Alle rettigheder forbeholdes. Ingen del af denne publikation må gengives, opbevares på et system, hvorfra den kan hentes, eller overføres i nogen
form eller med noget elektronisk eller mekanisk hjælpemiddel, og må ikke fotokopieres, optages eller andet uden forudgående skriftlig tilladelse
fra Seiko Epson Corporation. Oplysninger heri er udelukkende beregnet til brug sammen med dette Epson-produkt. Epson er ikke ansvarlig for
brugen af disse oplysninger i forbindelse med andre produkter.
Hverken Seiko Epson Corporation eller dets søsterselskaber påtager sig noget ansvar overfor køberen af dette produkt for skader, tab,
omkostninger, eller udgifter pådraget af køberen eller tredjeperson som resultat af uheld, misbrug af eller overlast på dette produkt eller
uautoriserede indgreb, reparationer eller ændringer på dette produkt, eller (undtaget USA) hvis Seiko Epson Corporation's drifts- og
vedligeholdelsesvejledninger ikke nøje overholdes.
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for skader eller problemer, som måtte opstå pga. brug af andet tilbehør eller andre forbrugsstoffer end
originalprodukter eller godkendte produkter, som af Seiko Epson Corporation er betegnet som originale Epson-produkter eller godkendte
Epson-produkter.
Seiko Epson Corporation er ikke ansvarlig for skader pga. elektromagnetisk interferens, der kan opstå ved brug af andre tilslutningskabler end
dem, som Seiko Epson Corporation har angivet som godkendte Epson-produkter.
EPSON er et registreret varemærke og EPSON Stylus er et varemærke tilhørende Seiko Epson Corporation.
Microsoft og Windows er registrerede varemærker tilhørende Microsoft Corporation.
Apple og Macintosh er registrerede varemærker tilhørende Apple Computer, Inc.
Adobe og Photoshop er registrerede varemærker tilhørende Adobe System Incorporated.
SD er et varemærke.
LEICA er et registreret varemærke tilhørende Leica IR GmbH.
Generel bemærkning: Andre nævnte produktnavne er kun til identifikationsformål og kan være varemærker tilhørende deres respektive ejere.
Epson frasiger sig alle rettigheder til disse varemærker.
Kameraets primære funktioner er beskrevet herunder.
❏ Verdens første kamera med afstandsmåler.
❏ Du kan montere de linser, du allerede har. EM-objektivfatningen
giver dig mulighed for at bruge de fleste standardlinser som f.eks.
Leica M/L-objektivlinser.
❏ Giver nøjagtige rammer vha. parallax autokompensering.
❏ Giver et konstant stabilt fokus med klar afstandsmåler.
❏ Understøtter CCD-RAW-data, der er lagret i ERF-format (EPSON
RAW File), som kan behandles vha. EPSON PhotoRAW eller
EPSON RAW plug-in-programmer (medfølger).
Bemærk:
❏ Udsæt ikke kameraet for stød og slag, da dette kan forårsage fejlfunktioner,
især når kameraet er i brug.
❏ Vi anbefaler på det kraftigste, at du med jævne mellemrum tager en
sikkerhedskopi af filerne på harddisken og lægger den på et andet medie.
❏ Epson er ikke ansvarlig for problemer forårsaget af tab eller ødelæggelse
af data på harddisken.
Sikkerhedsinstruktioner
Læs alle instruktionerne i dette afsnit, før produktet tages i brug, og
opbevar denne håndbog indenfor rækkevidde for senere reference.
Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet for dette produkt og
tilbehøret.
Advarsler, forsigtighedsregler og
bemærkninger
Advarsler skal følges omhyggeligt for at undgå personskade.
w
Forsigtighedsregler skal overholdes for at undgå beskadigelse af
udstyret.
c
Bemærkninger indeholder vigtige oplysninger og nyttige tip vedrørende brug
af produktet.
Når du bruger kameraet
❏ Følg alle advarsler og instruktioner, der er angivet for dette
produkt.
❏ Indsæt ikke objekter i nogen åbninger.
