Чернила и бумага............................................................................. 23
Характеристики принтера.............................................................. 23
Список сообщений на дисплее ............................................... 26
Уведомления
Инструкции по безопасности
Перед использованием принтера прочитайте все
инструкции в этом разделе. Также следуйте всем
предупреждениям и инструкциям, которые нанесены
на корпус устройства.
Во время установки принтера
■
Не блокируйте и не закрывайте отверстия на
корпусе принтера.
■
Используйте источник питания только указанного
на наклейке принтера типа.
■
Используйте только тот шнур питания, который
поставляется с принтером. Применение другого
шнура может привести к возгоранию или
поражению электрическим током.
■
Убедитесь, что шнур питания отвечает
соответствующим местным стандартам
безопасности.
■
Не используйте поврежденный или перетертый
шнур питания.
■
При хранении и транспортировке принтера не
наклоняйте его, не ставьте набок и не
переворачивайте. Иначе чернила могут вылиться из
картриджа.
■
Не устанавливайте устройство в местах,
подверженных резким изменениям температуры
и влажности. Держите принтер вдали от прямых
солнечных лучей, источников яркого света и тепла.
■
Вокруг принтера должно быть достаточно места
для обеспечения хорошей вентиляции.
■
Принтер должен находиться рядом
с электрической розеткой, от которой шнур
питания можно легко отсоединить.
При работе с принтером
Не проливайте на принтер жидкости.
При работе с ЖКдисплеем
■
На ЖКдисплее могут присутствовать несколько
маленьких ярких или темных точек. Это нормально
и не означает, что ЖКдисплей поврежден.
■
Если вы используете удлинитель с принтером,
убедитесь, что общая нагрузка от всех устройств,
подключенных к удлинителю, не превышает
максимально допустимой. Также убедитесь, что не
превышает максимально допустимую суммарная
нагрузка от всех устройств, подключенных
к электрической розетке.
■
Не пытайтесь самостоятельно ремонтировать
принтер.
■
Отключите принтер от источника питания
и обратитесь для обслуживания
к квалифицированному персоналу в следующих
случаях:
Шнур питания или вилка повреждены; внутрь
принтера попала жидкость; устройство упало или
поврежден его корпус; устройство работает
неправильно или заметно медленнее.
Выбор места для установки принтера
■
Размещайте принтер на плоской устойчивой
поверхности, площадь которой больше площади
основания устройства. При установке принтера
около стены оставляйте между ним и стеной
промежуток не менее 10 см. Принтер не будет
работать правильно, если он установлен под углом
или качается.
■
Для очистки ЖКдисплея используйте только
сухую мягкую ткань. Не используйте жидкости или
химические средства.
■
Если ЖКдисплей принтера поврежден,
обратитесь в сервисный центр. Если содержимое
ЖКдисплея попало на руки, тщательно вымойте
их водой с мылом. Если содержимое ЖКдисплея
попало в глаза, немедленно промойте их водой.
Если после этого сохраняются неприятные
ощущения или ухудшится зрение, немедленно
обратитесь к врачу.
При работе с чернильными
картриджами
■
Держите чернильные картриджи в местах,
недоступных детям. Не позволяйте детям играть
с картриджами или пить чернила.
■
Не трясите чернильные картриджи, иначе чернила
могут вылиться.
■
Обращайтесь с картриджами бережно, так как
вокруг отверстия для подачи чернил может
остаться небольшое количество чернил.
При попадании чернил на вашу кожу тщательно
промойте кожу водой с мылом. При попадании
чернил в глаза немедленно промойте их водой.
Если после этого сохраняются неприятные
ощущения или ухудшится зрение, немедленно
обратитесь к врачу.
2Уведомления
■
Не удаляйте и не рвите наклейку на картридже —
чернила могут вылиться.
■
Устанавливайте чернильный картридж сразу после
его распаковки. Если вы оставите картридж без
упаковки надолго, качество печати может
снизиться.
■
Не прикасайтесь к зеленой микросхеме на задней
поверхности картриджа. Это может привести
к неправильной работе и печати.
Соответствие стандарту ENERGY
®
TAR
S
Как партнер ENERGY STAR, Epson
утверждает, что это устройство
отвечает принципам
энергосбережения ENERGY STAR.
Международная программа офисного оборудования
ENERGY STAR — это добровольное партнерство
с производителями компьютеров и офисного
оборудования, направленное на создание
энергосберегающих персональных компьютеров,
мониторов, принтеров, факсов, копиров и сканеров
в целях сокращения загрязнения воздуха, вызванного
производством электроэнергии. Данные стандарты
и логотипы одинаковы в участвующих странах.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые
повреждения, возникшие изза электромагнитных наводок,
вызванных использованием любых интерфейсных кабелей,
не являющихся продуктами, одобренными Seiko Epson
Corporation (Epson Approved Products).
®
EPSON
STYLUS™ — торговая марка Seiko Epson Corporation.
PRINT Image Matching™ и логотип PRINT Image Matching —
торговые марки Seiko Epson Corporation.
USB DIRECTPRINT™ и логотип USB DIRECTPRINT —
торговые марки Seiko Epson Corporation.
Microsoft
марки Microsoft Corporation.
Apple
Apple Computer, Inc.
DPOF™ — зарегистрирована торговая марка CANON INC.,
Eastman Kodak Company, Fuji Photo Film Co., Ltd. и Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.
Zip
Corporation.
SD™ — торговая марка.
Memory Stick, Memory Stick Duo, Memory Stick PRO и Memory
Stick PRO Duo — торговые марки Sony Corporation.
xDPicture Card™ — торговая марка Fuji Photo Film Co.,Ltd.
— зарегистрированная торговая марка и EPSON
®
и Windows® — зарегистрированные торговые
®
и Macintosh® — зарегистрированные торговые марки
®
— зарегистрированная торговая марка Iomega
Авторские права и торговые
марки
Никакую часть данного документа нельзя воспроизводить,
хранить в поисковых системах или передавать в любой форме
и любыми способами (электронными, механическими, путем
копирования, записи или иными) без предварительного
письменного разрешения Seiko Epson Corporation.
Информация, содержащаяся в документе, предназначена
исключительно для использования с данным принтером
Epson. Epson не несет ответственности за применение
сведений, содержащихся в этом документе, к другим
принтерам.
