Epson R220 Diagram

®
Epson Stylus Photo R220
Español
Manual del usuario
Aviso de derechos reservados
Quedan reservados todos los derechos. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en un sistema de recuperación ni transmitida en forma alguna por ningún medio electrónico, mecánico, de fotocopiado, de grabación o cualquier otro, sin el previo consentimiento por escrito de Seiko Epson Corporation. Este manual contiene información específica para este equipo Epson. Epson no se hace responsable si esta información es utilizada en otros productos.
Ni Seiko Epson Corporation ni sus filiales asumirán responsabilidad ante el comprador de este producto o ante terceros por daños, pérdidas, costos o gastos en que incurrieren éstos como consecuencia de: accidente, uso inadecuado o abuso de este producto o modificaciones, reparaciones o alteraciones no autorizadas al mismo, o (excluidos los EE.UU.) no seguir rigurosamente las instrucciones de operación y mantenimiento de Seiko Epson Corporation.
Seiko Epson Corporation no se hace responsable por ningún daño o problemas causados por el uso de diferentes opciones o productos consumibles que no sean productos originales Epson o productos aprobados Epson ratificados por Seiko Epson Corporation.
Uso responsable de productos con derechos reservados
Las cámaras digitales, los equipos de escáner y las impresoras de inyección de tinta, al igual que las fotocopiadoras y las cámaras convencionales, pueden ser utilizados de forma indebida para copiar o imprimir materiales con derechos de autor. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada en ciertas circunstancias, éstas pueden no ser tan amplias como algunos suponen. Epson insta a cada usuario a que, cuando utilice cámaras digitales, equipos de escáner e impresoras de inyección de tinta, actúe de manera responsable y respetuosa con las leyes de derechos de autor.
Marcas registradas
Epson, Epson Stylus y Epson Photo Stickers son marcas registradas de Seiko Epson Corporation.
BorderFree, RPM y ColorLife son marcas registradas y PhotoEnhance son marcas comerciales de Epson America, Inc.
Aviso general: otros nombres de productos incluidos en esta publicación se mencionan sólo a efectos de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a cualquier derecho sobre esas marcas.
© 2005 Epson America, Inc. CPD-20154 7/05
2
Contenido
Bienvenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Exif Print . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Acerca de la documentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Impresión de principio a fin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo cargar papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Cómo imprimir en Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cómo seleccionar los ajustes predeterminados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Cómo imprimir en Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Selección del ajuste de tipo de papel correcto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cómo imprimir fotos sin márgenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
En Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
En Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Cómo imprimir en discos de CD o DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo limpiar el rodillo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Cómo colocar un CD o DVD en la bandeja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Cómo crear diseños para discos CD y DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Cómo imprimir su diseño. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cómo ajustar la posición de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Cómo ajustar la densidad de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Mantenimiento de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo limpiar el cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo ejecutar la utilidad Limpieza de cabezales . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Cómo reemplazar un cartucho de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Verificación del nivel de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Cómo adquirir cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Precauciones necesarias con los cartuchos de tinta . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Cómo remover e instalar cartuchos de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
3
Alineación del cabezal de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Cómo limpiar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Cómo transportar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Partes de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Diagnostico de problemas de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Ejecución de una prueba de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Problemas y soluciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Problemas de configuración o de instalación del software . . . . . . . . . . . 49
Problemas con la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Problemas de calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Problemas de alimentación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemas de impresión en discos CD/DVD. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Otros problemas de impresión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Desinstalación del driver de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
En Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
En Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Dónde obtener ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Requerimentos y avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Requerimentos de sistema para Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Requerimentos de sistema para Macintosh . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Instrucciones de seguridad del cartucho de tinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Declaración de cumplimiento de las normas de FCC . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Declaración de conformidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Cumplimiento con E
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Garantía limitada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
NERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
4 Contenido
Bienvenido
La Epson Stylus® Photo R220 produce resultados de calidad fotográfica e imprime en discos CD/DVD. Obtendrá fabulosos resultados al aprovechar las siguientes características avanzadas:
la exclusiva tecnología de tinta de 6 colores de Epson
detalle de sombras, realces y un relleno excelente de sus impresos en una gran
variedad de colores. La tinta y los papeles especiales de Epson crean
impresiones de larga duración, que son además resistentes al agua.
impresión de CDs y DVDs en discos compatibles con impresoras de inyección
de tinta.
impresiones genuinas sin márgenes (BorderFree
papeles de tamaños 4 × 6 pul (102 × 152 mm), 5 × 7 pul (127 × 178 mm),
8 × 10 pul (203 × 254 mm) y tamaño Carta (8,5 × 11 pul; 216 × 279 mm).
un puerto USB posterior estándar, además de un puerto USB frontal para
conectar la impresora rápidamente a una computadora portátil.
