EPSON OPTRA W810, OPTRA W810 User Manual

Optra
TM
W810
Manuel de référence
de l’utilisateur
Première édition (août 1999)
Le paragraphe suivant ne s'applique pas aux pays dans lesquels lesdites clauses ne sont pas conformes à la législation en vigueur : LEXMARK INTERNATIONAL, INC., FOURNIT CETTE
PUBLICATION « TELLE QUELLE » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y COMPRIS MAIS NON LIMITEE AUX GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE OU D'ADEQUATIO N A UN USAGE SPECIFIQUE. Certains Etats n'admettent pas la renonciation aux garanties explicites ou implicites pour certaines transactions ; il se peut donc que cette déclaration ne vous concerne pas.
Cette publication peut contenir des imprécisions techniques ou des erreurs typographiques. Des modifications sont périodiquement apportées aux informations qu'elle re nf erme ; ces modifications seront intégrées dans les éditions ultérieures de la publication. Des améliorations ou modifications des produits ou programmes décrits dans cette publicat ion peuvent intervenir à tout moment.
Vou s trouverez à la fin de ce document un formulaire destiné à recueillir vos commentaires. Si celui-ci a été retiré, adressez vos commentaire s dire ct ement à L exmark International, Inc., Department F95/035-3, 740 West New Circle Road, Lexington, Kentucky 40550, Etats-Unis. Au Royaume-Uni et en République d'Irlande, adressez vos commentaires à Le xmark International Ltd., Mark eting and Se rvices Department, Westhorpe House, Westhorpe, Marlow Bucks SL7 3RQ. Lexmark peut utiliser ou distribuer les informations que vous fournissez, de la manière qu'elle estime appropriée, sans que vous soyez pour cela soumis à une obligation. Vous pouvez vous procurer des exemplaires supplémentaires des publications relatives à ce pr oduit en appelant le 1-800- 553-9727. A u Ro y aume-Uni et en I rlande, appelez le 0628-481500. Dans les autres pays, veuillez contacter votre revendeur.
Les références faites dans cette pub lication à des produits, programmes ou services n'impliquent pas l'intention du fabricant de les commercialiser dans tous ses pays d'activité. Toute référence à un produit, programme ou service n'implique pas que seul ce produit, programme ou service peut être utilisé. Tout produit, programme ou service équivalent au niveau fonctionnel ne violant aucun droit de propriété intellectuelle existant peut être utilisé en remplacement. L'évaluation et la vérification du fonctionnement en association avec d'autres produits, programmes ou services, à l'exception de ceux expressément désignés par le fabricant, incombent à l'utilisateur.
Lexmark, Lexmark avec le symbole du diamant, MarkNet, MarkVision et Optra sont des marques de Lexmark International, Inc., déposées aux Etats-Unis et/ou dans d'autres pays.
PictureGrade est une marque de Lexmark International, Inc. Operation ReSource est une marque de service de Lexmark International, Inc. Les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
© Copyright 1999 Lexmark International, Inc. Tous droits réservés.
Table des matières
Préface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Présentation de l’imprimante Lexmark Optra W810 . . . . . . . . . . . vii
Modèle standard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Modèle entièrement configuré . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .viii
Panneau de commandes de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . ix
A propos de ce manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Pochette de l’imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi
Conventions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xii
Autres sources d’information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Manuel d’installation
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Site Web de Lexmark . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
Référence complète de l’imprimante
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .xiv
Table des matières
Chapitre 1 : Messages de l'imprimante : notions de base .1
Chapitre 2 : Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Problèmes de qualité d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Problèmes de chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Autres problèmes d'impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Problèmes liés à l'unité de finition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Problèmes liés à la boîte à lettres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Chapitre 3 : Suppression des bourrages papier . . . . . . . .49
Messages relatifs aux bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Chemin du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Schémas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Suppression des bourrages dans l’imprimante . . . . . . . . . . . . . .52
Tiroir 4 (Tiroir d'alimentation 2500 feuilles optionnel) . . . . . .52
Tiroirs 2 et 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Tiroir 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Dispositif d’alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Dispositif recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
iii
Zone du photoconduteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Zone de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Suppression des bourrages papier de la boîte à lettres . . . . . . . .72
Suppression des bourrages de l’unité de fusion . . . . . . . . . . . . . .80
Table des matières
Chapitre 4 : Chargement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Chargement des tiroirs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
Chargement du tiroir 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .92
Chargement des tiroirs 2 et 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Chargement du tiroir de 2500 feuilles (tiroir 4) . . . . . . . . . . .113
Conseils pour une impression réussie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Stockage du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116
Prévention des bourrages papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
Chapitre 5 : Remplacement des composants . . . . . . . .119
Informations sur l'état des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
Avertisseurs sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Stockage des composants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .122
Recyclage des composants usagés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Installation d'une cartouche de toner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .124
Installation du kit du photoconducteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .129
Remplacement de la cartouche du photoconducteur . . . . . .130
Remplacement du dispositif anti-poussière . . . . . . . . . . . . .138
Installation du kit de transfert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144
Remplacement du rouleau de transfert . . . . . . . . . . . . . . . .145
Remplacement du filtre à ozone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .149
Réinitialisation du compteur interne de l'imprimante . . . . . .153
Installation de l'unité de fusion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154
Réinitialisation du compteur interne de l'imprimante . . . . . .161
Installation d'une cartouche d'agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . .162
Chapitre 6 : Maintenance de l’unité de finition . . . . . . . .169
Correction d’un bourrage d’agrafe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .170
Initialisation de l'agrafeuse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .176
Vidange de la boîte perforatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .177
Réinitialisation du compteur interne de l'imprimante . . . . . .183
iv
Alignement de l’unité de finition et de l'imprimante . . . . . . . . . . .184
Réglage de la position de l’unité de finition . . . . . . . . . . . . .184
Réglage de la hauteur de l’unité de finition . . . . . . . . . . . . .188
Chapitre 7 : Alignement de l'option boîte à lettres . . . . .191
Réglage de la position de la boîte à lettres . . . . . . . . . . . . . . . .192
Réglage de la hauteur de la boîte à lettres . . . . . . . . . . . . . . . . .197
Chapitre 8 : Retrait des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . .203
Retrait de l’unité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .204
Retrait d'une boîte à lettres ou d'une unité de finition . . . . . . . . .207
Retrait des cartes de mémoire et des cartes optionnelles . . . . .211
Accès à la carte logique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .211
Retrait d'une barette mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .213
Retrait d'une carte optionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .214
Retrait d'un disque dur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .216
Retrait de l'option recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Retrait de l'unité recto verso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .218
Retrait de l'unité d'alimentation manuelle . . . . . . . . . . . . . . .222
Réglage de la tension de la porte latérale . . . . . . . . . . . . . .225
Retrait d'un tiroir optionnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .227
Table des matières
Chapitre 9 : Utilisation de la fonction Travaux
suspendus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .231
Impression et suppression de travaux suspendus . . . . . . . . . . .232
Identification des erreurs de mise en forme . . . . . . . . . . . . .234
Répétition d'une impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .234
Réservation d'une impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Vérification d'une impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Travaux confidentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .235
Annexe : Menus de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . .237
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .245
v
Table des matières
vi
Présentation de l’imprimante Lexmark Optra W810