Seiko Epson Corporation и ее филиалы не несут
ответственности перед покупателями данного продукта или
третьими сторонами за понесенные ими повреждения,
потери, сборы или затраты, вызванные несчастными
случаями, неправильным использованием продукта,
недозволенной модификацией, ремонтом или изменением
продукта и невозможностью (исключая США) строгого
соблюдения инструкций по работе и обслуживанию,
разработанных Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation не несет ответственности за любые
повреждения или проблемы, возникшие изза использования
любых функций или расходных материалов, не являющихся
оригинальными продуктами Epson (Epson Original Products)
или продуктами, одобренными Epson (Epson Approved
Products).
Примечание: прочие названия продуктов упоминаются
в документе только для идентификации и могут являться
торговыми марками соответствующих владельцев. Epson
отрицает владение любыми правами на эти марки.
Россия, г. Москва, 129110, ул. Щепкина, д. 42, стр. 2а
Срок службы изделия: 5 лет
Уведомления3
Введение
Установив принтер, как описано на плакате
Установка, прочитайте инструкции по работе
с устройством в данном руководстве и узнайте, как:
■
загружать бумагу;
■
печатать фотографии, сохраненные на карте
памяти;
■
печатать фотографии с цифровой камеры или
с другого внешнего устройства;
■
копировать фотографии с карты памяти на другой
внешний накопитель;
■
следить за рабочим состоянием принтера;
■
устранять некоторые неполадки.
В данном руководстве описано, как работать
с принтером без подключения его к компьютеру.
Принтер, подключенный к Macintosh
к компьютеру с установленной ОС Windows
®
или
®
,
позволяет максимально использовать свои функции.
Чтобы узнать, как использовать принтер совместно
с компьютером, обратитесь к Руководству
пользователя. Значок руководства автоматически
появится на рабочем столе сразу после того, как вы
установите программное обеспечение.
Основная процедура печати
1. Загрузите бумагуЗагрузите бумагу рабочей
2. Вставьте карту
памяти
стороной вверх, затем придвиньте
боковую направляющую к стопке
бумаги.
Подробности см. в разделе
«Загрузка бумаги в податчик
листов» на стр. 7
Установите карту памяти
в подходящий слот. Подробности
см. в разделе «Установка карт
памяти» на стр. 9
Пожалуйста, следуйте всем указанием, которые
приведены в данном руководстве:
w Предупреждение:
Предупреждения необходимо внимательно выполнять
во избежание травм.
c Предостережение:
Предостережения необходимо соблюдать, чтобы не
повредить оборудование.
Примечание:
Содержат важные сведения и полезные советы по работе.
3. Выберите
фотографию
4. Выберите размер
бумаги
5. Выберите тип
бумаги
6. ПечатьНажмите на кнопку
Выберите фотографии для печати.
См. разделы «Печать всех
фотографий» и «Печать нескольких
фотографий» на стр. 11
Простая бумага: простая
бумага, Epson Bright White Ink
Jet Paper
печать, вывести бумагу или
сбросить отображение
ошибки. Если нажать на эту
кнопку, когда принтер ничего
не печатает, будут
восстановлены настройки
по умолчанию
печать с настройками,
выполненными на панели
управления. Если замялась
бумага, нажмите на эту кнопку,
чтобы вывести бумагу
7l r Фото/
Дополнительно
8Режим
j
fe
n
9Настройка
q
Нажмите, чтобы выбрать
фотографию для печати либо
для выбора функций настроек
иутилит
Нажмите, чтобы напечатать
фотографии, сохраненные на
карте памяти. Выберите один
из следующих параметров:
(Светящийся индикатор
указывает на выбранный
режим.)
Выборочная печать:
Выберите этот режим, чтобы
напечатать избранные
фотографии.
Печатать все/PictBridge:
Выберите, чтобы напечатать
все изображения с карты
памяти, изображения,
сохраненные на карту памяти
и содержащие информацию
DPOF или изображения
с цифровой камеры,
подключенной напрямую
кпринтеру.
Индекс: Выберите, чтобы
напечатать индексную
страницу
Нажмите, чтобы отобразить
настройки
6Размер бумагиНажмите, чтобы в качестве
размера бумаги, загруженной
в податчик, выбрать
10 × 15 см/4" × 6",
13 × 18 см/5" × 7" или A4.
При печати напрямую с карты
памяти можно выбирать только
один из указанных выше
размеров бумаги
6Элементы принтера и функции панели управления
Загрузка бумаги
От выбранного типа бумаги зависит то, как будут
выглядеть отпечатки. Поэтому будьте внимательны при
выборе соответствующего типа бумаги для вашей
работы.
Выбор типа бумаги
Если вы печатаете черновой вариант изображения,
то для этой цели подойдет простая бумага. Но для
качественного копирования используйте специальную
бумагу Epson.
БумагаПодходящее
Epson Premium Glossy Photo
Paper
Epson Premium Semigloss Photo
Paper
Epson Ultra Glossy Photo Paper
Epson Matte Paper & HeavyweightМатовая
Plain Paper (Recycled Paper)Простая
значение
параметра
Типа бумаги
Глянцевая
бумага
бумага
бумага
Емкость
загрузки
До 20
листов
До 100
листов
Загрузка бумаги
в податчик листов
Чтобы загрузить бумагу в принтер, сделайте следующее.
1.Поднимите подставку для бумаги и выдвиньте ее
удлинитель.
2.Опустите приемный лоток и выдвиньте его
удлинитель.
Epson Bright White Ink Jet PaperДо 80
листов
3.Передвиньте боковую направляющую влево.
4.Встряхните пачку бумаги и подбейте ее на плоской
поверхности, чтобы подравнять края листов.
5.Загрузите пачку бумаги в податчик стороной для
печати вверх вплотную к правой стороне
податчика. Обычно сторона для печати выглядит
более белой или глянцевой.
Загрузка бумаги7
Разместите стопку бумаги под выступом
A4
10 × 15 см
(4 × 6 дюймов)
и
13 × 18 см
(5 × 7 дюймов)
и убедитесь, что стопка по толщине не превышает
уровень, обозначенный указателем c на
внутренней стороне левой боковой направляющей.
Всегда загружайте листы узкой стороной вниз.
Хранение отпечатков
При правильном хранении ваши фотографии,
напечатанные на принтере, сохранят свое качество
надолго. Отпечатки, напечанные на бумаге Epson,
сохраняют высокую светостойкость, благодаря
специально разработанным чернилам Epson.