Nota:
el puerto USB frontal no es compatible con cámaras digitales u otros
dispositivos USB.
®
permite lograr mayor
®
) listas para enmarcar en
Exif Print
El formato Exif (Exchangeable Image File [Archivo de imagen intercambiable]) Print incluye información sobre la configuración de su cámara digital en archivos JPEG o TIFF, de manera que su impresora y aplicación pueden utilizarla para crear ajustes de impresión exacta. La mayoría de las cámaras digitales guardan la información de Exif Print incluyendo la velocidad del obturador, medición, flash, ajustes de exposición, resolución y uso del lente en archivos JPEG/TIFF. La impresora utiliza dicha información para garantizar la más fiel reproducción de la imagen que se pueda obtener.
5
Acerca de la documentación
Para configurar su impresora e instalar el software, consulte el póster Guía de instalación.
Este manual contiene instrucciones sobre cómo cargar papel, cómo imprimir utilizando Windows
®
y Macintosh,® cómo imprimir fotos sin márgenes, cómo imprimir en discos CD y DVD, realizar el mantenimiento de la impresora e indicaciones para resolver problemas generales.
Para obtener información adicional sobre la impresora, haga doble clic en el icono
Manual de la SP R200 localizado en escritorio.
Siga estas pautas generales:
Advertencia:
las Advertencias deben ser seguidas atentamente para evitar lesiones corporales.
Precaución:
las Precauciones deben ser tomadas en cuenta para evitar daños a los equipos.
Nota:
las Notas contienen información importante sobre la impresora.
Consejo:
los Consejos contienen datos adicionales para una mejor impresión.
6 Bienvenido
Impresión de principio a fin
Cómo cargar papel
El tipo de papel seleccionado afectará la apariencia de sus impresos, por lo que debe asegurarse de seleccionar el papel adecuado para el tipo de impresión que va a realizar. Si va a imprimir un borrador, puede utilizar papel normal. Sin embargo, para obtener los mejores resultados de impresión, se recomienda que utilice uno de los tipos de papel especiales de Epson diseñados para esta impresora. Por ejemplo, sus fotos tendrán una apariencia fabulosa si utiliza papel Ultra Premium Glossy Photo Paper de Epson. Consulte la sección “Selección del ajuste de tipo de papel correcto” en la página 17 para más detalles.
Siga estos pasos para cargar papel en el alimentador de hojas de la impresora.
1. Abra la bandeja de salida del papel y extraiga la
extensión.
2. Coloque el papel, con el lado imprimible hacia
arriba, contra la guía lateral derecha y debajo de la lengüeta.
3. Deslice la guía lateral izquierda contra el papel (sin prensar las hojas mucho).
Papel de tamaño 8 × 10 pul (20,3 × 25,4 cm) o Carta (21,6 × 27,9 cm)
Papel de tamaño 4 × 6 pul (10,2 × 15,2 cm) o 5 × 7 pul (12,7 × 17,8 cm)
7
También debe seguir estas pautas generales:
cargue el papel con la cara imprimible hacia arriba. El lado imprimible suele
ser el lado más blanco o brillante.
cargue papel preimpreso o con membrete introduciendo primero el borde con
membrete.
siempre cargue el papel en posición vertical, aún cuando imprima fotos con
orientación horizontal.
no cargue papel por encima de la flecha de la guía lateral izquierda.
si va a utilizar papel especial, siga las instrucciones suministradas en el mismo.
si el papel tiene una esquina cortada, cárguelo con la esquina cortada hacia
arriba y a la derecha.
