allgemeiner Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der
Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Die Epson R-D1s verbindet den Komfort der digitalen
Bildverarbeitung mit den klassischen Merkmalen einer traditionellen
Messsucherkamera. Mit ihr gelingen Fotos hoher Qualität und das
Fotografieren macht Spaß.
Traditionelle Messsucherkonstruktion
Wenn Sie bereits mit einer Messsucherkamera fotografiert haben,
werden Sie in kürzester Zeit mit der R-D1s vertraut sein. Ist Ihnen
dieser Kameratyp neu, werden Sie die Vorteile der bewährten
Messsucherkonstruktion schnell erkennen, nämlich:
❏ Leuchtrahmen im Sucher mit Parallaxenausgleich zur besseren
Bildgestaltung
❏ Unbehinderte und deutliche Sicht des Motivs während der
Belichtung
❏ Relativ leiser und erschütterungsfreier Betrieb im Vergleich zu
einer einäugigen Spiegelreflexkamera
Große Auswahl an verfügbaren Objektiven
Die R-D1s verfügt über eine EM-Fassung zur Aufnahme einer Vielzahl
von M-Bajonettobjektiven, die ursprünglich für nichtdigitale
Messsucherkameras vorgesehen waren. Dadurch stehen hunderte von
Objektiven zur Auswahl, sowohl ältere als auch moderne. Die
Objektive einer nichtdigitalen Messsucherkamera in Ihrem Besitz
können in Verbindung mit der R-D1s zu überraschenden Ergebnissen
führen, wodurch sich ungeahnte Experimentiermöglichkeiten ergeben.
Durch Verwendung eines Adapterrings können auch Objektive mit
L-Fassung an die R-D1s angesetzt werden, so dass sich das Potenzial
dieser Kamera noch vergrößert.
Sucherbild in natürlicher Größe
Der Sucher der R-D1s arbeitet mit einfacher Vergrößerung, so dass das
Sucherbild in der gleichen Größe ist wie das Bild, das Sie mit dem
bloßen Auge sehen. Dadurch können Sie mit dem anderen Auge das
Geschehen außerhalb des Suchers leicht erfassen. Mit der R-D1s
können Sie sich mehr auf das Motiv konzentrieren, die Kamera ist nur
das Werkzeug.
Optimierte Bilder drucken
Die Aufnahmen, die Sie mit der R-D1s machen, können im
unverarbeiteten RAW-Format gespeichert und anschließend zum
Drucken mit der mitgelieferten Software verarbeitet werden. Epson ist
überzeugt, dass Fotos, sowohl nichtdigital als auch digital, am besten
in gedruckter Form zur Wirkung kommen. Die R-D1s reflektiert diese
Einstellung.
Handbuchkonventionen
Beachten Sie beim Lesen dieses Handbuchs Folgendes:
Vorsicht: Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet
werden, um Verletzungen zu vermeiden.
w
Achtung: Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet
werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden.
c
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Ratschläge für die
Arbeit mit dem Produkt.
Einleitung5
Kapitel 1
Erste Schritte
Kamera auspacken
Vergewissern Sie sich, dass diese Teile vorhanden sind:
Kamera
AkkuTrageriemen
6Erste Schritte
Abdeckung für Objektivfassung
AkkuladegerätNetzkabel
(für Akkuladegerät)
KurzanleitungCD-ROM
Teile und Funktionen der Kamera
Vorderansicht
Messsucherfenster
Die Bilder aus diesem Fenster werden im Überlagerungsfeld
in der Mitte des Sucherrahmens angezeigt.
1
1
Beleuchtungsfenster für Leuchtrahmen
Empfängt Licht zur Beleuchtung der Leuchtrahmen im
Sucher.
Sucherfenster
Bilder aus diesem Fenster werden im Sucher angezeigt.
X-Synchronisationskontakt
Zum Anschließen eines externen Blitzgeräts. (Informationen
zum Anschließen finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts.)
Objektiv-Entriegelungsknopf
Zum Entrieg eln des Objektiv s. (Informatione n zum Anbringen
und Abnehmen von Objektiven finden Sie unter „Objektive
anbringen und abnehmen“ auf Seite 15.)
Erste Schritte7
1
1
1
1
1
1
1
1
Draufsicht
Ein/Aus-Schalter
Zum Ein- und Ausschalten der Kamera. (Weitere
Informationen finden Sie unter „Kamera ein- und
ausschalten“ auf Seite 18.)
