EPSON R3000 User Manual [fr]

Guide d'utilisation
NPD4330-00 FR
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation

Copyrights et marques

Copyrights et marques
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans le présent document sont uniquement destinées à être utilisées avec cette imprimante Epson. Epson n’est pas responsable de l’application de ces informations à d’autres imprimantes.
La société Seiko Epson Corporation et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses subis par l’acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d’un accident, d’une utilisation non conforme ou abusive de l’appareil, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit ou encore du non-respect (sauf aux États-Unis d'Amérique) des instructions d’utilisation et d’entretien recommandées par Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus suite à l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages dus aux interférences électromagnétiques survenant suite à l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
EPSON
, EPSON STYLUS® et Epson UltraChrome® sont des marques déposées et EPSON EXCEED YOUR VISION ou EXCEED YOUR VISION est
®
une marque de Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft
Apple
Intel
PowerPC
Adobe
Av is g éné ral : le s au tre s no ms d e pr odu it u til isé s dans cet te n oti ce s ont don nés uni que men t à t itr e d’id ent ifi cat ion et p euv ent êtr e de s noms de m arq ue d e le urs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2010 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
, Windows® et Windows Vista® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
, Macintosh®, Mac OS® et ColorSync® sont des marques déposées de Apple Inc.
®
est une marque déposée de Intel Corporation.
®
est une marque déposée de Intel Business Machines Corporation.
®
, Photoshop®, Lightroom® et Adobe® RGB sont des marques déposées de Adobe Systems Incorporated.
®
et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson
2
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation

Table des matières

Table des matières
Copyrights et marques
Introduction
Consignes importantes de sécurité.............. 6
Choix de l’emplacement de l’appareil.......... 6
Installation de l’appareil................... 6
Utilisation de l’appareil.................... 7
Utilisation de l’imprimante avec une
connexion sans fil........................ 7
Manipulation des cartouches d’encre.......... 7
Utilisation de l’écran LCD.................. 8
Avertissement, Attention, Remarques et
Conseils............................... 8
Éléments de l’imprimante.................... 9
Partie avant............................ 9
Intérieur.............................. 10
Arrière............................... 10
Panneau de contrôle..................... 11
Affichage de l'écran...................... 12
Caractéristiques de l'imprimante.............. 13
Accès à la haute résolution................. 13
Productivité élevée...................... 14
Facilité d'utilisation supérieure............. 14
Remarques sur l'utilisation et le stockage........ 16
Espace d'installation..................... 16
Remarques sur l'utilisation de l'imprimante. . . . 16
Remarques sur l'absence d'utilisation de
l'imprimante........................... 16
Remarques sur la manipulation des cartouches
d'encre............................... 17
Remarques concernant la manipulation du
papier................................ 18
Présentation des logiciels fournis.............. 20
Contenu du disque de logiciels.............. 20
Récapitulatif du pilote d'impression.......... 21
Chargement et retrait de CD et de DVD......... 30
Chargement des CD et DVD............... 30
Retrait des CD et DVD................... 31
Méthodes d'impression de base (Windows). . . . . . 32
Méthodes d'impression de base (Mac OS X)...... 33
Zone imprimable......................... 35
Zone imprimée des feuilles simples.......... 35
Zone imprimée du papier rouleau........... 35
Zone imprimée des CD et des DVD.......... 36
Modification du type d'encre noire............. 36
Changement des cartouches d’encre à partir
du panneau de contrôle................... 36
Changement des cartouches d’encre à partir
du pilote d’impression (Windows
uniquement)........................... 37
Mise hors tension à l’aide de la fon ct io n M in ut eu r
mise hs tension........................... 37
Annulation d’une impression................ 38
Utilisation du pilote d’impression (Windows)
Affichage de l'écran Configuration............. 40
À partir de l’icône Imprimante.............. 40
Affichage de l'aide......................... 41
Cliquez sur la touche Aide pour l'afficher. ..... 41
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur
l'élément que vous souhaitez consulter et
afficher............................... 42
Personnalisation du pilote d’impression......... 42
Enregistrement de divers paramètres en tant
que paramètres de sélection................ 42
Enregistrement des paramètres de support..... 43
Réorganisation des éléments affichés......... 44
Récapitulatif de l'onglet Utilitaire.............. 45
Désinstallation du pilote d'impression.......... 47
Opérations de base
Chargement de feuilles simples............... 23
Chargement du papier dans le bac feuille à
feuille automatique...................... 23
Chargement de supports beaux-arts. . . . . . . . . . 24
Chargement du carton pour poster.......... 26
Chargement et découpe du papier rouleau....... 28
Chargement du papier rouleau............. 28
Découpe du papier rouleau................ 29
Utilisation du pilote d’impression (Mac OS X)
Affichage de l'écran Configuration............. 48
Affichage de l'aide......................... 48
Utilisation d'Epson Printer Utility 4............ 48
Démarrage d'Epson Printer Utility 4......... 48
Fonctions d'Epson Printer Utility 4.......... 48
Désinstallation du pilote d'impression.......... 49
3
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Table des matières
Variétés d'impression
Correction automatique des couleurs et
impression de photos (PhotoEnhance).......... 51
Correction des couleurs et impression.......... 54
Impression de photos en noir et blanc. . . . . . . . . . 58
Impression sans marges..................... 61
Types de méthodes d'impression sans marges
.................................... 61
Tailles de supports prises en charge pour
l'impression sans marges.................. 62
Configuration des procédures pour
l'impression........................... 63
Agrandissement/réduction de l'impression....... 66
Zoom/Adapter au format du papier.......... 66
Ajuster à la largeur du papier rouleau
(Windows uniquement).................. 68
Configuration de l'échelle personnalisée....... 69
Impression multi-pages..................... 70
Impression recto-verso manuelle (Windows
uniquement)............................. 72
Précautions lors d'une impression recto-verso
.................................... 72
Configuration des procédures pour
l'impression........................... 72
Impression de poster (agrandir pour couvrir plusieurs feuilles et imprimer - Windows
uniquement)............................. 73
Configuration des procédures pour
l'impression........................... 74
Assemblage de la sortie papier.............. 76
Tailles de papier définies par l’utilisateur/
personnalisées............................ 78
Impression de bannières (sur papier rouleau). . . . . 81
Layout Manager (Gestionnaire de disposition)
(Windows uniquement).................... 83
Configuration des procédures pour
l'impression........................... 84
Enregistrement et appel des paramètres du
Gestionnaire de disposition................ 85
Impression directe à partir d’un appareil photo
numérique.............................. 86
Remarque lors de l’impression directe à partir
d’un appareil photo numérique............. 86
Impression............................ 86
Impression avec gestion des couleurs
À propos de la gestion des couleurs............ 88
Paramètres d'impression avec gestion des
couleurs................................ 89
Définition des profils..................... 89
Configuration de la gestion des couleurs avec les
applications............................. 90
Configuration de la gestion des couleurs à l'aide
du pilote d'impression...................... 92
Impression avec gestion des couleurs par
l'ICM hôte (Windows)................... 92
Impression avec gestion des couleurs par
ColorSync (Mac OS X)................... 93
Impression avec gestion des couleurs par
l'ICM pilote (Windows uniquement)......... 94
Utilisation du panneau de contrôle
Menus................................. 97
Menu Config............................ 97
Utilisation du menu..................... 97
Élément.............................. 98
Entretien
Réglage de la tête d’impression............... 101
Recherche de buses obstruées.............. 101
Nettoyage de la tête..................... 102
Correction de l’alignement de l’impression (Print Head Alignment (Alignement des
têtes))............................... 103
Remplacement des cartouches d’encre......... 104
Références des cartouches d’encre.......... 104
Comment remplacer. ................... 104
Nettoyage de la partie intérieure de l’imprimante
..................................... 106
Résolution des problèmes
Messages............................... 107
Dépannage............................. 108
Vous ne pouvez pas imprimer (parce que
l’imprimante ne fonctionne pas)........... 108
L’imprimante émet un bruit identique à celui
de l’impression, mais rien ne s’imprime...... 110
Qualité de l’impression/résultats de
l’impression.......................... 110
Impossible d’entraîner ou d’éjecter le papier.
................................... 113
Bourrage papier au niveau du bac feuille à
feuille automatique lors de l’impression. . . . . . 114
Bourrage de supports beaux-arts........... 115
Bourrage de carton pour poster............ 116
Bourrage de papier rouleau............... 117
Bourrage du plateau CD/DVD............. 118
Autres.............................. 118
4
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Table des matières
Annexe
Supports pris en charge.................... 119
Description des éléments................. 119
Tableau des supports spéciaux Epson. . . . . . . . 120
Papiers disponibles dans le commerce qui
peuvent être utilisés..................... 122
Transport de l’imprimante.................. 124
Préparation de l’imprimante pour le transport
................................... 124
Après le transport...................... 125
Tableau de spécifications................... 125
Normes et conformité................... 127
Assistance
Site Internet de l’assistance technique.......... 129
Contacter l'assistance Epson................ 129
Avant de contacter Epson................ 129
Assistance aux utilisateurs en Amérique du
nord................................ 129
Assistance aux utilisateurs en Europe. . . . . . . . 130
Assistance aux utilisateurs en Australie....... 130
Assistance aux utilisateurs à Singapour....... 130
Assistance aux utilisateurs en Thaïlande. . . . . . 131
Assistance aux utilisateurs au Vietnam....... 131
Assistance aux utilisateurs en Indonésie. . . . . . 131
Assistance aux utilisateurs à Hong-Kong. . . . . 132
Assistance aux utilisateurs en Malaisie....... 132
Assistance aux utilisateurs en Inde.......... 133
Assistance aux utilisateurs aux Philippines. . . . 133
5
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation

