Epson R240 User manual

Основные операции
Уведомления ................................................................................... 2
Введение ......................................................................................... 4
Элементы принтера и функции панели управления ............... 5
Элементы принтера ........................................................................... 5
Панель управления ............................................................................ 6
Загрузка бумаги ............................................................................. 7
Выбор типа бумаги ............................................................................. 7
Загрузка бумаги в податчик листов ................................................. 7
Хранение отпечатков......................................................................... 8
Установка карт памяти ...................................................................... 9
Печать с цифровой камеры ............................................................ 10
Печать фотографий ...................................................................... 11
Печать нескольких фотографий ..................................................... 11
Печать всех фотографий ................................................................. 11
Печать индексной страницы .......................................................... 11
Фотографии с информацией DPOF, выбранные в цифровой
камере ........................................................................................... 12
Замена чернильных картриджей .............................................. 13
Обслуживание и транспортировка .......................................... 16
Улучшение качества печати ........................................................... 16
Очистка принтера ............................................................................ 17
Транспортировка принтера ........................................................... 18
Устранение неполадок .............................................................. 19
Дисплей с сообщениями об ошибках.......................................... 19
Проблемы и их решения.................................................................. 20
Служба поддержки.......................................................................... 22
Приложение .................................................................................. 23
Чернила и бумага............................................................................. 23
Характеристики принтера.............................................................. 23
Список сообщений на дисплее ............................................... 26

Уведомления

Инструкции по безопасности

Перед использованием принтера прочитайте все инструкции в этом разделе. Также следуйте всем предупреждениям и инструкциям, которые нанесены на корпус устройства.
Во время установки принтера
Не блокируйте и не закрывайте отверстия на корпусе принтера.
Используйте источник питания только указанного на наклейке принтера типа.
Используйте только тот шнур питания, который поставляется с принтером. Применение другого шнура может привести к возгоранию или поражению электрическим током.
Убедитесь, что шнур питания отвечает соответствующим местным стандартам безопасности.
Не используйте поврежденный или перетертый шнур питания.
При хранении и транспортировке принтера не наклоняйте его, не ставьте набок и не переворачивайте. Иначе чернила могут вылиться из картриджа.
Не устанавливайте устройство в местах, подверженных резким изменениям температуры и влажности. Держите принтер вдали от прямых солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
Вокруг принтера должно быть достаточно места для обеспечения хорошей вентиляции.
Принтер должен находиться рядом с электрической розеткой, от которой шнур питания можно легко отсоединить.
При работе с принтером
Не проливайте на принтер жидкости.
При работе с ЖКдисплеем
На ЖКдисплее могут присутствовать несколько маленьких ярких или темных точек. Это нормально и не означает, что ЖКдисплей поврежден.
Если вы используете удлинитель с принтером, убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств, подключенных к удлинителю, не превышает максимально допустимой. Также убедитесь, что не превышает максимально допустимую суммарная нагрузка от всех устройств, подключенных к электрической розетке.
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать принтер.
Отключите принтер от источника питания и обратитесь для обслуживания к квалифицированному персоналу в следующих случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь принтера попала жидкость; устройство упало или поврежден его корпус; устройство работает неправильно или заметно медленнее.
Выбор места для установки принтера
Размещайте принтер на плоской устойчивой поверхности, площадь которой больше площади основания устройства. При установке принтера около стены оставляйте между ним и стеной промежуток не менее 10 см. Принтер не будет работать правильно, если он установлен под углом или качается.
Для очистки ЖКдисплея используйте только сухую мягкую ткань. Не используйте жидкости или химические средства.
Если ЖКдисплей принтера поврежден, обратитесь в сервисный центр. Если содержимое ЖКдисплея попало на руки, тщательно вымойте их водой с мылом. Если содержимое ЖКдисплея попало в глаза, немедленно промойте их водой. Если после этого сохраняются неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
При работе с чернильными картриджами
Держите чернильные картриджи в местах, недоступных детям. Не позволяйте детям играть с картриджами или пить чернила.
Не трясите чернильные картриджи, иначе чернила могут вылиться.
Обращайтесь с картриджами бережно, так как вокруг отверстия для подачи чернил может остаться небольшое количество чернил. При попадании чернил на вашу кожу тщательно промойте кожу водой с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно промойте их водой. Если после этого сохраняются неприятные ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь к врачу.
2 Уведомления
Не удаляйте и не рвите наклейку на картридже — чернила могут вылиться.
Устанавливайте чернильный картридж сразу после его распаковки. Если вы оставите картридж без упаковки надолго, качество печати может снизиться.
Не прикасайтесь к зеленой микросхеме на задней поверхности картриджа. Это может привести к неправильной работе и печати.
Соответствие стандарту ENERGY
®
TAR
S
Как партнер ENERGY STAR, Epson утверждает, что это устройство отвечает принципам энергосбережения ENERGY STAR.
Международная программа офисного оборудования ENERGY STAR — это добровольное партнерство с производителями компьютеров и офисного оборудования, направленное на создание энергосберегающих персональных компьютеров, мониторов, принтеров, факсов, копиров и сканеров в целях сокращения загрязнения воздуха, вызванного производством электроэнергии. Данные стандарты и логотипы одинаковы в участвующих странах.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения, возникшие изза электромагнитных наводок, вызванных использованием любых интерфейсных кабелей, не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson Corporation (Epson Approved Products).
®
EPSON STYLUS™ — торговая марка Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching — торговые марки Seiko Epson Corporation.
USB DIRECTPRINT™ и логотип USB DIRECTPRINT — торговые марки Seiko Epson Corporation.
Microsoft марки Microsoft Corporation.
Apple Apple Computer, Inc.
DPOF™ — зарегистрирована торговая марка CANON INC., Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. и Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Zip Corporation.
SD™ — торговая марка.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO и Memory Stick PRO Duo — торговые марки Sony Corporation.
xDPicture Card™ — торговая марка Fuji Photo Film Co.,Ltd.
— зарегистрированная торговая марка и EPSON
®
и Windows® — зарегистрированные торговые
®
и Macintosh® — зарегистрированные торговые марки
®
— зарегистрированная торговая марка Iomega