❏ Rør ikke ved komponenterne inde i produktet, medmindre du
opfordres til det i brugerdokument ationen. Tryk aldrig produktets
komponenter på plads med magt. Selvom produktet er udviklet til
at være robust, kan det tage skade af håndhændet behandling.
❏ Beskyt kameraet mod hurtige temperaturændringer.
❏ Undgå at spilde væske på produktet.
❏ Hvis der kommer unormale lyde, lugt eller røg fra produktet, skal
du stoppe med at bruge det og omgående slukke for det. Tag
batterierne ud af produktet, og kontakt vores kundeservice.
❏ For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette produkt ikke
overdækkes med et tæppe eller andre overdækningsmaterialer,
der kan afgive statisk elektricitet.
Dansk
Indledning5
❏ For at forhindre brand eller elektrisk stød må dette produkt eller
dets tilbehør ikke udsættes for regn eller fugt.
❏ For at forhindre brand eller eksplosion må dette produkt ikke
anvendes på steder, hvor brændbare eller flygtige gasser
opbevares.
❏ Brug ikke dette produkt udendørs i tordenvejr.
❏ Brug ikke dette produkt, når det lige har været ude for kraftige
temperatursvingninger, der kan forårsage kondensdannelse på
elektroniske dele.
❏ For at forhindre mulig personskade må blitzbilleder ikke tages tæt
på nogen personers øjne.
❏ Sæt ikke fingeren ind i kameraet eller EM-fatningen.
❏ Hvis opløsningen af flydende krystal, der findes i LCD-monitoren,
siver ud og kommer på dine hænder, skal hænderne vaskes
grundigt med vand og sæbe. Hvis du får det i øjnene, skal du straks
skylle dem med rigeligt vand.
❏ Når produktet sluttes til en computer eller andet udstyr med et
kabel, skal du passe på at vende stikkene rigtigt. Hver stik kan kun
vendes på én måde. Hvis du sætter et stik forkert i, kan begge de
apparater, der er forbundet med kablet, tage skade.
Når du bruger stroppen
❏ Sving ikke kameraet. Dette kan beskadige kameraet eller andre
objekter eller forårsage tilskadekomst.
❏ Stram ikke stroppen for meget, når du bruger den, du kan komme
til skade.
❏ Hold stroppen væk fra børn.
Når du bruger batteriet
Følg nedenstående forholdsregler, når du bruger batteriet. Fejlagtig
brug kan forårsage tilskadekomst.
❏ Hvis du får batterisyre i øjnene eller på huden, skal d u straks skylle
området med rigeligt vand og søge læge. Hvis batteriet sluges, skal
du straks søge læge.
❏ Brug kun et Epson Li-ion-batteri til kameraet som angivet i
brugerdokumentationen.
❏ Brug ikke det batteri, der følger med produktet, til andre apparater.
❏ For at forhindre kortslutning må du ikke fjerne de udvendige
hylster på batteriet.
❏ Håndter ikke batteriet med våde hænder, og anvend det ikke i
nærheden af vand.
❏ Udsæt ikke batteriet for vand eller høj luftfugtighed.
❏ Lad være med at tabe, adskille, mishandle eller kortslutte
batterierne.
❏ Udsæt ikke batteriet for varme, åben ild eller vand.
❏ Brug ikke batterier, der er utætte eller på nogen måde beskadigede.
❏ Oplad ikke batteriet i andre batteriladere end den, der følger med
produktet.
❏ Oplad ikke batteriet i nærheden af åben ild eller på meget varme
steder.
❏ Hold batteriet væk fra varmekilder.
❏ Undgå at batterierne ikke kommer i kontakt med metalobjekter
som mønter eller nøgler, som kan kortslutte batterierne.
❏ Lod ikke ledninger eller ledningsklemmer direkte på batteriet.
❏ Rør ikke ved batteripolerne.
❏ Hold batteriet væk fra åben ild.
❏ Hvis der opstår overophedning, misfarvning, deformering,
mærkelig lugt eller andre unormale situationer, tages batteriet ud
af produktet. Det må ikke bruges.
