EPSON LQ-580 User Manual [fr]

Page 1
Composants de l'imprimante
guides latéraux
capot du guide papier
capot de l'imprimante
capot avant (fermé)
panneau de commande
plaque de blindage
guide papier
levier de dégagement du papier
cartouche de ruban
levier d'épaisseur du papier
bouton
interface parallèle
tracteur
cordon d'alimentation
guide latéral avant capot avant (ouvert)
unité de tension du papier
interrupteur d’alimentation
Page 2
Touches et voyants du panneau de commande
Touche Font Sélectionne la police. Reportez-vous au chapitre 5.
Voyants Font Indiquent la poli­ce sélectionnée.
Touche Condensed Active et désactive le mode condensé.
Voyant Condensed S'allume lorsque le mode condensé est activé.
Touche Tear Off/Bin
Fait avancer le papier continu jusqu'à la
position de découpe. Fait reculer le pa pier conti nu de l a pos i-
tion de découpe jusqu'à la position de haut de page. Sélectionne une cassette du bac feuille
à feuille lorsque ce dernier est installé. Active le mode carte pour l'impression
de cartes postales et d'enveloppes. Reportez-vous au chapitre 3.
Voyants Tear Off/Bin
lorsque du papier continu est en
f f
position de découpe.
lorsque la cassette 1 du bac feuille
o n
à feuille en option est sélectionnée.
lorsque la cassette 2 du bac feuille
o n
à feuille en option est sélectionnée.
lorsque l'imprimante est en mode
n n
carte.
n = Allumé f = Clignotant o = Eteint
Touche LF/FF
Fait avancer le pa pier
ligne par ligne si elle est enfoncée brièvement. Ejecte une feuille sim-
ple ou fait avancer le papier continu jus­qu'au début de la page suivante si elle est maintenue enfoncée.
Touche Load/Eject
Charge une feuille
simple. Ejecte une feuille sim-
ple si une telle feuille est chargée dans l'im­primante. Charge du papier con-
tinu à partir de la po si ­tion d'attente. Fait reculer le papier
continu jusqu'à la po­sition d'attente.
Voyant Paper Out
Allumé lorsqu'il n'y a
plus de papier dans le dispositif d’alimenta­tion sélectionné ou lorsque le papi er n'est pas correctement chargé. Clignotant lorsque le
papier n'a pas été to­talement éjecté, ainsi qu'en cas de bourra­ge papier.
Touche Pause Un premier appui inter­rompt l'impression et un second la relance. Lors­qu'elle demeure enfoncée pendant trois secondes, cette touche active le mode de *micro-réglage. Pour le désactiver, appuyez de nouveau sur la touche.
Voyant Pause
Allumé lorsque
l'impression est suspendue. Clignotant lorsque l'im-
primante est en mode de *micro-réglage. Clignote en cas de
surchauffe de la tête d'impression.
* Mode de micro-réglage Lorsque vous maintenez la touche Pause pendant trente secondes, l'imprimante passe en mode de mi­cro-réglage. Vous pouvez alors appuyer sur les tou­ches LF/FFD et Load/EjectU pour régler la posit ion de haut de page ou la position de découpe. Reportez-vous au chapitre 2.
Page 3
®
Imprimante matricielle à 24 aiguilles
Tous droits réserv é s. L a re p roduction, l'enregistrem e n t ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou a u t re , son t i nte rdits sans l'autorisation é cri te p ré alable de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne s'appli­quent qu'à l'imprimante EPSON d é cri te ci-après. EPSON n'est pas responsable de l'éven­tuelle utilisation de ces renseignements avec d'autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiales ne peuvent être tenues pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un accident, d'une utilisation non conforme ou d'un abus, de modifications, de réparations ou de transformations non autorisées de ce produit, ou encore, de la non-observation (sauf aux Eta ts -U n is d'Am é rique) des instruction s d'ut ili sation et d'entretien émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION n'endosse aucune responsabilité en cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques déposées de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft , Windows et Windows NT sont des marques dé p osées de Microsoft Corpo ration.
IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identif ication et peuvent êt re des marques commercia les de leurs prop riétaires respe ctifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000 by Eps on Deut sch l an d G mb H , Düsseldorf.
Guide de l'utilisateur
Page 4

Table des matières

Présentation de l'imprimante
Fonctions faciles à utiliser. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Chemins papier disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Impression sur papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Impression sur feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cartouche de ruban . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Consignes de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Symbole d'avertissement de la tête d'impression . . . . . . . . . . . . 12
Conformité ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation des manuels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Avertissement, Attention et Remarque. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Chapitre 1 Installation de l'imprimante
Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Choix de l'emplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Positionnement du bloc de papier continu . . . . . . . . . . . . . 1-5
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban. . . . . . . 1-5
Fixation du guide papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Branchement de l' imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . 1-15
Installation du logiciel de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Installation du logic iel de l'impri mante
sous Windows 95, 98 ou NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Installation du logic iel de l'impri mante
sous Windows 3.1 ou NT 3.5x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Pour les programmes DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
ii
Page 5
Chapitre 2 Impression sur papier continu
Réglage du levier de dégagement du papier . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Ajustement du levier d'épaisseur du papier. . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Utilisation du tracteur poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-6
Chargement du papier sur le tracteur poussant . . . . . . . . .2-6
Retrait d'un document imprimé du tracteur poussant. . . .2-11
Retrait du tracteur poussant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Réinstallation du tracteu r dans la posi tion de poussée . . . 2-13
Utilisation du tracteur en position de traction . . . . . . . . . . . . . . .2-15
Installation du tracteur en position de traction . . . . . . . . . .2-15
Chargement du papier dans le tracteur tirant . . . . . . . . . . .2-17
Retrait du papier du tracteur tirant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-23
Utilisation de deux tracteurs en combinaison
poussée/traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Retrait du tracteur tirant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 -26
Chargement de formulaires en liasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Chargement de papier continu recouvert d'étiquettes . . . . . . . .2-29
Retrait du papier continu recouvert d'étiquettes. . . . . . . . .2-30
Basculement entre l'impression sur papier continu et
l'impression sur feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Basculement vers l'impression sur feuilles simples . . . . . .2-31
Basculement vers l'impression sur papier continu . . . . . . . 2-32
Réglage de la position de haut de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Avance du papier jusqu'au bord de d écoupe. . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Utilisation de la touche Tear Off/Bin . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Avance automatique du papier jusqu'à la position
de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Réglage de la position de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-37
Chapitre 3 Impression sur feuilles simples
Utilisation de feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-2
Types de papier et fentes d’introduction disponibles. . . . . 3-2
Chargement de formulaires en liasse à feuilles simples. . . 3-5
Chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Chargement de cartes postales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction
supérieure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction avant. 3-13
iii
Page 6
Chapitre 4 Utilisation du logiciel de l'imprimante
A propos de votre logiciel d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 95 et 98 . . . . 4-3
Accès au pilote d'impression à partir des applications
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer 4-5
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . 4-5
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1 . . . . . . . . 4-12
Accès au pilote d'impression à partir des applications
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de
configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . 4-14
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 4.0 . . . . . 4-16
Accès au pilote d'impression à partir des applications
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer 4-18
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . 4-19
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 3.5x . . . . 4-26
Accès au pilote d'impression à partir des applications
Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de
configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . 4-29
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Installation d'EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Accès à EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Chapitre 5 Modification des paramètres de l'imprimante à partir
du panneau de commande
Sélection d'une police intégrée et d'un échappement. . . . . . . . . 5-2
A propos des paramètres par défaut de votre imprimante. . . . 5-4
Modification des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . 5-11
iv
Page 7
Chapitre 6 Utilisation de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3
A propos de l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . .6-2
Accès à l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . .6-3
Chapitre 7 Dépannage
Utilisation des voyants d'erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-2
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Problèmes d'alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Problèmes d'alimentation ou de chargement des
feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-6
Problèmes d'alimentation ou de chargement du
papier continu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-8
Position de haut de page erronée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-9
Position de découpe erronée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-10
Problèmes d'impression ou de qualité d'impression . . . . .7-12
Elimination des bourrages papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-17
Alignement des lignes verticales sur les documents imprimés .7-18
Impression d'un test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-19
Impression d'un vidage hexadécimal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7-21
v
Page 8
Annexe A Options d'amélioration de votre imprimante
Options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Options d'alimentation en papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Cartes d' interface en option. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Utilisation des bacs feuille à feuille en option . . . . . . . . . . . . . . . A-5
Installation d'un bac feuille à feuille en option. . . . . . . . . . A-6
Chargement du papier dans le bac feuille à feuille
à une cassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8
Chargement du papier dans le bac feuille à feuille grande
capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Assemblage du bac feuille à feuille à deux cassettes . . . . . A-17
Sélection du chemin papier (cassette 1 ou 2) . . . . . . . . . . . . A-18
Basculement entre le papier continu et les feuilles
simples dans le bac feuille à feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-19
Utilisation du support de papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Assemblage du support de papier rouleau. . . . . . . . . . . . . A-21
Installation du support de papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . A-22
Chargement du papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-23
Retrait du rouleau de papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-26
Utilisation d'un guide-feuille avant en option. . . . . . . . . . . . . . . A-26
Installation du guide-feuille avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27
Chargement du papier dans le guide-feuille avant . . . . . . A-29
Installation d'une carte d'interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-30
Annexe B Nettoyage et transport de l'imprimante
Nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Transport de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
vi
Page 9
Annexe C Caractéristiques
Caractéristiques de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Caractéristiques mécaniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-2
Caractéristiques électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Environnement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
Papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-6
Alignement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-10
Zone imprimable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-11
Normes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-13
Logo CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-13
Listes des commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-14
Codes de contrôle EPSON ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-14
Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus . . . . . . . . . .C-18
Tables de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-19
Jeux de caractères intern ationaux pou r la table Italic. . . . . C-30
Annexe D Informations sur le support technique
Comment contacter le support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1
Glossaire
Index
vii
Page 10

Présentation de l'imprimante

Votre imprimante matricielle à 24 aiguilles EPSON® LQ-580 offre une impression de haute qualité et des performanc es élevée pour un encombrement réduit. Parmi ses particularités, citons :
de nombreuses possibilités d'acheminement du papier qui
répondent à vos besoins ;
la possibilité d 'imprimer sur de no mbreux types de papier,
y compris du pap ier continu, des formulaires e n liasse com­portant un original et jusqu'à quatre copies, des étiquettes, des feuilles simples, des enveloppes et des cartes postales ;
l'impression rapide atteignant 400 caractères par seconde en
échappement 10 (10 caractères par pouce).
Votre imprimante est aussi fournie avec son pilote, l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 pour Microsoft NT 4.0 grâce auquel vous pouvez vérifier rapidement et facile­ment l'état de l’imprimante. De plus, des options sont disponibles pour répondre aux besoins de chacun.
®
Windows® 95, 98, ou
Présentation de l'imprimante
1
Page 11

Fonctions faciles à utiliser

Cette section vous présente quelques fonctions faciles à utiliser qui vous sero nt utiles.
Utilisez la
Si vous chargez du papier dans le tracteur poussant, la fonc­tion de découpe vous permet de faire avancer le papier con­tinu jusqu'au bord de découpe de l'imprimante une fois que l'impression est terminée. Vous pouvez ensuite détacher fa­cilement les feuilles imprimées et économiser le papier qui est habituellement perdu entre les d ocuments. Pour plus d'infor­mations, reportez-vous au chapitre 2.
fonction de découpe
pour économiser du papier
.
2
Présentation de l'imprimante
Page 12
Utilisez le
levier de dégagement du papier
pour changer dechemin papier sans retire r le pa pier co ntin u du tra cteu r poussant.
Le levier de dégagement du papier vous permet de basculer facilement vers l'impression sur feuilles simples sans retirer le papier continu présent dans le tr acteur poussant. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre2.
levier de dégagement du papier
Utilisez la
fonction de micro-réglage
pour régler les positions de haut de page et de découpe. (Les positions de haut de page et de découpe sont définies dans le glossaire.)
La fonction de micro-réglage vous perme t de faire avancer ou reculer le papier par incréments de 1/180pouce afin de pou­voir régler très précisément les positions de haut de page et de découpe. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre2.
Présentation de l'imprimante
3
Page 13

Chemins papier disponibles

Votre imprimante possède plusieurs chemins papier spécialement destinés à l'impression sur feuilles simples et sur papier continu. Comme décrit plus bas, l'alimentation en papier peut s'effectuer à partir du dessus, de l'ava nt, du dessous ou de l'arrière. Vous pouvez sélectionner le chemin papier le mieux adapté à vos besoins d'impression.