para cargar papel especial Epson para impresoras de inyección de tinta, siga
estas pautas acerca de la capacidad de carga de la impresora:
Nombre del papel Capacidad
Premium Bright White Paper
Photo Quality Ink Jet Paper
Photo Quality Ink Jet Cards 30 tarjetas
Matte Paper Heavyweight
Papel Glossy Photo Paper
ColorLife® Photo Paper
Ultra Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper
Premium Luster Photo Paper
Semigloss Scrapbook Photo Paper
PremierArt
Matte Scrapbook Photo Paper
100 hojas
20 hojas
8 Impresión de principio a fin
Nombre del papel Capacidad
Double-Sided Matte Paper
Iron-On Transfer Paper
Glossy Photo Greeting Cards
Photo Stickers
Photo Quality Self Adhesive Sheets
Transparencias para impresoras de inyección de tinta (no distribuidas por Epson)
1 hoja
Cómo imprimir en Windows
Siga las indicaciones de esta sección para imprimir un documento o foto utilizando los ajustes básicos de impresión. Para instrucciones sobre cómo imprimir fotos sin márgenes, consulte la página 18. Para instrucciones sobre como imprimir con los ajustes avanzados de impresión, consulte el manual electrónico Manual de referencia.
1. Haga clic en
Imprimir desde el menú Archivo.
Seleccione el nombre de su impresora aquí.
Haga clic aquí para acceder al software de la impresora.
2. Confirme que la
3. Haga clic en el botón
EPSON Stylus Photo R220 esté seleccionada.
Preferencias o Propiedades. (Si ve un botón Configuración, Impresora u Opciones, haga clic en él. Luego, haga clic en Preferencias o Propiedades en la siguiente pantalla).
Cómo imprimir en Windows 9
Verá la pantalla de ajustes de impresión principales:
Seleccione el tipo de documento que va a imprimir.
Seleccione el tipo de papel.
Seleccione el tamaño del papel.
Seleccione la orientación de su documento o imagen.
4. Seleccione uno de estos ajustes de calidad de impresión:
Haga clic aquí para ver más opciones.
Borrador: para borradores; la calidad de impresión es reducida.
Texto: para documentos sólo de texto; la calidad de impresión es más alta.
Texto e imágenes: para documentos con texto e imágenes; la calidad de
impresión es alta.
Foto: para fotos y gráficos; la calidad de impresión es buena y rápida.
Foto superior: para fotos o gráficos; la calidad de impresión es superior.
5. Verifique que los ajustes en la impresora. Consulte la sección “Selección del ajuste de tipo de papel correcto” en la página 17.
6. Seleccione
Vertical u Horizontal como ajuste de orientación.
10 Impresión de principio a fin
Papel y Tamaño coinciden con el papel que cargó
7. Para ver más ajustes de impresión, haga clic en el botón seleccione estos ajustes, según sea necesario.
Seleccione un método de gestión de color. (Para elegir la opción Sin ajuste de color, primero haga clic en ICM).
Seleccione los ajustes Opciones de papel y calidad de impresión, según sea necesario.
Seleccione Photo
®
RPM
para la mejor calidad en ciertos tipos de papel.
Seleccione las distintas opciones de impresión, según sea necesario.
Haga clic aquí si quiere ver la pantalla de ajustes avanzados cada vez que acceda al driver de impresión.
Avanzado. Después,
Nota:
para mayor información sobre la configuración avanzada o información sobre cómo guardar los ajustes para después volver a usarlos, haga clic en ? o en el botón Ayuda.
8. Para cambiar los ajustes de disposición de página, haga clic en la ficha
Composición y aplique los ajustes necesarios.
9. Haga clic en
Imprimir.
Aceptar para guardar sus ajustes y luego haga clic en Aceptar o
Cómo imprimir en Windows 11
Durante la impresión, aparece la siguiente ventana que le indica el progreso de la tarea de impresión. Puede utilizar los botones para cancelar, pausar o reanudar la impresión. También puede ver la cantidad de tinta restante.
Haga clic aquí para cancelar la impresión.
Haga clic para hacer una pausa o reanudar la impresión.
Consejo:
también puede cancelar la tarea de impresión oprimiendo el botón ) Papel de la impresora.
Cómo seleccionar los ajustes predeterminados
La configuración de impresión sólo será aplicable al programa que está utilizando en ese momento. Si lo desea, puede cambiar los valores predeterminados de impresión para Windows y aplicarlos a todos sus programas.
1. Haga clic con el botón derecho del mouse sobre el icono de la impresora , ubicado en la esquina derecha inferior de la pantalla (en la barra de tareas).