❏ Opbevar batterier uden for børns rækkevidde
❏ Hvis batteriet ikke er opladet efter almindelig opladningsstid,
stoppes opladningen.
6Indledning
❏ Anbring ikke batteriet i en højtryksbeholder eller en
mikrobølgeovn.
❏ Sæt ikke batteriet i strømudtag eller andre strømkilder som f.eks.
en cigartænder.
❏ Oplad batteriet før brug. Batteriet er ikke fuldt opladet, når du
køber det.
Ved opbevaring af batteriet
❏ Hvis apparatet ikke skal bruges i længere tid, tages batteriet ud og
opbevares separat.
❏ Opbevar ikke batterier ved meget høj temperatur eller
luftfugtighed.
❏ Opbevar batteriet uden for børns rækkevidde.
❏ Aflad batteriet helt, før det skal opbevares i længere tid.
❏ Når batteriet ikke bruges i længere tid, oplades og aflades batteriet
helt en gang om året under opbevaringen.
Bortskaffelse af batteriet
Sørg for at aflade batteriet helt, inden det kasseres.
Advarsel:
❏ Sørg for at dække begge ender på batteriet med tape for at forhindre
w
forbrænding eller eksplosion, når det kasseres.
❏ Bortskaf ikke batterierne sammen med almindeligt affald. Bortskaf
det i stedet for i en indsamlingskasse til genanvendelse i
overensstemmelse med lokal lovgivning.
For brugere i Holland:
Bortskaf ikke batterierne sammen med almindeligt affald. Bortskaf det
i stedet for som mindre kemisk affald i overensstemmelse med lokal
lovgivning og følgende Dutch Government Gazette 45,
KCA-mærkning:
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze
leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als
KCA.
For brugere i Tyskland:
Bortskaf ikke batterierne sammen med almindeligt affald. Bortskaf det
i stedet for i en kasse til genanvendelse i overensstemmelse med lokal
lovgivning.
For brugere i Nordamerika og Canada:
Dette mærke angiver, at batteriet vil blive genbrugt af
RBRC. Kontakt RBRC ved bortskaffelse af batteriet.
Når du bruger batteriladeren
VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER
Advarsel:
Læs alle relevante sikkerheds- og betjeningsinstruktioner, inden
w
dette produkt tages i brug, da forkert anvendelse kan forårsage
personskade fra brand, eksplosion, lækage, overophedning eller
elektrisk stød.
Disse sikkerheds- og betjeningsinstruktioner bør opbevares for
senere anvendelse.
Dansk
Indledning7
❏ Brug kun batteriladeren fra Epson, der medfølger, til opladning af
Li-ion-batteri model EU-85 fra Epson. Forsøg aldrig at oplade
andre typer batterier i denne lader, da de kan eksplodere, lægger,
overopvarmes eller forårsage personskade.
❏ Almindelige (ikke-opladelige) batterier må ikke oplades.
❏ Håndter ikke batteriladeren med våde hænder, og anvend det ikke
i nærheden af vand.
❏ Udsæt ikke batteriladeren for vand eller høj luftfugtighed.
❏ Brug kun den type strømkilde, der er angivet på etiketten på
batteriladeren, og tag altid strømmen fra et almindeligt strømudtag
med en ledning, der opfylder de relevante lokale
sikkerhedsstandarder.
❏ Anbring batteriladeren i nærheden af en kontakt, hvorfra
ledningen nemt kan tages ud.
❏ Batteriladeren er beregnet til brug med dette produkt og
medfølger. Forsøg ikke at bruge den til andet elektronisk udstyr,
medmindre det er angivet.
❏ Den medfølgende batterilader er beregnet til brug med dette
produkt. Brug af en anden batterilader kan medføre brand,
elektrisk stød eller tilskadekomst.
❏ Brug kun en strømkilde, der opfylder de strømkrav, der er angivet
på etiketten på produktet. Hvis du ikke er sikker på
strømforsyningsspecifikationerne i dit område, skal du kontakte
dit lokale elselskab eller vores kundeservice.