Préface

Modèle standard

L’illustration suivante représente le modèle standard de l’imprimante Optra™ W810. Si des systèmes optionnels de gestion du papier sont installés sur votre imprimante, le résultat fi nal peut resse mb ler au modè le de la page viii. Les illustrations contenues dans ce manuel représentent le modèle standard, à moins qu’il soit nécessaire de montrer une configuration différente.
Panneau de commandes
Bouton Marche/Arrêt
Tiroir 1
Tiroir 2 Tiroir 3
Réceptacle standard
Carter de l’unité de fusion (Carter B)
Compartiment du toner (Carter A)
Porte latérale (Porte C)
Porte d’accès au bourrage du tiroir 2 (Porte D)
Porte d’accès au bourrage du tiroir 3 (Porte E)
Préface
vii

Modèle entièrement configuré

L’illustration suivante représente le modèle Optra W810 équipé de toutes les options de gestion du papier, y compris l’ possible d’installer une
boîte à lettres 10 réceptacles
de finition.
unité de finition
à la place de l’unité
. Il est
Carter du réceptacle de l’unité de finition (Carter N)
Carter supérieur de l’unité de finition (Carter M)
Carter de l'agrafeuse (carter L)
Unité de transport (Carter H)
Préface
Réceptacle 1
Réceptacle 2
Unité Recto verso (Porte G)
Unité d’alimentation manuelle
Unité de finition
Porte d’accès au
Tiroir 4 (tiroir de 2500 feuilles)
bourrage du tiroir 4 (Porte F)
viii

Panneau de commandes de l’imprimante

Plusieurs procédures décrites dans ce manuel impliquent l’utilisation du panneau de commandes de l’imprimante afin d’effacer un message ou de sélectionner une option de menu. Les informations suivantes vous permettent de vous familiariser avec le panneau de commandes.
Le panneau de commande comporte six boutons et un témoin lumineux qui clignote lorsque l’imprimante effectue un travail. Les chiffres à proximité des noms de boutons n’ont d’importance que lorsque vous effectuez un travail d’impression désigné par de l’imprimante. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Travaux suspendus » page 231.
Prêt Tiroir 3 vide
1
2
Menu
Sélectionner 3Retour 4
Confidentiel
dans le pilote
Préface
5
Reprise
Stop 6
Touches du panneau de commandes
Touche Appuyez sur cette touche pour...
Reprise
Stop
• Préparer l’imprimante à recevoir les travaux d’impression.
• Effacer les éventuels messages de l'écran.
• Quitter les menus de l'imprimante et rétablir l’état Prêt.
• Effacer les éventuels messages de l'écran.
• Mettre l’imprimante hors-tension.
• Arrêter l’imprimante lorsqu’un travail est en cours d’impression.
ix
Touches du panneau de commandes (suite)
Touche Appuyez sur cette touche pour...
Menu>
et
<Menu
Sélectionner
Retour
Préface
Si votre imprimante est configurée comme imprimante réseau pour plusieurs utilisateurs, il est possible que le message s’affiche à l’écran lorsque vous appuyez sur la touche lorsque le message empêche les utilisateurs d’accéder aux fonctions du panneau de commandes et de modifier accidentellemen t les paramètres p ar déf aut de l’imprimante définis par l’administrateur. Vous pouvez toutefois effacer les messages et sélectionner les option du menu Travail lors de l’impression. Par contre, il vous est impossible de modifier les autres paramètres de l’imprimante. Vous avez cependant la possibilité d’utiliser le pilote d’imprimante Lexmark pour écraser les paramètres par défaut et sélectionner des paramètres personna lisés pour des tra vaux d’impression précis.
• Accéder aux menus depuis l'état Prêt.
• Accéder au menu Travail lorsque l’imprimante est occupée.
• Faire défiler les menus, les options de menu ou les valeurs.
• Augmenter ou diminuer une valeur numérique.
• Sélectionner l’option affichée sur la deuxième ligne de l'écran.
• Effacer les éventuels messages de l'écran.
Remonter d’un niveau dans la structure d’un menu sans effectuer de sélection.
Menus désactivés
Menu> ou < Menu
Prêt est affiché. La désactivation des menus
Menus désactivés
1
2
Menu
Sélectionner 3Entrée4
5
Reprise
Stop 6
x
Reportez-vous à la page 237 pour avoir une vue d’ensemble des menus d’imprimante disponibles depuis le panneau de command es. Pour en savoir davantage sur les options de menu, reportez-vous à la
complète de l’imprimante
(www.lexmark.com).
disponible sur le site Web de Lexmark
Référence