2. Seleccione
Ajustes impresión. Verá la ventana mostrada en la página 10.
3. Seleccione los ajustes predeterminados que desea utilizar con todas sus aplicaciones y luego haga clic en
Aceptar.
Si lo desea, podrá cambiar los ajustes de impresión en su programa cuando sea necesario.
12 Impresión de principio a fin
Cómo imprimir en Macintosh
Siga las indicaciones de esta sección para imprimir un documento o foto utilizando los ajustes básicos de impresión. Para instrucciones sobre cómo imprimir fotos sin márgenes, consulte la sección página 18. Para instrucciones sobre como imprimir con los ajustes avanzados de impresión, consulte el manual electrónico Manual de referencia.
Antes de comenzar, confirme que ha agregado la impresora al Centro de Impresión o a la Utilidad Configuración Impresoras según se indica en la Guía de instalación.
1. Desde el menú Archivo, haga clic en
Ajustar página. Verá la pantalla
Ajustar página:
Seleccione Stylus Photo R220.
Elija el tamaño del papel.
Seleccione la orientación de su documento o imagen.
2. Seleccione
Stylus Photo R220 en el menú desplegable Formato para.
3. Seleccione el tamaño del papel y la orientación del documento.
4. Haga clic en
5. Abra el menú Archivo y haga clic en
OK para cerrar la ventana Ajustar página.
Imprimir. Verá una pantalla como esta:
Seleccione Stylus Photo R220.
Seleccione Ajustes impresión.
Cómo imprimir en Macintosh 13
6. Seleccione Stylus Photo R220 en el menú desplegable Impresora.
7. Seleccione
Ajustes impresión desde el menú desplegable Copias y páginas.
8. Aplique estos ajustes en el menú Ajustes impresión, según sea necesario:
Seleccione el tipo de papel que va a utilizar.
Seleccione Color o Negro.
Seleccione Calidad o Rápido (para una impresión más rápida).
Haga clic en Imprimir.
9. También puede seleccionar diferentes ajustes de impresión seleccionando las siguientes opciones en el menú desplegable:
Copias y páginas: le permite elegir el número de copias o las páginas
que desea imprimir.
Disposición: le permite elegir las opciones de distribución de página.
Opciones de impresión: para guardar su tarea de impresión como
archivo PDF.
Programador: puede especificar la hora a la quiere imprimir el
documento.
Gestión del papel: le permite invertir el orden de las páginas y fijar otros
ajustes que afectan la hoja, tales como
Portada para imprimir una hoja de introducción antes de imprimir el
documento o la foto (Mac OS
14 Impresión de principio a fin
Invertir orden de páginas.
®
X 10.4.x solamente).
ColorSync o Color: para seleccionar ColorSync
®
o ajustar el ajuste de color o gama, desactive los ajustes de color que aplicó con el software de impresión.
Expansión: le permite ajustar el tamaño de la imagen para imprimirla
sin márgenes; vea la página 20 para más detalles.
Resumen: le permite ver una lista de todas sus selecciones.
Más ajustes (Extensión en OS X 10.3): le permite aumentar el espacio
entre el mecanismo de impresión y el papel en caso que la tinta manche el papel o los sobres.
Guardar ajustes personalizados: le permite guardar sus ajustes para
uso en el futuro. (En OS X 10.2.4, seleccione
Guardar como en el menú
desplegable Preajustes).
Nota:
para mayor información sobre la configuración de la impresora, haga clic en el botón ?.
10. Haga clic en el botón Avanzado para modificar estos ajustes:
11. Haga clic en
Seleccione Photo RPM para la mejor
calidad en ciertos tipos de papel.
Imprimir para comenzar la impresión.
Cómo imprimir en Macintosh 15
12. Para verificar el progreso de su trabajo de impresión, haga clic en el icono cuando éste aparezca en el visor.
Si está utilizando Mac OS X 10.2.4, haga clic en el icono Centro de Impresión y luego haga doble clic
StylusPhoto R220 en la ventana Lista
de impresoras.
Verá una pantalla como esta:
Para pausar la impresión
Para cancelar la impresión
Seleccione la tarea de impresión.
Consejo:
también puede cancelar la tarea de impresión oprimiendo el botón ) Papel de la impresora.