Как и в случае с обычными фотографиями, стандартные
условия хранения значительно снижают вероятность
цветовых изменений и увеличивают долговечность
фотографии.
■
Epson рекомендует размещать отпечатки в рамках
под стеклом или в защитной пластиковой муфте,
чтобы избежать таких вредных для фотографии
условий, как влажность, сигаретный дым или
высокий уровень озона.
■
Как и любые другие фотографии, оберегайте ваши
отпечатки от воздействия высокой температуры,
влажности и прямого солнечного света.
■
Epson также рекомендует хранить отпечатки
в фотоальбомах.
6.Придвиньте левую боковую направляющую
к левому краю бумаги, но не прижимайте слишком
сильно.
Примечание:
Оставляйте перед устройством достаточно свободного
пространства, куда будет поступать бумага.
Инструкции о хранении отпечатков вы также можете
прочитать на упаковке бумаги.
8Загрузка бумаги
Доступ к изображениям для печати
индикатор карты
памяти
Установка карт памяти
c Предостережение:
❏ Вставляйте карту памяти верхним краем вправо, как
показано на рисунке.
❏ Если вы попробуете вставить карту памяти другим
способом, это может привести к повреждению карты
памяти и/или принтера.
❏ В слотах одновременно может находиться только одна
карта памяти. Перед установкой карты памяти другого
типа обязательно извлеките установленную ранее другую
карту памяти.
❏ Для защиты карты памяти от статического электричества
закрывайте крышку принтера во время использования
карты. Если вы дотронетесь до карты памяти, пока она
находится в принтере, это может привести к неправильной
работе принтера.
❏ Перед установкой карты памяти Memory Stick Duo, Memory
Stick PRO Duo, MagicGate Memory Stick Duo или miniSD Card
подключите прилагаемый к ним адаптер.
Установка карты памяти
1.Нажмите на кнопку P Вкл., чтобы включить
принтер.
3.Вставьте карту памяти в соответствующий слот до
упора, как показано на рисунке ниже. Когда карта
памяти будет вставлена, загорится индикатор
карты памяти.
xD& Picture Card/
xD&Picture Card Type M/
SmartMedia
2.Откройте крышку принтера.
* Необходим адаптер
4.Закройте крышку принтера.
Принтер подсчитает количество фотографий,
сохраненных на карте памяти. После этого ваши
изображения будут доступны для печати
(см. раздел на стр. 11).
Извлечение карты памяти
Убедитесь, что индикатор карты памяти не мигает,
затем вытащите карту из слота.
c Предостережение:
Не вынимайте карту, пока индикатор карты памяти мигает,
иначе данные с карты могут быть утеряны.
Доступ к изображениям для печати9
Печать с цифровой
камеры
С помощью технологий PictBridge и USB Direct Print вы
можете печатать фотографии с цифровой камеры,
подключенной напрямую к вашему принтеру.
1.Убедитесь, что в принтер не вставлена карта
памяти. (Если в слоте осталась какаялибо карта
памяти, принтер распознает фотографии с этой
карты, но не с карты памяти, которая вставлена
в подключенную к принтеру цифровую камеру.)
2.Загрузите бумагу нужного размера (& стр. 7).
3.На панели управления принтера выберите тип
и размер загруженной бумаги.
4.Подсоедините поставляемый с цифровой камерой
кабель USB к разъему для внешних устройств USB
на передней стороне принтера.
5.Убедитесь, что камера включена. Принтер
распознает фотографии.
6.С помощью камеры выберите нужные
фотографии, выполните необходимые настройки
и затем напечатайте их. Подробную информацию
о камере см. в документации к ней.
Примечание:
❏ Если ваша камера не поддерживает PictBridge или
USB Direct Print, на ЖК&дисплее появится значок .
Epson не может гарантировать совместимость со
всеми камерами.
❏ Некоторые из настроек цифровой камеры могут не
отразиться на отпечатке.
10Доступ к изображениям для печати
Печать фотографий
Печать нескольких
фотографий
1.Нажмите на кнопку Режим, чтобы выбрать
режим Выборочная печать. Откроется
следующее окно.
2.Нажимайте на кнопки l и r Фото/Дополнительно, чтобы выбрать нужную
фотографию.
3.Нажмите на кнопку u или на кнопку d Копии,
чтобы задать необходимое число копий выбранной
фотографии (до 99 копий).
4.Повторите шаги 2 и 3 для других фотографий.
5.Нажимайте на кнопку типа бумаги, чтобы выбрать
подходящий тип бумаги.. Подробности
см. в разделе «Выбор типа бумаги» на стр. 7.
3.Нажимайте на кнопку размера бумаги, чтобы
выбрать подходящий размер бумаги.
4.Нажмите на кнопку u или на кнопку d Копии,
чтобы задать необходимое число копий
(до 99 копий).
5.Нажмите на кнопку x Пуск на принтере.
Примечание:
Если на карте памяти содержится информация DPOF, вы
не сможете напечатать все фотографии, даже если
выбран режим Печатать все/PictBridge. Для печати всех
фотографий необходимо отключить информацию DPOF,
когда карта памяти еще вставлена в цифровую камеру.
Печать индексной
страницы
Все фотографии, сохраненные на карте памяти, можно
напечатать в виде миниатюр на листе формата А4
(по 20 миниатюр на одном листе).
1.Загрузите в принтер обычную бумагу формата А4.
Примечание:
Вы не можете напечатать индексную страницу на
формате бумаги, отличном от А4.
2.Нажмите на кнопку Режим, чтобы выбрать
режим Индекс. Принтер автоматически выберет
в качестве типа бумаги значение Простая бумага и формат А4 в качестве размера бумаги.
Появится следующий экран.
6.Нажимайте на кнопку размера бумаги, чтобы
выбрать подходящий размер бумаги.
7.Нажмите на кнопку x Пуск на принтере.
Печать всех фотографий
1.Нажмите на кнопку Режим, чтобы выбрать
режим Печатать все/PictBridge. Откроется
следующее окно.
2.Нажимайте на кнопку типа бумаги, чтобы выбрать
подходящий тип бумаги. Подробности см. в разделе
«Выбор типа бумаги» на стр. 7.
3.Нажмите на кнопку x Пуск на принтере.
Печать фотографий11
Фотографии
с информацией DPOF,
выбранные в цифровой
камере
Если ваша камера поддерживает формат DPOF (Digital
Print Order Format), можно заранее выбрать нужные
фотографии и задать количество копий. О выборе
фотографий для печати с применением функции DPOF
см. документацию к вашей цифровой камере.
