stampante a impatto EPSON LX-300+ e ci auguriamo che possa trarre dal
suo recente acquisto ogni soddisfazione.
Quale Cliente EPSON lei ha ora il privilegio di accedere a una serie di
servizi. Innanzitutto legga attentamente il certificato di garanzia che
troverà insieme alla Guida per l'utente; compili in tutte le sue parti la
cartolina di garanzia e la spedisca entro 8 giorni dalla data di acquisto,
utilizzando l'apposita busta.
Richieda la sua Card personale EPSONLINE, che le darà diritto ad
accedere, senza spesa aggiuntiva, a tutta una serie di iniziative particolari
riservate ai possessori della Card.
R4C4620
Rev. C
A5 sizeCOVER.FM
1/31/03Pass 0
innanzitutto la ringraziamo per aver scelto una
R
❃HOTLINE: una linea telefonica con chiamata gratuita per parlare con
gli specialisti EPSON, per informazioni tecniche e consigli per il
miglior utilizzo dei prodotti EPSON.
❃NEWSLINE: l'invio periodico della newsletter MONDOEPSON, per
tenerla aggiornata su tutto quanto c'è di nuovo in casa EPSON:
tecnologie, tendenze, applicazioni e notizie su EPSON in Italia e nel
mondo.
❃PROMOLINE: promozioni e iniziative particolari riservate ai titolari
della Card EPSONLINE.
Vogliamo inoltre ricordarla che solo le cartucce di ricambio dei nastri, del
toner e dell’inchiostro originali EPSON garantiscono il perfetto
funzionamento della sua stampante, la più elevata qualità di stampa e la
migliore continuità di esercizio.
Per qualsiasi informazione commerciale le fosse necessaria, chiami il
numero verde 800-801101, operativo dal lunedì al venerdì dalle 9 alle 13 e
dalle 14 alle 18. Le forniremo gli indirizzi dei concessionari e dei rivenditori
EPSON a lei più vicini.
Tutti i diritti riservati. È vietata la riproduzione di qualsiasi parte di questo manuale, in
qualsiasi forma, senza l'esplicito permesso scritto della EPSON Italia. Il contenuto di questo
manuale può essere modificato senza preavviso. Ogni cura è stata posta nella raccolta e nella
verifica della documentazione contenuta in questo manuale; tuttavia la EPSON Italia spa non
può assumersi alcuna responsabilità derivante dall'utilizzo della stessa. Lo stesso dicasi per
ogni società coinvolta nella creazione e nella produzione di questo manuale.
EPSON e EPSON ESC/P sono marchi di SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation.
Altri nomi di prodotto citati nella documentazione servono unicamente a scopo di
identificazione e possono essere marchi registrati delle rispettive aziende.
Pubblicato da:Epson Italia spa, viale F.lli Casiraghi 427
Realizzazione editoriale:Edigeo srl, via del Lauro 3, 20121 Milano
20099 Sesto San Giovanni (MI)
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Parti della stampante
coperchio del
guidacarta
R4C4610
Rev. C
A5 sizePARTS.FM
1/31/03Pass 3
supporti della
carta
guidacarta
R
coperchio
della
stampante
pannello di
controllo
interfaccia
parallela
trattore
cavo di alimentazione
levetta di
rilascio carta
manopola
cartuccia del nastro
levetta per lo
spessore della
carta
tendicarta
interruttore
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizePARTS.FM
1/31/03Pass 3
Indicatori e tasti del pannello di controllo
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Indicatori Tear Off
● f f quando il modulo continuo è in
posizione di strappo. Le altre
combinazioni indicano il font
selezionato.
Tasto Tear Off**
● Fa avanzare il modulo continuo fino
alla posizione di strappo.
● Fa retrocedere il modulo continuo
dalla posizione di strappo alla
posizione di inizio stampa.
Tasto LF/FF
● Fa avanzare la carta
riga per riga
se premuto
brevemente.
● Tenendolo premuto,
espelle un foglio
singolo o fa avanzare
il modulo continuo
alla successiva
posizione di inizio
stampa.
Tasto Load/Eject
● Carica un foglio di carta
singolo.