Авторские права и торговые марки

Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить, хранить в поисковых системах или передавать в любой форме и любыми способами (электронными, механическими, путем копирования, записи или иными) без предварительного письменного разрешения Seiko Epson Corporation. Информация, содержащаяся в документе, предназначена исключительно для использования с данным принтером Epson. Epson не несет ответственности за применение сведений, содержащихся в этом документе, к другим принтерам.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут ответственности перед покупателями данного продукта или третьими сторонами за понесенные ими повреждения, потери, сборы или затраты, вызванные несчастными случаями, неправильным использованием продукта, недозволенной модификацией, ремонтом или изменением продукта и невозможностью (исключая США) строгого соблюдения инструкций по работе и обслуживанию, разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые повреждения или проблемы, возникшие изза использования любых функций или расходных материалов, не являющихся оригинальными продуктами Epson (Epson Original Products) или продуктами, одобренными Epson (Epson Approved Products).
Примечание: прочие названия продуктов упоминаются в документе только для идентификации и могут являться торговыми марками соответствующих владельцев. Epson отрицает владение любыми правами на эти марки.
Авторские права © 2005, Seiko Epson Corporation. Все права защищены.
Информация об изготовителе
Seiko EPSON Corporation (Япония)
Юридический адрес: 41, НисиСинздюку, 2Чоме, Синздюкуку, Токио, Япония
Информация о продавце
Компания «Эпсон Европа Б.В.» (Нидерланды)
Юридический адрес: Нидерланды, Амстердам 1096EJ, Энтрада 701
Юридический адрес Московского представительства:
Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
Срок службы изделия: 5 лет
Уведомления 3

Введение

Установив принтер, как описано на плакате Установка, прочитайте инструкции по работе с устройством в данном руководстве и узнайте, как:
загружать бумагу;
печатать фотографии, сохраненные на карте памяти;
печатать фотографии с цифровой камеры или с другого внешнего устройства;
копировать фотографии с карты памяти на другой внешний накопитель;
следить за рабочим состоянием принтера;
устранять некоторые неполадки.
В данном руководстве описано, как работать с принтером без подключения его к компьютеру. Принтер, подключенный к Macintosh к компьютеру с установленной ОС Windows
®
или
®
,
позволяет максимально использовать свои функции.
Чтобы узнать, как использовать принтер совместно с компьютером, обратитесь к Руководству пользователя. Значок руководства автоматически появится на рабочем столе сразу после того, как вы установите программное обеспечение.

