Epson R260 User Manual

Start Here Point de départ
1
Unpack Déballez l’imprimante
Caution: Do not open ink cartridge packages until you are ready to install the ink. Cartridges are vacuum packed to maintain reliability.
Mise en garde : Ouvrez les emballages des cartouches d’encre seulement quand vous êtes prêt à installer ces dernières. Les cartouches sont emballées sous vide pour maintenir leur fiabilité.
If anything is missing, contact Epson® as described on the back of this sheet.
S’il manque un élément, communiquez avec Epson® tel qu’indiqué au verso, sous la rubrique « Avez-vous des questions? ».
Remove all the tape. Retirez tout le ruban adhésif.
*410919400*
*410919400*
2
Turn On the Printer Allumez l’imprimante
1 Connect the power cable.
Branchez le cordon
d’alimentation.
2 Press the power button.
Appuyez sur le bouton
d’alimentation .
Note: If you see all the lights flashing, open the front cover and push the tray lever up to move the front tray to the paper position (as shown below).
Remarque : Si tous les témoins clignotent, ouvrez le capot avant et poussez le levier de plateau vers le haut pour régler le plateau avant à la position papier (tel qu’illustré ci-dessous).
3
Install Ink Cartridges Installez les cartouches
Note: Don’t load paper before installing the ink cartridges. Remarque : Ne chargez pas de papier avant d’installer les cartouches.
1 Lift up the
printer cover.
Soulevez le capot
de l’imprimante.
2 Open the
cartridge cover.
Ouvrez le couvercle
du support de cartouches d’encre.
3 Unpack the ink cartridges.
Déballez les cartouches d’encre.
4 Remove only the yellow tape from each cartridge.
Retirez le ruban jaune de chaque cartouche.
Caution: Don’t remove any other seals from the cartridges. Mise en garde : Ne retirez aucune autre vignette protectrice
des cartouches.
5 Insert the cartridges in
the holder for each color.
Insérez les cartouches
dans le support de chaque couleur.
6 Press the cartridges down until they click.
Appuyez sur les cartouches jusqu’à ce
qu’elles s’enclenchent.
7 Close the ink cartridge cover and press it
down until it clicks.
Fermez le couvercle du support de
cartouches et appuyez dessus jusqu’à ce qu’il s’enclenche.
8 Close the printer cover.
Fermez le capot de l’imprimante.
9 Press the ink button to charge ink.
Charging takes about 2 minutes.
Appuyez sur le bouton d’encre
pour charger l’encre. Le chargement prend environ 2 minutes.
Caution: Don’t turn off the R260 while the power light is flashing
or you’ll waste ink. Note: The first time you install ink cartridges, the printer uses some
ink to charge the printing system, so print yields may be lower with the first cartridges. Subsequent ink cartridges will last their full rated life.
Mise en garde : N’éteignez pas l’imprimante R260 pendant que le témoin d’alimentation clignote, sinon vous gaspillerez de l’encre.
Remarque : Lorsque vous installez des cartouches d’encre pour la
première fois, l’imprimante utilise de l’encre pour charger le système d’impression; par conséquent, le rendement de ces cartouches peut être inférieur. Les cartouches subséquentes fourniront le rendement nominal prévu.
Loading...
+ 5 hidden pages