● Espelle un foglio di carta
singolo se è caricato.
● Carica il modulo
continuo dalla posizione
di attesa.
● Fa retrocedere il modulo
continuo alla posizione
di attesa.
Indicatore Paper Out
● Acceso quando non
c'è carta
nell'alimentatore
selezionato o la carta
non è caricata
correttamente.
● Lampeggia quando
la carta non è stata
completamente
espulsa o si è
verificato un
inceppamento.
Tasto Pause
Interrompe la stampa
temporaneamente e la
riprende quando è
premuto di nuovo.
Quando è premuto per 3
secondi attiva la
*microregolazione. Per
disattivarla, premete di
.
nuovo
*Microregolazione
Tenendo premuto il tasto Pause per tre secondi, la stampante
passa in modalità microregolazione. Nella microregolazione,
potete premere i tasti LF/FFD e Load/EjectU per regolare le
posizioni di inizio stampa o di strappo. Vedere il Capitolo 2,
Utilizzo della stampante.
**Selezione dei font
In modalità microregolazione potete selezionare il font da
utilizzare per la stampa, premento il tasto Tear Off. Gli
indicatori Tear Off (spenti, accesi o lampeggianti) indicano il
font selezionato.
Indicatore Pause
● Acceso quando la
stampante è in pausa.
● Lampeggia quando è
attiva la
*microregolazione
● Lampeggia quando la
testina di stampa è
surriscaldata.
Codici di controllo in emulazione IBM 2380 Plus . . . . . . . .A-20
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Indice
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Introduzione
La stampante a 9 aghi EPSON® LX-300+ combina prestazioni
elevate e un’alta qualità di stampa in un design compatto. Le sue
caratteristiche comprendono:
❏ Vari percorsi di alimentazione della carta, adatti alle più
svariate esigenze di stampa
❏ Gestione di più tipi di carta, inclusi i moduli continui, i moduli
a più parti (originale più quattro copie), le etichette, i fogli
singoli, le buste e le cartoline.
R4C4610
Rev. C
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 3
R
❏ Stampa ad alta velocità, che permette di stampare fino a 300
caratteri al secondo a 10 caratteri per pollice
La stampante è fornita insieme al driver di stampante, all’utility
EPSON Status Monitor 3 per Microsoft
4.0 che vi permette di controllare lo stato della stampante
rapidamente e con facilità, e ad altri programmi. Sono inoltre
disponibili molti dispositivi opzionali per venire incontro a
specifiche esigenze individuali.
®
Windows® 95, 98, or NT
Introduzione 1
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 3
Norme di sicurezza importanti
Leggete tutte queste istruzioni e conservatele per ulteriori
consultazioni. Seguite tutte le istruzioni e gli avvertimenti
presenti all’interno della stampante.
❏ Non appoggiate la stampante su una superficie instabile o
vicino a un radiatore o a una fonte di calore.
❏ Collocate la stampante su una superficie piana. La stampante
non funziona correttamente se è inclinata.
❏ Non ostruite le aperture dell’involucro. Non inserite oggetti
nelle aperture.
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
❏ Utilizzate esclusivamente il tipo di alimentazione elettrica
indicato sull’etichetta della stampante.
❏ Collegate la stampante a una presa elettrica dotata di messa
a terra. Evitate di utilizzare prese di corrente a cui sono
allacciati impianti di condizionamento, fotocopiatrici o altri
dispositivi che si accendono e si spengono con regolarità.
❏ Non utilizzate un cavo di alimentazione danneggiato.
❏ Se utilizzate una prolunga, assicuratevi che l'assorbimento
totale di corrente degli apparecchi collegati non superi il
valore massimo ammesso. Inoltre, assicuratevi che
l’assorbimento totale degli apparecchi collegati alla presa
elettrica non superi la corrente massima ammesa per quel tipo
di presa.
❏ Prima di pulire la stampante, staccate il cavo di alimentazione
dalla presa. Per la pulizia usate un panno umido.
❏ Non versate liquidi sulla stampante.