A propos de ce manuel

Utilisez ce manuel pour trouver des réponses aux questions que vous vous posez sur l’imprimante Optra W810 ou pour résoudre les problèmes qui pourraient survenir lors de l’utilisation de l’imprimante. Il contient des informations sur le chargement du papier, le remplacement des consommables, le dégagement d es bourra ges papier et le d épannage en cas de problèmes liés à l’imprimante. Reportez-vous à la
complète de l’imprimante
pour en savoir davantage sur votre imprimante.
Référence

Pochette de l’imprimante

Nous vous conseillons de conserver le
l’utilisateur
finition) dans l’ suivante. Conservez ce manuel a vec l’imprimante afin qu’il soit accessible à tous.
dans la pochette pratique de l’imprimante (ou de l’unité de
un
des trois emplacements indiqués sur l’illustration
Manuel de référence de
Préface
xi
Si vous préférez rechercher les informations en ligne, une copie de ce manuel est également disponible sur le site Web de Lexmark.
Côté gauche de l’imprimante
Arrière du compartiment du toner
Préface
Arrière de l’unité de finition
Vue arrière

Conventions

Récapitulatif des conventions utilisées dans ce manuel :
Les touches du panneau de commandes sont imprimées en gras :
Appuyez sur la touche
Reprise lorsque le bourrage papier est
dégagé.
Les messages qui s’affichent sur le panneau de commandes de l’imprimante sont également imprimés en gras :
Si le message
Remplacer toner s’affiche sur le panneau de
commandes, installez une nouvelle cartouche de toner.
REMARQUE :
Les remarques fournissent des inf ormations très utiles.
A
VERTISSEMENT
:
Les avertissements signalent les dommages pouvant être causés à l’imprimante ou au logiciel.
ATTENTION :
Les mises en garde signalent les risques de blessure corporelle.
xii

Autres sources d’information

Pour en savoir davantage sur l’imprimante Optra W810, reportez-vous aux autres documents livrés avec l’imprimante ou consultez le site Web de Lexmark.

Manuel d’installation

Le
Manuel d’installation
configuration de votre nouvelle imprimante ainsi que sur l’installation ; il comprend également des informations importantes relatives à la sécurité.
CD Pilotes, MarkVision et utilitaires
fournit des instructions détaillées sur la
Préface
Outre les pilotes de l’imprimante et les utilitaires, le
MarkVision et
supplémentaires sur les imprimantes Lexmark. Une fois le CD lancé, cliquez sur suivantes :
utilitaires contient également des informations
Afficher la documentation, puis cliquez sur l’une des options
La rubrique Comma ndes de l’imprimante permet d’accéder au guide
Référence technique
langages et les commandes de l’imprimante, les spécifications de l’interface et la gestion de la mémoire.
La rubrique Support d’impression permet d’accéder au
pour étiquettes et fichiers bristols,
le choix des supports d’impression pour votre imprimante. La rubrique Utilitaire d’impression MarkVision permet d’accéder à
des documents détaillant l’utilitaire de gestion d’impression MarkVision™.
La rubrique Serveurs d’impression MarkNet permet d’accéder à des documents détaillant la configuration des serveurs d’impression internes MarkNet.
, qui contient des détails sur les
qui fournit des informations sur
CD Pilotes,
Guide

Site Web de Lexmark

Consultez le site World Wide Web pour obtenir des pilotes d’impression mis à jour, des utilitaires et de la documentation, y compris la
complète de l’imprimante
:
Référence
http://www.lexmark.com
xiii