Para reanudar la impresión
13. Cuando termine, cierre el Centro de Impresión o la Utilidad Configuración Impresoras.
16 Impresión de principio a fin
Selección del ajuste de tipo de papel correcto
Seleccione el ajuste Papel (en Windows) o Tipo papel (en Macintosh) de acuerdo al material de impresión que va a utilizar para que la impresora ajuste la cobertura de tinta de manera adecuada.
elija este valor como parámetro
Si utiliza este papel. . .
Papel o Tipo papel
Papel normal
Epson Iron-On Transfer Paper
Transparencias
Epson Premium Bright White Paper Bright White Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Paper
Epson Photo Quality Ink Jet Cards
Epson Photo Quality Self Adhesive Sheets
Epson Matte Paper Heavyweight
Epson Double-Sided Matte Paper
PremierArt Matte Scrapbook Photo Paper para Epson
Epson Glossy Photo Paper
Epson ColorLife Photo Paper
Epson Glossy Photo Greeting Cards
Epson Ultra Premium Glossy Photo Paper Ultra Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Luster Photo Paper Premium Luster Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Semigloss Scrapbook Photo Paper
Epson Photo Stickers
®
Papel normal
Photo Quality Ink Jet Paper
Matte Paper - Heavyweight
Papel Glossy Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper
Photo Stickers
CDs o DVDs CD/DVD
Superficie especial para CDs o DVDs Superficie especial para CD/DVD
Sobres Sobres
Selección del ajuste de tipo de papel correcto 17
Cómo imprimir fotos sin márgenes
Puede imprimir sus fotos sin márgenes, proyectando por completo la imagen hasta los bordes de la página.
Aunque la impresión sin márgenes es un poco más lenta, se obtienen instantáneas o ampliaciones perfectas sin necesidad de recortarlas, en papel de este tipo y tamaño:
Nombre del papel Tamaños Ajuste Papel o Tipo papel
Epson Matte Paper Heavyweight
PremierArt Matte Scrapbook Photo Paper
Epson Glossy Photo Paper
Epson ColorLife Photo Paper
Epson Ultra Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Glossy Photo Paper
Epson Premium Luster Photo Paper
8 × 10 pul (20,3 × 25,4 cm)
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
4 × 6 pul (10,2 × 15,2 cm)
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
4 × 6 pul (10,2 × 15,2 cm)
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
4 × 6 pul (10,2 × 15,2 cm)
5 × 7 pul (12,7 × 17,9 cm)
8 × 10 pul (20,3 × 25,4 cm)
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
Matte Paper - Heavyweight
Matte Paper - Heavyweight
Papel Glossy Photo Paper
Papel Glossy Photo Paper
Ultra Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper
Premium Luster Photo Paper
Epson Premium Semigloss Photo Paper
Epson Semigloss Scrapbook Photo Paper
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
Carta (8,5 × 11 pul
[21,6 × 27,9 cm])
18 Impresión de principio a fin
Premium Semigloss Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper
Guarde el papel no utilizado en su paquete original. Guarde sus impresos en bolsas de plástico, en álbumes fotográficos o en marcos con cristal. Mantenga tanto sus impresos como el papel no utilizado protegido de altas temperaturas, altos niveles de humedad y de la luz solar.
Consulte estas secciones para información sobre cómo elegir el ajuste adecuado:
“En Windows” a continuación
“En Macintosh” en la página 20
En Windows
1. Inicie un programa de edición de fotos y abra la foto.
2. Abra el menú Archivo y haga clic en
3. Confirme que está seleccionada en
Propiedades o Preferencias.
EPSON Stylus Photo R220 y luego haga clic
Verá una pantalla como esta:
Haga clic aquí para imprimir fotos sin márgenes.
4. Seleccione
Foto o Foto Superior como ajuste Calidad de impresión.
Imprimir.
Seleccione
Foto o Foto superior
Haga clic aquí para más opciones.
5. Seleccione uno de los siguientes tipos de papel:
Matte Paper - Heavyweight
Photo Paper
Cómo imprimir fotos sin márgenes 19
Glossy Photo Paper
Ultra Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper
Premium Luster Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper
6. Haga clic en la casilla Sin márgenes. Lea el mensaje y haga clic en Aceptar.
Nota:
si debe expandir la imagen para imprimir sin márgenes, haga clic en la lengüeta Composición y mueva la flecha Ampliación al nivel deseado.