❏ Ad eccezione dei casi specificamente indicati in questa guida,
non tentate di intervenire personalmente sulla stampante.
2 Introduzione
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
❏ Quando si verificano le seguenti condizioni, scollegate la
stampante e fate riferimento per la manutenzione a personale
qualificato:
- il cavo o la presa sono danneggiati;
- è entrato del liquido nella stampante;
- la stampante è rimasta esposta all’acqua o l’involucro
esterno è danneggiato;
- la stampante non opera normalmente o mostra un sensibile
calo nelle prestazioni.
Regolate solo quei controlli che sono indicati nelle istruzioni
operative.
R4C4610
Rev. C
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 3
R
❏Le parti della stampante contrassegnate con questo
K
Segnalazione di pericolo per la testina di stampa
K
simbolo potrebbero essere calde. Spegnete la
stampante e lascetela raffreddare per alcuni minuti
prima di toccare una parte che porta questo simbolo.
TIl simbolo sulla testina di stampa indica che
questa parte potrebbe essere calda. Non toccate
mai la testina di stampa dopo che la stampante è
appena stata usata. Lasciate raffreddare la testina
di stampa alcuni minuti prima di toccarla.
Introduzione 3
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 3
Specifiche ENERGY STAR
apparecchiature elettroniche più efficienti dal punto di vista
energetico.
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Come partner del programma ENERGY STAR,
EPSON ha fatto in modo che questa stampante
soddisfi le specifiche del programma
STAR, che ha lo scopo di rendere le
ENERGY
Il programma internazionale
apparecchiature da ufficio è una collaborazione volontaria tra le
industrie produttrici di computer e di apparecchiature da ufficio
per promuovere l’introduzione di computer, monitor, stampanti,
fax, fotocopiatrici e scanner più efficienti dal punto di vista
energetico con lo scopo di ridurre l'inquinamento atmosferico
causato dalla produzione di energia.
ENERGY STAR per le
Convenzioni usate in questa guida
In questa guida vengono usate le seguenti convenzioni:
Pericolo: I paragrafi contrassegnati in questo modo contengono
w
c
Nota: le note contengono importanti informazioni e suggerimenti utili
per il funzionamento della stampante.
istruzioni che devono essere seguite attentamente per evitare danni
o lesioni all'operatore.
Attenzione: queste istruzioni devono essere osservate per evitare
danni alle apparecchiature
.
4 Introduzione
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Come ottenere assistenza
Per ulteriori informazioni sull'installazione e l'uso della
stampante e del software, potete rivolgervi al vostro rivenditore
autorizzato EPSON o ai servizi di assistenza offerti da EPSON
Italia.
Assistenza clienti
La rete dei Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati EPSON è in
continua espansione: per consentire ai clienti di avere nominativi
e indirizzi sempre aggiornati, abbiamo attivato un numero verde
(chiamata gratuita) operativo nei giorni feriali dalle 9 alle 13 e
dalle 14 alle 18 (il sabato dalle 10 alle 17):
Attenzione: questo numero non è abilitato a dare informazioni di
carattere tecnico.
800 - 801101
R4C4610
Rev. C
A5 sizeINTRO.FM
1/31/03Pass 3
R
Supporto tecnico
Il servizio supporta tutte le problematiche relative ai prodotti
EPSON: caratteristiche, configurazioni, installazioni, driver.
È operativo dal lunedì al venerdì, dalle 9 alle 18 con orario
continuato, il sabato dalle 10 alle 17, ai seguenti numeri:
02 29 40 03 41
02 29 40 13 46 (fax)
Il sito Internet
All'indirizzo del sito Internet di Epson Italia
http://www.epson.it
potrete trovare informazioni su:
❏ tutti i prodotti EPSON;
❏ eventi e fiere a cui l’azienda partecipa;
❏ come ottenere supporto tecnico;
❏ i Centri di Assistenza Tecnica Autorizzati;
❏ i driver e le utility;
❏ informazioni istituzionali e notizie per la stampa
Per gli utenti di programmi DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-21
1
Installazione della stampante 1-1
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
Come disimballare la stampante
Oltre a questa guida, la confezione della stampante dovrebbe
contenere un CD ROM del software per la stampante, un foglio
di avvertenze e i seguenti componenti:
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
stampante
manopola per l’alimentazione
della carta
cavo di alimentazione
Nota:
In alcuni paesi, la stampante viene fornita con il cavo di alimentazione
già collegato. Inoltre, la forma del cavo e della spina sono diversi in
funzione del paese in cui la stampante viene venduta; assicuratevi che il
cavo sia del tipo corretto.