Référence complète de l’imprimante

La
Référence complète de l’imprimante
des informations sur les caractéristiques et les spécifications de l’imprimante ainsi que sur les options, les paramètres, la modification des paramètres par défaut à l’aide des menus, le choix du papier ou du support d’impression et la gestion de la mémoire.
du site Web de Lexmark fournit
Préface
xiv
Messages de
1
l'imprimante : notions
de base
Les messages qui apparaissent sur l'écran du panneau de commandes affichent l'état en cours de l'imprimante ou indiquent les problèmes de l'imprimante qu'il est nécessaire de résoudre. Le tableau suivant vous permet de comprendre les messages de l'imprimante. Les informations concernant les messages numérotés (par exemple, débutent page 15. Pour obtenir des informations sur l'utilisation du panneau de commandes, reportez-vous à la page ix.
Si vous de vez co nsulter une liste des menus disponib les dans le panneau de commandes, reportez-vous à la page 237 pour en avoir un aperçu rapide. P our en savoir dav antage sur les options de menus, reportez-v ous à la
Référence complète de l’imprimante
Lexmark (www.lexmark.com).
Messages de l'imprimante
Message Action
Activation des chan g. de menus
Récep. x plein
L'imprimante active les changements apportés aux paramètres de l'imprimante.
Le réceptacle spécifié est plein. Retirez la pile de papier du réceptacle pour effacer le message. Si vous av ez affecté un nom au réceptacle, le message affiche ce nom et non le numéro correspondant.
Utilisez les schémas qui figurent sur l'imprimante pour repérer le réceptacle. V oir l'illustration page 51.
disponible sur le site Web de
38 Mémoire saturée)
Messages
1
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Occupé
Annulation tâche
Changez tiroir
x
Messages
L'imprimante reçoit, traite ou imprime des données. Le témoin lumineux du panneau de configuration clignote pendant que l'imprimante traite des données.
Lorsque l'imprimante est occupée, vous pouvez appuyer sur les touches ouvrir le menu Travail. Depuis le menu Travail, vous pouvez :
• Annuler le travail d'impression en cours.
• Choisir d'imprimer ou de supprimer des travaux suspendus ou confidentiels. Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Travaux suspendus » page 231.
L'imprimante traite une demande d'annulation du travail d'impression en cours.
L'imprimante recherche un support différent de celui chargé dans le tiroir ou défini dans les menus Taille papier ou Type papier.
Vérifiez la seconde ligne de l'écran pour connaître le nom du support personnalisé (défini à l'aide de l'utilitaire MarkVision), la taille du support ou le type et la taille du support que l'imprimante recherche
Lettre normal
( Pour efface r ce message :
• Chargez le format et le type de support requis dans le réceptacle spécifié sur l'écran. L'imprimante efface automatiquement ce message et poursuit l'impression du travail.
Pour de plus amples informations, reportez-vous à la section « Charg ement du papier » page 91.
• Appuyez sur la touche le message et poursuivre l'impression sur le support chargé dans le réceptacle.
• Annulez le travail d'impression en cours. Appuy ez sur la touche s'affiche. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le message s'affiche sur la seconde ligne de l'écran du panneau de commandes. Appuyez sur la touche
Sélectionner
, par exemple).
Menu>
.
Menu>
Sélectionner
<Menu
ou
Annuler tâche
<Menu
ou
. Le menu
Menu>
pour
pour effacer
<Menu
ou
2
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Vérifier instal. unité finition
Vérifier install boîte à lettres
Effac. stat. de compta en cours
Fermer porte
Fermer porte
Défragmentation NE PAS ETEINDRE
Supprimer toutes les impressions?
Suppression des impressions
x
x
L'option spécifiée est déconnectée de l'imprimante. Pour effacer ce message, encastrez l'option contre l'imprimante et assurez vous que l'ergot de fixation et le support magnétique sont fixés de façon adéquate. Pour plus d'informations, reportez-vous au
Manuel d’installation
L'imprimante supprime toutes les statistiques relatives aux travaux enregistrées dans l'option disque dur.
La porte spécifiée est ouverte . Fermez la porte pour effacer le message.
Utilisez les schémas qui figurent sur l'imprimante pour repérer la porte. Reportez-vous page 51.
Remarque : Si que le carter de l'unité de transport est fermé, assurez-vous que le câble qui relie l'unité de finition ou la boîte à lettre à l'unité de transport est correctement branché.
La porte spécifiée est ouverte . Fermez la porte pour effacer le message.
Utilisez les schémas qui figurent sur l'imprimante pour repérer la porte. Reportez-vous page 51.
L'imprimante défragmente l'option mémoire flash afin de récupérer l'espace de stockage occupé par les ressources supprimées.
Remarque : N'éteignez pas l'imprimante tant que ce message s'affiche.
L'imprimante vous demande de confirmer la suppression de tous les travaux suspendus.
• Appuyez sur la touche L'imprimante supprime tous les travaux suspendus.
• Appuyez sur la touche opération.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Travaux suspendus » page 231.
L'imprimante supprime un ou plusieurs travaux suspendus.
Pour de plus amples informations sur les travaux suspendus, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Travaux suspendus » page 231.
.
Fermer porte H
Reprise
Stop
s'affiche à l'écran et
Messages
pour continuer.
pour annuler cette
3
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Désactivation des menus
L'imprimante répond à une requête lui demandant de désactiver les menus. Lorsque les menus sont désactivés, vous ne pouvez pas changer les paramètres par défaut de l'imprimante depuis le panneau de commandes.
Vider boîte K La boîte de récupération perforatrice de l'unité de