Затем вставьте карту памяти в соответствующий слот
принтера. Принтер автоматически прочитает
выбранные фотографии.
1.Загрузите в принтер бумагу и вставьте карту
памяти, содержащую данные DPOF. Когда карта
будет установлена, на ЖКдисплее появится значок
DPOF и для параметра Копии будет указано
количество копий, выбранное в цифровой камере.
2.Нажмите на кнопку x Пуск, чтобы начать печать.
12Печать фотографий
Замена чернильных картриджей
Появляется, если чернил осталось мало.
Проверка уровня чернил
Когда заканчиваются чернила, в верхнем левом углу
ЖКдисплея появляется значок H. Для проверки уровня
чернил выполните следующее.
1.Нажмите на кнопку Настройка.
2.Нажмите на кнопку
отобразить экран Проверка уровня чернил
, затем нажмите на кнопку x Пуск.
На дисплее отобразится графическая информация
об уровне оставшихся чернил в каждом картридже.
C (Голубой), M (Пурпурный), Y (Желтый)
и BK (Черный)
3.Чтобы завершить проверку уровня чернил,
нажмите на кнопку x Пуск.
Когда чернила заканчиваются, подготовьте заранее
новый чернильный картридж для замены.
Вы не сможете печатать, когда картридж опустеет.
l или на кнопку r, чтобы
c Предостережение:
❏ Не передвигайте печатающую головку самостоятельно,
этим вы можете повредить принтер.
❏ Когда в картридже кончаются чернила, печать не может
продолжаться, даже если остались чернила в остальных
картриджах.
❏ Оставляйте старый пустой картридж в принтере, пока не
приобретете замену. Иначе чернила, оставшиеся в дюзах
чернильной головки, могут высохнуть.
❏ Для достижения лучших результатов используйте
оригинальные картриджи Epson и не перезаправляйте их.
Продукты, произведенные не Epson, могут повредить ваш
принтер, и эти повреждения не попадают под гарантийные
условия Epson.
❏ В устройстве используются картриджи, оснащенные
контрольной микросхемой. Эта микросхема отслеживает
точное количество чернил, израсходованных каждым
картриджем. Даже если вы установите ранее
использовавшийся картридж, все содержащиеся в нем
чернила могут быть использованы. Так как некоторое
количество чернил расходуется при каждой установке
картриджа, поскольку устройство автоматически
проводит их инициализацию.
Замена чернильного картриджа
ЖК;дис;
плей
Шаги
1.Убедитесь, что питание принтера
включено, но он не печатает, а затем
откройте крышку принтера
Меры предосторожности при
замене картриджей
Перед заменой чернильных картриджей прочитайте
все инструкции этого раздела.
w Предупреждение:
При попадании чернил на кожу тщательно смойте их водой
с мылом. При попадании чернил в глаза немедленно
промойте их водой. Если после этого сохранятся неприятные
ощущения или ухудшится зрение, немедленно обратитесь
кврачу.
13Замена чернильных картриджей
ЖК;дис;
плей
Шаги
ЖК;дис;
плей
Шаги
2.Сделайте следующее:
Если чернила в картридже
закончились:
По значку на ЖКдисплее
определите, какой картридж
опустел, и затем нажмите на
кнопку x Пуск.
Если чернила в картридже
заканчиваются:
Проверьте уровень чернил
в картриджах. Затем нажмите на
кнопку Настройка. Нажмите на
кнопку
l или на кнопку r, чтобы
отобразить экран Замена картриджей , затем
нажмите на кнопку x Пуск. Когда
появится экран подтверждения,
снова нажмите на кнопку x Пуск
3.Нажмите на кнопку x Пуск
и откройте крышку принтера.
Чернильный картридж медленно
передвинется в положение замены.
4.Выньте новый картридж из
упаковки.
c Предостережение:
❏ Вынимая чернильный картридж из
упаковки, будьте осторожны, чтобы
не сломать крючки сбоку картриджа.
❏ Не снимайте и не рвите наклейку на
картридже, иначе из картриджа
могут вытечь чернила.
❏ Не прикасайтесь к зеленой
микросхеме на передней
поверхности картриджа. Это может
привести к повреждению картриджа.
❏ Всегда устанавливайте новый
картридж сразу после извлечения
старого. Если картридж установлен
неправильно, печатающая головка
может засохнуть, что приведет
к невозможности печати
c Предостережение:
Не передвигайте печатающую головку
вручную, чтобы не повредить принтер.
Чтобы передвигать ее, всегда нажимайте на
кнопку
Пуск
5.Откройте крышку отсека для
картриджей.
6.Возьмитесь за края пустого
картриджа, который собираетесь
заменить. Выньте картридж из
устройства и утилизируйте
должным образом. Не разбирайте
использованный картридж и не
пытайтесь его заправить
14Замена чернильных картриджей
ЖК;дис;
плей
Шаги
7.Опустите картридж вертикально
в гнездо. Нажмите на картридж,
чтобы он защелкнулся на месте
8.После установки картриджа
закройте крышку отсека для
картриджей и крышку принтера
9.Нажмите на кнопку x Пуск.
Печатающая головка придет
в движение, и начнется прокачка
системы подачи чернил. Когда
прокачка завершится, печатающая
головка передвинется в обычное
положение.
c Предостережение:
Индикатор P Вкл. продолжает мигать
во время прокачки системы подачи
чернил. Никогда не отключайте питание
принтера, если этот индикатор мигает.
Это может привести к неполной
прокачке чернил.
Примечание:
Если после того, как печатающая
головка передвинется в обычное
положение, появится сообщение
об ошибке чернильного картриджа,
возможно, картридж был установлен
неправильно. Еще раз нажмите на
кнопку чернил y Стоп/Сброс
и переустановите картридж, чтобы он
защелкнулся на месте
Замена чернильных картриджей15
Обслуживание и транспортировка
■
Улучшение качества
печати
Прочистка печатающей головки
Если отпечатки слишком бледные или на них
отсутствуют точки или линии, возможно, это говорит
о необходимости прочистки печатающей головки.
При этом дюзы прочищаются, чтобы через них могли
свободно проходить чернила. Во время прочистки
печатающей головки расходуются чернила, поэтому
проводите эту процедуру только при ухудшении
качества печати. .
c Предостережение:
Чтобы поддерживать хорошее качество печати,
рекомендуется печатать несколько страниц раз в месяц.