Regler für Verschlusszeit/
ISO-Filmempfindlichkeit
Zum Einstellen der Verschlusszeit, der
Belichtungskompensation (im automatischen
Belichtungsmodus) und der
ISO-Filmempfindlichkeit (herausgezogen).
(Weitere Informationen finden Sie unter
„Belichtung einstellen“ auf Seite 21 und
„ISO-Filmempfindlichkeit einstellen“ auf Seite 20.)
Zubehörschuh
Zum Anbringen von Sonderzubehör wie Blitz oder
externer Sucher. (Informationen zum Anschließen
finden Sie im Handbuch des Blitzgeräts bzw.
externen Suchers.)
Wählrad
Zum Durchlaufen der Menüoptionen und Bilder,
die am LCD-Monitor angezeigt werden. (Weitere
Informationen finden Sie unter „Fotos anzeigen
und verwalten“ auf Seite 26 und „Einstellungen
benutzerdefiniert anpassen“ auf Seite 34.)
Untere PositionObere Position
Auslöser-Spannhebel
Zum Spannen des Auslösers vor dem
Fotografieren. (Weitere Informationen
finden Sie unter „Auslöser spannen“ auf
Seite 18.)
Auslöser
Löst den Verschluss aus. Wird der Auslöser
zur Hälfte gedrückt (so dass er nicht
ausgelöst wird), werden die gemessene
und eingestellte Verschlusszeit unten im
Sucher angezeigt. Dient außerdem zum
Beenden des Energiesparmodus.
Reglersperre-Freigabeknopf
Zum Lösen des Verschlusszeitreglers in der
Position für automatische Belichtung.
Statusanzeige
Anzeige der aktuellen Einstellungen:
Weißabgleich, restliche Akkuleistung,
Anzahl der verbleibenden Fotos und
Bildqualität. (Weitere Informationen finden
Sie unter „Statusanzeige“ auf Seite 10.)
Rahmen-Wählhebel
Zum Auswählen eines Leuchtrahmens für
ein 28-, 35- oder 50-mm-Objektiv. (Weitere
Informationen finden Sie unter
„Brennweite einstellen“ auf Seite 16.)
8Erste Schritte
Rückansicht
Messsucherokular
Zum Ausrichten auf das Motiv und Gestalten des Bilds.
1
Messwertspeicher
Verriegelt die Verschlusszeit auf den Messwert bei Verwendung
der automatischen Belichtung. (Weitere Informationen finden Sie
unter „Belichtungseinstellung verriegeln (Messwertspeicher)“ auf
Seite 24.)
Hebel für Bildqualität/Weißabgleich
Zum Einstellen der Bildqualität bzw. des Weißabgleichs. (Weitere
Informationen finden Sie unter „Weißabgleich einstellen“ auf
Seite 19 und „Bildqualität einstellen“ auf Seite 19.)
Speicherkarten-Zugriffsanzeige
Leuchtet, wenn ein Bild auf der Speicherkarte gespeichert wird.
Blinkt bei einem Fehler und bei niedriger Akkuspannung.
Speicherkarten-Steckplatz
Zum Einsetzen einer SD-Speicherkarte mit bis zu 2 GB Kapazität.
(Weitere Informationen finden Sie unter „Speicherkarte
verwenden“ auf Seite 13.)
Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes
Schützt die Speicherkarte und den Speicherkarten-Steckplatz.
Brennweiten-Umwandlungstabelle
Listet 35-mm-Äquivalentbrennweiten für die verwendeten
Objektive auf. (Weitere Informationen finden Sie unter
„Äquivalenzbrennweite ermitteln“ auf Seite 17.)
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Erste Schritte9
LCD-Monitor
Statusanzeige
Weißabgleich
Zeigt die Ei nstellung des We ißabgleichs an.
(Weitere Informationen finden Sie unter
„Weißabgleich einstellen“ auf Seite 19).
AAutomatisch
Sonnig
Schatten
Bewölkt
Glühlampe
Leuchtstoffröhre
Restliche Akkuleistung
Zeigt die restliche Akkuleistung an. Der
jeweilige Zustand des Akkus wird auf der
Skala von E (leer) bis F (voll) angezeigt.
LCD-Taste
Dient zum Umschalten zwischen dem Aufnahmemodus und Wiedergabemodus.
Menütaste
Zur Anzeige des Hauptmenüs am LCD-Monitor im Wiedergabemodus.
Eingabetaste
Zum Einstellen der ausgewählten Option oder Einstellung im Wiedergabemodus. Dient außerdem
zum Umschalten zwischen dem Einfach- und Mehrfach-Anzeigemodus.