finition optionnelle est pleine. Pour effacer le message, videz la boîte de récupération perforatrice et réinitialisez son compteur.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section « Vidange de la boîte perforatrice » page 177.
Activation des menus
L'imprimante répond à une requête lui demandant d'activer les menus disponibles pour les utilisateurs. Lorsque ce message disparaît, appuyez sur les touches
Menu>
ou
<Menu
afin de visualiser les
menus du panneau de commandes.
Ta pez PIN tâche: =____
A l'aide des touches du panneau de commandes, saisissez les quatre chiffres du numéro d'identification personnel (PIN) spécifié dans le pilote lors de l'envoi du travail confidentiel à l'imprimante.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la
Messages
section « Utilisation de la fonction Travaux suspendus » page 231.
Fax
x
L'imprimante traite un fax par l'intermédiaire d'une interface série optio n ne l l e.
Fich seront sup. Reprise/Stop ?
Vous avez modifié le paramètre Tamp. sur disque dans le panneau de commandes et l'imprimante doit formater à nouveau le disque dur afin d'activer la modification. Si vous appuyez sur la touche
Reprise
,
tous les fichiers actuellement stockés sur le disque
Retour
ou
Impression annulée
seront effacés. Appuyez sur la touche
Stop
pour annuler cette opération.
L'imprimante efface les données d'impression altérées et supprime le travail d'impression en cours.
Formatage disque en cours
L'imprimante formate l'option disque dur. Remarque : N'éteignez pas l'imprimante tant que
ce message s'affiche.
Formatage flash NE PAS ETEINDRE
L'imprimante formate l'option mémoire flash. Remarque : N'éteignez pas l'imprimante tant que
ce message s'affiche.
4
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Infrarouge x Une interface infrarouge optionnelle constitue la
Insérez tambour PC
Insérer agrafeuse
Insérez le tiroirx
Code réseau non valide
x
liaison de communication active. La cartouche du photoconducteur n'est pas installée
ou l'est de façon inadéquate. Installez la cartouche du photoconducteur de façon adéquate pour effacer le message.
Reportez-vous à la page 129 pour obtenir des instructions d'installation.
L'agrafeuse n'est pas installée ou l'est de façon inadéquate.
• Installez l'agrafeuse de façon adéquate pour effacer le message.
Reportez-vous à l’étape 12 page 167 pour obtenir des instructions d'installation.
• Appuyez sur la touche message.
Si vous choisissez d'ignorer ce message, l'imprimante gère le travail comme si l'agrafeuse était installée mais sans agrafes. Si le message
Chargez agrafes
sur la touche imprimer le travail sans l'agrafer.
Insérez entièrement le tiroir spécifié dans l'imprimante.
Remarque : Si vous ne pouvez pas effacer ce message et que le tiroir spécifié est un tiroir de 500 feuilles (tiroir 2, tiroir 3 ou tiroir 4 optionnel), assurez-vous que le guide papier gauche est inséré de façon adéquate et s'enclenche dans la fente à l'avant du tiroir. Reportez-vous à l'étape 5 page 105 pour obtenir des instructions détaillées.
Le code d'un serveur d'impression interne (aussi nommé adaptateur de réseau interne ou INA) n'est pas valide. L'imprimante ne peut pas recevoir de travaux tant que le code valide n'est pas prog rammé dans le serveur d'impression interne.
Il est possible de télécharger le code réseau pendant que ce message s'affiche.
Reprise
Reprise
s'affiche, appuyez à nouveau
pour ignorer le message et
pour ignorer ce
Messages
5
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Charg. manuel
Messages
Vous avez envoyé une requête à l'imprimante afin d'alimenter manuellement un travail. L'imprimante attend que vous insériez une seule page dans le tiroir d'alimentation manuelle. (Un dispositif d'alimentation manuelle est disponible sur votre imprimante verso est installé.)
Vérifiez la seconde ligne de l'écran pour connaître le nom du support personnalisé (défini à l'aide de l'utilitaire MarkVision), la taille du support ou le type et la taille du support que l'imprimante recherche
Lettre normal
( Pour efface r ce message :
• Chargez le format et le type de support requis dans le dispositif d'alimentation manuelle, face imprimable vers le bas.
– Pour les formats de papier A4, A5, B5,
– Pour les formats de papier A3, B4, Légal et
• Appuyez sur ignorer la requête d'alimentation manuelle et imprimer sur le support déjà installé dans l'une des sources d'alimentation papier. Si l'imprimante trouve un tiroir contenant le support requis, l'impression s'effectue depuis ce tiroir. Dans le cas contraire, elle imprime sur le support installé dans la source d'alimentation par défaut.
• Annulez le travail d'impression. Appuyez sur la touche s'affiche. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le message Annuler travail s'affiche sur la seconde ligne de l'écran. Appuyez sur la touche
uniquement
, par exemple).
Exécutive US et Lettre, chargez le papier par le bord long.
11x17, chargez le papier par le bord court.
Sélectionner
Menu>
lorsqu'un dispositif recto
ou
<Menu
ou
Sélectionner
. Le menu Travail
.
Reprise
Menu>
pour
ou
<Menu
6
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Chargez agrafes
Chargez tiroirx
LocalTalk
Menus désactivés
Carte réseau occupée
x
L'imprimante tente d'agrafer le travail d'impression, mais l'agrafeuse est vide. Pour effacer ce message :
• Installez une nouvelle recharge d'agrafes dans l'agrafeuse. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la page 162.
• Appuyez sur la touche message et poursuivre l'impression sans agrafer.
• Annuler le travail d'impression. Appuyez sur la
Menu>
touche s'affiche. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le message Annuler travail s'affiche sur la seconde ligne de l'écran. Appuyez sur la touche
L'imprimante a détecté que la source d'alimentation à partir de laquelle elle essaye de charger un support d'impression est vide.
