EPSON R2400 User Manual [fr]

®
Imprimante jet d’encre couleur
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite, stockée dans un système documentaire ou transmise sous quelque forme ou de quelque manière que ce soit, électronique, mécanique, par photocopie, enregistrement ou autre, sans l’accord préalable écrit de Seiko Epson Corporation. Les informations contenues dans la présente notice sont exclusivement destinées à l’utilisation de cette imprimante Epson. Epson ne pourra être tenue responsable de l’utilisation de ces informations avec d’autres imprimantes.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages ou problèmes survenus par suite de l’utilisation de produits optionnels ou consommables autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits d’origine Epson ou des Produits approuvés par Epson.
Seiko Epson Corporation ne pourra être tenue responsable des dommages résultant des interférences électromagnétiques se produisant à la suite de l’utilisation de câbles d’interface autres que ceux désignés par Seiko Epson Corporation comme étant des Produits approuvés par Epson.
®
EPSON Corporation.
est une marque déposée et EPSON STYLUS™ est un nom de marque de Seiko Epson
PRINT Image Matching™ et le logo PRINT Image Matching sont des noms de marque de Seiko Epson Corporation. Copyright © 2001 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
Microsoft
Apple
Une partie des données photographiques stockées sur le CD-ROM du logiciel d’impression est sous licence de Design Exchange Co., Ltd. Copyright © 2000 Design Exchange Co., Ltd. Tous droits réservés.
Avis général : Les autres noms de produit utilisés dans cette notice sont donnés uniquement à titre d’identification et peuvent être des noms de marque de leurs détenteurs respectifs. Epson dénie toute responsabilité vis-à-vis de ces marques.
Copyright © 2005 Seiko Epson Corporation. Tous droits réservés.
®
et Windows® sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
®
et Macintosh® sont des marques déposées d’Apple Computer, Inc.
1