Impression sur papier continu

Vous avez le choix entre deux tracteur s (poussant et tirant) et trois fentes d'introduction du papier (avant, arrière et dessous) pour l'impression sur papier continu. Cette section vous aide à déter­miner les chemins papier et les positions de tracteur les mieux adaptées à vos besoins en impression sur papier continu. Pour plus d'informations sur l'installation des tracteurs et le charge­ment du papier, reportez-vous aux sections appropriées du chapitre 2.
Utilisation du tracteur poussant
Si vous devez souvent détacher des feuilles de papier continu (notamment si vous imprimez des bons de commande ou des factures), il est préférable d'opter pour le tracteur poussant. Il vous permet d'utiliser le bord de découpe de l’imprimant e pour détacher facilement les feuilles imprimées au niveau des perfora­tions du papier continu. En outre, lorsque du papier continu est chargé sur le tracteur poussant, vous p ouvez charger des feuilles simples à partir du guide papier sans devoir retirer le papier continu du tracteur.
4
Présentation de l'imprimante
Page 14
Le tracteur est installé d'origine en position de poussée arrière. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour plus d'informations sur les chemins papier correspondants.
Position du tracteur
Description
Attention :
Ne chargez pas du papier en continu avec des étiquettes dans la fente d’introduction arrière, car les étiquettes risquent de se détacher de leur support à l'intérieur de l'imprimante et d'engendrer un bourrage papier.
poussée
Utilisation d'un tracteur poussant
Si vous imprimez souvent sur du papier continu épais ou de grammage élevé, notamment des formulaires en liasse ou du papier continu recouvert d'étiquettes, utilisez un tracteur tirant. Le tracteur tirant constitue la meilleure garantie contre les bour­rages papier et vous permet en outre de charger d u papier continu à partir de l'avant, de l'arrière ou du dessous de l'imprimante. Toutefois, la fonction de découpe n'est pas accessible à l'aide du tracteur tirant.
Remarque :
Si vous envisagez d'utiliser un tracteur en position de traction, vous pouvez retirer le tracteur de la position de poussée arrière et l'installer dans la position de traction, ou encore vous procurer un tracteur supplémentaire disponible en option (C800202) et l'installer dans la position de traction. Pour plus d'informations, reportez-vous au chapitre 2.
Présentation de l'imprimante
5
Page 15
Vous pouvez utiliser la fente d'introduction avant, inférieure ou arrière avec le tracteur tirant.
Fente d'introduction
avant
inférieure
arrière
Description
Si vous imprimez sur du papier épais, notamment des formulaires en liasse ou du papier continu recouvert d'étiquettes, utilisez la fente d’introduction avant, car ce chemin papier est pratiquement rectiligne. Vous rédui­sez ainsi les risques de bourrage papier.
La fente d’introduction inférieure présente le chemin papier le plus rectiligne et est donc idéale pour l'impres­sion sur papier épais, notamment sur des formulaires en liasse ou du papier continu recouvert d'étiquettes.
Remarque :
Lorsque vous chargez du papier dans la fente d’intro­duction inférieure, n'oubliez pas d'utiliser une table pour imprimante dont l'ouverture est suffisante pour permet­tre le passage sans entrave du papier.
Vous pouvez également charger du papier continu à partir du tracteur tirant arrière.
Remarque :
Le papier chargé à partir de la fente d’introduction arrière emprunte un chemin papier sinueux susceptible d'entra­ver son chargement, ce qui explique qu'il est toujours préférable, dans la mesure du possible, d'opter pour la fente d’introduction avant ou la fente d’introduction i nfé­rieure.
6
Présentation de l'imprimante
Attention :
Ne chargez pas du papier continu avec des étiquettes dans la fente d’introduction arrière, car les étiquettes risquent de se détacher de leur support à l'intérieur de l'imprimante et d'engendrer un bourrage papier.
Page 16
Utilisation combinée des tracteurs poussant et tirant
Vous pouvez améliorer l'alimentation en papier et réduire les bourrages papier en utilisant simultanément deux tracteurs. Cette solution est particulièrement utile si vo us utilisez d es for­mulaires pré-imprimés en continu ou des formulaires en liasse, et si vous imprimez également des graphiques de haute qualité.
Combinaison Description
Pour utiliser le tracteur poussant conjointement avec le tracteur tirant, vous devez vous procurer le tracteur tirant en option (C800202)) et l'installer dans la position de traction.
poussée arrière et traction arrière
Attention :
Ne chargez pas de papier continu avec des étiquettes sur le tracteur poussant même s'il est utilisé conjointe­ment avec le tracteur tirant. En effet, si vous chargez du papier continu recouvert d'étiquettes dans le tracteur poussant/tirant arrière, les étiquettes risquent de se détacher de leur support à l'intérieur de l'imprimante et de provoquer un bourrage papier.
Remarque :
Pour plus d'informations sur l'utilisation de deux tracteurs combinant la poussée et la traction, reportez-vous à la section “Utilisation de deux tracteurs en combinaison poussée/traction” à la page 2-24.

Impression sur feuilles simples

Vous pouvez charger des feuilles simples par le dessus ou l'avant de l'imprimante. Vous pouvez charger des feuilles simples ordi­naires, à partir de l'une ou l'autre posi tion, même si d u papier continu est déjà chargé dans le tracteur poussant.
Cette section vous aide à déterminer la fente d'introduction la mieux adaptée à vos besoins d'impression sur feuilles simples. Pour plus d'informations sur le chargement du papier, reportez­vous au chapitre 3.
Présentation de l'imprimante
7
Page 17
Chargement du papier dans la fente d’introduction supérieure
Vous pouvez charger des feuil les simples ordinair es, des envelo p­pes ou des cartes postales dans la fente d’introduction supérieure.
Remarque :
Ne chargez des enveloppes que dans la fente d’introduction supérieure
Chargement du papier dans la fente d’introduction avant
Vous pouvez charger des feuilles simples ordinaires, des formu­laires en liasse feuille à feuille, ou des cartes postales dans la fente d’introduction avant.
8
Présentation de l'imprimante
Page 18
Remarque :
Utilisez toujours la fente d’introduction avant pour charger des fo rmu­laires en liasse feuille à feuille.

Options

Votre imprimante vous est fournie avec tout ce dont vous avez besoin pour imprimer sur du papier continu et des feuilles sim­ples en utilisant un large éventail de chemins papier. En ajo utant des options, notamment un bac feuil le à feuille, un tracteur tirant, un support de papier rouleau ou un guide-feuille avant, vous pouvez développer davantage encore la polyvalence de votre imprimante. Des cartes d'interface disponibles en option viennent compléter l'interface parallèle intégrée à l'imprimante. Pour plus d'informations sur les options disponibles pour votre impriman­te, reportez-vous à l'Annexe A, “Options d'amélioration de votre imprimante.”.

Cartouche de ruban

Votre imprim ante utilise les cartouches de ruban suivantes :
Cartouche de ruban noir en tissu EPSON #7753
Cartouche de ruban de film EPSON #7768
Dès que l'impression pâlit, vous devez remplacer la cartouche de ruban. Les cartouches de ruban EPSON sont conçues et fabriquées pour fonctionner parfaitement avec votre imprimante EPSON. Elles assurent le bon fonctionnement de la tête d'impression et d'autres pièces de l'imprimante tout en prolongeant leur durée de vie.
Pour remplacer une cartouche de ruban usagée, suivez les ins­tructions de la section “Install ation ou remplacement de la car­touche de ruban” à la page 1-5.
Présentation de l'imprimante
9
Page 19
Remarque :
Utilisez la cartouche de ruban de film en option lorsque vous
recherchez une qualité d'impression particulièrement élevée. Pour un e utilisation quotidienne, choisissez la cartouche de ruban noir en tissu.
EPSON recommande l'utilisation exclusive de cartouches de ruban
de marque EPSON. D'autre s produits qui ne sont pas fabriqués par EPSON peuvent provoquer des dégâ ts qui ne s ont pas couver ts par les garanties EPSON dont bénéfic ie votre imprimante.

Consignes de sécurité importantes

Lisez ces instructions et conservez-les afin de p ouvoir l es consul­ter ultérieurement. Vous devez tenir compte de l’ensemble des avertissements et instructions q ui figurent sur l'imprimante.
Ne posez pas l'imprimante sur une surface insta ble, à proxi-
mité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Posez l'imprimante sur une surface plane. Elle ne fonctionne-
ra pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale.
N'obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvert ures d'aération
pratiquées dans le coffret de l'imprimante. N'enfoncez pas d'objets à travers les fentes.
Raccordez l'imprimante exclusivement à la source d'alimen-
tation électrique indi quée sur la plaque signalétique.
Connectez tous vos équipements à des prises murales équi-
pées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de connecter votre imprimante à un circuit électr ique qui alimente des appareils susceptibles d'entraîner des variations de tension, tels que des photocopieurs ou des systèmes de climatisation.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou
effiloché.
10
Présentation de l'imprimante
Page 20
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité
totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l'intensité supportée p ar la rallonge. En outre, vérifiez q ue l'intensité totale des produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas l'intensité nominale de celle-ci.
Débranchez l'imprimante avant de la nettoyer et utilisez
exclusivement un linge humide.
Ne renversez jamais de liquide sur l'imprimante .
N'effectuez aucune autre opération d'entretien que celles
décrites dans ce guide.
Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié dans les cas suivants :
Le cordon d'alimentation ou la prise est endommagé ; du liquide a pénétré à l'intérieur de l'imprimante ; l'imprimante est tombée ou son châssis a été endommagé ; l'imprimante ne fonctionne pas correctement ou vous remarquez une diminution significative de ses performances. N'intervenez que sur les paramètres mentionnés dans les instructions de fonctionnement.
K
Si vous envisagez d'utiliser l'imprimante en Allemagn e,
veillez à :
prévoir une protection adéquate contre les courts-circuits et les surtensions, et protéger l'installation électrique du bâti­ment par un disjoncteur de 10 ou 16 ampères.
Les éléments de l'imprimante qui portent ce symbole peuvent être brûlants. Me ttez l'imprimante hors ten­sion et laissez-la refroidir quelques minutes avant de toucher les éléments qui portent ce symbole.
Présentation de l'imprimante
11
Page 21

Symbole d'avertissement de la tête d'impression

Le symbole apposé sur la tête d'impressi on i n di­que que celle-ci peut être brûlante. Ne touchez
K
jamais la tête d'impression immédiatement après avoir utilisé l'imprimante . Laissez-la refroidir pendant quelques minutes avant de la toucher.