Introduction

Introduction
Le cordon d’alimentation est prévu pour cet
appareil uniquement. Son utilisation avec un autre matériel comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.

Consignes importantes de sécurité

Avant d’utiliser l’imprimante, veuillez lire les consignes de sécurité. Veillez à respecter les avertissements et les instructions figurant sur l’imprimante.

Choix de l’emplacement de l’appareil

Placez l’imprimante sur une surface plate et stable,
d’une taille supérieure aux dimensions de l’appareil. Celui-ci ne fonctionnera pas correctement s’il est incliné ou s’il se trouve sur une surface non horizontale.
Évitez les emplacements soumis à des variations
subites de température et d’humidité. Ne placez pas non plus l’imprimante sous la lumière directe du soleil, ni sous une forte source de lumière ou de chaleur.
Connectez l’imprimante à des prises correctement
mises à la terre. Evitez l'utilisation d'autres prises sur le même circuit que les copieurs ou les systèmes d'air conditionné qui nécessitent une mise sous tension et hors tension régulièrement.
Évitez les prises électriques contrôlées par des
interrupteurs muraux ou des minuteurs automatiques.
Placez l’ensemble du système informatique loin des
sources possibles d’interférences électromagnétiques, telles que les haut-parleurs ou les bases des téléphones sans fil.
Utilisez uniquement une source d’alimentation du
type indiqué sur l’étiquette du produit.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation
fourni avec le produit. L’utilisation d’un autre cordon comporte un risque d’incendie ou de décharge électrique.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation
endommagé ou effiloché.
Évitez les emplacements soumis à des chocs et à des
vibrations.
Protégez l’imprimante contre la poussière.
Placez l’imprimante près d’une prise murale
facilement accessible.
Lors du stockage ou du transport de l’imprimante,
ne l’inclinez pas, ne la placez pas sur le côté et ne la retournez pas, faute de quoi de l’encre risque de fuir des cartouches.

Installation de l’appareil

Ne bloquez pas et ne couvrez pas les ouvertures du
boîtier.
N’insérez aucun objet dans les emplacements ou
fentes de l’imprimante. Faites attention à ne pas répandre de liquide sur l’appareil.
Si vous utilisez une rallonge, vérifiez que l’ampérage
des appareils reliés à cette rallonge n’excède pas l’ampérage du cordon. Assurez-vous aussi que l’ampérage total de tous les appareils branchés sur la prise murale n’excède pas la valeur autorisée pour cette prise.
N’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
Débranchez toujours l’appareil et adressez-vous au
personnel d’entretien qualifié dans les situations suivantes :
Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé(e), du liquide a pénétré dans l’imprimante, l’imprimante est tombée ou le boîtier est endommagé, l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou vous constatez des variations importantes de performance.
Pour une utilisation de l’appareil en Allemagne,
observez les consignes suivantes :
Pour assurer une protection contre les courts-circuits et les surtensions, vous devez
6
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction
installer dans le bâtiment un disjoncteur de 10 ou de 16 ampères.
En cas de dommages au niveau de la prise,
remplacez l’ensemble du cordon ou contactez un électricien qualifié. Si la prise contient des fusibles, assurez-vous de les remplacer par des fusibles identiques.
Lors de la connexion de l'imprimante à un
ordinateur ou un autre périphérique à l’aide d’un câble, vérifiez que les connecteurs sont correctement insérés. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d’être endommagés.