Table des matières

Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle
Éléments de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Panneau de contrôle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Touches. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Installation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Choix d’un emplacement pour l’imprimante . . . . . . . . . . . . . 16
Utilisation de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Manipulation des cartouches d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Indications Attention, Important et Remarques . . . . . . . . . . . . . . . 20
Chapitre 1 Comment imprimer
Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Impression de photos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Chargement de feuilles de papier simples . . . . . . . . . . . . . . . 24
Paramètres du pilote pour Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Impression sur du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Chargement du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Paramètres du pilote pour Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
2
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Impression sur du papier épais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Paramètres du pilote pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Impression de textes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Chargement de feuilles de papier simples . . . . . . . . . . . . . . . .46
Paramètres du pilote pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Impression de pages Internet. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Chargement de feuilles de papier simples . . . . . . . . . . . . . . . .52
Utilisation de EPSON Web-To-Page pour Windows . . . . . . .53
Utilisation du gestionnaire d’impression sous Mac OS X . . .55
Utilisation du gestionnaire d’impression sous Mac OS 9. . . .57
Chapitre 2 Options d’impression
Présentation des diverses options d’impression. . . . . . . . . . . . . . . .60
Impression de photos N&B . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Supports compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
Paramètres du pilote pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS 9. . .69
Impression sans marges . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Supports compatibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Préparation des données d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Impression à l’aide de EPSON Easy Photo Print. . . . . . . . . . .73
Impression à l’aide du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . .74
Impression recto-verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Impression recto-verso standard pour Windows . . . . . . . . . .82
Impression recto-verso standard pour Mac OS 9 . . . . . . . . . .86
3
Impression recto-verso de livrets pliés pour Windows. . . . . 89
Impression recto-verso de livrets pliés pour Mac OS 9. . . . . 94
Impression avec ajustement à la taille du papier (Zoom) . . . . . . . 97
Paramètres du pilote pour Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Impression Pages par feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Paramètres du pilote pour Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Impression Poster. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Paramètres du pilote pour Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
Mac OS 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
Comment créer un poster à partir de tirages . . . . . . . . . . . . 118
Impression de filigranes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Impression du filigrane sous Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Impression du filigrane sous Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Création d’un filigrane personnalisé sous Windows. . . . . . 127
Création d’un filigrane personnalisé sous Mac OS 9. . . . . . 129
Chapitre 3 Paramètres du logiciel d’impression
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
Définition des paramètres de l’onglet Principal . . . . . . . . . . 133
Réglage des paramètres de l’onglet Disposition. . . . . . . . . . 154
Définition des paramètres de l’onglet Utilitaire . . . . . . . . . . 156
S’informer grâce à l’aide en ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
Pour Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Présentation du logiciel d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 167
Zone de dialogue Format d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Paramètres de la zone de dialogue Format
d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
Zone de dialogue Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
Réglages de la zone de dialogue Imprimer. . . . . . . . . . . . . . 171
4
Utilitaires d’impression EPSON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .182
Fonctions de l’utilitaire d’impression Epson . . . . . . . . . . . . .182
Pour Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Présentation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . .184
Zone de dialogue Format d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . .185
Zone de dialogue Imprimer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Zone de dialogue Imprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .188
Zone de dialogue Disposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .206
Utilitaires d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .207
S’informer grâce à l’aide en ligne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .210
Chapitre 4 Utilisation des logiciels
Informations relatives aux logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Vue d’ensemble de EPSON Creativity Suite . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
EPSON File Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Lancement de EPSON File Manager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .215
Impression facile de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Lancement de EPSON Easy Photo Print. . . . . . . . . . . . . . . . .217
Création de photos à l’aspect professionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Lancement de EPSON Darkroom Print. . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Impression d’images provenant de fichiers au format RAW . . . .219
Lancement de EPSON RAW Print. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Envoi d’images par courrier électronique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220
Lancement de EPSON Attach to E-mail . . . . . . . . . . . . . . . . .221
Impression de pages Internet ajustées à la taille du papier. . . . . .221
Accès à EPSON Web-To-Page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .222
EPSON Easy Print Module. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Désinstallation des applications Creativity Suite . . . . . . . . . . . . . .223
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .223
Pour Mac OS X . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .224
Chapitre 5 Remplacement des cartouches d’encre
Remplacement d’une cartouche d’encre vide . . . . . . . . . . . . . . . . .225
Utilisation des touches du panneau de contrôle de
l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
5
Utilisation de EPSON Status Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232
Remplacement d’une cartouche d’encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
Utilisation des touches du panneau de contrôle de
l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
Changement des cartouches d’encre noire conformément
au type de papier utilisé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
Remplacement d’une cartouche d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . 242
Définition des informations relatives à la cartouche
d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 247
Contrôle de l’alimentation en encre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252
Chapitre 6 Amélioration de la qualité d’impression
Contrôle de l’état de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
Pour Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
Pour Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
Contrôle des buses de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
Utilisation de l’utilitaire Vérification des buses . . . . . . . . . . 270
Utilisation des touches du panneau de contrôle. . . . . . . . . . 272
Nettoyage de la tête d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Utilisation de l’utilitaire Nettoyage et vérification
automatiques des buses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
Utilisation de l’utilitaire Nettoyage des têtes . . . . . . . . . . . . 280
Utilisation des touches du panneau de contrôle. . . . . . . . . . 286
Alignement de la tête d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 287
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Pour Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 288
Pour Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
Chapitre 7 Dépannage
Localisation du problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 290
Voyants d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 291
EPSON Status Monitor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 294
6
Exécution d’un contrôle de fonctionnement de
l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .295
Problèmes de qualité d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Bandes horizontales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .297
Décalage vertical ou apparition de bandes. . . . . . . . . . . . . . .298
Couleurs incorrectes ou manquantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .299
Impressions floues ou tachées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .300
Problèmes d’impression non liés à la qualité d’impression . . . . .302
Caractères déformés ou incorrects. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Marges incorrectes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .302
Image inversée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Impression de pages blanches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303
Le tirage est taché . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .304
L’impression est trop lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .305
L’alimentation du papier est incorrecte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Le papier n’avance pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306
Entraînement de plusieurs pages à la fois . . . . . . . . . . . . . . .307
Un bourrage papier se produit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .307
Chargement incorrect du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .309
Le papier n’est que partiellement éjecté ou est froissé . . . . .310
Le papier épais est éjecté lors de l’envoi d’un travail
d’impression sur papier épais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310
Le papier épais n’est pas éjecté correctement une fois le
travail d’impression sur papier épais terminé. . . . . . . . . .311
Pas d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Tous les voyants sont éteints . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .311
Les voyants se sont allumés, puis éteints . . . . . . . . . . . . . . . .311
Seul le voyant Marche/Arrêt est allumé. . . . . . . . . . . . . . . . .312
Le voyant d’erreur clignote ou reste allumé. . . . . . . . . . . . . .313
Le voyant d’erreur est allumé et le voyant Marche/Arrêt
clignote . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .313
Problème affectant le chariot de la tête d’impression . . . . . . . . . .314
Correction des problèmes USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Connexions USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314
Systèmes d’exploitation Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Installation du logiciel d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .315
Erreur de communication. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .321
Le voyant Marche/Arrêt ne s’allume pas. . . . . . . . . . . . . . . .321
7
Le voyant Marche/Arrêt est allumé mais aucun donnée
n’est imprimée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 321
Annulation de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Utilisation des touches du panneau de contrôle. . . . . . . . . . 323
Pour Windows XP et 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
Pour Windows Me et 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 324
Pour Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 325
Chapitre 8 Autres informations
Installation de l’imprimante en réseau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Pour Windows XP et 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 328
Pour Windows Me et 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 332
Pour Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Pour Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 336
Augmentation de la vitesse d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Conseils généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 340
Utilisation de la boîte de dialogue Vitesse et Progression
(Windows seulement) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 343
Mise à jour et désinstallation des logiciels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Mise à jour du logiciel d’impression sous Windows Me,
XP ou 2000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Désinstallation du pilote d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
Désinstallation du Guide d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
Nettoyage de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
Transport de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 352
Options et consommables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Consommables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354
Exif Print et PRINT Image Matching. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Efficacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 356
Mode d’utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
Caractéristiques techniques de l’imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 361
Cartouches d’encre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 365
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 367
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
Conditions ambiantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
8
Normes et conformité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .369
Configuration système requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Pour Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .370
Pour Macintosh. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .372
Utilisation du Guide d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .373
Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Chargement de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .374
Chargement du papier épais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .375
Chargement de feuilles simples dans la fente d’alimentation
manuelle arrière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .378
Utilisation de supports spéciaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .383
Capacité de chargement en supports spéciaux Epson . . . . .386
Installation du guide mat pour feuilles multiples. . . . . . . . .387
Chargement et retrait du papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . .389
Paramètres du pilote. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .397
Accès au logiciel d’impression sous Windows . . . . . . . . . . .397
Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X . . . . . . . . . . .399
Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9. . . . . . . . . . . .399
Paramètre Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .400
Définition de formats de papier personnalisés sous
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .404
Définition de formats de papier personnalisés sous
Mac OS X. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .406
Définition de formats de papier personnalisés sous
Mac OS 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .408
Annexe A Assistance clientèle
Contacter l’assistance clientèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412
Site Web du support technique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .413
Glossaire
Index
9

Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle

Éléments de l’imprimante

Extension du
guide papier
Guide papier
Capot supérieur de l’imprimante
Capot avant de l’imprimante
Guides latéraux
Molette d’entraînement du papier rouleau
Plateau de sortie
Guide latéral arrière
Support de papier rouleau
Extension du plateau de sortie
Guide du papier rouleau
Fente d’alimentation manuelle arrière
Connecteur du câble d’interface USB
Connecteur du câble d’interface IEEE 1394
10 Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle
Voyant de fin d’encre
Couvercle des cartouches
Tête d’impression
Guide latéral avant
Fente d’alimentation manuelle avant
Panneau de contrôle
Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle 11

Panneau de contrôle

Touches

Touche Fonction
P
Marche/Arrêt
)
Papier
H
Encre
z
Papier rouleau
Met l’imprimante sous et hors tension.
Charge ou éjecte le papier.
Reprend l’impression si la touche est enfoncée après une erreur d’absence papier ou d’alimentation multiple.
Annule l’impression du travail si vous appuyez sur cette touche au cours de l’impression.
Déplace la tête d’impression vers la position de remplacement de cartouche.
Déplace la tête d’impression vers la position de contrôle de l’encre lorsqu’une cartouche d’encre vide est détectée.
Ramène la tête d’impression en position de repos après le remplacement d’une cartouche d’encre.
Déclenche le nettoyage de la tête d’impression si vous appuyez sur cette touche pendant trois secondes lorsque le voyant de fin d’encre H est éteint.
Imprime un repère de coupe et entraîne le papier rouleau vers une position où il peut être retiré facilement de l’introducteur de papier rouleau si vous appuyez sur cette touche au cours de l’impression.
Entraîne le papier rouleau vers la position d’impression si vous appuyez sur cette touche après avoir découpé le papier.
Entraîne le papier rouleau vers une position où il peut être retiré facilement du chargeur de papier rouleau si vous appuyez sur cette touche pendant trois secondes.
12 Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle

Voyants

Voyant Description
P
Marche/Arrêt
m
Fin de papier
H
Erreur encre
Fin d’encre Allumé lorsqu’une cartouche d’encre est vide ou n’est
Allumé lorsque l’imprimante est sous tension.
Clignote lorsque l’imprimante reçoit des données, pendant l’impression, le remplacement d’une cartouche d’encre, le chargement du circuit d’alimentation en encre ou le nettoyage de la tête d’impression.
Allumé lorsqu’il n’y a plus de papier dans l’imprimante.
Clignote lorsque le bac papier est coincé ou lorsque le plateau de sortie est dans une position incorrecte.
Clignote lorsque le papier inséré dans la fente d’alimentation manuelle arrière n’est pas droit.
Allumé lorsqu’une cartouche d’encre est vide ou n’est pas installée.
Clignote lorsqu’une cartouche d’encre est presque vide ou lorsqu’une cartouche d’encre de la mauvaise couleur est installée.
pas installée.
Clignote lorsqu’une des cartouches d’encre est presque vide.
Éléments de l’imprimante et fonctions du panneau de contrôle 13

Consignes de sécurité

Consignes de sécurité importantes

Veuillez lire l’intégralité des consignes données dans cette section avant d’utiliser votre imprimante. Veillez également à suivre les avertissements et consignes repérés sur l’imprimante.

Installation de l’imprimante

Respectez les consignes suivantes lors de l’installation de l’imprimante :
Veillez à ne pas obstruer ou recouvrir les ouvertures de
l’imprimante.
Utilisez uniquement le type de source d’alimentation indiqué
sur l’étiquette de l’imprimante.
Utilisez uniquement le cordon d’alimentation livré avec ce
produit. L’utilisation d’un autre cordon d’alimentation vous expose à des risques d’incendie ou d’électrocution.
Le cordon d’alimentation livré ne doit être utilisé qu’avec ce
produit. Son utilisation sur un autre matériel peut vous exposer à des risques d’incendie ou d’électrocution.
Veillez à ce que votre cordon d’alimentation soit conforme
aux normes de sécurité locales applicables.
Évitez l’utilisation de prises de courant reliées au même
circuit que les photocopieurs ou les systèmes de climatisation qui sont fréquemment arrêtés et mis en marche.
14 Consignes de sécurité
Évitez d’utiliser des prises de courant commandées par un
interrupteur mural ou une temporisation automatique.
Placez l’ensemble du système informatique à l’écart des
sources potentielles de parasites électromagnétiques telles que les haut-parleurs ou les bases fixes des téléphones sans fil.
N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou usé.
Si vous utilisez un prolongateur électrique avec l’imprimante,
veillez à ce que l’ampérage maximum des périphériques reliés au prolongateur ne dépasse pas celui du cordon. De même, veillez à ce que l’ampérage total des périphériques branchés sur la prise de courant ne dépasse pas le courant maximum que celle-ci peut supporter.
N’essayez pas de réparer vous-même l’imprimante.
Débranchez l’imprimante et faites appel à un technicien
qualifié dans les circonstances suivantes :
Le cordon d’alimentation ou sa fiche est endommagé ; du liquide a coulé dans l’imprimante ; l’imprimante est tombée ou le boîtier a été endommagé ; l’imprimante ne fonctionne pas normalement ou ses performances ont changé de manière sensible.
Si vous devez utiliser l’imprimante en Allemagne, le réseau
électrique de l’immeuble doit être protégé par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères pour assurer une protection adéquate contre les courts-circuits et les surintensités.
Lors de la connexion de ce produit à un ordinateur ou un autre
périphérique à l’aide d’un câble, vérifiez que les connecteurs sont correctement insérés. Les connecteurs ne disposent que d’une seule orientation correcte. Si les connecteurs ne sont pas insérés correctement, les deux périphériques reliés par le câble risquent d’être endommagés.
Consignes de sécurité 15