С помощью панели управления выполните следующие
действия для прочистки печатающей головки.
1.Убедитесь, что принтер включен, но не печатает,
а на ЖКдисплее отсутствует информация о том,
что чернила заканчиваются или уже закончились.
В противном случае замените сначала чернильный
картридж. См. раздел на стр. 13.
Если качество печати не улучшилось после проведения
этой процедуры четыре или пять раз, выполните
инструкции, описанные на стр. 20. Попробуйте также
оставить принтер на ночь выключенным. Затем еще раз
проверьте дюзы и, если необходимо, заново прочистите
печатающую головку.
Калибровка печатающей
головки
Если на отпечатке есть неровные вертикальные линии
или горизонтальные полосы, возможно, необходимо
откалибровать печатающую головку.
Вы можете выполнить калибровку печатающей
головки, используя кнопки на панели управления
принтера, либо с помощью программного обеспечения.
Если страница проверки дюз напечатана
неудовлетворительно, нажмите на кнопку
x Пуск, чтобы еще раз прочистить
печатающую головку.
2.Нажмите на кнопку Настройка.
3.Нажмите на кнопку l или на кнопку r, чтобы
отобразить экран Прочистка печатающей головки, зат ем нажмите на кнопку x Пуск.
Прочистка займет примерно 30 секунд.
4.Когда прочистка завершится, запустите проверку
дюз, чтобы убедиться, что печатающая головка
прочищена. Убедитесь, что простая бумага формата
А4 загружена в принтер, затем нажмите на
кнопку r, чтобы отобразить экран Проверка
дюз, и затем нажмите на кнопку x Пуск.
c Предостережение:
Никогда не выключайте компьютер во время прочистки
печатающей головки и не прерывайте эту операцию.
5.Проверьте качество напечатанного шаблона
проверки дюз. Линии должны выглядеть так, как
показано на рисунке ниже.
■
Если ваш отпечаток выглядит правильно, для
завершения нажмите на кнопку
y Стоп/Сброс.
Примечание:
Для проверки калибровки печатающей головки, чтобы
получить наилучшие результаты, загрузите в принтер бумагу
EPSON Photo Quality Ink Jet Paper формата А4.
1.Убедитесь, что питание принтера включено, но он
не печатает, а в податчик загружена бумага
формата A4.
2.Нажмите на кнопку Настройка.
3.Нажмите на кнопку l или на кнопку r, чтобы
отобразить экран Калибровка печатающей головки, затем нажмите на кнопку x Пуск.
16Обслуживание и транспортировка
4.Будет напечатан следующий шаблон калибровки.
Очистите здесь.
Очистка принтера
Чтобы поддерживать принтер в наилучшем рабочем
состоянии, тщательно очищайте его несколько раз в год.
Сделайте следующее:
1.Выключите принтер и отключите шнур питания
и интерфейсный кабель.
2.Выньте всю бумагу из податчика и затем при
помощи мягкой кисти осторожно смахните пыль
игрязь с податчика.
3.Протрите внешнюю поверхность принтера мягкой
влажной тканью.
4.Для очистки ЖКдисплея используйте только
сухую мягкую ткань. Для очистки ЖКдисплея не
используйте жидкие и химические растворители.
5.Если внутрь принтера просочились чернила,
вытрите принтер мягкой чистой тканью в тех
местах, которые отмечены на рисунке ниже.
5.Просмотрите шаблон калибровки в каждом
наборе и найдите участок, который напечатан
наиболее ровно, без видимых прожилок или линий.
6.Нажмите на кнопку u или на кнопку d и выберите
номер наилучшего шаблона (от 1 до 9) в наборе #1,
затем нажмите на кнопку x Пуск.
7.Повторите шаг 6 для наборов линий #2, #3 и #4.
8.После завершения процедуры нажмите на кнопку
y Стоп/Сброс.
w Предупреждение:
Не касайтесь механизмов внутри принтера.
c Предостережение:
❏ Будьте осторожны и не распыляйте смазки внутри
принтера.
❏ Никогда не используйте для очистки жесткую или
абразивную щетку, спирт или растворитель; это может
повредить как детали, так и сам корпус.
❏ Следите, чтобы вода не попала на механизмы или
электронные компоненты принтера и не распыляйте
жирные смазки внутри принтера.
❏ Не наносите жирные смазки на металлические части под
кареткой печатающей головки.
Обслуживание и транспортировка17
Транспортировка
Закрепите
лентой
держатель
картриджей
принтера
Если вам необходимо перевезти принтер, тщательно
упакуйте его в оригинальную коробку (или похожую,
подходящую по размерам) и упаковочные материалы.
c Предостережение:
Чтобы избежать поломки принтера, при транспортировке
всегда оставляйте чернильные картриджи установленными
впринтер.
1.Включите принтер. Подождите, пока печатающая
головка передвинется в обычное положение, затем
выключите принтер.
2.Отключите шнур питания от электрической
розетки. Отключите интерфейсный кабель от
принтера.
3.Убедитесь, что в принтер не вставлена карта
памяти.
4.Выньте всю бумагу из принтера, задвиньте
удлинитель подставки для бумаги и закройте
подставку.
5.Откройте крышку принтера. Надежно закрепите
держатель чернильных картриджей при помощи
липкой ленты, как показано ниже, затем закройте
крышку принтера.
6.Задвиньте удлинитель приемного лотка
и поднимите приемный лоток.
7.Наденьте защитные материалы на обе стороны
устройства и упакуйте его в коробку.
При транспортировке поставьте устройство на ровную
поверхность. После транспортировки снимите все
упаковочные материалы, включая липкие ленты
и проверьте работоспособность принтера. Если будет
наблюдаться снижение качества печати, прочистите
печатающую головку (см. стр. 16); если на отпечатках
наблюдается несовпадение или полосы, откалибруйте
печатающую головку (см. стр. 16).
18Обслуживание и транспортировка
Устранение неполадок
Дисплей с сообщениями
об ошибках
Большинство неполадок можно определить
и устранить, ориентируясь на то, что отображается на
ЖКдисплее. Если решить проблему, ориентируясь на
сообщения об ошибках, не удается, попробуйте
применить следующие рекомендации.
Примечание:
Далее описано решение проблем, возникающих при
использовании устройства отдельно. Обратитесь
к интерактивному Руководству пользователя за более
подробной информацией об устранении неполадок.