Utilisation de l’appareil

Ne mettez pas votre main dans l’imprimante et ne
touchez pas les cartouches d’encre lors de l’impression.
N’utilisez pas l’imprimante à proximité de
dispositifs automatiques, tels que des portes automatiques ou des alarmes incendie. Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement de ces dispositifs et entraîner des accidents liés à des anomalies de fonctionnement.

Manipulation des cartouches d’encre

Gardez les cartouches hors de portée des enfants et
n’ingérez pas l’encre.
Si vous avez de l’encre sur la peau, lavez-vous à l’eau
et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Secouez les cartouches d’encre neuves quatre ou
cinq fois avant d’ouvrir leur emballage.
Ne retirez pas les têtes d’impression à la main, vous
risquez d’endommager l’appareil.
Éteignez toujours l’appareil avec la touche Marche/
Arrêt du panneau de contrôle. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le témoin Alimentation clignote brièvement, puis s’éteint. Ne débranchez pas le cordon d’alimentation et n'éteignez pas l’imprimante tant que le témoin Alimentation n’a pas fini de clignoter.

Utilisation de l’imprimante avec une connexion sans fil

N’utilisez pas l’imprimante dans des hôpitaux ou à
proximité d’équipements médicaux. Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des équipements médicaux électriques.
Maintenez l’imprimante à au moins 22 cm de
distance des stimulateurs cardiaques. Les ondes radio générées par l’imprimante peuvent affecter de manière négative le fonctionnement des stimulateurs cardiaques.
Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les
cartouches d’encre une fois les emballages ouverts.
Utilisez la cartouche d'encre avant la date imprimée
sur l'emballage.
Pour de meilleurs résultats, utilisez les cartouches
dans un délai de six mois à compter de leur installation.
Ne démontez pas les cartouches d’encre et n’essayez
pas de les remplir à nouveau. Ce faisant, vous risqueriez d’endommager la tête d’impression.
Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé
située sur le côté de la cartouche. Ceci pourrait avoir une incidence sur le bon fonctionnement de l’appareil et sur l’impression.
La puce de cette cartouche d'encre conserve un
certain nombre d'informations relatives à la cartouche, tel que l'état de la cartouche d'encre, autorisant ainsi le retrait et la réinsertion de la cartouche librement. Cependant, à chaque fois que vous insérez la cartouche, vous consommez un peu d’encre car l’imprimante procède automatiquement à un contrôle de fiabilité.
7
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction
Si vous retirez une cartouche en vue de la réutiliser
plus tard, protégez la zone d’alimentation de l’encre contre la poussière et la saleté, et stockez la cartouche dans le même environnement que l’appareil. Un clapet protège l’orifice d’alimentation de l’encre, ce qui évite d’avoir à installer un bouchon ou un couvercle, mais veillez à ce que l’encre ne tache pas les éléments en contact avec la cartouche. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation de l’encre ni la zone située autour.
Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la
cartouche car cela pourrait provoquer des fuites d'encre.
Installez la cartouche d’encre immédiatement après
l’avoir retirée de son emballage. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilisation, une impression normale risque de ne pas être possible.
Stocker les cartouches d’encre avec l’étiquette
o ri en t ée ve rs le ha ut . N e stockez pas les cartouches à l’envers.

Utilisation de l’écran LCD

Avertissement, Attention, Remarques et Conseils

Les Avertissements sont des consignes à
w
Atten tion :
c
Impo rtant :
Remarque :
Conseil :
observer pour éviter toute blessure corporelle.
Les messages d'attention sont des consignes à observer pour éviter tout dommage à ce produit ou toute blessure corporelle.
Les Remarques contiennent des informations importantes sur le fonctionnement de ce produit.
Les Conseils contiennent des conseils utiles ou des informations complémentaires sur le fonctionnement de l’imprimante.
Il est possible que l’écran LCD affiche quelques
petits points lumineux ou foncés. De même, il peut présenter, en raison de ses caractéristiques, une luminosité non uniforme. Il s’agit de phénomènes normaux qui ne signifient en aucun cas que l’écran est endommagé.
Nettoyez uniquement l’écran LCD à l'aide d’un
chiffon doux et sec. N'utilisez pas de produits nettoyants liquides ou chimiques.
Contactez votre revendeur si l’écran LCD est
endommagé. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos mains, lavez-les soigneusement avec de l'eau et du savon. En cas de contact de la solution à base de cristaux liquides avec vos yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
8
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction

Éléments de l’imprimante

Partie avant

G Bac feuille à feuille automatique
Charge automatiquement le papier.
H Guide des bords
Déplacez le guide vers la gauche ou la droite selon la taille du papier que vous souhaitez charger. Vous éviterez ainsi de charger le papier de travers.
I Support papier
Soutient le papier pour l'empêcher de tomber vers l'avant ou l'arrière.
A Capot de l'imprimante
Ouvrez ce capot pour remplacer les cartouches d’en‐ cre, nettoyer l’intérieur de l’imprimante ou retirer du papier coincé. Ce capot est normalement fermé lors de l’utilisation de l’imprimante.
B Connecteur pour périphériques externes
Connectez les appareils photo numériques et autres périphériques PictBridge à l’aide d’un câble USB.
C Capot avant
Vous devez ouvrir ce capot avant de sortir le bac d’insertion manuelle avant ou le bac de sortie.
D Bac de sortie
Le papier éjecté est collecté ici. Dépliez le bac lors de l’utilisation de l’imprimante.
E Bac d’insertion manuelle avant
Appuyez sur le centre du bac et sortez le bac pour charger des supports beaux-arts, du carton pour poster ou le plateau CD/DVD.
F Panneau de contrôle
U « Panneau de contrôle » à la page 11
9
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction

Intérieur

A Couvercle du logement des cartouches
À ouvrir pour le remplacement des cartouches d'en‐ cre.

Arrière

A Entrée CA
Permet de connecter le câble d'alimentation.
B Ouvertures de circulation d'air
Permet d’éviter l’accumulation de chaleur à l’intér‐ ieur de l’imprimante.
U « Remplacement des cartouches d’encre » à la
page 104
B Absorbeur d’encre
Absorbe l’encre qui coule au-delà du bord du papier lors de l’impression sans marges.
C Tête d'impression
Projette l'encre via des buses haute densité tout en se déplaçant vers la gauche et la droite pour imprimer. Ne déplacez pas la tête d'impression avec la main.
C Connecteur USB
Permet de connecter le câble USB.
D Connecteur LAN
Permet de connecter le câble LAN.
E Alimentation de papier rouleau
Fente d'alimentation papier pour l'impression sur papier rouleau.
U « Chargement du papier rouleau » à la page
28
F Support arrière
À utiliser lors du chargement de supports beaux-arts ou de papier rouleau.
U « Chargement de supports beaux-arts » à la page
24
U « Chargement du papier rouleau » à la page
28
10
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction

Panneau de contrôle

A
Voyant P (voyant d’alimentation)
L'état de fonctionnement de l'imprimante est indi‐ qué par un témoin allumé ou clignotant.
Acti‐vé: L’imprimante est sous tension.
: Ce voyant clignote pour indiquer qu’une
Cli‐ gno‐ tant
erreur s’est produite.
G Touche y (touche arrière)
Appuyez sur cette touche pour retourner à l’écran précédent lorsque le Menu est affiché.
H
Voyant H (voyant de vérification du niveau d’encre)
L'état de l'encre est indiqué par un témoin allumé ou clignotant.
Acti‐vé: Indique des erreurs, par exemple une car‐
touche d'encre installée est épuisée, une cartouche d'encre n'est pas installé, ou une cartouche d'encre incorrecte a été installée. Consultez le message d’erreur affiché sur l’écran du panneau de contrôle.
: Le niveau d’encre est faible ou une erreur
Cli‐ gno‐ tant
est survenue. Le type d’erreur est indiqué par une icône de cartouche d’encre ou un message. U « Affichage de l'écran » à la page 12
Non : Pas d'erreur.
Non : L’imprimante est hors tension.
B
Touche P (touche d’alimentation)
Met l’imprimante sous ou hors tension.
C
Touche + (touche d’annulation)
Appuyez sur cette touche lors de l’impression pour annuler le processus.
D Écran
Affiche l’état, les menus, les messages d’erreur, etc. de l’imprimante. U « Affichage de l'écran » à la
page 12
E
Touches u, l, d, r
Permettent de sélectionner des paramètres et autres éléments.
F Touches Z
Permet d’exécuter l’action sélectionnée ou de définir la valeur sélectionnée.
11
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction

Affichage de l'écran

A Message
Affiche l’état, les opérations et les messages d’erreur de l’imprimante.
B État de la cartouche d'encre
Affiche le niveau approximatif d'encre restante et l'état actuel. Les icônes de cartouche d'encre changent comme suit lorsque le niveau d'encre est faible ou qu'une erreur s'est produite.
VM : Vivid Magenta
C:Cyan
LLK : Light Light Black (Gris Clair)
LK : Light Black (Gris)
PK : Photo Black (Noir Photo)
MK : Matte Black (Noir Mat)
Conseil :
La quantité d’encre restante est indiquée dans la fenêtre EPSON Status Monitor du pilote d’impression. Nous vous recommandons de vérifier le niveau d'encre restant avant d'imprimer un travail volumineux, et de préparer une nouvelle cartouche pour chaque cartouche d'encre presque épuisée.
Windows U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à
la page 45
Mac OS X U « Utilisation d'Epson Printer Utility 4 »
à la page 48
: Le niveau d'encre est suffisant et l'im‐
pression est possible.
: Le niveau d'encre est faible. Vous devez
préparer une nouvelle cartouche d’en‐ cre. Nous vous recommandons de rem‐ placer la cartouche d’encre dès que pos‐ sible, l’encre risquant d’être épuisée en cours d’impression.
: Une erreur s'est produite. Vérifiez le
message à l'écran et corrigez l'erreur.
Codes de couleur d'encre
C Guide à l’écran
Présente les touches qui peuvent être utilisées.
D Type d'encre noire
Le type d’encre noire sélectionné est indiqué en vert.
E État de connexion de l’ordinateur
L’état de connexion de l’imprimante à l’ordinateur est indiqué de la manière suivante :
: le réseau local câblé n’est pas con‐
necté ou l’imprimante est connec‐ tée par le biais d’un câble USB.
: connexion au réseau local câblé.
Y : Yellow (Jaune)
VLM : Vivid Light Magenta (Vivid Magenta Clair)
LC : Light Cyan (Cyan Clair)
12
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction
: connexion au réseau local sans fil
(mode infrastructure du signal est indiquée par les bar‐ res situées sur la droite. Plus les barres sont nombreuses, plus le signal est fort. Les barres grises indiquent que l’imprimante ne peut pas se connecter ou détecter le signal ou que l’imprimante re‐ cherche un signal.
: connexion au réseau local sans fil
(mode ad hoc
1 Connexion via un point d’accès ou un routeur à large bande.
2 Connexion sans fil directe, sans point d’accès.
2
1
). La force
).

Caractéristiques de l'imprimante

Cette imprimante couleur jet d’encre prend en charge le papier de format A3+.
Les principales fonctions de l’imprimante sont décrites ci-après.

Accès à la haute résolution

La technologie Epson UltraChrome K3 ink with Vivid Magenta permet d’obtenir une impression haute résolution en mesure de répondre aux besoins des professionnels.
Une expression optimisée de la créativité avec une reproduction parfaite des couleurs
Le magenta vif et le magenta vif clair proposent des nuances riches et détaillées de bleu et de violet.
Impression de photos en noir et blanc
Les trois densités d’encre noire soulignent les différences de tonalités subtiles des photographies en noir et blanc.
Le pilote d’impression peut être utilisé pour créer des impressions en noir et blanc aux ombres riches, à partir de données d’images en couleur, directement, sans l’aide d’un logiciel d’imagerie.
U « Impression de photos en noir et blanc » à la page
58
Deux types d'encre noire fournis en fonction du type de papier
Vous pouvez choisir entre l’encre Noir Photo ou l’encre Noir Mat selon le type de papier. L’encre Noir Photo garantit une finition parfaite sur les papiers photo glacés. L’encre Noir Mat augmente la densité optique noire pour les papiers mats.
Cette imprimante vous permet de configurer à la fois l'encre Noir Photo et l'encre Noir Mat, et de permuter entre les deux selon le type de papier.
U « Modification du type d'encre noire » à la page
36
13
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction
Reproduction équilibrée des couleurs grâce à la technologie LUT de Epson
La technologie LUT de Epson (1) réduit les incohérences de couleurs créées par des différences d’éclairage, (2) reproduit les dégradés subtils, (3) réduit la granulation et (4) augmente la gamme de couleurs pour une reproduction parfaite des couleurs, tout en garantissant l’équilibre entre tous ces paramètres. Cela permet d’augmenter la qualité des images et de reproduire les couleurs de manière cohérente.
Résolution maximale de 5760 × 1440 ppp, taille minimale des points d’encre 2 pl
Imprimez de magnifiques photos avec une granulation réduite.
Impressions à longue durée de vie
Les encres pigmentées permettent de conserver des impressions plus belles et plus éclatantes dans la durée puisque leur résistance à l'eau et à l'ozone ainsi qu'à la lumière empêche que les encres ne soient détériorées par la lumière et l'ozone présents dans l'air.