Vérifiez la seconde ligne de l'écran pour connaître le nom du support personnalisé (défini à l'aide de l'utilitaire MarkVision), la taille du support ou le type et la taille du support que l'imprimante recherche
Lettre normal
( Pour efface r ce message :
• Chargez le format et le type de support taille requis dans le tiroir spécifié à l'écran. L'imprimante efface automatiquement ce message et poursuit l'impression du travail.
• Annulez le travail d'impression. Appuyez sur la
Menu>
touche s'affiche. Appuyez sur la touche jusqu'à ce que le message Annuler travail s'affiche sur la seconde ligne de l'écran. Appuyez sur la touche
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « Charg ement du papier » page 91.
Une interface LocalTalk optionnelle constitue la liaison de communication active.
Les menus de l'imprimante sont désactivés. V ous ne pouvez pas changer les paramètres par défaut de l'imprimante depuis le panneau de commandes.
Un serveur d'impression interne est en cours de réinitialisation.
Reprise
<Menu
ou
Sélectionner
, par exemple).
<Menu
ou
Sélectionner
pour effacer ce
. Le menu Travail
Menu>
ou
.
. Le menu Travail
Menu>
ou
.
<Menu
<Menu
Messages
Réseau
x
Une interface réseau optionnelle constitue la liaison de communication active.
7
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Pas d'imp. trouv Réessayer ?
Imprimante non prête
Réceptacle de dépassement de capacité plein
Parallèle
Port parallèle
x
Messages
Autotest à mise sous tension
Economie énergie
Le numéro d'identification personnel à quatre chiffres (PIN) saisi n'est associé à aucun travail d'impression.
• Appuyez sur la touche autre numéro d'identification personnel.
• Appuyez sur la touche saisie de numéro d'identification personnel.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « Utilisation de la fonction Travaux suspendus » page 231.
L'imprimante n'est pas prête à recevoir ou à traiter des données. Un utilisateur a appuyé sur la touche
Stop
pour mettre l'imprimante hors ligne.
Appuyez sur la touche l'imprimante de recevoir à nouveau des travaux.
Le réceptacle de dépassement de capacité spécifié de la boîte à lettres est plein. Retirez la pile de papier du réceptacle pour effacer ce message.
L'interface parallèle standard constitue la liaison de communication active.
Une interface parallèle optionnelle constitue la liaison de communication active.
L'imprimante effectue son cycle habituel de tests de démarrage après sa mise sous tension.
L'imprimante réduit sa consommation d'énergie lorsqu'elle est inactive. Lorsque l'imprimante est inactive pendant une période spécifiée dans l'option de menu Economie énergie (20 minutes constitue le paramétrage usine par défaut), le message
Economie énergie
l'écran. L'imprimante est prête à recevoir et traiter des
données. Lorsque
• Appuyer sur une touche pour préchauffer
• Appuyer sur la touche
Economie énergie
l'imprimante à la température normale de travail et afficher le message
accéder aux menus.
Reprise
Stop
Reprise
remplace le message
Prêt
Menu>
pour saisir un
pour quitter l'invite de
pour permettre à
s'affiche, vous pouvez :
.
<Menu
ou
Prêt
pour
sur
8
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Echec initialis. Réessayer ?
Init. agrafeuse
Impressions activées
Impression liste rép.
Impression liste polices
Effac. stat. de compta en cours
Impression paramètres menus
L'imprimante n'a pas pu préparer l'agr afeuse pour agrafer les travaux d'impression.
• Appuyez sur la touche l’initialisation de l’agrafeuse.
• Assurez-vous que l'agrafeuse contient des agrafes et qu'aucune agrafe n'est bloquée dans l'agrafeuse.
• Assurez-vous que le tiroir spécifié dans le menu d'initialisation de l'agrafeuse contient du papier.
• Si vous imprimez un travail, appuyez sur la
Retour
touche l'impression du travail sans initialiser l'agrafeuse.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « In itialisation de l'agrafe use » page 176.
L'imprimante prépare l'agrafeuse afin d'agrafer les travaux d'impression. Lorsque l'imprimante a chargé une feuille de papier depuis le tiroir spécifié dans le menu d'initialisation de l'agrafeuse, cette dernière tente d'agrafer la page jusqu'à y parvenir. La page agrafée est alors dirigée vers le réceptacle 2.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « In itialisation de l'agrafe use » page 176.
Les travaux en attente sur le disque optionnel lors de la dernière mise hors tension de l'imprimante n'ont pas encore été imprimés.
• Appuyez sur la touche travaux.
• Appuyez sur la touche supprimer les travaux sur le disque sans les imprimer.
L'imprimante traite ou im prime la liste de tous les fichiers stockés dans l'option mémoire flash et l'option disque dur.
L'imprimante traite ou im prime la liste de toutes les polices disponibles pour le langage d'imprimante sélectionné.
L'imprimante traite ou imprime toutes les statistiques de compta en cours enregistrées dans l'option disque dur.
L'imprimante traite ou imprime la page des paramètres de menus.
ou
Reprise
Stop
pour poursuivre
Reprise
Retour
pour relancer
pour imprimer les
Stop
ou
pour
Messages
9
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Program. flash NE PAS ETEINDRE
Program. disque NE PAS ETEINDRE
Mise en attente et suppr . impr.
Impressions en file d'attente
Messages
Prêt
Retirez papier du récep. std
Retirez papier Réceptacle
Retirez papier Tous réceptacles
x
L'imprimante enregistre des ressources, telles que les polices ou les macros, dans l'option mémoire flash.
Remarque : N'éteignez pas l'imprimante tant que ce message s'affiche.
L'imprimante enregistre des ressources, telles que les polices ou les macros, dans l'option disque dur.
Remarque : N'éteignez pas l'imprimante tant que ce message s'affiche.