Choix d’un emplacement pour l’imprimante

Respectez les consignes suivantes pour le choix d’un emplacement pour l’imprimante :
Placez l’imprimante sur une surface plane et stable
sensiblement plus grande que la base de l’imprimante. Si vous installez l’imprimante contre un mur, prévoyez un espace minimal de 40 cm entre l’arrière de l’imprimante et le mur. L’imprimante ne fonctionnera pas correctement si elle est placée dans une position inclinée.
En cas de stockage ou de transport, veillez à ne pas pencher,
placer verticalement ou renverser l’imprimante. Toute position inadéquate peut entraîner une fuite d’encre de la cartouche.
Laissez suffisamment de place devant l’imprimante pour que
le papier puisse être éjecté sans problème.
Évitez les emplacements soumis à des variations rapides de
température et d’humidité. Maintenez aussi l’imprimante à l’écart du rayonnement solaire direct, des fortes lumières et des sources de chaleur.
Évitez les emplacements exposés à la poussière, aux chocs ou
aux vibrations.
Laissez suffisamment de place autour de l’imprimante pour
permettre une ventilation satisfaisante.
Placez l’imprimante à proximité d’une prise de courant
permettant un débranchement facile du cordon d’alimentation.
16 Consignes de sécurité

Utilisation de l’imprimante

Respectez les consignes suivantes lors de l’utilisation de l’imprimante :
N’insérez aucun objet à travers les orifices de l’imprimante.
Veillez à ne pas renverser de liquide sur l’imprimante.
N’introduisez pas vos mains dans l’imprimante et ne touchez
pas les cartouches d’encre au cours de l’impression.
Ne déplacez pas la tête d’impression à la main, faute de quoi
vous pourriez endommager l’imprimante.
Mettez toujours l’imprimante hors tension à l’aide de la
touche Marche/Arrêt P. Lorsque vous appuyez sur cette touche, le voyant Marche/Arrêt P clignote. Ne débranchez pas l’imprimante et ne coupez pas le courant sur la prise secteur avant que le voyant Marche/Arrêt P ne cesse de clignoter.
Avant de transporter l’imprimante, assurez-vous que la tête
d’impression est à sa position initiale (à l’extrême droite) et que les cartouches d’encre sont en place.
Laissez les cartouches d’encre installées. Le retrait des
cartouches peut déshydrater la tête d’impression et empêcher le bon fonctionnement de l’imprimante.