Productivité élevée

Une excellente stabilité des couleurs permet une impression efficace
La couleur se stabilise rapidement si bien qu'elle peut être utilisée en toute sécurité pour le flux de production de pré-presse et la retouche de couleur, ce qui renforce l'efficacité du travail.
Conseil :
Il est possible que les vitesses d’impression proposées ne soient pas suffisantes sur certains réseaux sans fil ou lors de l’impression au format A3 et à d’autres très grands formats. Une connexion physique est nécessaire lorsque des vitesses d’impression stables sont requises.
Fonction d'impression sans marges
Vous pouvez procéder à des impressions sans aucune marge, avec les paramètres d’impression avec extension automatique ou avec conservation du format. U «
Impression sans marges » à la page 61
Une fonction d'impression de poster est également incluse. Elle vous permet de coller ensemble le papier de sortie lorsque vous effectuez des tirages sans marges pour créer des posters et des calendriers de grande dimension. U « Impression de poster (agrandir pour
couvrir plusieurs feuilles et imprimer - Windows uniquement) » à la page 73
Positionnement libre des données d'impression issues de diverses applications à l'aide du Layout Manager (Gestionnaire de disposition)
Cette fonction vous permet de positionner de nombreuses données d'impression issues de différentes applications librement sur une feuille afin de créer des posters ou d'afficher des articles.
U « Layout Manager (Gestionnaire de disposition)
(Windows uniquement) » à la page 83

Facilité d'utilisation supérieure

Manipulation améliorée avec écran de couleur lisible et facile à utiliser
L'écran de couleur large et brillant affiche l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restant.
U « Affichage de l'écran » à la page 12
L’écran en couleur facilement lisible permet de comprendre les messages d’erreur et autres informations plus facilement. Il propose également des instructions concernant le chargement des supports beaux-arts et autres opérations.
Équipée pour les réseaux locaux sans fil
La fonction de réseau sans fil, proposée par défaut, permet de procéder à des impressions sans fil à partir d’ordinateurs et de périphériques Wi-Fi compatibles.
Efficacité énergétique améliorée avec le mode de veille et le Minuteur mise hs tension
Si aucun travail d'impression n'est en cours de traitement ou si aucune opération n'a été exécutée depuis un certain temps, l'imprimante passe en mode Veille afin de réduire sa consommation d'énergie.
En outre, l’imprimante peut s’éteindre automatiquement lorsque la fonction de Minuteur mise hs tension est activée, de manière à ne pas gaspiller d’électricité. Cette fonction est active en l'absence de réception de travail d'impression ou si aucune opération n'est effectuée sur le panneau de contrôle alors que l'imprimante n'est pas dans un état d'erreur pendant une période spécifiée.
U « Mise hors tension à l’aide de la fonction Minuteur
mise hs tension » à la page 37
14
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction
Prise en charge d’une large gamme de types de papier
EPSON propose une large gamme de supports spéciaux pour des impressions de haute qualité. L’imprimante peut également imprimer sur du carton pour poster, du papier rouleau et des CD et DVD compatibles avec l’impression à jet d’encre.
Ces types de papier peuvent être chargés comme indiqué ci-dessous.
Feuille simple
Les feuilles simples sont chargées dans l’imprimante à partir du bac feuille à feuille automatique.
U « Chargement du papier dans le bac feuille à
feuille automatique » à la page 23
Carton pour poster
Le chargement s’effectue à partir du bac d’insertion manuelle avant.
U « Ch argem ent du carto n pour poste r » à l a page
26
Papier rouleau
Installez le support de papier rouleau à l’arrière de l’imprimante.
U « Chargement et découpe du papier rouleau » à
la page 28
Supports beaux-arts
Dépliez le support arrière et chargez le papier à partir du bac d’insertion manuelle avant.
U « Chargement de supports beaux-arts » à la
page 24
CD/DVD
Chargez les CD et les DVD dans le bac d’insertion manuelle avant à l’aide du plateau CD/DVD.
U « Chargement et retrait de CD et de DVD » à la
page 30
15
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction

Remarques sur l'utilisation et le stockage

Espace d'installation

Veillez à sécuriser l'espace suivant et à le dégager de tout objet afin que l'éjection du papier et le remplacement des consommables ne soient pas obstrués.
Reportez-vous au tableau des spécifications pour connaître les dimensions externes de l’imprimante.
U « Tableau de spécifications » à la page 125
un environnement conforme aux conditions requises pour le papier. Pour plus de détails, reportez-vous au manuel fourni avec le papier.
En outre, si vous utilisez l'appareil dans un environnement sec, climatisé, ou exposé à la lumière directe du soleil, veillez à maintenir l'humidité appropriée.
L'obturation risque de ne pas avoir lieu (la tête
d'impression n'est pas positionnée sur le côté droit) si l'imprimante est éteinte pendant un bourrage papier ou en cas d'erreur. La fonction d’obturation place automatiquement un capuchon sur la tête d’impression pour l’empêcher de sécher. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement.
Ne débranchez pas l’alimentation de l’imprimante
lorsque cette dernière est sous tension, ou ne coupez pas l’alimentation au niveau du disjoncteur. car l’obturation de la tête pourrait ne pas se faire correctement. Dans ce cas, mettez l'imprimante sous tension et attendez quelques instants que l'obturation soit exécutée automatiquement.
* Lors de l’impression sur du carton pour poster, lais‐
sez un espace d’au moins 320 mm derrière l’impri‐ mante.

Remarques sur l'utilisation de l'imprimante

Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez cette imprimante afin d'éviter les pannes, les dysfonctionnements et la dégradation de la qualité d'impression.
Lorsque vous utilisez l’imprimante, vérifiez la plage
de température de fonctionnement et d’humidité décrite dans le tableau des spécifications. U «
Tableau de spécifications » à la page 125
Même dans les conditions indiquées, il est possible que l'impression ne soit pas optimale lorsque les conditions d'environnement ne conviennent pas au papier utilisé. Veillez à utiliser l'imprimante dans
Ne déplacez pas la tête d’impression à la main, faute
de quoi l’imprimante risque d’être endommagée.