Сообщение на
дисплее
ПричинаРешение
Чернила
закончились
Чернильный
картридж не
установлен
Замените чернильный
картридж. & стр. 13
Установите
чернильный картридж
Впитываю&
щая чернила
прокладка
переполне&
на
Впитываю&
щая чернила
прокладка
почти
заполнена
На карте
памяти нет
изображе&
ний
поддержи&
ваемого
формата
Ошибка
карты
памяти
Невозможно
распознать
подключен&
ное внешнее
устройство
Обратитесь
всервисный центр
Epson.
& стр. 22
Обратитесь
всервисный центр
Epson.
& стр. 22
Выньте карту памяти
иобратитесь к разделу
& стр. 9
Выньте карту памяти
и обратитесь к разделу
& стр. 9
Проверьте соединение
и повторите операцию
В податчике
нет бумаги
Замялась
бумага
В чернильном
картридже
недостаточ&
но чернил,
чтобы
выполнить
прочистку
печатающей
головки
Ошибка
устройства
Загрузите бумагу
в податчик. Затем для
продолжения нажмите
на кнопку x Пуск либо
на кнопку
y Стоп/Сброс для
отмены. & стр. 7
Устраните замятие
бумаги, затем нажмите
на кнопку x Пуск.
& стр. 21
Замените пустой или
заканчивающийся
чернильный картридж.
& стр. 13
Выключите принтер
и затем снова включите
его. Если ошибка не
исчезла, обратитесь
в авторизированный
сервисный центр
Epson.
& стр. 22
Рычаг
регулировки
толщины
бумаги
находится в
неправиль&
ной позиции
Карта
памяти не
установлена
Установите рычаг
регулировки толщины
бумагы в правильное
положение и повторите
операцию
Вставьте исправную
карту памяти
и повторите операцию.
& стр. 9
Устранение неполадок19
Проблемы и их решения
Проблемы с качеством печати
На отпечатках видны полосы
(светлые линии)
■
Удостоверьтесь, что бумага в податчике лежит
стороной для печати вверх.
■
Прочистите печатающую головку, чтобы
освободить забитые дюзы.
& См. «Прочистка печатающей головки» на стр. 16
■
Запустите утилиту Print Head Alignment
(Калибровка печатающей головки).
& См. «Калибровка печатающей головки»
на стр. 16
■
Чернильные картриджи необходимо использовать
в течение шести месяцев с момента вскрытия
упаковки.
■
Проверьте состояние ЖКдисплея. Если на
ЖКдисплее появился значок чернил H , замените
соответствующий чернильный картридж.
& См. «Замена чернильных картриджей» на стр. 13
■
Убедитесь, что значение параметра Тип бумаги,
выбранное на ЖКдисплее, соответствует типу
бумаги, загруженноой в принтер.
Отпечаток бледный и с пропущенными
фрагментами изображения
■
Прочистите печатающую головку, чтобы
освободить забитые дюзы.
& См. «Прочистка печатающей головки» на стр. 16
■
Запустите утилиту Print Head Alignment
(Калибровка печатающей головки).
& См. «Калибровка печатающей головки»
на стр. 16
■
Если вы только что заменили чернильный
картридж, убедитесь, что его срок годности,
указанный на упаковке, не истек. Также, если вы не
использовали принтер в течение долгого времени,
рекомендуется заменить чернильные картриджи.
& См. «Замена чернильных картриджей» на стр. 13
Расплывчатый или смазанный
отпечаток
■
Убедитесь, что бумага сухая и лежит стороной для
печати вверх.
■
Убедитесь, что на панели управления значение
параметра Тип бумаги выбрано правильно.
■
Если вы печатаете на глянцевой бумаге, положите
поддерживающий лист (или лист простой бумаги)
под пачку или загружайте листы по одному.
■
Не прикасайтесь сами и не позволяйте ничему
прикасаться к отпечатанной стороне бумаги
с глянцевым покрытием. Закончив печать на
глянцевых носителях, оставьте отпечатки на
несколько часов, чтобы чернила как следует
высохли.
■
Прочистите печатающую головку.
& См. «Прочистка печатающей головки» на стр. 16
■
Запустите утилиту Print Head Alignment
(Калибровка печатающей головки).
& См. «Калибровка печатающей головки»
на стр. 16
■
Подача бумаги и очистка внутренних роликов.
& См. «Использование функции Подача
бумаги/Вывод бумаги» на стр. 22
■
Если решить проблему не удается, возможно,
внутрь принтера просочились чернила. В этом
случае необходимо протереть принтер изнутри
мягкой чистой тканью.
& См. «Очистка принтера» на стр. 17
■
Убедитесь, что значение параметра Тип бумаги,
выбранное на ЖКдисплее, соответствует типу
бумаги, загруженноой в принтер.
Цвета неправильные или отсутствуют
■
Прочистите печатающую головку.
& См. «Прочистка печатающей головки» на стр. 16
Если цвета все также неправильные или
отсутствуют, замените цветной чернильный
картридж. Если проблема не решена, замените
черный чернильный картридж.
& См. «Замена чернильных картриджей» на стр. 13
20Устранение неполадок
Разные проблемы
сотпечатками
Печатаются пустые страницы
Прочистите печатающую головку, чтобы освободить
забитые дюзы.
& См. «Прочистка печатающей головки» на стр. 16
На отпечатке появились грязные
пятна
Подача бумаги и очистка внутренних роликов.
& См. «Использование функции Подача бумаги/Вывод
бумаги» на стр. 22
Бумага подается неправильно
Бумага подается неправильно или
замялась
■
Если бумага не подается, достаньте ее из податчика.
Встряхните пачку. Загрузите бумагу, выровнив ее
по парвой стороне, и придвиньте левую
направляющую к бумаге (но не прижимайте
слишком сильно). Не загружайте слишком много
листов за один раз (не превышайте допустимый
уровень толщины стопки, указанный стрелкой c на
левой боковой направляющей)
& Подробнее см. стр. 7.
■
Если бумага постоянно застревает, убедитесь, что
левая направляющая не прижата слишком сильно
к стопке бумаге. Попробуйте загрузить несколько
листов бумаги. Тольщина стопки не должна
превышать допустимый уровень, указанный
стрелкой c на левой боковой направляющей.
& Подробнее см. стр. 7.