Conformité ENERGY STAR

En sa qualité de partenaire
garantit que ce produit répond aux directives du pro ­gramme
Le programme international bureautique
du partenariat volontaire conclu avec l'industrie informatique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs per­sonnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télécopieurs, de photoco­pieurs et de numériseurs qui utilisent l'énergie de manière efficace afin de réduire la pollution de l'air engendrée par la production d' électricité
.
NERGY STAR d'économie d'énergie.
E
NERGY STAR, EPSON
E
NERGY STAR résulte
E

Utilisation des manuels

Ce
Guide de l'utilisateur
l'installation et l'utilisation de l'imprimante. L' nit avec l'imprimante résume ses procédures d'utilisation les plus courantes.
fournit des in formations détaillées sur
Aide-mémoire
four-
12
Présentation de l'imprimante
Page 22

Avertissement, Attention et Remarque

Ce guide applique les conventions suivantes :
Avertissement
w c
Remarque
Contient des informations importantes et des cons eils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
A respecter afin d'éviter tout accident corporel.
Attention
A respecter pour éviter d'endommager votre installation.
Présentation de l'imprimante
13
Page 23
Chapitre 1

Installation de l'imprimante

Déballage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Choix de l'emplacement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Positionnement du bloc de papier continu . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban. . . . . . . . 1-5
Fixation du guide papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-12
Branchement de l' imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur. . . . . . . . . . . . . . . 1-15
Installation du logiciel de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-17
Installation du logiciel de l'imprimante sous
Windows 95, 98 ou NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Installation du logiciel de l'imprimante sous
Windows 3.1 ou NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-20
Pour les programmes DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-22
1
Installation de l'imprimante
1-1
Page 24

Déballage de l'imprimante

Outre ce guide, le ca rton de votre imprimante doit renfermer le CD-ROM du logiciel de l'imprimante EPSON, une Notice de déballage et les éléments suivants :
imprimante
cordon d'alimentation
Remarque :
Selon le modèle, le cordon d'alimentation peut être solidaire de l'impri­mante. En outre, la forme de la fiche du cordon varie selon le pays d'achat de l'imprimante. Vérifiez donc si la fiche est adaptée à votre pays.
Attention :
c
Il existe plusieurs modèles de cette imprimante, conçus pour différentes tensions d'alimentation, et il n'est pas possible de modifier la tension d'alimentation de l'appareil. Si la tension d'alimentatio n qui figure sur la plaque signalétique à l’arrière de l'imprimante ne co rrespond pas à la tension secteur de votre pays, contactez votre revendeur.
guide papier
cartouche de ruban
1-2
Installation de l'imprimante
Page 25
Avant d'in staller et de me ttre votre impri m ante sous ten sion,
retirez les éléments de prot ection qui l'entourent et qu'elle renfer-
me. Procédez de la manière indiquée sur la Notice de déballage
qui accompagne votre imprimante.
Conservez les éléments d'emballage et de protection afin de
pouvoir les réutiliser si vous êtes amené à expédier votre impri-
mante ultérieurement. Elle doit d'ailleurs toujours être transpor-
tée dans son emballage d'origine ou dans un emballage
équivalent.

Choix de l'emplacement de l'imprimante

Au moment de choisir l'emplacement de votre imprimante, con-
sidérez attentivement les poi nts suivants :
Posez l'imprimante sur une surface plane et stable.
Elle ne fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale.
Choisissez un endroit où vous pourrez lui connecter facile-
ment un câble d' interface réseau si nécessaire.
1
Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour
permettre son utilisation et son entretien aisés.
Evitez d'utiliser et de ranger l'imprimante dans des endroits
soumis à des variations rapides de températ ure et d'humidité. Protégez toujours l'imprimante des rayons directs du soleil, d'une luminosité intense, des sources de chaleur ainsi que de la poussière ou d'une humidité excessive.
Evitez les endroits soumis à des chocs et des vi brations.
Placez l'imprimante à proximité d'une prise murale de laquelle
son cordon d'alimentation pourra être débranché facilement.
Installation de l'imprimante
1-3
Page 26
Evitez les prises électr iques commandées p ar un interrupteur
mural ou un programmateur automatique. Une panne de sec­teur peut effacer les informations contenues dans la mémoire de votre imprimante ou de votre ordinateur. Evitez également les prises raccordées au même circuit électrique qu'un moteur de forte puissance ou d'autres appareils électriques suscepti­bles de faire varier la tension d'alimentation.
Eloignez votre ordinateur des sources potentielles d'interfé-
rences électromagnétiques, notamment des enceintes et des bases émettrices-réceptrices des téléphones sans fil.
Choisissez une prise secteur raccordée à la terre et n'utilisez
pas une prise multiple.
Avant d'imprimer sur du papier c ontinu, assurez-vous que le
chemin papier est libre et exempt de t out obstacl e. (Reportez­vous à la section suivante)
Si vous envisagez d'utiliser une table pour imprimante, suivez les recommandations ci-dessous :
Utilisez une table capable de supporter un poids d'au moins
20 kg.
1-4
N'utilisez jamais une table sur laquelle l'imprimante serait inclinée. Veillez à toujours maintenir l'imprimante en posi­tion horizontale.
Disposez le cordon d'alimentation et le câble d'interface de votre imprimante à l'écart du chemin papier. Dans la mesure du possible, fixez les câbles à un pied de la table.
Installation de l'imprimante
Page 27

Positionnement du bloc de papier continu

Avant d'imprimer sur du papier continu, vous devez aligner la
réserve de papier continu sur le tracteur afin que le papier pénètr e
dans l'imprimante de façon régulière, comme il lustré ci-dessous.
arrière avant inférieure

Installation ou remplacement de la cartouche de ruban

EPSON recommande d'utiliser la cartouche de r uban noir en tissu
de marque EPSON (#7753) ou la cartouche de ruban de film
EPSON (#7768). D'autres produits qui ne sont pas fabriqués par
EPSON peuvent provoquer des dégâts qui ne sont pas couverts
par les garanties dont bénéficie votre imprimante.
Avertissement :
w
Vous devrez déplacer manuellement la tête d'impression pour installer ou remplacer la cartouche de ruban. Si vous venez d'utilise r l' imprimante, la tête d' impression est peut-être brûlan­te. Laissez-la refroidir quelques minutes avant de la toucher.
1
Installation de l'imprimante
1-5
Page 28
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tensio n.
Attention :
c
2. Si l'imprimante est raccordée à une prise secteur, débranchez-la.
Vous risquez d'endommager l'imprimante si vous déplacez la tête d'impression alors que l'appareil est sous tension.
3. Ouvrez le capot de l'imprimante par l'arrière, relevez-le à la verticale et détachez-le.
1-6
Installation de l'imprimante
Page 29
4. Relevez les pattes de chaque côté de l'unité de tension du papier, soulevez-la et retirez-la de l'imprimante. Rangez en lieu sûr l'unité de tension du papier.
Remarque :
Si le tracteur tirant est installé, il n'est pas nécessaire de retirer l'unité de tension du papier.
5. Assurez-vou s q ue la tête d'impre s sion n'est pas brûlante. Si c'est le cas, laissez-la refroidir quelques minutes avant de la toucher. Faites-la ensuite glisser manuellement jusqu'au centre de l'imprimante.
1
Installation de l'imprimante
1-7
Page 30
6. Si une cartouche de ruban usagée est en place, saisissez la cartouche par la poignée et soulevez-la verticalement. Débarrassez-vous de la cartouche de ruban conformément aux règlements en vigueur dans votre pays.
7. Retirez la nouvelle cartouche de ruban de son emballage. Tournez le bouton de tension du ruban dans le sens de la flèche afin de tendre convenablement le ruban.
bouton de tension du ruban
1-8
Installation de l'imprimante
Page 31
8. Tenez la cartouche par la poi gnée et enfoncez-l a fermement , puis appuyez sur ses deux extrémités pour que les crochets en plastique pénètrent dans les rainures.
9. En vous aidant d'un objet pointu, not amment un stylo à bille, faites passer le ruban entre la tête d'impression et le guide ruban. Tournez le bouton de tension du ruban pour faire avancer le ruban.
1
Installation de l'imprimante
1-9
Page 32
10. Faites glisser la tête d'impression d'un bout à l'autre de sa course pour vous assurer qu'elle se déplace sans entrave. Vérifiez aussi que le ruban n'est ni tordu, ni froissé.
11. Pour replacer l'unité de tension du papier, abaissez-la sur les petites pattes de fixation de l'imprimante. Abaissez délicate­ment les deux extrémités de l'unité jusqu'à ce qu'elle émette un déclic.
1-10
Installation de l'imprimante
Page 33
12. Replacez le capot de l'imprimante en insérant d'abord les ergots avant dans les fentes de l'imprimante, puis abaissez le couvercle. Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il émette un déclic.
Remarque :
La cartouche de ruban de fi lm #7768 disponible en option s'insta lle de la même manière qu'une cartouche de ruban noir en tissu. Toutefois, vous devez respecter les c onsignes suivantes lorsque vous utilisez un ruban de film :
1
Imprimez sur du papier ordinaire uniquement.
Placez le levier d'épaisseur du papier sur la position immédia-
tement inférieure.
Installation de l'imprimante
1-11
Page 34

Fixation du guide papier

Pour installer le guide papier, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que le capot du guide papier est ouvert de la manière illustrée. Fixez le guide papier en glissant les rainures de sa base par-dessus les pattes de l'imprimante. Inclinez en­suite le guide papier vers l'arrière jusqu'à ce qu'il s'immobilise.
unité de tension du papier
capot du guide papier
c
1-12
Attention :
N'oubliez pas de faire glisser les rainures de la base du guide papier par-dessus les pattes qui se trouvent de chaque côté de l'imprimante.
Installation de l'imprimante
Page 35
2. Fermez le capot du guide papier.
1
Installation de l'imprimante
1-13
Page 36

Branchement de l'imprimante

1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tensio n.
2. Vérifiez si la tension d'alimentation qui figure sur la plaque signalétique apposée à l'arrière de l'imprimante est bien iden­tique à la tension secteur fournie par la prise électrique. Assurez-vous aussi que le cordon d'alimentation de votre imprimante est adapté à la prise é lectrique.
Avertissement :
w
3. Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à l'imprimante, raccordez son extrémité adéquate à la prise d'alimentation secteur (AC) située à l'arrière de l'imprimante.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur une prise sect eur reliée à la terre.
1-14
Installation de l'imprimante
Il n'est pas possible de modifier la tension d'alimentation de l'imprimante. Si la tension nominale de l’imprimante ne correspond pas à la tension secteur, contactez votre reven­deur. Ne branchez pas le cordon d'alimentation.
Page 37

Connexion de l'imprimante à votre ordinateur

L'imprimante possède deux connexions d'interface distinctes : une interface parallèle compatible IEEE-1284 et une interface de Type B en option. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Cartes d'interface en option” à la page A-3.
Si votre ordinateur exige un autre type d'interface d'imprimante, vous devriez pouvoir utiliser l 'une des interfaces en option décri­tes à la section “Cartes d'interface en option” à la page A-3.
Procédez de la manière suivante pour connecter l'imprimante à votre ordinateur à l'aide d'un connecteur d'interface parallèle ou d'un connecteur de fil de masse.
1. Assurez-vo us que l'imprimante et l'ordinateur sont hor s tension.
2. Branchez convenablement le connecteur du câble dans le connecteur d'interface parallèle.
.
1
connecteur d'interface parallèle
Installation de l'imprimante
1-15
Page 38
3. Rabattez les clips métalliques situés de chaque côté du con­necteur jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent correctement.
4. Si votre câble est muni d'un fil de masse, connectez ce dernier au connecteur de masse de l'imprimante, de la manière indi­quée ci-dessous.
5. Branchez l'autre extrémité du câble sur l' ordinateur.
Dès que vous avez connecté l'imprimante à votre ordinateur, installez le logiciel de l'imprimante de la manière décrite dans la section suivante.
1-16
Installation de l'imprimante
Page 39