Remarques sur l'absence d'utilisation de l'imprimante

Si vous ne comptez pas utiliser l'imprimante pendant un certain temps, prenez en considération les conseils de stockage suivants. Si l'imprimante n'est pas rangée correctement, vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement lors de la prochaine utilisation.
Lors du stockage de l’imprimante, laissez les
cartouches d’encre installées et maintenez l’imprimante à niveau. N’inclinez pas l’imprimante, ne la retournez pas et ne la placez pas sur le côté.
Si vous n’imprimez pas pendant une longue
période, il est possible que les buses de la tête d’impression se bouchent. Nous vous recommandons d’utiliser régulièrement l’imprimante de manière à éviter toute obstruction de la tête d’impression.
16
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction
Si vous laissez du papier dans l’imprimante, le
rouleau du système de maintien du papier risque de laisser une trace sur la surface du papier. Le papier peut alors devenir mou ou gondolé, provoquant des problèmes d'alimentation du papier ou de rayure de la tête d'impression. Retirez tout papier lorsque vous rangez l'imprimante.
Rangez l'imprimante après avoir vérifié que la tête
d'impression a été obturée (la tête d'impression se trouve à l'extrême droite). Si la tête d’impression reste exposée pendant une période prolongée, la qualité d’impression peut décroître.
Conseil :
Si la tête d'impression n'est pas obturée, mettez l'imprimante sous tension, puis à nouveau hors tension.
Avant de stocker l’imprimante, fermez le capot, le
bac de sortie, le support papier et le support arrière. Si vous n'utilisez pas l'imprimante pendant longtemps, placez un chiffon ou une couverture antistatique sur l'imprimante pour empêcher l'accumulation de poussière. Les buses de la tête d'impression sont de très petite taille et peuvent facilement s'obstruer si des poussières fines pénètrent dans la tête d'impression. Dans ce cas, vous ne pourrez plus imprimer correctement.
Si vous n'avez pas utilisé l'imprimante depuis
longtemps, vérifiez que la tête d'impression n'est pas obstruée avant de démarrer l'impression. Procédez à un nettoyage des têtes si ces dernières sont obstruées.
U « Recherche de buses obstruées » à la page
101
Remarques sur la manipulation
Nous vous recommandons de stocker les
cartouches d’encre dans un lieu sombre et frais, et de les utiliser avant la date d’expiration indiquée sur l’emballage. Utilisez les cartouches dans les six mois qui suivent l’ouverture de l’emballage.
Si vous transférez les cartouches d’encre d’un lieu
frais à un lieu chaud, laissez-les à température ambiante pendant plus de trois heures avant de les utiliser.
Ne touchez pas la puce verte du circuit imprimé qui
se trouve sur les cartouches d'encre. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
Lors du chargement des cartouches d’encre, veillez
à ce que toutes les couleurs soient installées. L’imprimante peut uniquement être utilisée lorsque toutes les couleurs sont installées.
Ne mettez pas l’imprimante hors tension et
n’ouvrez pas le couvercle du logement des cartouches lors du chargement initial de l’encre ou du nettoyage de la tête. Le chargement initial de l’encre risque de ne pas se terminer normalement, ce qui rendrait l’impression impossible.
Ne laissez pas l’imprimante sans cartouche. Si la tête
d'impression (buses) sèche, vous ne pourrez pas imprimer.
La puce verte contient les informations relatives à la
cartouche, telles que le niveau d’encre restant. Vous pouvez donc réinstaller et réutiliser les cartouches d’encre une fois retirées de l’imprimante. Notez cependant qu’il est possible que vous ne puissiez pas réutiliser les cartouches qui contenaient très peu d’encre au moment de leur retrait de l’imprimante. De l’encre peut également être utilisée pour garantir le fonctionnement lorsque les cartouches sont réinsérées.
des cartouches d'encre
Tenez compte des points suivants lorsque vous manipulez les cartouches d'encre afin de conserver une qualité d'impression satisfaisante.
Dans le cadre du processus de chargement initial de
l’encre effectué après l’achat, de l’encre est utilisée pour remplir les buses de la tête d’impression jusqu’aux pointes et les préparer à l’impression. En conséquence, les premières cartouches d’encre installées après achat impriment moins de pages que les cartouches suivantes.
Les cartouches qui contiennent encore de l’encre
doivent être stockées dans les mêmes conditions que l’imprimante, avec les buses orientées vers le bas ou sur le côté, de manière à éviter qu’elles soient obstruées par de la poussière. Notez que l’orifice de sortie de l’encre dispose d’une valve, il n’est donc pas nécessaire de le recouvrir.
De l'encre peut rester autour de l'orifice de sortie de
l'encre des cartouches d'encre retirées. Veillez à ne pas salir d'encre la zone alentour.
17
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction
Pour maintenir la qualité de la tête d'impression,
cette imprimante cesse d'imprimer avant que les cartouches d'encre soient complètement épuisées.
Les cartouches d'encre peuvent contenir des
matériaux recyclés ; ceci n'affecte en rien le fonctionnement et la performance de l'imprimante.
Ne démontez ni ne remodelez les cartouches
d'encre. Vous risquez de ne pas pouvoir imprimer correctement.
Toutes les couleurs d’encre sont utilisées lors du
nettoyage de la tête et autres opérations de maintenance de manière à garantir l’état des têtes d'impression.
Selon le type de papier et les paramètres de qualité
d’impression, les encres de couleur peuvent également être utilisées pour les noirs à haute densité des impressions en noir et blanc ou en niveaux de gris.

Remarques concernant la manipulation du papier

Tenez compte des points suivants lors de la manipulation ou du stockage du papier. Si le papier n'est pas en bon état, la qualité d'impression risque de se dégrader.
Consultez les manuels fournis avec chaque papier.
Remarques sur la manipulation
Utilisez les supports spéciaux Epson dans des
conditions ambiantes normales (température de 15 à 25 ˚C et humidité de 40 à 60 %).
Ne pliez pas le papier ou n’éraflez pas sa surface.
Ne jetez pas l’emballage du papier afin de pouvoir
l’utiliser pour ranger le papier.
Évitez de stocker le papier dans des lieux exposés à
la lumière directe du soleil, à la chaleur excessive ou à l’humidité.
Stockez le papier dans son emballage d’origine
après ouverture et rangez-le à plat.
Remarques concernant la manipulation du papier imprimé
Pour garantir des résultats d'impression durables de haute qualité, tenez compte des points suivants.
Ne frottez pas et n'éraflez pas la surface imprimée,
sinon l'encre risque de se détacher.
Ne touchez pas la surface imprimée, sinon l'encre
risque de se détacher.
Assurez-vous que les impressions sont
complètement sèches avant de les plier ou de les empiler. Sinon, la couleur peut changer au niveau du point de contact (ce qui laisse une marque). Ces marques disparaîtront si elles sont immédiatement séparées et séchés, mais elles resteront si elles ne sont pas séparées.
Si vous placez les impressions dans un album avant
séchage complet, un effet de flou peut se produire.
N’utilisez pas de séchoir pour sécher les
impressions.
Évitez la lumière directe du soleil.
Évitez l’altération des couleurs lors de l’affichage ou
du rangement des impressions en suivant les instructions fournies dans le manuel du papier.
Évitez de toucher la surface imprimable du papier
avec les mains nues. L'humidité et l'huile présentes sur les mains peuvent affecter la qualité d'impression.
Le papier peut être gondolé ou mou en cas de
changement de température et d’humidité. Veillez à ne pas érafler ou tacher le papier, et aplatissez-le avant de le charger dans l’imprimante.
N’humidifiez pas le papier.
Pour éviter toute décoloration des impressions,
rangez-les dans un lieu sombre, à l’abri des températures élevées, de l’humidité et de la lumière directe du soleil.
18
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Conseil :
Généralement, les impressions et les photos s’altèrent avec le temps (altération des couleurs) en raison des effets de la lumière et de divers composants contenus dans l'air. Cette altération concerne également les supports spéciaux Epson. Cependant, en adoptant une méthode de stockage appropriée, le degré d’altération des couleurs peut être minimisé.
Pour plus d’informations sur la manipulation du
papier après impression, reportez-vous aux manuels fournis avec les supports spéciaux Epson.
L’aspect des couleurs des photos, posters et autres
impressions diffère selon les conditions d’éclairage
*
(sources de lumière
). Les couleurs des impressions de cette imprimante peuvent également varier sous différentes sources de lumière.
* Les sources de lumière incluent par exemple la lumière du soleil, la lumière fluorescente et la lumière incandescente.
Introduction
19
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction

Présentation des logiciels fournis

Contenu du disque de logiciels

Installez le pilote d’impression du disque de logiciels fourni pour utiliser l’imprimante.
Le disque des logiciels fourni propose le pilote d’impression mais également les logiciels suivants.
Si vous avez sélectionné Easy Install (Installation facile) lors de l’installation, le pilote d’impression et les logiciels répertoriés ci-dessous sont déjà installés.
Vous pouvez également réinstaller chacune de ces applications séparément, à partir de la Software List (Liste des logiciels).
Nom du logiciel Résumé
Pilote d’impression
Epson Network Utility (Windows)
Easy Photo Print Imprimez facilement et rapidement les photos de votre choix. Reportez-vous à l’aide en ligne
Epson Print CD Créez des étiquettes pour les CD et DVD de musique, de photos ou de films et imprimez-les
EpsonNet Setup Ce logiciel vous permet de configurer différents paramètres réseau de l'imprimante depuis
EpsonNet Print (Windows)
Lorsque l'imprimante est connectée à un ordinateur via un réseau, ce programme plug-in acquiert l'état de l'imprimante, par exemple le niveau d'encre restante, l'état d'erreur et autre. Les informations acquises s'affichent sur l'écran Main (Principal) du pilote d'impression et sur l'écran EPSON Status Monitor 3.
U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page 45
Ce logiciel est normalement installé en même temps que le pilote d'impression. Toutefois si le pilote d’impression est installé sans recourir au programme d’installation du disque de logiciels, en utilisant la fonction plug-and-play du système d’exploitation, par exemple, l’application Epson Network Utility n’est pas installée. Dans ce cas, installez Epson Network Utility à partir de la Software List (Liste des logiciels).
de l’application pour plus d’informations.
directement sur les disques. Vous pouvez également concevoir et imprimer des pochettes de CD et DVD.
Reportez-vous à l’aide en ligne de l’application pour plus d’informations.
votre ordinateur.
Avec ce logiciel, vous pouvez effectuer une impression TCP/IP directe lorsque l'ordinateur et l'imprimante sont connectés via un réseau. Ce logiciel est automatiquement installé si la connexion LAN est spécifié dans Easy Install (Installation facile) ; il n'est toutefois pas installé si la connexion USB est spécifiée.
Profils Adobe ICC (Windows)
Utilisez-les comme profils d’entrée pour la gestion des couleurs.
20
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Introduction

Récapitulatif du pilote d'impression

Les principales fonctions du pilote d’impression sont décrites ci-après.
Convertit les données d'impression reçues des
applications en des données imprimables et les envoie à l'imprimante.
Permet à l'utilisateur de spécifier la configuration
de l'imprimante, par exemple le support et la taille du papier.
Windows
Mac OS X
Vous pouvez enregistrer ces paramètres, et importer ou exporter facilement ces paramètres enregistrés.
U « Personnalisation du pilote d’impression » à la
page 42
21
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Permet à l'utilisateur d'exécuter les fonctions de
maintenance de l'imprimante afin de maintenir la qualité d'impression, et de vérifier entre autres l'état de l'imprimante.
Windows
Introduction
Vous pouvez importer ou exporter facilement les paramètres du pilote d’impression.
U « Récapitulatif de l'onglet Utilitaire » à la page
45
Mac OS X
22
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation

Opérations de base

Opérations de base

Chargement de feuilles simples

La méthode de chargement des feuilles simples varie en fonction de l’épaisseur du papier. Trois méthodes sont disponibles. La méthode de chargement varie également en fonction de la taille du papier utilisé.
Ouvrez et dépliez complètement le support
B
papier.
Bac feuille à feuille auto­matique
Insertion manuelle avant (supports beaux-arts)
Insertion manuelle avant (carton pour poster)
Remarque :
Si le papier est gondolé ou courbé, aplatissez le avant de le charger dans l'imprimante, ou utilisez du papier neuf. Si vous chargez du papier gondolé ou courbé, l'imprimante risque de ne pas pouvoir reconnaître le format de papier, entraîner le papier ou imprimer correctement.
Épaisseur du papier : 0,08 mm–0,3 mm
Taille du papier : varie en fonction du type de papier. Reportez-vous à la section U « Supports pris en char-
ge » à la page 119.
Épaisseur du papier : 0,3 mm–0,7 mm
Taille du papier : A4, A3, A3+, Letter
Épaisseur du papier : 0,7 mm–1,3 mm
Taille du papier : A3+
Ouvrez le capot avant.
C
Nous vous recommandons de replacer le papier dans son emballage d’origine, de le ranger à plat, et de le sortir juste avant de l'utiliser.

Chargement du papier dans le bac feuille à feuille automatique

Mettez l’imprimante sous tension.
A
23
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Opérations de base
Dépliez complètement le bac de sortie.
D
Chargez le papier verticalement, en orientant le
E
côté imprimable vers le haut.