Attenzione:
c
La stampante è disponibile in vari modelli progettati per tensioni
di alimentazione diverse e non è possibile cambiare la tensione
della stampante. Se l'etichetta posta sul retro non riporta la
tensione corretta, rivolgetevi al rivenditore.
cartuccia del nastro
supporto carta
1-2 Installazione della stampante
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Dovete rimuovere tutti i materiali d'imballaggio prima di mettere
in funzione la stampante. Per rimuovere questi materiali, seguite
quanto indicato nel foglio di istruzioni (incluso nella stampante).
Conservate la confezione e il materiale d'imballaggio per poterli
riutilizzare in caso di trasporto della stampante. Essa dovrebbe
essere sempre trasportata nella confezione originale o in una
confezione ugualmente valida.
Dove installare la stampante
Scegliete il posto più adatto alla stampante seguendo le
indicazioni riportate di seguito.
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
R
1
❏ Collocate la stampante su una superficie piana e stabile. La
stampante non può funzionare se è inclinata
❏ Collocate la stampante in una posizione che consenta, se
necessario, di collegare facilmente il cavo di rete.
❏ Lasciate abbastanza spazio attorno alla stampante per le
normali operazioni di stampa e manutenzione.
❏ Evitate di collocare e usare la stampante in posizioni soggette
a forte umidità e sbalzi di temperatura. Scegliete un luogo non
esposto alla luce solare diretta o a fonti di calore e riparato
dall’umidità e dalla polvere.
❏ Evitate posizioni soggette a urti e vibrazioni.
❏ Collocate la stampante vicino alla presa di corrente, in modo
da poter staccare facilmente il cavo di alimentazione.
❏ Evitate di utilizzare prese elettriche controllate da interruttori
a parete o da timer automatici. L'improvvisa interruzione di
corrente potrebbe cancellare informazioni dalla memoria
della stampante o del computer. Evitate inoltre prese
collegate allo stesso circuito utilizzato per apparecchiature ad
elevato assorbimento che possono causare variazioni di
tensione.
Installazione della stampante 1-3
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
❏ Tenete l’intero sistema lontano da potenziali sorgenti di
interferenza elettromagnetica, come ad esempio altoparlanti
o le basi dei telefoni senza filo.
❏ Utilizzate una presa di alimentazione dotata di messa terra e
non usate adattatori.
❏ Prima di stampare su moduli continui, controllate che il
percorso della carta sia privo di ostacoli e di ostruzioni
(consultate la sezione successiva).
Se intendete collocare la stampante su un carrello, tenete presenti
le seguenti indicazioni:
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
❏ Utilizzate un carrello in grado di sostenere almeno 8.8 kg.
❏ Non utilizzate mai un supporto inclinato. La stampante deve
essere sempre tenuta in piano.
❏ Collegate il cavo di alimentazione e di interfaccia della
stampante in modo che non interferiscano con
l’alimentazione della carta. Se possibile, fissate i cavi a una
gamba del carrello.
1-4 Installazione della stampante
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Assemblaggio della stampante
Seguite i passi descritti in questa sezione per assemblare la
stampante.
Installazione della manopola per l’alimentazione
della carta
Il primo passo da compiere per assemblare la stampante è quello
di installare la manopola per l’alimentazione della carta.
1. Inserite la manopola nel foro posto sulla parte laterale della
stampante e ruotatela lentamente fino a quando non si blocca.
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
R
1
2. Spingete con decisione la manopola per l’alimentazione della
carta fino a quando non si appoggia al corpo della stampante.
Installazione della stampante 1-5
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
Inserimento dei supporti per la carta
Prima di utilizzare la stampante dovete installare i supporti per
la carta.