Abbruchtaste
Bewirkt Rückkehr zum vorherigen Menü, ohne dass Einstellungen vorgenommen werden.
Benutzertaste
Bewirkt die Ausführung der voreingestellten Funktion, wobei die folgenden zur Auswahl stehen:
Löschen, Sperren, Vergrößern, Drucken und Film.
Anzahl der verbleibenden Fotos
Zeigt die Anzahl der Fotos an, die noch gemacht werden
können (bis zu 999). Die Nadel zeigt auf „E“, wenn keine
Speicherkarte vorhanden oder ein Fehler aufgetreten ist.
Hinweis:
Die tatsächliche Anzahl der Fotos, die gemacht werden
können, ist nicht auf 999 begrenzt und ist von der Größe
der verwendeten Speicherkarte abhängig.
Bildqualität
Zeigt die Bildqualität-Einstellung an. (Weitere
Informationen finden Sie unter „Bildqualität einstellen“
Hinweis:
Die Statusanzeige kann
erforderlichenfalls kalibriert werden.
Informationen dazu finden Sie unter
„Statusanzeige kalibrieren“ auf
Seite 42.
auf Seite 19.)
RRAW/RAW+JPEG (hoch)
HJPEG (hoch)
NJPEG (normal)
10Erste Schritte
Trageriemen an die Kamera
anbringen
3. Stecken Sie das Ende des Trageriemens durch die Öffnungen in der
Schutzvorrichtung und im Metallring.
1
1. Entfernen Sie die Schutzvorrichtungen und Metallringe vom
Trageriemen.
Metallring
Schutzvorrichtung
2. Bringen Sie die Schutzvorrichtung und den Metallring an einer
Seite der Kamera an.
4. Stecken Sie das Ende des Riemens durch die beiden
Befestigungsteile aus Kunststoff.
5. Wiederholen Sie diese Schritte, um das andere Ende des
Trageriemens an der anderen Seite der Kamera anzubringen.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Erste Schritte11
Akku verwenden
Vorsicht:
Verwenden Sie ausschließlich den Lithium-Ionen-Akku (EU-85) von
c
Epson. Verwenden Sie unter keinen Umständen eine andere Akkusorte
oder ein anderes Akkumodell.
Akku aufladen
Zum Lieferumfang der Kamera gehört ein Lithium-Ionen-Akku
(Modell EU 85). Sie müssen den Akku vor der ersten Verwendung der
Kamera und nach längerem Nichtgebrauch aufladen. Das vollständige
Aufladen eines neuen oder leeren Akkus dauert etwa 3,5 Stunden.
2. Setzen Sie den Akku mit den Kontakten voran in das
Akkuladegerät ein. Die rote Anzeige am Ladegerät leuchtet, wenn
der Akku aufgeladen wird.
1. Schließen Sie das Netzkabel an das Akkuladegerät und an eine
Netzsteckdose an.
12Erste Schritte
3. Sobald der Akku vollständig aufgeladen ist, erlischt die Anzeige.
Entnehmen Sie den Akku aus dem Ladegerät.
4. Ziehen Sie den Netzstecker des Ladegeräts aus der Netzsteckdose.
Akku in die Kamera einsetzen
G
1. Vergewissern Sie sich, dass der Ein/Aus-Schalter der Kamera sich
in der Position Aus befindet, und öffnen Sie dann den
Akkufachdeckel.
NACHBILDUN
2. Schieben Sie den Akku so weit wie möglich in die Kamera. Achten
Sie dabei auf die richtige Ausrichtung des Akkus.
NACHBILDUNG
3. Schließen Sie den Akkufachdeckel, so dass er einrastet.
Hinweis:
Die restliche Akkuleistung der Kamera ist an der Statusanzeige ersichtlich.
(Siehe Seite 10.)
Speicherkarte verwenden
Sie können nur fotografieren, wenn eine Speicherkarte in der Kamera
eingesetzt ist. Die Kamera nimmt SD-Speicherkarten mit bis zu 2 GB
Kapazität an.
Vorsicht:
❏ Vergewissern Sie sich, dass sich kein Staub oder Schmutz auf den
c
Hinweis:
❏ Lesen Sie unbedingt die Dokumentation der Speicherkarte, um die richtige
❏ Wenn die Speicherkarte bereits von einem Computer oder einer anderen
Kontakten der Speicherkarte befindet. Wenn sie verschmutzt sind,
ist Lesen von der bzw. Schreiben auf die Karte unter Umständen
nicht möglich.