Возможно, вы протолкнули бумагу в податчик
слишком глубоко. выключите принтер
и осторожно достаньте бумагу. Затем загрузите
заново.
Принтер не печатает
ЖКдисплей выключен
■
Нажмите на кнопку P Вкл., чтобы включить
принтер.
■
Выключите принтер и убедитесь, что шнур питания
плотно подсоединен.
Проблемы с кареткой печатающей
головки
Если крышка каретки не закрывается или каретка не
перемещается в обычное положение, откройте крышку
каретки и нажмите на чернильные картриджи до
фиксации.
Отмена печати
Если во время печати возникают проблемы, возможно,
придется отменить печать.
Чтобы остановить печать, нажмите на кнопку
y Стоп/Сброс. Принтер отменит все задания на
печать и выведет бумагу. В зависимости от состояния
принтера печать может прекратиться не сразу.
Использование функции Подача
бумаги/Вывод бумаги
1.Загрузите листы бумаги формата A4.
2.Нажмите на кнопку Настройка, чтобы перейти
в меню настроек.
3.Нажмите на кнопку l или на кнопку r, чтобы
выбрать функцию Подача бумаги/Вывод бумаги.
4.Нажмите на кнопку x Пуск, чтобы начать подачу
и вывод бумаги.
5.Если необходимо, повторите шаг 4.
6.После завершения процедуры нажмите на кнопку
y Стоп/Сброс.
■
Удостоверьтесь, что электрическая розетка
работает и не управляется переключателем или
таймером.
На ЖКдисплее появляется сообщение об
ошибке или предупреждение
Если на ЖКдисплее появляется предупреждающий
экран или экран ошибки, обратитесь к
соответствующим инструкциям. См. раздел «Дисплей с
сообщениями об ошибках» на стр. 19.
ЖКдисплей включился, а потом
погас
Рабочее напряжение устройства может не
соответствовать напряжению розетки. Выключите
принтер и немедленно отключите его от розетки.
Прочитайте информацию на наклейках на принтере.
c Предостережение:
Если напряжение не совпадает, НЕ ПОДКЛЮЧАЙТЕ
УСТРОЙСТВО К РОЗЕТКЕ. Обратитесь в сервисный центр.
Устранение неполадок21
Служба поддержки
Обращение в службу поддержки
Если ваше устройство работает неправильно и вы не
можете решить проблему, руководствуясь
информацией по устранению неисправностей,
изложенной в технической документации по вашему
продукту, свяжитесь со службой технической
поддержки пользователей продукции EPSON.
В службе поддержки вам смогут быстрее оказать
помощь, если вы предоставите следующую
информацию:
■
серийный номер устройства;
■
(Обычно серийный номер находится на
этикеткена тыльной стороне устройства.)
■
модель устройства;
■
версия программного обеспечения устройства;
[В ПО устройства в меню About (О программе),
выберите команду Version Info (Версия) или
аналогичную.]
■
марка и модель вашего компьютера;
■
название и версия операционной системы вашего
компьютера;
■
названия и версии приложений, с которыми вы
обычно используете устройство.
Вы можете позвонить по телефону 8 (095) 7373788,
и вам помогут решить любую возникшую проблему
специалисты Службы оперативной поддержки
пользователей Epson. Кроме того, вы можете
воспользоваться бесплатным телефонным номером для
поддержки пользователей Epson в России
8 (800) 2003788. Список городов, в которых доступен
сервис бесплатной телефонной поддержки, смотрите
на нашем сайте http://support.epson.ru.
Webсайт технической
поддержки
Если вы можете установить связь с Internet
и располагаете программой просмотра Web, вы
сможете получить доступ к нашему Webсайту по
адресу http://support.epson.ru. Здесь вы найдете
информацию о драйверах, оперативные руководства
пользователя, а также сможете получить ответы на
интересующие вас вопросы
Webсайт технической поддержки Epson поможет вам
решить проблемы, которые не удается устранить,
используя документацию по устройству.
22Устранение неполадок
Приложение
Чернила и бумага
Чернила
КартриджНомер продукта
Black (Черный)
Cyan (Голубой)
Magenta (Пурпурный)
Yellow (Желтый)
Бумага
Epson предлагает специально разработанные носители
для струйных принтеров, отвечающие самым высоким
требованиям.
Следующие типы бумаги подходят только для печати
с карты памяти.
Тип бумагиРазмерНомер
Epson Premium Glossy Photo
Paper
Epson Premium Semigloss
Photo Paper
Epson Bright White Ink Jet
Paper
Epson Matte
Paper&Heavyweight
Epson Ultra Glossy Photo
Paper
T0551
T0552
T0553
T0554
продукта
A4S041285,
S041297
10 × 15 смS041706,
S041729,
S041730,
S041750
A4S041332
A4S041442
A4S041258,
S041259
A4S041927
Характеристики принтера
Все характеристики верны для автомномной работы
принтера.
Печать
Способ печатиСтруйная, по запросу
Конфигурация
дюз
Область
печати
Бумага
Примечание:
Поскольку качество каждого типа бумаги может быть
изменено изготовителем без предварительного
уведомления, EPSON не гарантирует удовлетворительного
качества бумаги, произведенной не EPSON. Перед покупкой
больших партий бумаги и печатью объемных документов
всегда производите тестовую печать.
Характеристики бумаги
Отдельные листы:
РазмерA4 (210 × 297 мм),
Типы бумагиПростая высокосортная бумага,
90 дюз для монохромной (черной)
печати
270 дюз для цветной печати (по 90 дюз
на каждый цвет (голубой, пурпурный,
желтый))
Печать с полями: Поля шириной 3 мм
со всех сторон бумаги
Печать без полей: Без полей
10 × 15 см (4 × 6 дюймов),
13 × 18 см (5 × 7дюймов)
специальная бумага,
распространяемая EPSON
Примечание:
❏ В различных регионах в наличии могут быть разные типы
специальных носителей.
❏ Свежую информацию о наличии носителей в вашем
регионе можно найти на Web&сайте поддержки
пользователей EPSON.
Толщина
(для простой
высокосортной
бумаги)
Вес
(для простой
высокосортной
бумаги)
от 0,08 до 0,11 мм
от 64 г/
2
м
до 90 г/
2
м
Примечание:
❏ Бумага плохого качества может ухудшить качество печати,
замяться и вызвать другие проблемы. Если возникли
проблемы с качеством печати, воспользуйтесь бумагой
более высокого качества.