1. Sollevate il guidacarta. Prendete uno dei supporti per la carta
e inseritene la punta negli alloggiamenti posti sulle guide
laterali.
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
2. Ripetete il passo 1 per l’altro supporto per la carta. Abbassate
il guidacarta.
1-6 Installazione della stampante
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Installazione della cartuccia del nastro
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
R
Prima di installare la cartuccia del nastro, assicuratevi che la
stampante non sia collegata alla presa di corrente.
1. Aprite il coperchio in posizione verticale e tirate verso l’alto
per rimuoverlo.
Pericolo:
w
Non spostate mai la testina di stampa quando la stampante
è accesa, in quanto potreste danneggiare la stampante.
Inoltre, se avete appena terminato di utilizzare la stampante,
lasciate raffreddare la testina di stampa per qualche minuto
prima di toccarla.
1
Installazione della stampante 1-7
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
2. Fate scivolare la testina di stampa fino al centro della
stampante.
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
3. Girate la manopola tendinastro in direzione della freccia per
tendere il nastro e rendere così più semplice l’installazione.
1-8 Installazione della stampante
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
4. Inserite la cartuccia del nastro nella stampante come mostrato
nel seguito: spingete con decisione su entrambi i lati della
cartuccia per inserire i ganci di plastica negli alloggiamenti
posti sulla stampante.
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
R
1
5. Utilizzate un oggetto appuntito come ad esempio la punta di
una penna a sfera, per inserire il nastro fra la testina di stampa
e il guidanastro. Ruotate la manopola tendinastro per
posizionare correttamente il nastro.
Installazione della stampante 1-9
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
6. Fate scivolare la testina di stampa da parte a parte per
verificare che si muova agevolmente. Assicuratevi anche che
il nastro non sia rigirato o spiegazzato.
7. Reinstallate e chiudete il coperchio della stampante.
Se la stampa risulta sbiadita è necessario sostituire la cartuccia del
nastro. Per rimuovere il vecchio nastro, spostate la testina di
stampa verso il centro della stampante. Rimuovete la cartuccia
sollevando le linguette poste su entrambi i lati ed estraetela dalla
stampante.
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
Collegamento dell’alimentazione
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta. La stampante è
spenta quando la parte contrassegnata con N dell’interruttore
è spinta verso il basso.
2. Controllate che la tensione indicata sull'etichetta posta sul
retro della stampante corrisponda a quella della presa
elettrica.
Pericolo:
c
ISe la tensione della presa elettrica e quella indicata
nell’etichetta della stampante non corrispondono, rivolgetevi
al vostro rivenditore. In tal caso, non collegate la stampante.
1-10 Installazione della stampante
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
3. Se il cavo di alimentazione non è già fissato alla stampante,
inserite la spina femmina nella presa CA sul retro della
stampante.
4. Inserite il cavo di alimentazione in una presa dotata di messa
a terra.
Esecuzione del test automatico
Il test interno della stampante serve a dimostrare che la stampante
sta funzionando correttamente. È possibile eseguire il test sia con
la carta a modulo continuo sia con i fogli singoli; in questa sezione
viene descritto il procedimento più semplice, ovvero quello con i
fogli singoli.
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
R
1
1. Assicuratevi che la stampante sia spenta e che la levetta per
il rilascio della carta sia spinta all’indietro nella posizione per
fogli singoli, come mostrato nel seguito. Sollevate la guida in
posizione verticale.
Installazione della stampante 1-11
L
R4C4610
Rev. C
A5 sizeSETUP.FM
1/31/03Pass 3
Pericolo:
c
2. Accendete la stampante tenendo premuto il tasto LF/FF.
L’indicatore PAUSE comincerà a lampeggiare.
Per eseguire il test interno della stampante è consigliabile
utilizzare carta di larghezza di almeno 210 mm. In caso
contrario la stampante stamperebbe direttamente sul piano
di battuta.
Proof Sign-off:
SEI Y.Ohkawara K.Kono
K.Kono
SEI M.Kauppi
1-12 Installazione della stampante
Loading...
+ 120 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.