Installation du logiciel de l'imprimante

Dès que vous avez connecté l'imprimante à votre ordinateur, vous devez installer le logiciel de l'imprimante que vous trouve­rez sur le CD-ROM livré avec votre imprimante.
Le logiciel de l'imprimante comporte les éléments suivants :
Pilote d'im pression
Le pilote d'impression est le logiciel qui permet de “piloter” l'imprimante. Il permet notamment de définir la qual ité d'im­pression, la résolution et le format du papier.
EPSON Status Monitor 3 (Windows 95, 98 ou NT 4.0 unique-
ment) C'est l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 qui vous renseigne sur les erreurs relevées au niveau de l 'imprimante et affiche des informations relatives à l'état de celle-ci.
EPSON Remote! (un utilitaire de configuratio n de l'impri-
mante exécuté sous DOS) L'utilitaire EPSON Remote! vous permet de modifier facile­ment les para mètres par défaut de l'imprimante à partir de l'écran de l'ordinateur. Reportez-vous à la section “Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!” à la page 4-32.
1
Pour installer le logiciel de l'imprimante, reportez-vous à “Instal­lation du logiciel de l'imprimante sous Windows 95, 98 ou NT 4.0” ou “Installation du logiciel d'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x”, plus loin dans cette section. Si vous utilisez DOS, repor­tez-vous à la section “Pour les programmes DOS” à la page 1-22.
Installation de l'imprimante
1-17
Page 40
Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 95, 98 ou NT 4.0
Pour installer le logi ciel de l'imprimante sous Windows 95, 98 ou NT 4.0, procédez de la manière suivante :
Remarque :
L'installation du logiciel de l'imprimante pour Windows NT 4.0
peut exiger des privilèges d'administrateur réseau. Pour plus d’in­formations, adressez-vous à votre administrateur.
Si vous souhaitez créer une version sur disquette du logiciel de
l'imprimante à partir du CD-ROM, insérez le CD-ROM et tapez EPSETUP. D ans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez su r le bouton
disk creation utility)
Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel EPSON, effec-
tuez une copie de sauvegarde de la (des) disquette(s) du logiciel de l'imprimante EPSON avant de procéd er à l'installation.
1. Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension.
Création d'une disquette de sauvegarde (Driver
et suivez les instructions affichées.
2. Mettez le PC sous tension. Windows démarre automatique­ment. Mettez ensuite l'imprimante sous tension.
3. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de l'imprimante dans votre lecteur de CD-ROM. La fonction de lecture auto­matique du lecteur de CD-ROM démarre instantanément le programme d'installation.
Si le programme d'installation ne démarre pas automatique-
1-18
ment, cliquez sur de dialogue ROM au niveau de la ligne de commande (par exemple. suivie de la commande
E:\START.EXE
Installation de l'imprimante
Démarrer
Exécuter
) et cliquez sur le bouton OK.
, puis sur
, tapez la lettre de votre lecteur de CD -
START.EXE
Exécuter
(par exemple,
. Dans la boîte
E:\
),
Page 41
Remarque :
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “E”, remplacez-la par la lettre appropriée. Le programme d'installation démarre. La suite de la procédure d' installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous sou­haitez installer en cliquant simp lement avec la souris dans la liste affichée à l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous ne devez plus fournir aucune autre information.
4. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions affichées.
5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, qu ittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte.
Remarque :
Si l'écran
tant apparaît lorsque vous mettez votre ordinateur sous tension, cliquez sur
La durée de l'installation varie selon l'ordinateur.
Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logiciel, reportez-vous au Chapitre 4, “Utilisation du logiciel de l'impri­mante.” EPSON Status Monitor 3 est installé en même temps que le pilote d'impression pour Windows 95, 95 ou NT 4.0. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de l'utilitaire Status Monitor, reportez-vous au chapitre 6.
Nouveau périphérique détecté
Annuler
et exécutez la procédure ci-dessus.
ou tout autre Assis-
1
Installation de l'imprimante
1-19
Page 42
Installation du logiciel de l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x
Procédez de la manière suivante pour installer le logiciel de l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x.
Remarque :
L'i nstall ati on du l ogicie l de l'imprimante po ur Windows NT 3.5x peut exiger des privilèges d'administra teur réseau. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre administrateur.
1. Assurez-vous que Windows 3.1 est en cours d'exécution et que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte.
2. Dans le
lecteur
de CD-ROM, insérez le CD-ROM du lo giciel de
l'imprimante EPSON que vous avez reçu.
Remarque :
Si votre système est dépourvu d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez le logiciel de l'imprimante.
3. Dans le menu gue
Exécuter
tapez
E:\START
Fichier
s'affiche. Dans la zone
, choisissez
et cliquez sur
Exécuter
. La boîte de dialo-
Ligne de commande
.
OK
Remarque :
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre autre que “E”, remplacez-la par la
lettre appropriée.
,
1-20
Installation de l'imprimante
Page 43
Le programme d'installation démarre. La suite de la procédu­re d'installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous souhaitez installer en cliquant simplement avec la souris dans la liste affichée à l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous ne devez plus fournir aucune autre information.
4. Sélectionnez les options requises et suivez les instructions affichées.
5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte. Le programme d'insta llation sél ectionne automatiquement cette imprimante comme imprimante par défaut pour les applications Windows.
Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisation du logi­ciel, reportez-vous au Chapitre 4, “Utilisation du logiciel de l'imprimante. ”.
1
Installation de l'imprimante
1-21
Page 44

Pour les programmes DOS

Pour contrôl er l'imprimante à partir d'applications DOS, vous devez sélectionner celle-ci ou une autre imprimante disponible dans la li ste des imprimantes de votre a pplication.
Choisissez l'imprimante EPSON LQ-580 à l'étape appropriée de la procédure d'installation ou de configuration de votre applica­tion DOS. Si la liste affichée dans votre application ne comporte pas l'imprimante LQ-580, choisissez la première imprimante dis­ponible dans la liste suivante :
LQ-580 LQ-870 LQ-570/570+ LQ-850+ LQ-850 LQ-510/550 LQ-200 LQ-500 LQ-860+ LQ-2550 LQ-2500 LQ-800 LQ-1500
Remarque :
Si la liste de votre application ne propose aucune des alternatives ci­dessus, contactez l'éditeur de logiciel et renseignez-vous sur la disponi­bilité d'une mise à jour.
1-22
Installation de l'imprimante
Page 45
Chapitre 2

Impression sur papier continu

Réglage du levier de dégagement du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ajustement du levier d'épaisseur du papier . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Utilisation du tracteur poussant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Chargement du papier sur le tracteur poussant. . . . . . . . . . 2-6
Retrait d'un document imprimé du tracteur poussant . . . . 2-11
Retrait du tracteur poussant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Réinstallation du tracteur dans la position de poussée. . . . 2-13
Utilisation du tracteur en position de traction. . . . . . . . . . . . . . . . 2-15
Installation du tracteur en position de traction. . . . . . . . . . . 2-15
Chargement du papier dans le tracteur tirant. . . . . . . . . . . . 2-17
Retrait du papier du tracteur tirant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-23
Utilisation de deux tracte urs en combinaison
poussée/traction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Retrait du tracteur tirant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Chargement de formulaires en liasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Chargement de papier continu recouvert d'étiquettes . . . . . . . . . 2-29
Retrait du papier continu recouvert d'étiquettes . . . . . . . . . 2-30
Basculement entre l'impression sur papier continu
et l'impression sur feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Basculement vers l' impression sur feuilles simples . . . . . . . 2-31
Basculement vers l' impression sur papier continu. . . . . . . . 2-32
2
Réglage de la position de haut de page . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Avance du papier jusqu'au bord de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Utilisation de la touche Tear Off/Bin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Avance automatique du papier jusqu'à la position
de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Réglage de la position de découpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-37
Impression sur papie r c ontinu
2-1
Page 46

Réglage du levier de dégagement du papier

Le papier continu peut être chargé de plusieurs manières, y compris à l'aid e du tracteur poussant. Utilisez le levier de dégagement du papier pour indiquer le dispositif d’alimentatio n choisi, en appliquant le régl age décr it d ans le tabl eau ci -dessous.
Remarque :
Pour déterminer le dispositif d’alimentation et le chemin papier les mieux adaptés à vos besoins, reportez-vous à la section “Chemins papier disponibles” à la page 4.
levier de dégagement du papier
2-2
Impression sur papier continu
Page 47
Le tableau suivant décrit chacune des positions du levier de
dégagement du papier.
Position du levier de dégagement du papier
Description
2
Position feuille à feuille
Pour charger des feuilles simples, à partir de la fente d’introduction avant ou de la fente d’introduction supé­rieure. Pour plus d'informations sur le chargement des feuilles simples, reportez-vous au chapitre 3.
Position tracteur poussant
Pour charger du papier continu à partir d'un tracteur installé dans la position de poussée. Réglez également le levier dans cette position lorsque vous utilisez con­jointement les tracteurs poussant et tirant.
Position tracteur tirant
Pour charger du papier continu à partir du tracteur installé sur le dessus de l'imprimante dans la position de traction. Lorsque le tracteur est en position de traction, vous pouvez charger du papier dans la fente d’introduction avant, arrière ou inférieure.
Impression sur papie r c ontinu
2-3
Page 48

Ajustement du levier d'épaisseur du papier

Le réglage du levier d'épaisseur du papier permet à votre impri­mante d'accepter des papiers de différentes épaisseurs. Vous trouverez ce levier sous le capot de l'imprimante. Vous pouvez sélectionner l'une des huit positions indiquées sur l'échelle située à côté du levier.
levier d'épaisseur du papier
2-4
Impression sur papier continu
Page 49
Utilisez le ta bleau suivant pour régler le l evier d'épaisseur du
papier en fonction de l'épaisseur de votre papier.
Type de papier* Position du
Ordinaire (feuilles simples ou papier continu) -1 ou 0 Formulaires en liasse autocopiants comprenant :
2 parties (original + 1 copie) 3 parties (original + 2 copies) 4 parties (original + 3 copies) 5 parties (original + 4 copies)
Papier continu recouvert d'étiquettes** 2 Carte postale 2 Enveloppes 2 vers 6
* Vous trouverez à l'annexe C les caractéristiques complètes du papier.
** Le papier continu recouvert d'étiquettes ne peut pas être chargé à partir du tracteur
poussant. Pour imprimer sur ce papier, installez le tracteur dans la position de traction.
levier d’épais­seur du papier
1 2 3 5
Remarque :
Si l'impression présente des traînées d'encre, il se peut que vous
deviez placer le levier d' épa isseur du papier sur la position supérieu­re afin d'améliorer la qualité d'impression.
Si l'impression est pâle ou incomplète, il se peut que vous deviez
placer le levier d'épaisseur du papier sur la position inférieure afin d'améliorer la qualité d'impression.
2
Impression sur papie r c ontinu
2-5
Page 50

Utilisation du tracteur poussant

Pour utiliser le tracteur poussant, chargez du papier continu dans la fente d’introduction arrière. Pour plus d'informations su r les circonstances dans lesquelles il convient d'utiliser le tracteur poussant, reportez-vous à la section “Chemins papier disponi­bles” à la page 4.
Remarque :
Le tracteur est inst allé d'origine en positi on de poussée. Si aucun tracteur n'est installé dans la position de poussée, reportez-vous à la section “Réinstallation du tracteur dans la posit ion de pous sée” à la page 2-13.