❏ Kontrollér, at den samlede strømstyrke for alle apparater, der er
forbundet til strømudtaget, ikke overstiger strømudtagets
nominelle strømstyrke.
❏ Hvis du agter at bruge dette produkt i Tyskland, skal
bygningsinstallationen være beskyttet af en 16 amp effektafbryder,
som giver en tilstrækkelig kortslutningsbeskyttelse og beskyttelse
mod overstrøm.
❏ Brug ikke en beskadige batterilader eller en batterilader med
flossede ledninger.
❏ Hvis du bruger en forlængerledning sammen med dette produkt,
skal du kontrollere, at den samlede strømstyrke for alle apparater,
der er forbun det til forlængerle dningen, ikke overst iger ledningens
nominelle strømstyrke.
❏ Forsøg aldrig at adskille, modificere eller reparere batteriladeren
selv, medmindre det er specifikt angivet i denne vejledning.
❏ Brug ikke strømudtag, der styres af vægkontakter eller tidsure.
❏ Brug ikke strømkilder i samme kredsløb som store motorer eller
udstyr, der kan forårsage spændingssvingninger.
❏ Brug ikke udtag i samme kredsløb som til kopimaskiner og
aircondition-systemer, der slå til og fra med mellemrum.
❏ Anbring produktets ledning, så den ikke bliver trådt på eller kørt
hen over.
❏ Sæt ikke ting på ledningen eller batteriladeren.
❏ Ledningen skal ligge lige i begge ender og på de steder, hvor den
går ind i transformeren.
❏ Strømkablet skal placeres, så det beskyttes mod slitage og skarpe
genstande og må ikke krølles eller bukkes.
❏ Kontakt en elektriker, hvis du ikke kan sætte stikket i kontakten.
For brugere i USA og Canada:
Brug det medleverede netkabel eller en 2 til 3 m lang UL-godkendt type
SPT-2 eller et kraftigere, 2 x 18 AWG-kabel med et 125 V 10 A netstik
og 125V 7A tilslutningsstik.
Når du bruger et hukommelseskort
❏ Kun hukommelseskort, der er udviklet til produktets
specifikationer, kan bruges.
❏ De måder, hvorpå hukommelseskort anvendes, afhænger af
korttype. Se den dokumentation, der følger med
hukommelseskortet, for nærmere oplysninger.
❏ Tag ikke hukommelseskortet ud, når der er tændt for strømmen.
8Indledning
Når du bruger LCD-monitoren
❏ LCD-monitoren på dette produkt kan indeholde nogle få små lyse
og mørke pletter. Dette er normalt og betyder ikke, at
LCD-monitoren på nogen måde er beskadiget.
❏ Hvis LCD-monitoren på dette produkt er beskadiget, skal du
kontakte din forhandler.
❏ Hvis opløsningen af flydende krystal, der findes i LCD-monitoren
på dette produkt, siver ud og kommer på dine hænder, skal
hænderne vaskes grundigt med vand og sæbe. Hvis du får det i
øjnene, skal du straks skylle dem med rigeligt vand. Hvis du stadig
føler ubehag eller har problemer med synet efter skylning, skal du
øjeblikkelig søge læge.
❏ Brug kun en blød, tør klud til rengøring af displayet. Brug ikke
flydende eller kemiske rengøringsmidler.
Ved opbevaring, vedligeholdelse og transport af
kameraet
❏ Opbevar ikke produktet udendørs.
❏ Opbevar ikke produktet i nærheden af vand.
❏ Opbevar ikke produktet på et sted, hvor temperaturen eller
luftfugtigheden er høj.
❏ Opbevar ikke produktet på et sted, hvor der forekommer hurtige
ændringer af temperatur eller luftfugtighed.
❏ Opbevar ikke produktet på et sted, hvor det udsættes for direkte
sollys eller kraftige lyskilder.
For brugere i Storbritannien, Hongkong og
Singapore
Udskift kun sikringer med nye, der har den korrekte størrelse og
strømstyrke.