L'imprimante supprime des tr av aux suspendus et en envoie d'autres dans la file d'attente de l'imprimante afin de les imprimer.
Pour de plus amples informations sur les travaux suspendus, reportez-vous à section « Utilisation de la fonction Travaux suspendus » page 231.
L'imprimante envoie un ou plusieurs travaux en attente dans la file d'attente de l'imprimante afin de les imprimer.
Pour de plus amples informations sur les travaux suspendus, reportez-vous à section « Utilisation de la fonction Travaux suspendus » page 231.
L'imprimante est prête à recevoir et traiter des travaux d'impression.
Appuyez sur la touche
Menu>
l'imprimante n'affiche plus l'état
<Menu
ou
Prêt
, puis ouvrez les
afin que
menus. Le réceptacle spécifié est plein. Retirez la pile de
papier du réceptacle et appuyez sur la touche
Reprise
pour effacer le message.
Tous les réceptacles associés sont pleins . Retirez les piles de papier de tous les réceptacles pour effacer le message.
10
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Rempl. unit. fus
Rempl. kit PC
Rempl. kit PC pour continuer
Remplacez l'unité de fusion pour maintenir les performances à leur meilleur niveau et éviter les problèmes de qualité d'impression et de chargement du papier.
Pour efface r ce message :
• Remplacez l'unité de fusion et réinitialisez le compteur interne de l'imprimante. Reportez-vous à la page 154 pour obtenir des instructions sur le remplacement de l'unité de fusion.
• Le cas échéant, appuyez sur la touche pour poursuivre l'impression. Si vous ne remplacez pas l'unité de fusion, vous risquez de faire face à des problèmes d'impression dus à l'utilisation de l'unité de fusion au-delà de sa durée de vie prévue.
Vous devez remplacer la cartouche du photoconducteur. Lorsque vous remplacez le photoconducteur, remplacez également le dispositif anti-poussière livré avec le kit du photoconducteur.
Pour efface r ce message :
• Remplacez la cartouche du photoconducteur et le dispositif anti-poussière. Reportez-vous à la page 129 pour obtenir des instructions sur le remplacement de ces éléments.
• Le cas échéant, appuyez sur la touche pour poursuivre l'impression sans remplacer la cartouche du photocond ucteur.
Remarque : Si vous ne remplacez pas la cartouche du photoconducteur immédiatement, l'imprimante v a rapidement afficher le message
continuer
pourrez plus imprimer tant que vous n'aurez pas changé la cartouche du photoconducteur.
L'imprimante ne fonctionne plus. Vous ne po uvez plus imprimer tant que vous n'avez pas remplacé les éléments du kit du photoconducteur.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « Installation du kit du photoconducteur » page 129.
et va s'arrêter de fonctionner. Vous ne
Reprise
Messages
Reprise
Rempl. kit PC pour
11
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Remplacer toner
Remplacer cartouche toner
Remplacer toner pour continuer
Messages
Rempl. toner/PC
La cartouche de toner est vide. Pour effacer le message :
• Remplacez la cartouche de toner. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section « Instal lation d'une cartouche de toner » page 124.
• Si le message s'affiche à l'écran, appuyez sur la touche pour poursuivre l'impression sans remplacer la cartouche de toner.
Remarque : Si vous ne remplacez pas la cartouche de toner immédiatement, l'imprimante va rapidement afficher le message
pour continuer
ne pourrez plus imprimer tant que vous n'aurez pas changé la cartouche de toner.
L'imprimante ne fonctionne plus. Vous ne po uvez plus imprimer tant que vous n'avez pas remplacé la cartouche de toner.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « Instal lation d'une cartouche de toner » page 124.
Vous devez remplacer la cartouche de toner et celle du photoconducteur.
Pour efface r ce message :
• Remplacez la cartouche de toner et les éléments du kit photoconducteur. Pour de plus amples informations sur le remplacement des ces composants, reportez-vous aux sections « Installation d'une cartouche de toner » page 124 et « Installation du kit du photoconducteur » page 129.
• Appuyez sur la touche l'impression sans remplacer la cartouche de toner ni celle du photoconducteur.
Remarque : Si vous ne remplacez ni la cartouche de toner ni celle du photoconducteur immédiatement, l'imprimante va rapidement afficher les messages
Rempl. kit PC pour continuer
fonctionner. Vous ne pourrez plus imprimer tant que vous n'aurez pas changé la cartouche de toner et celle du photoconducteur.
Remplacer cartouche tone r
Remplacer toner
et va s'arrêter de fonctionner. Vous
Reprise
Remplacer toner pour continuer
pour poursuivre
et va s'arrêter de
Reprise
ou
12
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Rempl. kit transfert
Réinitialisation réceptacle actif
Reinitial. de l'impr. en cours
Retour param. usine
Remplacez les éléments livrés dans le kit de transfert afin de vous assurer du bon fonctionnement de l'imprimante.
Pour efface r ce message :
• Remplacez les éléments livrés dans le kit de transfert et réinitialisez le compteur interne de l'imprimante. Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la page 144.
• Appuyez sur la touche message et poursuivre l'impression. Si vous ne remplacez pas le kit de transfert, vous risquez de faire face à des problèmes d'impression.
L'imprimante définit à nouveau en tant que réceptacle actif le premier réceptacle d'un ensemble de réceptacles associés.
L'imprimante supprime les éventuels travaux d'impression en cours de traitement et rétablit les réglages utilisateur par défaut de tous les paramètres de l'imprimante.
L'imprimante rétablit les paramètres d'usine. Reportez-vous à la
l’imprimante
(www.lexmark.com) pour en savoir davantage sur les paramètres d'usine.
qui figure sur le site Web de Lexmark
Reprise
pour effacer ce
Référence complète de
Messages
Série x
Plus d'agrafes