Chargement du papier sur le tracteur poussant

Si un tracteur est installé dans la position de traction, vous devez le retirer et installer l'unité de tension du papier de la manière décrite à la section “R etrait du tracteur tirant” à la page 2-26 avant d'utiliser le tracteur poussant.
Remarque :
Pour éviter les bourrages papier, il est préférable de charger les formu­laires épais en liasse par la fente d’introduction avant ou inférieure en utilisant le tracteur tirant.
c
2-6
Attention :
Ne chargez pas du papier continu avec des étiquett es dans la fente d’introduction arrière. En effet, les étiquettes risqueraient de se détacher de leur support dans l'imprimante et de provoquer un bourrage papier.
Impression sur papier continu
Page 51
Pour charger du papier dans le tracteur poussant, p rocédez de la
manière suivante :
1. Assurez-vo us que l'imprimante est hors tension.
2. Ouvrez le capot du guide papier et retirez le guide papier en le saisissant par les bords et en le soulevant.
3. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur poussant. Placez le levier d'épais­seur du papier (situé sous le capot de l'imprimante) sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier.
2
Impression sur papie r c ontinu
2-7
Page 52
4. Libérez les roues à picots gauche et droite en tirant leurs leviers de verrouillage vers l'avant.
avant de l'imprimante
5. Faites glisser la roue à picot s gauche jusqu'à la marge gauche du papier en vous aidant de la règle de l'imprimante. (L' impression commence à partir du repère “0”.) Rabattez ensuite le levier pour le verrouiller.
2-8
avant de l'imprimante
Impression sur papier continu
Page 53
Remarque:
Pour plus d'informations sur la position de l a marge gauche, repor­tez-vous aux sections “Alignement du papier” et “Zone imprima­ble” de l'annexeC.
6.Faites glisser la roue à picots droite en fonction de la largeur du papier, mais ne la verrouillez pas. Positionnez le suppor t papier à mi-chemin entre les deux roues à picots, comme illustré à l'étape5.
7.Assurez-vous que le bord du papier est propre et droit. Placez ensuite ses trois premiers trous de pe rforations latéraux sur les roues à picots, face imprimable vers le bas. Fermez ensuite les volets des roues à picots.
avant de l'imprimante
2
8.Faites glisser la roue à picots droite pour tend re le papier, puis verrouillez-la en ab aissant son levier.
9.Fixez le guide papier de la manière décrite à la section “Fixation du guide papier” à la page 1-12. Une fois le guide papier installé, saisissez-le en son centre, soulevez-le et posez-le à plat.
Impression sur papier continu
2-9
Page 54
10. Faites glisser les guides latéraux jusqu'au centre du guide papier. Fermez ensuite le capot du guide papier.
11. Mettez l'impriman te sous tension. Il est possible que vous deviez vérifier et modifier les paramètres du pil ote d'impres­sion, de la manière décrite au chapi tre 4. Dès que l'impriman­te reçoit des données, elle charge aut omatiquement le papier et se met à imprimer. Les pages imprimées passent par-dessus le guide papier pour rejoindre l'arrière de l'imprimante.
12. Une fois l'impression terminée, détachez le document en procédant de la manière indiquée à la section qui suit. Si la première ligne imprimée de la page semble trop élevée ou trop basse, vous pouvez modifier sa position à l'aide de la fonction de micro- réglage. Reportez-vous à la section “Rég la­ge de la position de haut de page” à la page 2-33.
Attention :
c
2-10
N'uti lisez jamais le bouton pour régler la position de haut de page, car vous risqueriez d'effacer la position de haut de page ou d'endommager l'imprimante.
Impression sur papier continu
Page 55

Retrait d'un document imprimé du tracteur poussant

Pour retirer le document imprimé, procédez de la manière suivante:
1.Assurez-vous que les voyants (Ilsindiquent que le papier occupe la position actuelle de découpe.) Il se peut que vous deviez appuyer sur la touche
Tear Off/Bin
2.Ouvrez le capot du guide papier et détachez le document imprimé à l'aide du bord de découpe de l'unité de tension du papier.
.
Tear-Off/Bin
clignotent.
2
Remarque:
Si la perforation du papier n'est pas correctement a lignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de déccoupe à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez- vous à la section “Réglage de la position de découpe” à la page 2-37.
Attention:
c
N'utilisez jamais le bouton pour régler la position de déccou­pe, car vous risqueriez d'effacer la position de découpe ou d'endommager l'imprimante.
Impression sur papier c ontinu
2-11
Page 56
3. Fermez le capot du gu ide papier.
Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait auto­matiquement avancer le papier j usqu'à la position de haut de page avant de démarrer l'impression.
Pour ramener le papier continu en po sition d'attente dans laquelle vous pouvez retirer le papier, appuyez sur la touche (La position d'attente est définie dans le glossaire.) Ouvrez ensui­te les volets de s roues à picots du tracteur et retirez le papier.
Attention :
c
Détachez toujours le document imprimé avant d' appuyer sur la touche
Load/Eject
pages, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
. Si vous faites reculer le pa pier de plusi eurs
Load/Eject

Retrait du tracteur poussant

Pour retirer le tracteur poussant, procédez de la manière suivante :
1. Retirez le papier du tracteur de la manière décrite à la section qui précède.
.
2. Mettez l'imprimante hors tension.
3. Retirez le guide pap ier en le saisissant de par t et d'autre, puis en le soulevant.
2-12
Impression sur papier continu
Page 57
4. Appuyez sur les ergots de verrouillage du tracteur, inclinez­le vers le haut et soulevez-le hors de l'imprimante.

Réinstallation du tracteur dans la position de poussée

Si un tracteur est installé dans la po sition de tract ion, vous devez le retirer et installer l'unité de tension du papier de la manière décrite à la sectio n “Retrait du tracteur t irant” à la page 2-26 avant d'utiliser le tracteur poussant.
2
Pour réinstaller le tracteur dans la position de poussée, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vo us que l'imprimante est hors tension.
2. Retirez le guide papier en le saisissant de part et d'autre, puis en le soulevant.
Impression sur papier c ontinu
2-13
Page 58
3. Attachez les crochets du tracteur sur les broches situées à l'intérieur de l'imprimante et appuyez sur les deux extrémités du tracteur pour vérifier s'il est solidement fixé.
Vous êtes maintenant prêt à charger du papier continu dans le tracteur poussant. Pour retirer le tracteur , reportez-vous à la section “Retrait du tracteur poussant” à la page 2-12.
2-14
Impression sur papier continu
Page 59

Utilisation du tracteur en position de traction

Utiliser le tracteur en position de traction est idéal pour imprimer sur du papier continu épais et lourd, notamment des formulaires en liasse ou du papier continu recouvert d'étiquettes. Toutefois, la fonction de découpe n'est pas accessible à l'aide du tracteur tirant.
Comme le papier épais exige un chemin papier rectiligne pour éviter les bourrages papier, vous devez charger du papier dans la fente d’introduction avant ou inférieure lorsque vous utilisez le tracteur tirant.
Attention :
c
Pour réduire davantage encore les risques de bourrage papier tout en améliorant les performances du papier continu, vous pouvez combiner l'utilisation de deux tracteurs. Lorsque vous optez pour cette méthode d'impression, chargez du papier à la fois dans le tracteur poussant et dans le tracteur tirant. Reportez­vous à la section “Utilisation de deux tracteurs en combinaison poussée/traction” à la page 2-24.
Ne chargez pas du papier co ntinu avec des étiquettes dans la fente d’introduction arrière. En effet, les étiquettes risqueraient de se détacher de leur support dans l'imprimante et de provoquer un bourrage papier.
2

Installation du tracteur en position de traction

Pour installer un tracteur en position de traction, vous devez soit retirer le tracteur poussant, soit vous procurer le tracteur tirant disponible en option (C800202 sant, reportez-vous à la section “Retrait du tracte ur poussant” à la page 2-12.
Pour insta ller un tracteu r en position de tra ction, procédez de la manière suivante :
Pour retirer le tracteur pous-
).
Impression sur papier c ontinu
2-15
Page 60
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Soulevez le capot de l'imprimante et détachez-le.
2. Relevez les pattes de cha que côté de l'u nité de tension du papier, soulevez-la et retirez-la de l'imprimante. Rangez en lieu sûr l'unité de tension du papier.
3. Abaissez le tracteur dans les fent es de fixation de l'impriman­te et appuyez sur les deux extrémités du tracteur pour qu’il soit solidement fixé.
2-16
Impression sur papier continu
Page 61
Vous êtes à présent prêt à charger du papier continu dans le tracteur tirant, de la manière décrite à la section suivante. Pour retirer le tracteur tirant, reportez-vous à la section “Retrait du tracteur tirant” à la page 2-26.

Chargement du papier dans le tracteur tirant

Lorsque vous utilisez le tracteur tirant, chargez si possible le papier continu dans la fente d’introduction avant ou inférieure. En effet, si vous le chargez dans la fente d’introduction arrière, vous augmentez les risques de bourrage papier.
Attention :
c
Pour charger du papier dans le tracteur tirant, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension et que son
Ne chargez pas du papier co ntinu avec des étiquettes dans la fente d’introduction arrière. En effet, les étiquettes risqueraient de se détacher de leur support dans l'imprimante et de provoquer un bourrage papier.
capot a été retiré . Véri fiez aussi que l e t rac teur est inst all é en position de traction.
2
2. Faites glisse r les guide s latéraux j usqu'au centre du guide papier. Soulevez la partie centrale du guide papier et posez­le à plat.
Impression sur papier c ontinu
2-17
Page 62
3. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur tirant . Placez le levier d'épaisseur du papier sur la position cor respondant à l'épaisseur de votre papier.
4. Libérez les roues à picots gauche et droite en tirant leurs leviers de verrouillage vers l'avant.
2-18
Impression sur papier continu
Page 63
5. Faites glisser la roue à pico ts gauche jusqu'à la marge gauche du papier en vous aidant de la règle du guide papier. (L'im­pression commence à partir du repère en forme de flèche.) Rabattez ensuite le l evier pour le verrouiller.
Remarque :
Pour plus d' informati ons sur la posit ion de la marge gauche, repor ­tez-vous aux sections “Alignement du papier” et “Zone imprima­ble” de l'annexe C.
2
6. Faites glisser la roue à picots droite en fonction de la largeur du papier, mais ne la verrouillez pas. Po sit io nnez le supp or t papier à mi-chemin entre les deux roues à picots, comme illustré à l'étape 5.
7. Assurez-vo us que le bord du papier est p ropre et droit. Ouvrez ensuite les volets des deux roues à picots.
Impression sur papier c ontinu
2-19
Page 64
8. Insérez le papier dans la fente d’introduction avant, inférieure ou arrière de la manière décrite ci-dessous jusqu'à ce qu'il apparaisse entre le cylindre et le guide ruban. Tirez ensuite le papier vers le haut jusqu'à ce que la perforation, qui sépare la première page de la deuxième, soit à ras du bord supérieur du ruban de l'imprimante.
Avant de charger du papier dans la fente d’introduction avant, ou­vrez le capot avant et retirez-le. Chargez ensuite le papier en di­rigeant la face imprimable vers le haut.
Chargez le papier dans la fente d’introduction inférieure en diri­geant la face imprimable vers le haut (vers l'avant).
Avant de charger du papier dans la fente d’introduction arrière, retirez le guide papier. Chargez ensuite le papier dans la fente d’introduction arrière, face impri­mable vers le bas, et fixez le guide papier.
9. Placez les tr ois premiers trou s de perforations latéraux de chaque côté du papier sur les picots des deux roues à pi cots . Fermez ensuite les volets des roues à picots.
2-20
Impression sur papier continu
Page 65
10. Faites glisser la roue à picots droite pour tendre le papier, puis verrouillez-la en abaissant so n levier.
11. Si vous utilisez la fente d’introduction avant, fixez le guide papier alors que le papier continu est positionné de la manière illustrée ci-dessous. Fermez-le ensuite.
2
12. Si vous utilisez la fente d’introduction arrière, replacez le guide papier et assurez-vous que les guides latéraux sont ramenés au centre du guide papier, puis soulevez la partie centrale du guide papier et posez-le à plat.
13. Mettez l'imprimante sous tension.
Impression sur papier c ontinu
2-21
Page 66
14. Tendez le papier et réglez la position de haut de page (posi­tion de début d'impression) en appuyant sur la touche ou en utilisant la fonction de micro-réglage. (Pour utiliser la fonction de micro-réglage, r eportez-vous à la section “Régla­ge de la position de haut de page” à la page 2-33.) L'impres­sion commence au niveau de la position courant e, sans que le papier avance.
Attention :
N'ut ilisez jamais le bouton pour tendre le papier ou pour
c
15. Fixez le capot de l'imprimante et fermez ensuite le capot du guide papier.
16. Il se peut que vous deviez vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression de la manière décrite au chapitre 4, avant d'envoyer un travail à l'imprimante. L'impression com­mence au niveau de la position courante, sans faire avancer le papier. Les pages imprimées passent par-dessus le guide papier pour rejoindre l'arrière de l'imprimante .
régler la position de haut de page, car vous risqueriez d'effacer la position de haut de page ou d'endommager l'imprimante.
Tendez toujours le papier, sinon la qualité d' impression
ne pourra pas être préservée.
LF/FF
2-22
Impression sur papier continu
Page 67
17. Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot du guide papier, puis détachez le document imprimé au niveau de la perforation la plus proche de la fente de sortie.