For brugere i Storbritannien
Sikkerhedsoplysninger
Advarsel:
Se typeskiltet vedrørende spænding, og kontrollér, at apparatets
w
spænding svarer til forsyningsspændingen.
Vigtigt:
Ledningerne i hovedledningen, der er sluttet til apparatet er farvekodede som
følger:
Blå - nulleder
Brun - strømførende
Hvis du skal montere et stik:
Da farverne på ledningerne i hovedledningen på dette apparat muligvis ikke
svarer til farvemærkningerne på terminalerne i et stik, skal du fortsætte som
følger:
Den blå ledning skal forbindes til den terminal i stikket, der er mærket med
bogstaver N.
Den brune ledning skal forbindes til den terminal i stikket, der er mærket med
bogstaver L.
Hvis netstikket bliver beskadiget, skal netledningen udskiftes eller en
autoriseret elektriker kontaktes.
Dansk
Indledning9
Kapitel 1
Kom i gang
Udpakning af kameraet
Kontrollér, at kamerakassen indeholder alle de ting, der er vist
herunder.
Kameraet
Lithium-ion-batteristrop
10Kom i gang
Dæksel til linsehul
BatteriladerStrømkabel
BrugervejledningCD-ROM
RAW-plug-in × 1, Adobe Photoshop
(til batterilader)
(EPSON PhotoRAW/EPSON
Elements 2.0 × 2)
Kameraets dele
Set forfraSet ovenfra
X-kontakt
Linseudløserknap
Set bagfraArm til fotokvalitet/
LCD-monitor
AE-låseknap
sort-hvid-indstilling
LED til SD-kortadgang
LCD-knap
MENU-knap
ENTER-knap
CANCEL-knap
USER-knap
Tilbehørssko
RammevælgerarmJOG-drejeknap
Nåleindikator
Låsudløserknap
Lukkerudløserknap
Strømkontakt
Drejeknap til
lukkerhastighed/
indstillingsring til
ISO-hastighed
Arm til aktivering af
lukkeren
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Dansk
Kom i gang11
X-kontaktBruges til montering af en blitz (ekstraudstyr).
LinseudløserknapBruges til montering eller afmontering af linser.
AE-låseknapLåser eksponeringen.
Arm til fotokvalitet/
sort-hvid-indstilling
LED til SD-kortadgangAngiver følgende statusser for SD-kortet
LCD-knapSkifter mellem optagemodus og
MENU-knapViser hovedmenuen i LCD-monitoren (til
ENTER-knapDefinerer det valgte punkt eller den valgte
CANCEL-knapVender tilbage til den foregående menu uden
USER-knapUdfører den funktion, der tidligere er tildelt
LCD-monitorViser en menuskærm eller fotos.
Indstiller fotokvalitet eller hvidbalance.
Lyser: Søger adgang til et hukommelseskort
Blinker: Der er opstået en hukommelseskortfejl
Slukket: Søger ikke adgang til et
hukommelseskort
gengivelsesmodus.
rådighed i gengivelsesmodus).
indstilling (til rådighed i gengivelsesmodus).
at foretage indstillinger (til rådighed i
gengivelsesmodus).
NåleindikatorViser de aktuelle indstillinger med fire nåle
TilbehørsskoBruges til montering af ekstraudstyr som f.eks.
JOG-drejeknapNavigerer gennem menuerne eller de fotos,
RammevælgerarmIndstiller en områdevinkel for søgeren.
Arm til aktivering af
lukkeren
StrømkontaktTænder og slukker for strømmen.
Drejeknap til
lukkerhastighed/
indstillingsring til
ISO-hastighed
LåsudløserknapLåser drejeknappen til lukkerhastighed op.
halvt ned for at få vist den optimale
lukkerhastighed (dvs. den optimale
eksponeringsværdi) i søgeren. Hvis denne
knap trykkes halvt ned i gengivelsesmodus
eller i strømbesparelsestilstand, vender
kameraet tilbage til optagemodus.
Fuld udløsning: Tryk denne knap helt ned for at
tage et foto.