Chargement de supports beaux-arts

Chargez les supports beaux-arts à l’aide du bac d’insertion manuelle avant et du support arrière.
Utilisez des supports beaux-arts de 0,3 à 0,7 mm d’épaisseur.
Mettez l’imprimante sous tension.
A
Ouvrez le support arrière.
B
Saisissez et faites glisser le guide latéral
F
conformément à la largeur du papier.
Conseil :
Si le support de papier rouleau est installé à l’arrière de l’imprimante, retirez-le avant de poursuivre.
Dépliez complètement le support arrière.
C
Ouvrez le capot avant.
D
24
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Opérations de base
Appuyez sur le centre du bac d’insertion
E
manuelle avant.
Chargez le papier verticalement, en orientant le
F
côté imprimable vers le haut.
Appuyez sur la touche Z sur le panneau de
H
contrôle.
Le papier est inséré dans l’imprimante.
Dépliez complètement le bac de sortie.
I
Alignez le côté droit du papier sur le côté droit du
G
bac et le bord arrière sur la ligne du bac.
25
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Opérations de base
Une fois le papier chargé et l’imprimante
J
inactive, appuyez sur le centre du bac d’insertion manuelle avant pour fermer le bac.
Conseil :
Pour éjecter le papier, vérifiez que le panneau de contrôle affiche la mention Prêt et appuyez sur la touche +.
Mettez l’imprimante sous tension.
A
Remarque :
N’éjectez pas le bac d’insertion manuelle avant et ne chargez pas du carton pour poster lorsque l’imprimante est en cours de fonctionnement, faute de quoi l’imprimante risque d’être endommagée.
Si le support arrière est ouvert, fermez-le.
B
Ouvrez le capot avant.
C

Chargement du carton pour poster

Chargez le carton pour poster à l’aide du bac d’insertion manuelle avant.
Utilisez du carton pour poster de 0,7 à 1,3 mm d’épaisseur.
Le carton pour poster est éjecté une fois à l’arrière de l’imprimante lors du chargement. Laissez un espace d’au moins 320 mm entre l’arrière de l’imprimante et le mur le plus proche.
Appuyez sur le centre du bac d’insertion
D
manuelle avant.
Chargez le papier verticalement, en orientant le
E
côté imprimable vers le haut.
Remarque :
Veillez à charger le papier par l’avant. Le chargement du papier par l’arrière peut endommager l’imprimante ou entraîner une anomalie de fonctionnement.
26
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Opérations de base
Alignez le côté droit du papier sur le côté droit du
F
bac et le bord arrière sur la ligne du bac.
Dépliez complètement le bac de sortie.
H
Sélectionnez Papier poster sur l’écran du
G
panneau de contrôle et appuyez sur la touche Z.
Le papier est inséré dans l’imprimante.
Une fois le papier chargé et l’imprimante
I
inactive, appuyez sur le centre du bac d’insertion manuelle avant pour fermer le bac.
Conseil :
Pour éjecter le papier, vérifiez que le panneau de contrôle affiche la mention Prêt et appuyez sur la touche +.
27
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Opérations de base

Chargement et découpe du papier rouleau

Chargement du papier rouleau

Placez le papier à l’arrière de l’imprimante à l’aide du support de papier rouleau. Reportez-vous à la section suivante pour obtenir des informations concernant les types de papier rouleau pris en charge.
U « Supports pris en charge » à la page 119
Mettez l’imprimante sous tension.
A
Ouvrez le capot avant.
B
Dépliez complètement le bac de sortie.
C
Conseil :
Si le bac d’insertion manuelle avant est ouvert, appuyez sur le centre du bac pour le fermer.
Vérifiez que l’extrémité du papier rouleau est
D
coupée droite, puis insérez le support de papier rouleau fourni dans les extrémités du rouleau.
Si l’extrémité du papier rouleau n’est pas coupée droite, recoupez-la bien droite avant de poursuivre.
Ouvrez le support arrière.
E
Ouvrez simplement le support, il ne vous est pas nécessaire de le déplier.
28
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Opérations de base
Fixez le support de papier rouleau à l’arrière de
F
l’imprimante.
Insérez à fond le papier rouleau dans
G
l’alimentation de papier rouleau à l’arrière de l’imprimante.
Maintenez le papier en place pendant environ trois secondes, il est ensuite chargé automatiquement dans l’imprimante.

Découpe du papier rouleau

Une fois l’impression terminée, découpez le papier rouleau imprimé à l’aide d’une paire de ciseaux ou d’un couteau.
Au niveau du panneau de contrôle, indiquez si le
A
papier doit être découpé après impression.
Les options suivantes sont affichées.
Oui : une ligne de découpe est imprimée et le papier est inséré.
Conseil :
Ouvrez le capot de l’imprimante et vérifiez, en regardant dans l’imprimante, que le papier n’est pas chargé de manière inclinée.
Non : l’écran de veille s’affiche de nouveau. Sélectionnez cette option pour poursuivre l’impression sur le rouleau en cours.
Si vous avez sélectionné Oui, découpez le papier
B
le long de la ligne de découpe.
Des instructions complémentaires sont affichées sur l’écran du panneau de contrôle.
Conseil :
Pour retirer le papier rouleau, vérifiez que la mention Prêt s’affiche sur le panneau de contrôle et appuyez sur la touche + pendant deux secondes. Le papier est réinséré dans l’imprimante. Tournez le bouton du support de papier rouleau pour enrouler le papier en trop.
29
Epson Stylus Photo R3000 Guide d'utilisation
Opérations de base

Chargement et retrait de CD et de DVD

Conseil :
L’impression de CD et de DVD requiert une
application spéciale. Utilisez l’application Epson Print CD fournie.
Utilisez des CD ou DVD de 12 ou 8 cm (disques
CD-R/RW et DVD-R/RW inclus) dont l’emballage indique que la surface de l’étiquette prend en charge l’impression avec des imprimantes à jet d’encre.

Chargement des CD et DVD

Utilisez le bac d’insertion manuelle avant et le plateau CD/DVD.
Mettez l’imprimante sous tension.
A
Remarque :
N’éjectez pas le bac d’insertion manuelle avant et n’insérez pas le plateau CD/DVD lorsque l’imprimante est en cours de fonctionnement, faute de quoi l’imprimante risque d’être endommagée.
Appuyez sur le centre du bac d’insertion
D
manuelle avant.
Placez un disque sur le plateau CD/DVD fourni,
E
en orientant le côté imprimable vers le haut.
Remarque :
Utilisez le plateau CD/DVD fourni avec l’imprimante. L’utilisation d’un autre plateau peut endommager l’imprimante, le plateau ou le disque ou entraîner une anomalie de fonctionnement de l’imprimante.
Si le support arrière est ouvert, fermez-le.
B
Ouvrez le capot avant.
C
Insérez le plateau CD/DVD dans le bac
F
d’insertion manuelle avant.
Remarque :
Veillez à insérer le plateau par l’avant. L’insertion du plateau par l’arrière peut endommager l’imprimante ou entraîner une anomalie de fonctionnement.
30
Loading...
+ 103 hidden pages