Manipulation des cartouches d’encre

Respectez les consignes suivantes pour la manipulation des cartouches d’encre :
Conservez les cartouches hors de portée des enfants. Ne les
laissez pas manipuler les cartouches ou en boire le contenu.
Consignes de sécurité 17
Avant d’ouvrir les emballages, secouez les nouvelles
cartouches d’encre quatre ou cinq fois.
Afin d’éviter tout risque de fuite, ne secouez pas les
cartouches d’encre une fois les emballages ouverts.
Manipulez les cartouches d’encre usagées avec précaution,
l’orifice pouvant être légèrement taché d’encre. En cas de contact de l’encre avec la peau, nettoyez énergiquement la région à l’eau et au savon. En cas de contact avec les yeux, rincez-les abondamment avec de l’eau. Si une gêne ou des problèmes de vision subsistent après un nettoyage approfondi, consultez immédiatement un médecin.
Ne retirez pas et ne déchirez pas l’étiquette de la cartouche,
car cela pourrait provoquer des fuites d’encre.
Installez la cartouche d’encre immédiatement après l’avoir
retirée de son emballage. Si une cartouche est déballée longtemps avant son utilisation, une impression normale risque de ne pas être possible.
N’utilisez pas une cartouche au-delà de la date imprimée sur
l’emballage, car la qualité des tirages pourrait en pâtir. Pour obtenir les meilleurs résultats, utilisez les cartouches d’encre dans les six mois qui suivent leur installation.
Ne démontez pas les cartouches et n’essayez pas de les
remplir d’encre, afin d’éviter toute détérioration de la tête.
Lorsque vous apportez à l’intérieur d’un local une cartouche
d’encre précédemment stockée dans un endroit froid, laissez-la se conditionner à la température de la pièce pendant trois heures au moins avant de l’utiliser.
Stockez les cartouches d’encre dans un endroit frais et
sombre.
18 Consignes de sécurité
Ne touchez pas la puce de couleur verte située sur le côté de
la cartouche. Cela pourrait perturber le fonctionnement normal et l’impression.
La puce conserve un certain nombre d’informations liées à la
cartouche d’encre, telles que la quantité d’encre restante, ce qui permet de retirer et de réinsérer librement la cartouche. Toutefois, chaque fois que la cartouche est mise en place, un peu d’encre est consommée car l’imprimante effectue automatiquement un test de fiabilité.
Si vous retirez une cartouche d’encre pour la réutiliser
ultérieurement, protégez la zone d’alimentation en encre contre les salissures et la poussière et stockez-la dans le même environnement que l’imprimante. L’orifice d’alimentation en encre possède une valve qui rend inutile la présence d’un couvercle ou d’un capuchon, mais nécessite toutefois certaines précautions de manipulation pour éviter de tacher des éléments que la cartouche viendrait à toucher. Ne touchez pas l’orifice d’alimentation en encre de la cartouche, ni la zone qui l’entoure.
Stocker la cartouche d’encre avec l’étiquette orientée vers le
haut. Ne stockez pas la cartouche à l’envers.
Consignes de sécurité 19
Conformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR®, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme l’économie d’énergie.
®
ENERGY STAR
®
pour
Le programme international bureau est un programme de partenariat volontaire avec les constructeurs de matériels informatiques et bureautiques visant à promouvoir la commercialisation d’ordinateurs, de moniteurs, d’imprimantes, de télécopieurs, de copieurs et de périphériques multifonction à faible consommation d’énergie dans le cadre d’un effort visant à limiter la pollution atmosphérique. Les normes et les logos utilisés sont les mêmes pour toutes les nations participantes.
ENERGY STAR
®
lié au matériel de

Indications Attention, Important et Remarques

Attention
Avertissement à suivre à la lettre pour éviter des blessures
w
corporelles.
Important
Mise en garde à respecter pour éviter d’endommager votre
c
équipement.
Remarque
Informations importantes et conseils utiles sur le fonctionnement de votre imprimante.
20 Consignes de sécurité
Chapitre 1

Comment imprimer

Introduction

Ce chapitre vous guide tout au long des procédures à utiliser pour les différents types d’impression.
« Impression de photos » à la page 24
Vous explique comment imprimer des photos en couleur ou en noir et blanc sur divers formats et divers types de feuilles simples.
1 1 1 1 1 1 1 1
Comment imprimer 21
1 1 1 1
« Impression sur du papier rouleau » à la page 31
Vous explique comment utiliser la fonction principale du paramètre relatif au papier rouleau, l’impression de bannières. Ce paramètre vous permet d’imprimer des photos panoramiques ou des documents en continu sur du papier rouleau.
« Impression sur du papier épais » à la page 40
Vous explique comment imprimer des documents et des images sur du papier épais.
22 Comment imprimer
« Impression de textes » à la page 46
Vous explique comment imprimer des documents et des images sur divers formats et divers types de feuilles simples.
« Impression de pages Internet » à la page 52
Vous explique comment imprimer des pages Internet sur divers formats et divers types de feuilles simples.
1 1 1 1 1 1 1 1
Comment imprimer 23
1 1 1 1

Impression de photos

Chargement de feuilles de papier simples

Pour plus de détails sur le chargement des feuilles simples, reportez-vous à la section ci-dessous.
« Chargement de feuilles simples » à la page 374
Certains types de supports spéciaux, tels que le Papier beaux-arts velouté, le Papier Aquarelle - Extra Blanc et le UltraSmooth Fine Art Paper, doivent être chargés dans la fente d’alimentation manuelle arrière. Pour plus de détails sur le chargement des feuilles simples dans la fente d’alimentation manuelle arrière, reportez-vous à la section ci-dessous.
« Chargement de feuilles simples dans la fente d’alimentation manuelle arrière » à la page 378
Si vous utilisez des supports spéciaux, reportez-vous à la section ci-dessous.
« Utilisation de supports spéciaux » à la page 383
24 Comment imprimer
Pour réaliser des impressions à l’aide de cette imprimante, le plus simple consiste à utiliser des logiciels tels que EPSON Easy Photo Print ou EPSON Darkroom Print, fournis sur le CD-ROM. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante.
1
« EPSON Creativity Suite » à la page 213