(antal fotos tilbage, fotokvalitet, resterende
batterikapacitet og hvidbalancedinstillinger).
Se “Om indikatornåle” på side 24 for yderligere
oplysninger.
en blitz eller en ekstern søger.
der vises i LCD-monitoren. Se “Menustruktur”
på side 41 for yderligere oplysninger.
Aktiverer lukkeren.
Indstiller lukkerhastigheden. Eller træk
drejeknappen op, og drej den for at indstille
ISO-følsomheden.
12Kom i gang
Montering af stroppen på kameraet.
Følg nedenstående trin for at montere stroppen på kameraet.
1. Montér beskyttelsespuden og metalringen på den ene side af
kameraet.
3. Før stroppens ende gennem de to plasticspænder.
1
1
1
Dansk
2. Før stroppens ende gennem hullerne i beskyttelsespuden og
metalringen.
4. Gentag trin 1 til 3 for stroppens anden ende.
Brug af batteriet
Opladning af batteriet
Med kameraet følger et lithium- ion-batteri (EU-85). Oplad batteriet, før
kameraet bruges første gang eller efter lang tids opbevaring. Det tager
ca. 3½ time at oplade batteriet, når det er helt afladet.
Følg nedenstående trin for at oplade batteriet.
Kom i gang13
1
1
1
1
1
1
1. Sæt det medfølgende strømkabel i batteriladeren, og sæt stikket i
en stikkontakt.
3. Tag batteriet ud, når ladelampen slukkes. Tag batteriladerens stik
ud af stikkontakten efter opladning af batteriet.
2. Anbring batteriet i batteriladeren.
14Kom i gang
Bemærk:
❏ Ladetiden for batteriet kan variere afhængig af temperatur og batteriets
resterende kapacitet.
❏ Under ladning angiver den røde lampe følgende status:
Lyser:Viser at batteriet oplades.
Slukket: Viser at opladningen er færdig, eller at der ikke er isat et batteri.
Isætning af batteriet
Kameraet bruger det medfølgende lithium-ion-batteri (EU-85). Brug
ikke et andet batterifabrikat eller en anden batterimodel under nogen
omstændigheder.
1. Kontrollér, at der er slukket for kameraet, og åbn batteridækslet
som vist herunder.
Bemærk:
❏ Se “Resterende batterikapacitet” på side 24 for at kontrollere batteriets
resterende kapacitet.
❏ Hvis batteriet bruges hurtigt op, efter at det er blevet genopladet nogle
gange, skal du aflade det helt inden genopladning. Batteriet kan også være
færdigt. I så fald udskiftes det med et nyt batteri.
1
DUMMY
2. Sæt batteriet i.
Sæt batteriet i kameraet, til det klikker på plads. Kontrollér, at
batteriet vender korrekt.
DUMMY
3. Luk batteridækslet.
Installation og udtagning af et
hukommelseskort
Du kan ikke tage fotos, medmindre der er installeret et
SD-hukommelseskort i dit kamera.
Forsigtig:
❏ Brug ikke SD-hukommelseskortet, hvis der sidder støv eller
c
Bemærk:
For at bruge et hukommelseskor t korrekt skal du læse de vejledninger, der følger
med hukommelseskortet. Hvis du bruger andet udstyr med et hukommelseskort,
skal du også læse vejledningerne, der følger med dette udstyr.
lignende på terminalen. Hvis kortets terminal er snavset, kan
dataimport eller -eksport muligvis ikke udføres korrekt.
❏ Sæt aldrig et hukommelseskort i, og tag det aldrig ud, mens LED'en
til SD-kortadgang lyser. Dataene på kortet kan gå tabt eller blive
beskadigede.
❏ Undgå at bruge eller opbevare kortet i direkte sollys eller på meget
varme, fugtige eller støvede steder.
❏ Hold dækslet over hukommelseskortets plads lukket, mens
hukommelseskortet er sat i. Dette beskytter hukommelseskortet og
pladsen mod støv og statisk elektricitet, der kan forårsage datatab
eller beskadigelse.