❏ Sie dürfen niemals eine Speicherkarte einsetzen oder entnehmen,
während die Speicherkarten-Zugriffsanzeige leuchtet. Dadurch
können Daten auf der Speicherkarte gelöscht oder beschädigt oder
die Speicherkarte unbrauchbar gemacht werden.
❏ Halten Sie die Abdeckung des Speicherkarten-Steckplatzes
geschlossen, außer wenn Sie eine Speicherkarte einsetzen oder
entnehmen. Dadurch werden die Speicherkarte und der Steckplatz
vor Staubpartikeln und statischer Elektrizität geschützt.
Anderenfalls können Daten auf der Speicherkarte verloren gehen
oder beschädigt werden.
❏ Wenn die Speicherkarte statischer Elektrizität ausgesetzt wird,
kann dadurch eine Störung der Kamera verursacht werden.
Verwendung zu gewährleisten.
Digitalkamera formatiert wurde, ist es unter Umständen nicht möglich,
Bilder darauf zu speichern. Sollte dies vorkommen, formatieren Sie die
Speicherkarte in dieser Kamera neu. Nähere Informationen finden Sie
unter „Speicherkarte formatieren“ auf Seite 42.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Erste Schritte13
Speicherkarte einsetzen
Speicherkarte entnehmen
1. Vergewissern Sie sich, dass die Speicherkarte nicht gesperrt ist.
Entsperren Sie die Speicherkarte gegebenenfalls mit dem
Schreibschutzschalter.
Schreibschutzschalter
2. Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarten-Zugriffsanzeige aus ist,
und öffnen Sie dann die Abdeckung des
Speicherkarten-Steckplatzes. Schieben Sie die Speicherkarte ganz
in den Steckplatz, bis sie hörbar einrastet.
NACHBILDUNG
3. Schließen Sie die Speicherkartenabdeckung.
1. Stellen Sie sicher, dass die Speicherkarten-Zugriffsanzeige aus ist,
und öffnen Sie dann die Abdeckung des
Speicherkarten-Steckplatzes.
NACHBILDUNG
2. Drücken Sie die Speicherkarte nach unten, bis sie hörbar ausrastet,
und geben Sie sie dann frei. Die Speicherkarte springt hervor.
NACHBILDUNG
Hinweis:
Springt die Speicherkarte nicht hervor, drücken Sie sie erneut nach unten.
3. Entnehmen Sie die Speicherkarte und schließen Sie die Abdeckung
des Speicherkarten-Steckplatzes.
14Erste Schritte
Objektive anbringen und abnehmen
Die Kamera ermöglicht das Anbringen einer Vielzahl von Objektiven
mit M-Bajonettfassung. Es ist auch möglich, Objektive mit
L-Schraubfassung unter Verwendung eines Adapterrings eines
Drittanbieters anzusetzen.
Objektiv mit M-Fassung anbringen
1. Richten Sie den Punkt am Objektiv mit dem roten Punkt am
Objektiv-Entriegelungsknopf aus.
1
1
Inkompatible Objektive
Bestimmte Objektive dürfen aufgrund von bauartbedingten
Einschränkungen nicht an die Kamera angebracht werden:
❏ Objektive, die mehr als 20,5 mm in das Kameragehäuse ragen.
Diese Objektive dürfen nicht verwendet werden, weil sie die
inneren Teile der Kamera berühren können. Inkompatible Modelle
sind unter anderem:
❏ Hologon 15 mm F8
❏ Super Angulon 21 mm F3.4
❏ Super Angulon 21 mm F4
❏ Elmarit 28 mm F2.8 (frühestes Modell)
❏ Summicron 50 mm (Dual Range Summicron)
❏ Zusammenschiebbare Objektive
Zusammenschiebbare Objektive wie das Hektor 50 mm F2.5 oder
das Elmar 50 mm F3.5 können jedoch mit der Kamera verwendet
werden, solange der Objektivtubus nicht in das Kameragehäuse
geschoben wird. Bei der Verwendung von Objektiven dieser Art
ist große Sorgfalt zu beachten.
❏ Objektive, die über ein zusätzliches Sucherobjektiv verfügen
Diese Objektive können nicht effektiv verwendet werden, weil ihre
Basislänge sich von der der Kamera unterscheidet.
Vorsicht:
❏ Berühren Sie nicht die Teile im Inneren der Kamera.
c
❏ Achten Sie darauf, dass keine Staubpartikel in das Kameragehäuse
gelangen.
2. Setzen Sie das Objektiv in das Kameragehäuse und drehen Sie es
im Uhrzeigersinn, bis es einrastet.
Erste Schritte15
1
1
1
1
1
1
1
1
Loading...
+ 35 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.