Retrait du papier du tracteur tirant

1. Une fois l'impression terminée, détachez la réserve de papier au niveau de la perforation la plus pr oche de la fente d 'intro­duction du papier.
2
2. Pour éjecter le papier, maintenez la touche
Impression sur papier c ontinu
LF/FF
enfoncée.
2-23
Page 68

Utilisation de deux tracteurs en combinaison poussée/ traction

Pour améliorer l'alimentation en papier continu et réduire les bourrages papier, vous pouvez utiliser simultanément deux trac­teurs. Vous pouvez alors charger du papier sur le tracteur pous­sant et le tracteur tirant à partir de la fente d’introduction arrière.
Pour utiliser le tracteur poussant conjointement avec le tracteur tirant, vous devez vous procurer le tracteur tirant en option (C800202). Installez le tracteur tirant disponible en option en procédant de la manière décrite à la section “Installation du tracteur en position de traction” à la page 2-15 .
Pour charger du papier dans les deux tracteurs, procédez de la manière suivante :
1. Retirez le capot de l'imprimante et l e guide pap ier.
2. Veillez à ce qu'un tracteur occupe la position de poussée, et qu'un autre occupe la position de traction, comme décrit plus haut dans ce chapitre.
3. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur poussant. Placez le levier d'épais­seur du papier sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier.
4. Chargez du papier continu dans le tracteur poussant de la manière décrite plus haut dans ce chapitre.
5. Mettez l'imprimante sous t ension. Appuyez sur la touch e
pour faire avancer le papi er jusqu'à la position de
LF/FF
Attention :
N'uti lisez jamais le b outon pour déplacer le papi er, car vous risqueriez d'endommager l'imprimante ou d'effacer la posi­tion de haut de page.
2-24
Load/Eject
haut de page. Appuyez ensuite sur la touche ce que la pe rforation, qui sépare la pre mière de la deuxième page, soit à ras du bord supérieur du ruban de l'imprimante.
c
Impression sur papier continu
jusqu'à
Page 69
6. Chargez le papier sur les picots du tracteur tirant, en procé­dant de la manière décrite à la section “Chargement du papier dans le tracteur tirant” à la page 2-17.
7. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur tirant. Tendez ensuite le papier entre les tracteurs poussant et tirant, en u tilisant la fonction de micro-réglage (décrite à la section “Réglage de la positi on de haut de page” à la page 2-33.), si cela s'avère nécessaire.
8. Replacez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant au tracteur poussant que vous avez définie à l'étape 2.
9. Dès que l'imprimante reçoit des données, l'impression com­mence au niveau de la position courante. Si nécessaire, régl ez la position courante du papier en suivant les étapes de la section “Réglage de la position de haut de page” à la page 2-33.
Attent ion
N'utili sez jamais le bouton pour tendre le papier ou pour
c
régler la position de haut de page, car vous risqueriez d'effacer la position de haut de page ou d'endommager l'imprimante.
2
Tendez toujours le papier, sinon la qua lité d' impression
ne pourra pas être préservée.
10. Fixez le guide papier. Faites ensuite glisser les guides latéraux jusqu'au centre du guide papier. Soulevez la partie centrale du guide papier et posez-le à plat.
11. Fixez le capot de l'imprimante et fermez ensuite le capot du guide papie r.
Impression sur papier c ontinu
2-25
Page 70
12. Il se peut que vous deviez vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression de la manière décrite au chapitre 4, avant d'envoyer un travail à l'imprimante. L'impression com­mence au niveau de la position courante, sans faire avancer le papier. Les pages imprimées passent par-dessus le guide papier pour rejoindre l'arrière de l'imprimante .
13. Une fois l'impression terminée, ouvrez le capot du guide papier, puis détachez le document imprimé au niveau de la perforation la plus proche de la fente de sortie.
Pour retirer le papier du tracteur, suivez les étapes de la section “Retrait du papier du tracteur tirant” à la page 2-23.

Retrait du tracte ur tirant

Pour retirer le tracteur de la position de traction, procédez de la manière suivante :
1. Retirez le papier chargé dans le tracteur t irant, de la manière décrite à la section “Retrait du papier du tracteur tirant” à la page 2-23.
2. Mettez l'imprimante hors tension. Retirez ensuite le capot de l'imprimante, soulevez le guide papier et détachez-le.
3. Appuyez sur les ergots de verrouillage du tracteur, inclinez-le ensuite vers le haut, soulevez-le et détachez-le de l'imprimante.
2-26
Impression sur papier continu
Page 71
4. Rangez le tracteur en lieu sûr, o u installez-l e dans la posit ion de poussée, de la manière décrite à la section “Réinstallat ion du tracteur dans la position de poussée” à la page 2-13.
5. Pour replacer l'unité de tension du papier, abaissez-la sur l es petites patte s de fixation de l'impriman te. Abaissez délicate­ment les deux extrémités de l'unité jusqu'à ce qu'elle émette un déclic.
2
6. Replacez le guide papier et le capot de l'imprimante. Fermez ensuite le capot du guide papier.
Impression sur papier c ontinu
2-27
Page 72

Chargement de formulaires en liasse

Vous pouvez utiliser des formulaires autocopiants en liasse comptant jusqu'à cinq exemplaires (quatre copies et un original). N'oubliez pas de placer le levier d'épaisseur du papier sur la position qui correspond au nombre d'exemplaires de votre formulaire.
Pour une impression optimale sur du papier épais, notamment des formulaires en liasse, sélectionnez un chemin papier le plus rectiligne possible. Il est p référable de charger les form ulaires en liasse par la fente d’introduction avant ou inférieure en utilisant le tracteur tirant.
Les formulaires en liasse se chargent comme du papier continu ordinaire, sauf lorsqu'il s'agit d'aju s ter le levier d 'épaisseur d u papier. Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections consacrées au chargement du papier continu, plus haut dans ce chapitre.
Remarque :
Veillez à ce que l'épai sseur de la zone imprimable de vos formulaires
en liasse ne dépasse pas 0,39 mm et que l'épaisseur des bords perfor és soit de 0,76 mm maximum.
❏ ❏
2-28
Ne chargez pas du papier endommagé, froissé ou plié.
Si vous utilisez du papier couché structuré, veillez à ce que la face non lisse ne soit pas dirigée vers la tête d'impression. Celle-ci risquerait en effe t d'être sér ieusement endommagée en percuta nt la partie en saillie.
Impression sur papier continu
Page 73

Chargement de papier continu recouvert d'étiquettes

Lorsque vous imprimez des étiquettes, choisissez exclusivement des étiquettes dont le support présente des perforations latérales qui permettent son utilisation avec un tracteur. N'essayez pas d'imprimer sur des feuilles simples recouvert es d'étiquettes, car l'imprimante risquerait de ne pas charger correctement des éti­quettes sur support brillant.
Du papier épais, notamment du papier continu recouvert d'éti­quettes, exige un chemin papier le plus rectiligne possible. Lorsque vous chargez des étiquettes, n'oubliez pas d'utiliser le tracteur e n position de traction et de charger le s étiquettes par l'avant ou le dessous.
Vous chargez les étiquettes comme du papier continu ordinaire, en plaçant toutefois au préalable le levier d'épaisseur du papier sur la position 2. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Chargement du papier dans le tracteur tirant” à la page 2-17.
Attention :
Ne chargez pas du papier continu recouvert d' étiquettes dans
c
la fente d'intr oduction arrière. En effet, ce chemin papier es t courbe et les étiquettes risqueraient de se détacher de leur support dans l'imprimante et de provoquer un bourrage papier.
2
Les étiquettes étant sensibles à la température et à l' humidité,
utilisez exclusivement des conditions normales, à savoir :
Température 15 à 25 °C
Humidité 30 à 60% d'humidité relative
Ne chargez pas du papier continu reco uvert d' étiquett es qui
serait endommagé, froissé ou plié.
Impression sur papier c ontinu
2-29
Page 74
Une fois l'impression terminée, retirez immédiatement les
étiquettes de l'imprimante. En effet, elles risqueraient d'épous er la f orme du cylindre et de provoq uer un bourr age au moment de la reprise de l'impression.

Retrait du papier continu recouvert d'étiquettes

Pour éviter que les étiquettes se détachent de leur support et provoquent un bourrage, procédez de la manière suivante lors­que vous retirez de l'imprimante du papier con tinu recouvert d'étiquettes.
1. Détachez la réserve d'étiquettes continu au niveau de la per­foration la plus proche de la fente d'introduction du papier.
2. Maintenez la touche tes restantes h ors de l'imprimante.
Attention :
c
2-30
N'appuyez j amais sur la touche En effet, si vous faites reculer des étiquettes, elles risquent de se détacher de leur support et de provoquer un bourrage.
Impression sur papier continu
enfoncée pour éjecter les étiquet-
LF/FF
Load/Eject
ou
Tear Off/Bin
.
Page 75

Basculement entre l'impression sur papier continu et l'impression sur feuilles simples

Vous pouvez facilement basculer entre l'impression sur papier continu avec tracteur p oussant et l'impression sur feuilles simples sans retirer et recharger le papier continu.