Основная процедура печати

1. Загрузите бумагу Загрузите бумагу рабочей
2. Вставьте карту памяти
стороной вверх, затем придвиньте боковую направляющую к стопке бумаги.
Подробности см. в разделе «Загрузка бумаги в податчик листов» на стр. 7
Установите карту памяти в подходящий слот. Подробности см. в разделе «Установка карт памяти» на стр. 9
Пожалуйста, следуйте всем указанием, которые приведены в данном руководстве:
w Предупреждение:
Предупреждения необходимо внимательно выполнять во избежание травм.
c Предостережение:
Предостережения необходимо соблюдать, чтобы не повредить оборудование.
Примечание:
Содержат важные сведения и полезные советы по работе.
3. Выберите фотографию
4. Выберите размер бумаги
5. Выберите тип бумаги
6. Печать Нажмите на кнопку
Выберите фотографии для печати.
См. разделы «Печать всех фотографий» и «Печать нескольких фотографий» на стр. 11
На панели управления выберите размер бумаги
На панели управления выберите тип бумаги
x
Пуск
4 Введение
Элементы принтера и функции панели
подставка для бумаги
податчик листов
крышка принтера
разъем для подключения внешнего устройства USB
удлинитель приемного лотка
приемный лоток
боковая направляющая
рычаг толщины бумаги
USBразъем для подключения к компьютеру
индикатор карты памяти
крышка отсека для картриджей
печатающая головка
панель управления
слот для карт памяти
управления

Элементы принтера

Элементы принтера и функции панели управления 5

Панель управления

2
8
7
3
9
5
4
1
6
Кнопка Функция
1
2 u d Копии Нажмите, чтобы задать
3 Тип бумаги
4
5
Вкл. Нажмите, чтобы включить или
P
выключить принтер
количество копий
Нажмите, чтобы выбрать тип бумаги.
g
h l
Стоп/Сброс Нажмите, чтобы прекратить
y
Пуск Нажмите, чтобы запустить
x
Глянцевая бумага: Epson Premium Glossy Photo Paper, Epson Premium Semigloss Photo Paper, Epson Ultra Glossy Photo Paper
Матовая бумага: Epson Matte Paper&Heavyweight
Простая бумага: простая бумага, Epson Bright White Ink Jet Paper
печать, вывести бумагу или сбросить отображение ошибки. Если нажать на эту кнопку, когда принтер ничего не печатает, будут восстановлены настройки по умолчанию
печать с настройками, выполненными на панели управления. Если замялась бумага, нажмите на эту кнопку, чтобы вывести бумагу
7 l r Фото/
Дополнительно
8 Режим
j
fe
n
9Настройка
q
Нажмите, чтобы выбрать фотографию для печати либо для выбора функций настроек иутилит
Нажмите, чтобы напечатать фотографии, сохраненные на карте памяти. Выберите один из следующих параметров: (Светящийся индикатор указывает на выбранный режим.)
Выборочная печать: Выберите этот режим, чтобы напечатать избранные фотографии.
Печатать все/PictBridge: Выберите, чтобы напечатать все изображения с карты памяти, изображения, сохраненные на карту памяти и содержащие информацию DPOF или изображения с цифровой камеры, подключенной напрямую кпринтеру.
Индекс: Выберите, чтобы напечатать индексную страницу
Нажмите, чтобы отобразить настройки
6 Размер бумаги Нажмите, чтобы в качестве
размера бумаги, загруженной в податчик, выбрать
10 × 15 см/4" × 6", 13 × 18 см/5" × 7" или A4.
При печати напрямую с карты памяти можно выбирать только один из указанных выше размеров бумаги
6 Элементы принтера и функции панели управления

Загрузка бумаги

От выбранного типа бумаги зависит то, как будут выглядеть отпечатки. Поэтому будьте внимательны при выборе соответствующего типа бумаги для вашей работы.