Paramètres du pilote pour Windows

Remarque :
Si vous souhaitez imprimer des photos en noir et blanc de haute qualité, utilisez l’option Photo N&B avancée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. & Voir « Impression de photos N&B » à la page 64
1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2. Ouvrez le pilote d’impression.
« Accès au logiciel d’impression sous Windows » à la page 397
3. Cliquez sur l’onglet Principal, puis réglez le paramètre
Option Qualité. Pour des détails sur le paramètre Option Qualité, reportez-vous au chapitre suivant. & Voir « Option Qualité » à la page 134
4. Lors du chargement de papier dans le bac feuille à feuille,
sélectionnez l’option Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation. Lors du chargement de papier dans la fente d’alimentation manuelle arrière, sélectionnez l’option Manuelle - Rouleau pour le paramètre Alimentation.
1 1 1 1 1 1 1 1 1
5. Réglez le paramètre Type.
« Paramètre Support » à la page 400
1 1
Comment imprimer 25
6. Réglez le paramètre Taille. Vous pouvez aussi définir une
taille de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante.
« Définition de formats de papier personnalisés sous Windows » à la page 404
7. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait
(vertical) ou Paysage (horizontal).
8. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue des
paramètres du pilote d’impression.
9. Impression des données.
26 Comment imprimer

Paramètres du gestionnaire d’impression pour Mac OS X

1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression.
1 1
« Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399
3. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre Pour.
4. Réglez les paramètres Papier et Orientation.
5. Cliquez sur OK pour fermer la zone de dialogue Format
d’impression.
6. Accédez à la zone de dialogue Imprimer.
« Accès au logiciel d’impression sous Mac OS X » à la page 399
7. Sélectionnez Stylus Photo R2400 pour le paramètre
Imprimante, puis réglez le paramètre Copies et pages
1 1 1 1 1 1 1 1 1
Comment imprimer 27
1
Remarque :
Les options Copies et pages constituent une fonction standard de Mac OS X. Pour plus de détails, consultez la documentation de votre système d’exploitation.
8. Sélectionnez Configuration Imprimante dans le menu
contextuel.
9. Réglez les paramètres Support, Couleur et Mode.
& Voir « Configuration Imprimante » à la page 172
« Paramètre Support » à la page 400
Remarque :
Si vous souhaitez imprimer des photos en noir et blanc de haute qualité, utilisez l’option Photo N&B avancée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. & Voir « Impression de photos N&B » à la page 64
28 Comment imprimer
10. Cliquez sur Imprimer pour lancer l’impression.
Paramètres du gestionnaire d’impression pour
1 1 1 1 1 1
Mac OS 9
1. Ouvrez le fichier que vous voulez imprimer.
2. Accédez à la zone de dialogue Format d’impression.
« Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399
3. Réglez le paramètre Taille papier. Vous pouvez aussi définir une taille de papier personnalisée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante.
« Définition de formats de papier personnalisés sous Mac OS 9 » à la page 408
Comment imprimer 29
1 1 1 1 1 1
4. Lors du chargement de papier dans le bac feuille à feuille,
sélectionnez l’option Bac feuille à feuille pour le paramètre Alimentation. Lors du chargement de papier dans la fente d’alimentation manuelle arrière, sélectionnez l’option Manuelle - Rouleau pour le paramètre Alimentation.
5. Pour modifier l’orientation du tirage, sélectionnez Portrait (vertical) ou Paysage (horizontal).
6. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres et fermer la zone de dialogue Format d’impression.
7. Accédez à la zone de dialogue Imprimer.
« Accès au logiciel d’impression sous Mac OS 9 » à la page 399
8. Réglez le paramètre Support.
« Paramètre Support » à la page 400
Remarque :
Si vous souhaitez imprimer des photos en noir et blanc de haute qualité, utilisez l’option Photo N&B avancée. Pour plus de détails, reportez-vous à la section suivante. & Voir « Impression de photos N&B » à la page 64
30 Comment imprimer
Loading...
+ 396 hidden pages