7. Elija el tamaño del papel.
8. Elija la orientación de la foto.
9. Haga clic en
Aceptar o Imprimir.
Aceptar para guardar su configuración y luego haga clic en
En Macintosh
1. Inicie un programa de edición de fotos y abra la foto.
2. Desde el menú Archivo, haga clic en Ajustar página:
3. Seleccione
Stylus Photo R220 en el menú desplegable Formato para.
4. Seleccione un tamaño de papel sin márgenes.
Ajustar página. Verá la pantalla
Seleccione Stylus Photo R220.
5. Elija la orientación de la foto.
6. Haga clic en
Aceptar para cerrar la ventana Ajustar página.
20 Impresión de principio a fin
7. Abra el menú Archivo y haga clic en
Imprimir.
Seleccione Stylus Photo R220.
Seleccione Ajustes impresión.
8. Seleccione
9. Seleccione
Stylus Photo R220 en el menú desplegable Impresora.
Ajustes impresión en el menú desplegable Copias y páginas.
10. Elija uno de estos papeles en la lista Tipo papel:
Matte Paper - Heavyweight
Photo Paper
Glossy Photo Paper
Ultra Premium Glossy Photo Paper
Premium Glossy Photo Paper
Premium Luster Photo Paper
Premium Semigloss Photo Paper
11. Elija Calidad utilizando la barra deslizante.
Nota:
si debe ajustar la cantidad de expansión de imagen para imprimir sin márgenes, seleccione Expansión en el menú desplegable y mueva la flecha al nivel deseado.
12. Haga clic en Imprimir para comenzar la impresión.
Cómo imprimir fotos sin márgenes 21
Cómo imprimir en discos de CD o DVD
Su impresora incluye una bandeja especial que le permite imprimir texto, gráficos o fotos personalizadas directamente sobre cualquier CD o DVD compatible con impresoras de inyección de tinta. El software EPSON Print CD facilita la importación de sus propias fotos, la inclusión de texto y la modificación de diseños con diversos efectos especiales. Puede imprimir tanto en CDs normales de 12 cm como en mini CDs de 8 cm.
Precaución:
imprima solamente en discos CD o DVD compatibles con impresoras de inyección de tinta. No utilice CDs/DVDs normales o termo–imprimibles con esta impresora.
Siga los pasos de estas secciones:
“Cómo limpiar el rodillo”, a continuación
“Cómo colocar un CD o DVD en la bandeja” en la página 23
“Cómo crear diseños para discos CD y DVD” en la página 25
“Cómo imprimir su diseño” en la página 28
“Cómo ajustar la posición de impresión” en la página 29
“Cómo ajustar la densidad de impresión” en la página 30
Cómo limpiar el rodillo
Antes de imprimir sobre un CD o DVD, es aconsejable limpiar el rodillo del interior de la impresora. Puede hacerlo alimentando y retirando varias hojas de papel normal.
1. Confirme que la impresora está encendida y que contiene papel tamaño Carta o A4.
2. Presione el botón ) Papel para avanzar una hoja de papel en la impresora.
3. Presione el botón ) Papel una vez más para expulsar el papel.
4. Repita los paso 2 y 3 varias veces.
22 Impresión de principio a fin
Cómo colocar un CD o DVD en la bandeja
Antes de imprimir, primero guarde los datos, música o video en los discos que va a utilizar. De lo contrario, la suciedad o raspaduras de la superficie podrían causar errores al guardar los datos. Si tiene pensado imprimir varios CDs o DVDs, es aconsejable imprimir una muestra pequeña, esperar un día y verificar la calidad para confirmar que es satisfactoria.
Si desea verificar la posición o los colores de impresión, consulte las instrucciones de la secciones “Cómo ajustar la posición de impresión” en la página 29 y “Cómo ajustar la densidad de impresión” en la página 30.
Antes de cargar un CD/DVD, asegúrese de que la impresora está encendida. De lo contrario, es posible que el disco no se cargue en la posición correcta. Después, siga estos pasos:
1. Empuje la extensión de la bandeja de salida del papel hacia adentro, pero déjela abierta.
2. Abra la tapa de la impresora y abra la guía para la bandeja de discos CD/DVD.
Cómo imprimir en discos de CD o DVD 23
Loading...
+ 53 hidden pages