Basculement vers l'impression sur feuilles simples

Pour basculer de l'impression sur papier continu avec tracteur poussant vers l'impression sur feuilles simples, procédez de la manière suivante :
Remarque :
Si un tracteur est en po sition de tractio n, retirez le pa pier continu ava nt de basculer vers l'impression sur feuilles simples. Reportez-vous à la section “Retrait du papier du tracteur tirant” à la page 2-23.
2
1. Il est possible que vous deviez appuyer sur la touche
Off/Bin
découpe. Détachez ensuite les pages imprimées.
c
2. Appuyez sur la touche continu jusqu'à la position d'attente. Le papier demeure atta­ché au tracteur poussant, mais n'occupe plus le chemin papier.
3. Chargez des feuilles simples dans la fente d’introduction avant ou supérieure de la manière décrite au chapitre 3.
pour faire avancer le papier jusqu'à la position de
Attention :
Détachez toujours le document imprimé avant d'ap-
puyer sur la touche le papier de plusieur s pages , vous ri squez de provoquer un bourrage papier.
N'utili sez j amai s le bouton pour éjecter du papier a l ors
que l'imprimante est sous tension, car vous risqueriez d'effacer la position de découpe ou d'endommager l'imprimante.
Load/Eject
Load/Eject
Impression sur papier c ontinu
. Si vous faites reculer
pour faire reculer le papier
Tear
2-31
Page 76

Basculement vers l'impression sur papier continu

Pour basculer de l'impression sur feuilles simple s vers l'impres­sion sur papier continu à l'aide du tracteur poussant, procédez de la manière suivante :
1. S'il reste une feuille simple dans l'imprimante, éjectez-la en appuyant sur la touche
Attention :
c
2. Vérifiez si le tracteur est installé dans la position de poussée. Pour installer le tracteur dans cette position, reportez-vous à la section “R é installation du tracteur dans la position de poussée” à la page 2-13 .
3. Chargez du papier continu dans le tracteur poussant de la manière décrite plus haut dans ce chapitre.
L'imprimante charge automatiquement le papier continu lorsque vous commencez à imprimer.
N'uti lisez jamais le bouton pour éjecter du papier alors que l'imprimante est sous tension, car vous risqueriez d'effacer la position de haut de page ou d'endommager l'imprimante.
Load/Eject
.
2-32
Impression sur papier continu
Page 77

Réglage de la position de haut de page

La position de haut de page correspond à la position au niveau de laquelle l'impression commence. Si l'impression commence trop haut ou trop bas sur la page, vous pouvez régler la p ositi on de haut de page à l'aide de la fonctio n de micro-réglage . Procédez de la manière suivante :
Attention :
c
Remarque :
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
N'utili sez jamais le bouton pour régler la position de haut de page, car vous risqueriez d'effacer la position de haut de page ou d'endommager l'imprimante.
Le réglage demeure en vigueur jusqu'à ce que vous le modifiez de nouveau, même si entre-temps vous mettez l'imprimante hors tension.
La marge supérieure définie dans certains logiciels annule la posi­tion de haut de page ajust ée à l 'aide de la f onction de micro-réglage. Si nécessaire, modifiez la position de haut de page dans votre logiciel.
2
2. Si nécessaire, chargez du papier de la manière décrite plus haut dans ce chapitre. Si vous chargez du papier dans le tracteur poussant, appuyez sur la touche faire avancer le papier jusqu'à la position de haut de page en vigueur.
3. Soulevez le capot de l'imprimante et détachez-le.
4. Maintenez la touche environ. Le voyant passe en mode de micro-réglage.
Pause
Pause
enfoncée pendant trois secondes
se met à clignoter et l'imprimante
Impression sur papier c ontinu
Load/Eject
pour
2-33
Page 78
5. Appuyez sur la touche haut de page vers le haut de la page, ou appuyez sur la t ouche
pour la déplacer vers le bas de la page.
Load/Eject
U
LF/FF
pour déplacer la position de
D
c
couvercle en
plastique du ruban
Remarque :
L'imprima nte possède une position de haut de page minimale et
maximale. Si vous dépassez ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papier.
Attention
N'uti lisez jamais le bouton pour régler l a position de haut de page, car vous risqueriez d' effacer la positio n de haut de page ou d'endommager l'imprimante.
:
2-34
Lorsque le papier a tteint la pos ition de haut de pa ge par défa ut,
l'imprimante é met aussi un signal sonore et immobilise le papier pendant un court moment. Vous pouvez utiliser le ré glage par défaut comme point de référence lorsque vous ajustez la position de haut de page.
Impression sur papier continu
Page 79
Pour régler la position de haut de page pour le papier continu chargé dans le tracteur tirant, reportez-vous à l'exemple suiva nt.
Marquez d' abord un point à 6,5 mm de la perforation du papier, puis positionnez le papier en plaçant le repère à ras du bord supérieur du couvercle en plastique du ruban. Vous disposez ainsi d'une marge de 8,5 mm sur la page suivante et l'impression commence donc 8,5 mm plus bas que la perfora­tion. Si vous marquez un point à 5,5 mm au-dessus de la perforation, vous obtenez une marge de 9,5 mm à la page suivante.
6. Une fois la position de haut de page définie, appuyez sur la touche
Pause
pour quitter le mode de micro-réglage.
2
Impression sur papier c ontinu
2-35
Page 80

Avance du papier jusqu'au bord de découpe

Si vous utilisez le t racteur p oussant, la f onctio n de découp e vous permet de faire avancer le papier continu jusqu'au bord de dé­coupe de l'imprimante une fois que l'impression est terminée. Vous pouvez alors détacher facilement le document imprimé. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automati­quement reculer le papier jusqu'à la position de haut de page afi n d'économiser le papier habituellement gaspillé entre les pages.
Comme indiqué plus bas, vous pouvez utiliser la fonction de découpe de deux manières : manuellement en appuyant sur la touche activant le mode de découpe automatique.
Si la perforation entre les pages n'est pas alignée sur le bord de découpe, vous pouvez a juster la position de la perforation à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de découpe” à la page 2-37.
c
Tear Off/Bin
Attention :
N'utilisez jamais la fonction de découpe (en appuyant sur la touche
Tear Off/Bin
tique de la manière décrite plus bas) pour fair e reculer du papier continu recouvert d'étiquettes, car celles-ci risqueraient de se détacher de leur support et de provoquer un bourrage papier.
de l'imprimante, ou a utomatiquement en
ou en activant le mode de découpe auto ma-

Utilisation de la touche Tear Off/Bin

Une fois l'impression terminée, assurez-vous que les voyants
Tear Off/Bin Tear Off/Bin
de découpe.
Remarque :
Si les voyants Tear Off/Bin clignotent, le papier est en position de découpe. Si vous appuyez de nouveau sur la touche l'imprimante fait avancer le papier jusqu'à la position de haut de page suivante.
2-36
Impression sur papier continu
ne clignotent plus. Appuyez ensuite sur la touche . L'imprimante fait avancer le papier jusqu'au bord
Tear Off/Bin
,
Page 81

Avance automatique du papier jusqu'à la position de découpe

Pour faire avancer automatiquement vos documents imprimés jusqu'à la position de découpe, vous dev ez désactiver le mode de découpe automatique et sélectionner l a longueur de page adaptée au papier continu en mode de réglage des paramètres par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Modifica­tion des paramètres par défaut” à la page 5-11.
Quand le mode de découpe automatique est activé, l'imprimante fait automatiquement avancer le papier jusqu'à la position de découpe chaque fois qu'elle reçoit une page de données complète ou une commande de saut de page qui n'est suivie d'aucune donnée.

Réglage de la position de découpe

Si la perforation du papier n'est pas correctement alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de découpe à l' aide de la fonction de micro-réglage. Procédez de la manière suivante :
2
Attention :
c
Remarqu e :
La position de découpe demeure en vigueur jusqu'à ce que vous la modifiez de nouveau, même si entre-temps vous mettez l'imprimante hors tension.
1. Assurez-vous que les voyants
2. Ouvrez le capot du guide papier.
N'uti lisez jamais le bouton pour régler la position de découpe, car vous risqueriez d' effacer la positi on de découpe ou d' endommager l'imprimante.
Tear Off/Bin
papier occupe la position de découpe en vigueur). Il est possible que vous deviez appuyer sur la touche pour faire avancer le papier jusqu'à la position de découpe.
Impression sur papier c ontinu
clignotent (le
Tear Off/Bi n
2-37
Page 82
3. Maintenez la touche environ. Le voyant
Pause
Pause
passe en mode de micro-réglage.
enfoncée pendant trois secondes
se met à clignoter et l'imprimante
4. Appuyez sur la touche ou appuyez sur la touche
LF/FF
D
Load/Eject
pour faire reculer le papier,
pour le faire avancer,
U
jusqu'à ce que la perforation soit sur le bord de découpe.
bord de découpe
Remarque :
L'imprimante possède une position de découpe minimale et maxi­male. Si vous essayez de régler la position de découpe au-delà de ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papier.
5. Une fois la position de découp e définie, appuyez sur la touche
Pause
pour désactiver le mode de micro-réglage.
6. Détachez les pages imprimées.
Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automati­quement re culer le pap ier jusqu'à la position de haut de page avant de démarrer l'impression.
2-38
Impression sur papier continu
Page 83
Chapitre 3

Impression sur feuilles simples

Utilisation de feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Types de papier et fentes d’introduction disponibles . . . . . 3-2
Chargement de formulaires en liasse à feuilles simples . . . 3-5
Chargement des enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Chargement de cartes postales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-8
Chargement de feuilles simples dans la fente
d'introduction supérieure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-10
Chargement de feuilles simples dans la fente
d'introduction avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-13
3
Impression sur feuilles simples
3-1
Page 84

Utilisation de feuilles simples

Types de papier et fentes d’introduction disponibles

Comme illustré ci-dessous, vous pouvez charger des feuilles simples individuellement à l'aide du gui de papier situé sur ledessus de l'imprimante ou du capot avant . Vous pouvez impri­mer sur des feuilles simples ordinaires, des formulaires en liasse à feuilles simples, des cartes postales et des enveloppes. Lalargeur de vos feuilles simples peut être comprise entre 100 et257mm.
Remarque:
Pour charger une pile de feuilles simples, u tilisez le bac feuille à feuille
disponible en option. Reportez-vous à l'Annexe A, “Options d'amé­lioration de votre imprimante.”
3-2
Impression sur feuilles simples
Page 85
Pour connaître les caractéristiques détaillées, des différents types
de feuilles simples que vous pouvez utiliser, reportez-vous à l'annexe C.
fente d'introduc­tion supérieure
fente d'intro­duction avant
Le tableau ci-dessous énumère les types de papier que vous pouvez charger dans les fentes d'introduction supérieure et avant ainsi que le réglage correspondant du levier d'épaisseur du pa­pier. Pour plus d'informations sur le levier d'épaisseur du papier, reportez-vous à la section “Ajustement du levier d'épaisseur du papier” à la page 2-4.
3
Impression sur feuilles simples
3-3
Page 86
Type de papier Fentes
d'introduction disponibles
Position du levier d'épaisseur du papier
Feuilles simples ordinaires Supérieur et
Formulaires en liasse (autoco­piants)
2 parties (original +1 copie) 3 parties (original +2 copies) 4 parties (original +3 copies) 5 parties (original +4 copies)
Cartes postales Supérieur et
Enveloppes Supérieur 2 à 6
avant
Avant
avant
-1 ou 0
1 2 3 5
2
Remarque :
Si l'impression présente des traînées d'encre, il se peut que vous
deviez placer le levier d' épaisseur du papier sur la position supérieu­re afin d'améliorer la qualité d'impression.
Si l'impression est pâle ou incomplète, il se peut que vous deviez
placer le levier d'épaisseur du papier sur la position inférieure afin d'améliorer la qualité d'impression.
Ne chargez pas du papier qui est déchiré, plié ou froissé.
3-4
Impression sur feuilles simples
Page 87

Chargement de formulaires en liasse à feuilles simples

Vous pouvez charger des formulai res en li asse à feuilles si mples dans la fente d'introduction avant uniquement, de la manière décrite à la section “Chargement de feuilles si mples dans la fente d'introduction avant” à la page 3-13. Veillez à respecter les con­signes suivantes :
Utilisez des formulaires en liasse autocop iants qui sont reli és
de la manière illustrée ci-dessous.
relié uniquement sur le dessus par une ligne de colle
Vous pouvez utiliser la fente d'introduction avant p our char-
ger des formulaires en liasse à feuilles simples qui sont reliées sur le dessus.
3
Impression sur feuilles simples
3-5
Page 88
Insérez l'extrémité du formulaire dans la fente d’introduction avant, bord relié en premier et face imprimable vers le haut, comme illustré ci-d e ssous.
face imprimable vers le haut
Avant d' imprimer, placez le levier d'épaisseur du papier
(situé sous le capot de l'imprima nte) sur la position c orres­pondant à l'épaisseur de votre papier. Pour plus d'informa­tions, reportez-vous au tableau de la page 3-3.
Assurez-vous que l'épaisseur de vos formulaires en liasse ne
dépasse pas 0,39 mm.