❏ Hvis kortet udsættes for statisk elektricitet, kan det forårsage
fejlfunktion i dette produkt.
Kom i gang15
1
1
1
1
1
1
1
1
Dansk
Formatering af et hukommelseskort
Formatér et huk ommelseskort, hvis du v il slette alle data på kortet, eller
hvis en meddelelse i LCD-monitoren instruerer dig om at gøre det.
Forsigtig:
❏ Et SD-hukommelseskort skal formateres i kameraet. Hvis du
c
bruger et SD-hukommelseskort, der er formateret i et andet kamera,
kan det forårsage læse- eller skrivefejl. Se “Formatering af et
hukommelseskort” på side 38 for yderligere oplysninger.
❏ Når du formaterer et SD-hukommelseskort, slettes alle data på
kortet, også dem, der er låst med kameraets låsefunktion.
❏ Tag ikke SD-hukommelseskortet ud af kameraet, mens det
formateres.
Skrivebeskyttelseskontakten
Et hukommelseskort er udstyret med en skrivebeskyttelseskontakt for
at forhindre tab af data ved et uheld. Når denne kontakt står i låst
position, er fotos på et hukommelseskortet låst og kan ikke slettes eller
overskrives.
Skrivebeskyttelseskontakt
Installation af et hukommelseskort
1. Kontrollér, at LED'en til SD-kortadgang er slukket, og åbn
hukommelseskortets dæksel.
DUMMY
2. Sæt kortet helt ind i hukommelseskortpladsen, til det klikker på
plads.
DUMMY
Bemærk:
Når hukommelseskortet sættes i, skal du kontrollere, at det vender korrekt
og sætte det i, til det klikker på plads.
3. Luk dækslet over hukommelseskortet.
16Kom i gang
Udtagning af et hukommelseskort
1. Kontrollér, at LED'en til SD-kortadgang er slukket, og åbn
hukommelseskortets dæksel.
Forsigtig:
Tag aldrig et hukommelseskort ud, mens adgangslampen lyser.
c
Dataene på kortet kan gå tabt eller blive beskadigede.
2. Skub hukommelseskortet ned, til der lyder et klik. Når du flytter
fingeren, hopper SD-hukommelseskortet ud.
Bemærk:
Hvis hukommelseskortet ikke hopper ud, trykkes hukommelseskortet ned
igen.
3. Tag hukommelseskortet ud.
4. Luk dækslet over hukommelseskortet.
Montering og aftagning af en linse
Når du monterer en linse, der kan trykkes ind, må du ikke trykke
den ind, når du har monteret den. Hvis du trykker linsen ind i
kameraet med magt eller monterer linsen, mens den er trykket ind,
kan du beskadige kameraet eller linsen.
Linser, der kan bruges, men ikke må trykkes ind, omfatter:
- HEKTOR 50 mm F2.5
- ELMAR 50 mm F3.5
❏ Selv med den samme linse kan billedkvaliteten ved brug af dette
kamera variere fra den billedkvalitet, der opnås med et analogt
kamera.
Montering af linser med M-fatning
(bajonetfatning)
1. Sæt det røde mærke på kameraet ud for det røde mærke på
linserøret.
1
1
1
1
Dansk
Du kan bruge linser med M-fatning (bajonetfatning) på kameraet.
Endvidere kan du bruge linser med L-fatning ved at montere
M-bajonetadapterringen (ekstraudstyr).
Forsigtig:
❏ Nogle linser med M-/L-fatning kan ikke bruges pga. kameraets
c
struktur. F.eks. kan linser med et udvendigt mål på mere end 20,5
mm ikke bruges på dette kamera.
Linser, der ikke kan bruges, omfatter:
- HOLOGON 15 mm F8
- SUPER ANGULON 21 mm F3.4
- SUPER ANGULON 21 mm F4
- ELMARIT 28 mm F2.8 (tidligste model)
- F2 (Dual Range SUMMICRON)
Forsigtig:
Sæt ikke fingeren ind i kameraet eller EM-fatningen.
c
1
1
1
1
1
Kom i gang17
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.