❏ Работайте с бумагой при следующих условиях:
Температура: 15–25° C
Относительная влажность: 40–60%
Приложение23
Чернильные картриджи
Принтер
Срок службы
картриджа
ТемператураХранение:
До 6 месяцев после вскрытия упаковки
при 25° C
от –20 до +40° C
1 месяц при 40° C
c Предостережение:
❏ Epson рекомендует использовать только оригинальные
чернильные картриджи Epson. Под гарантийные условия
Epson не подпадают повреждения, вызванные
использованием чернильных картриджей, произведенных
не Epson.
❏ Не используйте чернильные картриджи, если срок
годности, указанный на упаковке, истек.
❏ Не заправляйте картриджи. Устройство отслеживает
объем оставшихся чернил с помощью микросхемы,
встроенной в картридж, поэтому, даже если картридж
перезаправлен, микросхема сообщит, что он пуст.
Емкость
податчика
листов
РазмерыХранение
Вес5,0 кг без чернильных картриджей
До 100 листов бумаги плотностью
2
64г/
м
Ширина: 436 мм
Глубина: 268 мм
Высота: 172 мм
Печать
Ширина: 436 мм
Глубина: 494 мм
Высота: 300 мм
Электрические характеристики
Диапазон входного
напряжения
Модель на
100;120 В
от 90 до 132 Вот 198 до 264 В
Модель на
220&240 В
Диапазон
номинальной
частоты
Диапазон частоты
входного сигнала
Номинальный ток0,4 A
Потребляемая
мощность
от 50 до 60 Гц
от 49,5 до 60,5 Гц
(максимум
0,7 A)
Приблизи&
тельно 10 Вт
(ISO10561
Letter Pattern)
Приблизи&
тельно1,5 Вт
вспящем
режиме
0,2 A
(максимум
0,3 A)
Приблизи&
тельно 10 Вт
(ISO10561
Letter Pattern)
Приблизи&
тельно,5 Вт
вспящем
режиме
Примечание:
Уточните данные о напряжении, прочитав наклейку на
тыльной стороне принтера.
Характеристики окружающей
среды
24Приложение
ТемператураРабота:
от 10 до 35° C
ВлажностьРабота:
20–80% относительной влажности
Совместимые карты памяти
См. раздел «Установка карт памяти» на стр. 9.
Примечание:
Свежую информацию о картах памяти, подходящих для
вашего принтера, вы можете получить у вашего поставщика
или в региональном офисе продаж Epson.
Формат карты памяти
Цифровая
камера
Формат файлаФайлы изображений формата JPEG
Размер
изображения
Количество
файлов
Совместимая со стандартом DCF
(Design rule for Camera File system)
версии 1.0 или 2.0
или DOS FAT (FAT 12 или 16, один
раздел), созданные цифровой
камерой, совместимой с DCF версии
1.0 или 2.0.
Поддерживает Exif версии 2.21
от 80 × 80 до 9200 × 9200 пикселей
До 999
Примечание:
При печати напрямую с карты памяти имена файлов,
содержащие двухбайтовые символы, не читаются.
Соответствие стандартам
идопускам
Модель для Европы:
Директива о
низком
напряжении
73/23/EEC
Директива об
электромагнит;
ной
совместимости
89/336/EEC
EN 60950
EN 55022 класс B
EN 55024
EN 61000&3&2
EN 61000&3&3
Модель соответствует требованиям нормативных
документов ГОСТ Р МЭК 609502002, ГОСТ Р
51318.2499, ГОСТ Р 51318.2299 (Класс Б), ГОСТ
2632984, ГОСТ Р 51317.3.299, ГОСТ Р 51317.3.399.
Модель для Австралии:
Электро;
магнитная
совмести;
мость
AS/NZS CISPR22 класс B
Приложение25
Список сообщений на дисплее
✂
Большинство неполадок и состояний принтера можно
определить, ориентируясь на то, какие значки и коды
отображается на ЖКдисплее. Подробнее об
устранении неполадок см. в разделе «Дисплей с
сообщениями об ошибках» на стр. 19.
Список ошибок
Сообщение на
дисплее
Значение
Чернила закончились
Замените чернильный картридж
Нет бумаги. Загрузите бумагу
Предупреждения
Сообщение на
дисплее
Значение
Впитывающая чернила прокладка
почти заполнена. Обратитесь
всервисный центр
На карте памяти нет фотографий
Ошибка карты памяти
Невозможно распознать
цифровую камеру. Проверьте
соединение
Устраните замятие бумаги, затем
нажмите на кнопку x Пуск
В чернильном картридже
недостаточно чернил, чтобы
выполнить прочистку печатающей
головки. Замените пустой или
заканчивающийся чернильный
картридж
Обратитесь в сервисный центр
Впитывающая чернила прокладка
переполнена. Обратитесь
всервисный центр
Положение рычага регулировки
толщины бумаги было изменено
Список значков
Сообщение на
дисплее
Значение
Файл с фотографией содержит
данные P.I.F.
Чернила заканчиваются
Информационные экраныСписок меню
Сообщение на
дисплее
Значение
Нет карты памяти
Выполняется операция
Подключена камера PictBridge
Подключена камера USB Direct
Print
Установите рычаг регулировки
толщины бумаги в позицию для
печати на конвертах
Сообщение на
дисплее
Значение
Печать всех фотографий
& См. стр. 11
Печать индексной страницы.
& См. стр. 11
Найден файл с информацией DPO F.
Нажмите на кнопку
начать печать.
См. стр. 12
&
Проверка уровня чернил.
Нажмите на кнопку x Пуск, чтобы
выбрать этот режим.
& См. стр. 13
Прочистка печатающей головки.
Нажмите на кнопку
выбрать этот режим.
См. стр. 16
&
x
x
Пуск
Пуск
, чтобы
, чтобы
Установите рычаг регулировки
толщины бумаги в позицию для
печати на листах бумаги
Подключен компьютер
Печать
Проверка дюз.
Нажмите на кнопку x Пуск, чтобы
выбрать этот режим.
& См. стр. 16
Калибровка печатающей
головки
Нажмите на кнопку x Пуск, чтобы
выбрать этот режим.
& См. стр. 16
Замена картриджей.
Нажмите на кнопку x Пуск, чтобы
выбрать этот режим.
& См. стр. 13
Подача и вывод бумаги.
Нажмите на кнопку x Пуск, чтобы
выбрать этот режим.
& См. стр. 22
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.