Ajoutez agrafes
Récep. std plein
Une interface série optionnelle constitue la liaison de communication active.
Il n'y a plus d'agrafes dans l'unité de finition ou aucune agrafeuse n'est installée. Le cas échéant, installez une nouvelle recharge d'agrafes, puis replacez l'agrafeuse dans l'imprimante pour effacer ce message.
Pour de plus amples inf ormations sur la recharge de l'agrafeuse, reportez-vous à la page 162.
Il reste moins de 40 agrafes dans l'agrafeuse de l'unité de finition. Installez une nouvelle recharge d'agrafes pour effacer ce message.
Pour de plus amples inf ormations sur la recharge de l'agrafeuse, reportez-vous à la page 162.
Le réceptacle standard est plein. Retirez la pile de papier du réceptacle pour effacer ce message.
13
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
Tiroir x vide
Niv. tiroirx bas
Tiroirx manquant
USB
x
Attente
Messages
Le tiroir spécifié est vide. Chargez du papier pour effacer ce message.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « Charg ement du papier » page 91.
Le tiroir spécifié est presque vide. Ajoutez du papier pour effacer ce message.
Pour de plus amples inf ormations, reportez-vous à la section « Charg ement du papier » page 91.
Insérez entièrement le tiroir spécifié dans l'imprimante.
Remarque : Si vous ne pouvez pas effacer ce message et que le tiroir spécifié est un tiroir 500 feuilles (tiroir 2, tiroir 3 ou tiroir 4 optionnel), assurez-vous que le guide papier gauche est inséré de façon adéquate et s'enclenche dans la fente à l'avant du tiroir. Reportez-vous à l'étape 5 page 105 pour obtenir des instructions détaillées.
L'imprimante traite des données par l'intermédiaire du port USB spécifié.
L'imprimante a reçu une page de données à imprimer mais attend une commande Fin de tâche, une commande Chargement de papier ou des données supplémentaires.
Lorsque
• Appuyer sur la touche
• Annuler le trav ail d'impression en cours. Appuyez
Attente
s'affiche, vous pouvez :
contenu de la mémoire tampon. sur la touche
s'affiche. Pour ce faire, appuyez sur la touche
Menu> Annuler tâche
l'écran du panneau de commandes. Appuyez sur la touche
Menu>
<Menu
ou
s'affiche sur la seconde ligne de
Sélectionner
Reprise
ou
jusqu'à ce que le message
.
pour imprimer le
<Menu
. Le menu Travail
14
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
2xx Bourrage pap
Lais. trav. agr. ds unité finit.
Retirez trav. de l'unité finition
Suppr. impr. unité finition
L'imprimante a détecté un bourrage papier. Bien que l'emplacement du bourrage papier apparaisse sur la seconde ligne de l'écran,
vous devez vérifier l'ensemble du chemin du papier avant de poursuivre le travail d'impression
A
VERTISSEMENT
tiroir optionnel 2500 feuilles, vérifiez d'abord s'il n'est pas possible de le dégager depuis la porte d'accès au bourrage située sur le côté droit de l'imprimante (Porte F), si du papier était bloqué L’ouverture du tiroir pendant un bourrage de la zone de transport vertical pourrait endommager l'imprimante et nécessiter l'intervention du service technique.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous à la section « Suppression des bourrages papier » page 49.
Lorsque vous avez vérifié le chemin du papier, appuyez sur la touche message et poursuivre l'impression. L'imprimante imprime un nouvel exemplaire de la page qui a provoqué le bourrage si l'option Correct bourrage est définie sur En fonction ou Auto.
Remarque : Si votre imprimante est équipée d'une unité de finition optionnelle, les messages
agr. ds unité finit. Suppr. impr . unité finition
alternance avec le message
.
:
Si le papier est bloqué dans le
Reprise
Retirez trav. de l'unité finition
,
pour effacer le
Lais. trav.
peuvent apparaître en
2xx Bourrage pap
ou
.
Messages
15
Messages de l'imprimante (suite)
Message Action
34 Papier incor. Taille ds bac
34 Papier incor. Taille bac man.
Messages
35 Sauv. ress HF Mém. insuff.
x
L'imprimante attendait le chargement depuis le tiroir d'une feuille d'une taille différente de celle qu'elle détecte dans le chemin du papier.
Si le message indique que le problème se situe dans le tiroir 1, vérifiez que le paramètre Taille tiroir 1 du menu Papier correspond à la taille du papier chargé dans le tiroir.
Si le message indique que le problème se situe dans les tiroirs 2 ou 3 (ou encore un tiroir 4 d'alimentation optionnel de 500 feuilles), assurez-vous que la position du guide papier gauche correspond à la taille du papier chargé. Ce message risque d'apparaître, par exemple, lorsque vous chargez du papier de format Lettre dans un tiroir dont le guide papier est inséré dans la fente correspondant au papier de format Légal. De plus, assurez-vous que le papier est orienté correctement à l'intérieur du tiroir. Pour obtenir des instructions détaillées sur le chargement de papier, reportez-vous à la section « Chargement des tiroirs 2 et 3 » page 100.
Appuyez sur la touche message et poursuivre l'impression. L'imprimante ne réimprime pas automatiquement la page qui a provoqué l'apparition du message.
L'imprimante ne dispose pas de suffisamment de mémoire pour activer le mode Econ. ressource. Ce message indique généralement qu'une quantité excessive de mémoire est attribuée à une ou plusieurs mémoires tampon de liaison de l'imprimante.
• Appuyez sur la touche
mode Econ. ressource et poursuivre l'impression.
• Pour activ er le mode Econ. ressource après avoir
affiché ce message : – Assurez-vous que la mémoire tampon de
liaison est définie en mode Auto, puis quittez les menus pour que les modifications apportées à la mémoire tampon de liaison soient prises en compte. Lorsque le message
Prêt
s'affiche, activez le mode Econ. ressource
dans le menu Config.
– Installez de la mémoire supplémentaire.
Reprise
Reprise
pour effacer ce
pour désactiver le
16
Loading...
+ 236 hidden pages