Выбор типа бумаги

Если вы печатаете черновой вариант изображения, то для этой цели подойдет простая бумага. Но для качественного копирования используйте специальную бумагу Epson.
Бумага Подходящее
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Matte Paper & Heavyweight Матовая
Plain Paper (Recycled Paper) Простая
значение параметра Типа бумаги
Глянцевая бумага
бумага
бумага
Емкость загрузки
До 20 листов
До 100 листов

Загрузка бумаги в податчик листов

Чтобы загрузить бумагу в принтер, сделайте следующее.
1. Поднимите подставку для бумаги и выдвиньте ее удлинитель.
2. Опустите приемный лоток и выдвиньте его удлинитель.
Epson Bright White Ink Jet Paper До 80
листов
3. Передвиньте боковую направляющую влево.
4. Встряхните пачку бумаги и подбейте ее на плоской поверхности, чтобы подравнять края листов.
5. Загрузите пачку бумаги в податчик стороной для печати вверх вплотную к правой стороне податчика. Обычно сторона для печати выглядит более белой или глянцевой.
Загрузка бумаги 7
Разместите стопку бумаги под выступом
A4
10 × 15 см (4 × 6 дюймов) и 13 × 18 см (5 × 7 дюймов)
и убедитесь, что стопка по толщине не превышает уровень, обозначенный указателем c на внутренней стороне левой боковой направляющей. Всегда загружайте листы узкой стороной вниз.

Хранение отпечатков

При правильном хранении ваши фотографии, напечатанные на принтере, сохранят свое качество надолго. Отпечатки, напечанные на бумаге Epson, сохраняют высокую светостойкость, благодаря специально разработанным чернилам Epson.
Как и в случае с обычными фотографиями, стандартные условия хранения значительно снижают вероятность цветовых изменений и увеличивают долговечность фотографии.
Epson рекомендует размещать отпечатки в рамках под стеклом или в защитной пластиковой муфте, чтобы избежать таких вредных для фотографии условий, как влажность, сигаретный дым или высокий уровень озона.
Как и любые другие фотографии, оберегайте ваши отпечатки от воздействия высокой температуры, влажности и прямого солнечного света.
Epson также рекомендует хранить отпечатки в фотоальбомах.
6. Придвиньте левую боковую направляющую к левому краю бумаги, но не прижимайте слишком сильно.
Примечание:
Оставляйте перед устройством достаточно свободного пространства, куда будет поступать бумага.
Инструкции о хранении отпечатков вы также можете прочитать на упаковке бумаги.
8 Загрузка бумаги

Доступ к изображениям для печати

индикатор карты памяти

Установка карт памяти

c Предостережение:
Вставляйте карту памяти верхним краем вправо, как
показано на рисунке.
Если вы попробуете вставить карту памяти другим
способом, это может привести к повреждению карты памяти и/или принтера.
В слотах одновременно может находиться только одна
карта памяти. Перед установкой карты памяти другого типа обязательно извлеките установленную ранее другую карту памяти.
Для защиты карты памяти от статического электричества
закрывайте крышку принтера во время использования карты. Если вы дотронетесь до карты памяти, пока она находится в принтере, это может привести к неправильной работе принтера.
Перед установкой карты памяти Memory Stick Duo, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick Duo или miniSD Card подключите прилагаемый к ним адаптер.

Установка карты памяти

1. Нажмите на кнопку P Вкл., чтобы включить принтер.
3. Вставьте карту памяти в соответствующий слот до упора, как показано на рисунке ниже. Когда карта памяти будет вставлена, загорится индикатор карты памяти.
Тип карты Слот
CompactFlash/ Microdrive
Memory Stick/ Memory Stick PRO/ Memory Stick Duo*/ Memory Stick PRO Duo*/ MagicGate Memory Stick/ MagicGate Memory Stick Duo*/ SD Card/ miniSD Card*/ MultiMediaCard
xD& Picture Card/ xD&Picture Card Type M/ SmartMedia
2. Откройте крышку принтера.
* Необходим адаптер
4. Закройте крышку принтера.
Принтер подсчитает количество фотографий, сохраненных на карте памяти. После этого ваши изображения будут доступны для печати (см. раздел на стр. 11).

Извлечение карты памяти

Убедитесь, что индикатор карты памяти не мигает, затем вытащите карту из слота.
c Предостережение:
Не вынимайте карту, пока индикатор карты памяти мигает, иначе данные с карты могут быть утеряны.
Доступ к изображениям для печати 9
Loading...
+ 18 hidden pages