Chargement des enveloppes

Les enveloppes ne peuvent être chargées que dans la fente d'in­troduction supérieure, co mme décrit à la section “Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction supérieure” à la page 3-10. Respectez aussi les consignes suivantes :
3-6
Impression sur feuilles simples
Page 89
Chargez une à une les enveloppes dans la fente d’introduct ion
supérieure en insérant le rabat en premier et en le dirigeant vers le ha ut.
rabat dirigé vers le haut, face imprimable vers le bas
Placez le levier d'épaisseur du papier (situé sous le capot de
l'imprimante) sur la position 2 ou 6 selon l' épaisseur de l'enveloppe.
N'utilisez pas d'enveloppes froissées ou pliées. Evitez égale-
ment les enveloppes trop fines qui risquent de se froisser pendant l'impression et provoquer ainsi un bourrage.
3
Si vous utilisez des enveloppes No. 6, alignez le bord de
l'enveloppe sur le repère de l'imprimante en forme de flèche.
N'utilisez des enveloppes que dans des conditions normales de température et d'humidité, à savoir :
Température 15 à 25 °C
Humidité 30 à 60% d'humidité relative
Impression sur feuilles simples
3-7
Page 90
Attention :
c
Comme l' impression sur le bo rd d' une enveloppe peut endomma­ger la tête d'impression, veillez à ne pas dépasser la zone impri­mable de vos enveloppes. Pour plus d'informations sur la zone imprimable des enveloppes, reportez-vous à l'annexe C.

Chargement de cartes postales

Vous pouvez charger des cartes postales, une à une, dans la fent e d'introduction avant ou supérieure, de la manière décrite à la section “Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction supérieure” à la page 3-10 ou “Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction avant” à la page 3-13. Respectez aussi les consignes suivantes :
Lorsque vous chargez des cartes postales, le côté le plus l ong
en premier, utilisez toujours la fent e d’introduction supérieure.
3-8
Réglez le levier d'épaisseur du papier (situé sous l e c apo t de l'imprimante) sur la position 2.
Impression sur feuilles simples
Page 91
Avant d'imprimer, activez le mode carte en appuyant sur la
touche
Bin
cartes postales, appuyez une fois sur la touche pour quitter le mode carte. (La cassette 1 du bac feuille à feuille en option est sélectionnée.)
N'utilisez des cartes postales que dans des conditions normales de température et d'humidité, à savoir :
Tear Off/Bin
s’allument. Lorsque vous avez terminé l'im pression des
Température 15 à 25 °C
Humidité 30 à 60% d'humidité relative
jusqu'à ce que les deux voyants
Tear Off/Bin
Tear Off/
3
Impression sur feuilles simples
3-9
Page 92
Chargement de feuilles simples dans la fente d'introduction supérieure
Pour charger du papier dans la fente d'introduction supérieure, procédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que le guide papier est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, fixez-le de la manière décrite à l a section “Fixation du guide papier” à la page 1-12.
2. Faites glisser l e guide latéral gauche jusqu'à ce qu'il se bloque en regard de la flèche du guide papier. Ajustez ensuite le guide la téral droit e n fonction de la largeur du papier.
3-10
Impression sur feuilles simples
Page 93
3. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant aux feuilles simples. Placez le levier d'épais­seur du papier (situé sous le capot de l'imprimante) sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier. (Reportez-vous au tableau de la page 3-3.)
4. Fermez le capot du guide papier.
3
5. Si nécessaire, mettez l'imprimante sous tension.
Impression sur feuilles simples
3-11
Page 94
6. Insérez une feuille, face imprimable vers le b as, entre les guides latéraux jusqu'à ce que vous rencontriez de la résis­tance. L'imprimante charge automatiquement le papier et se tient prête à imprimer.
Remarque :
Le temps qui s'écoule entre le moment où le papier est inséré et celui où il pénètre dans l 'imprimant e peut être réglé à l'a ide du paramètre Manual feed time du mode de définition des paramètres par défaut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Modification des paramètres par défaut” à la page 5-11.
7. Vérifiez les paramètres du pilote d'impression de la manière décrite au chapitre 4, et modifiez-les éventuellement. En­voyez un travail d'impression à l'imprimante.
Lorsque l'imprimante reçoit des données, elle imprime la page, puis l'éjecte sur le guide papier. Pour poursuivre l'impression du document, retirez la page imprimée et insérez une nouvelle feuille de papier. Si vous devez éjecter une feuille, appuy ez sur la touche
Load/Eject
3-12
Impression sur feuilles simples
.
Page 95
Si la première ligne est trop haute ou trop basse sur la page, modifiez sa position à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de haut de page” à la page 2-33.
Attention :
c
N'utilisez jamais le bouton pour régler la position de haut de page ou pour éjecter une feuille alors que l'imprimante est sous tension, car vous risqueriez d'effacer la position de haut de page ou d' en­dommager l'imprimante.
Chargement de feuilles simples dans la fente d'intro­duction avant
Pour charger du papier dans la fente d'introduction avant, pro­cédez de la manière suivante :
1. Assurez-vous que le guide papier est correctement installé. Si ce n'est pas le cas, fixez-le de la manière décrite à la section “Fixation du guide papier” à la page 1-12.
2. Assurez-vous que le capot du guide papier est fermé.
3
3. Si le capot avant est fermé, ouvrez-le en tirant sur les p att es situées à ses deux extrémités. Faites glisser le guide laté ral jusqu'à ce qu'il se bloque en regard de la flèche du guide papi er.
Impression sur feuilles simples
3-13
Page 96
4. Réglez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant aux feuilles simples. Placez le levier d'épais­seur du papier (situé sous le capot de l'imprimante) sur la position correspondant à l'épaisseur de votre papier. (Reportez-vous au tableau de la page 3-3.)
5. Si nécessaire, mettez l'imprimante sous tension.
6. Assurez-vous que le papier est aligné sur le guide latéral, chargez le papier jusqu'à ce que vous rencontriez de la résis­tance, en veillant à diriger la face imprimable vers le haut. L'imprimante charge automatiquement le papier et se tient prête à imprimer.
3-14
Impression sur feuilles simples
Page 97
Remarque :
Le temps qui s'é coule entre le moment où le papier est inséré et celui où il pénètre dans l' imprimante peut être réglé à l' aide du paramètre Manual feed time du mode de définit ion de s pa ramètres par déf aut. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section “Modification des paramètres par défaut” à la page 5-11.
7. Il se peut que vous deviez vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression de la manière décrite au chapitre 4, avant d'envoyer un travail à l'imprimante.
Lorsque l’imprimante reçoit des données, elle imp rime la page et l'éjecte su r le guide papier situé sur l e dessus de l'imprimante. Pour poursuivre l'impressio n du document, retirez la page im­primée et insérez une nouvelle feuille de papier dans le capot avant. Si vous devez éjecter une feuille, appuyez sur la touche
Load/Eject
Si la première ligne est trop haute ou trop basse sur la page, modifiez sa position à l'aide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section “Réglage de la position de haut de page” à la page 2-33.
c
.
Attention :
N'utili sez jamais le bouton pour régler la position de haut de page ou pour éjecter une feuille alors que l'imprimante est sous ten­sion, car vous risquerie z d'effac er l a posi ti o n de ha ut de page ou d'endommager l'imprimante.
3
Impression sur feuilles simples
3-15
Page 98
Chapitre 4

Utilisation du logiciel de l'imprimante

A propos de votre logiciel d'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 95 et 98 . . . . . 4-3
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . 4-5
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . . 4-5
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 3.1 . . . . . . . . . 4-12
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12
Accès au pilote d'impression à partir du
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . . 4-14
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 4.0 . . . . . . 4-16
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-17
Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer . 4-18
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . . 4-19
4
Utilisation du pilote d'impression avec Windows NT 3.5x . . . . . 4-26
Accès au pilote d'impression à partir des
applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-26
Accès au pilote d'impression à partir du
Panneau de configuration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-28
Aperçu des paramètres du pilote d'impression . . . . . . . . . . 4-29
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Installation d'EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Accès à EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-32
Utilisation du logiciel de l'imprimante
4-1
Page 99

A propos de votre logiciel d'imprimante

Le logiciel d'imprimante EPSON fourni avec votre imprimante comprend le p ilote d'impression, l'utilitair e EPSON Remote! et l'utilitaire EPSON Status Monitor 3 pour Windows 95, 98 et NT 4.0.
Comme décrit au chapitre 1, un pilote d'impression est un logiciel qui permet à votre ordinateur de contrôler l'imprim ante. Vou s devez installer le pilote d'impression pour permettre à vos appli­cations Windows d'exploiter pleinement les possibilités offertes par votre imprimante.
Remarque :
Avant de commencer, assurez-vous que vous avez installé le pilote d'impression sur votre PC de la manière décrite au chapitre 1.
EPSON Remote! est un utilit aire de configur ation de l'imprimante exécuté sous DOS qui vous permet de modifier facilement les paramètres par défaut de l'imprimante à partir de l'écran de l'or­dinateur. Pour utiliser EPSON Remote! à partir de DOS, reportez­vous à la section “Utilisatio n de l'utilitaire EPSON Remote!” à la page 4-32.
L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 est disponible pour Windows 95, 98 et NT 4.0. Il vous renseigne sur l'état de l'impri­mante, vous avertit des erreurs éventuelles et vous fournit des conseils de dépannage. Pour employer l'utilitaire Status Monitor, reportez-vou s au Chapitre 6, “Utilisation de l'utilita ire EPSON Status Monitor 3.”.
Pour utiliser le pilote d'impression, reportez-vous aux pages ci-dessous qui correspondent à votre version de Windows.
Windows 95 et 98 . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-3
Windows 3.1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-12
Windows NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-16
Windows NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 4-26
4-2
Utilisation du logiciel de l'imprimante
Page 100
Utilisation du pilote d'impression avec Windows 95 et 98
Vous pouvez accéder au pilote d 'impression à partir de vos ap­plications Wind ows ou du menu Démarrer. Lorsque vous acc édez au pilote d'impression à partir d'une appli ca tion Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette appli­cation. Reportez-vous ci-dessous à la section “Accès au pilote d'impression à pa rtir des applications Win dows”. Lorsque vous accédez au pilo te d'impression à partir du menu Démarrer, le s paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos appli­cations. Reportez-vous à la section “Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer” à la page 4-5. Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section “Aperçu des paramètres du pilote d'impre ssion” à la page 4-5.
Remarque :
Comme toutes les applicat ions Windows n' annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez les vérifier de manière à obtenir le résultat escompté.

Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows

4
Pour accéder au pilote d'impression à partir d'une application Windows, procédez de la manière indiquée ci-dessous.
Remarque :
Les étapes suivantes décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d' impressio n. Elle peut cependant varier suivan t l'application. Pour plus d’informatio ns, reportez-vous au manuel de votre application.
1. Choisissez le menu
Imprimer
Fichier
Configuration de l'impression
de votre application. La boîte de dialogue
ou
Configuration de l'impression
Utilisation du logiciel de l'imprimante
ou
Imprimer
apparaît.
dans
4-3
Loading...