Epson LQ-580 User Manual [es]

Impresora matricial de 24 agujas
®
Manual del Usuario
Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida, almacenada en sistemas de reproducción, transmitidas en forma alguna ni por ningún medio, electrónico, mecánico, fotocopias, grabación, o cualquier otro, sin el previo consentimiento escrito por parte de SEIKO EPSON CORPORATION. La información contenida aquí es exclusiva para esta impresora EPSON. EPSON no se hace responsable de la utilización de dicha información para otras impresoras.
Ni SEIKO EPSON CORPORATION ni sus afiliados serán responsables ante el comprador de este producto ni para con terceras partes de los daños, pérdidas, costes, o gastos en que pueda incurrir el comprador ni terceras partes como resultado de accidente, mal uso o abuso de este producto así como tampoco de modificaciones, reparaciones o alteraciones de este producto, (excepto en los EEUU) o el no cumplimiento estricto de las instrucciones de funcionamiento y mantenimiento de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPORATION y sus afiliados no serán responsables contra daños o problemas que puedan surgir de la utilización de opciones o consumibles distintos a los designados como Productos Originales EPSON o Productos Aprobados por EPSON a través de SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON y EPSON ESC/P son marcas comerciales registradas de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows, y Windows NT son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
IBM es una marca comercial registrada de International Business Machines Corporation.
Aviso general:
fines únicamente de identificación y sólo son marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
Copyright © 1999 por SEIKO EPSON CORPORATION, Nagano, Japón Editado en España por EPSON IBÉRICA, S.A., Barcelona 1ª Edición (Enero 2000)
Traducido por www.caballeria.com
Otros nombres de productos utilizados en esta documentación lo son con
ii

Contenido

Conocer la impresora
Funciones de utilización sencilla. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Recorridos del papel disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Imprimir en papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Imprimir en hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Cartucho de cinta. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Instrucciones de seguridad importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Símbolo de precaución del cabezal de impresión. . . . . . . . . . . . . 11
Normativa ENERGY STAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Cómo utilizar los manuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Atenciones, Precauciones y Notas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Capítulo 1 Preparación de la impresora
Desempaquetar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Colocar el suministro de papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Instalar o sustituir el cartucho de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Instalar la guía del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Conectar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Conectar la impresora al ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-14
Instalar el software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Instalar el software de la impresora en Windows 95,
98 o NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Instalar el software de la impresora en Windows 3.1
o NT 3.5x . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Para programas DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
iii
Capítulo 2 Imprimir en papel continuo
Ajustar la palanca de liberación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Ajustar la palanca de grosor del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4
Utilizar el tractor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Cargar papel en el tractor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-6
Retirar un documento impreso del tractor frontal . . . . . . . 2-11
Extraer el tractor frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Reinstalar el tractor en la posición frontal. . . . . . . . . . . . . . 2-13
Utilizar el tractor en la posición pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Instalar el tractor en la posición pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14
Cargar papel en el tractor pull. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16
Retirar el papel del tractor pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-21
Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente . . . . . . 2-22
Extraer el tractor pull . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Cargar impresos con copias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-26
Cargar papel continuo con etiquetas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-27
Retirar el papel continuo con etiquetas . . . . . . . . . . . . . . . . 2-28
Cambiar de papel continuo a hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Cambiar a la impresión en hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . 2-29
Cambiar a papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Ajustar la posición de inicio de página . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Avanzar el papel hasta el borde de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Utilizar el botón Tear Off/Bin. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Avanzar el papel hasta la posición de corte de
forma automática. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Ajustar la posición de corte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Capítulo 3 Imprimir en hojas sueltas
Utilizar hojas sueltas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Tipos de papel y ranuras disponibles. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2
Cargar impresos con copias en hojas sueltas . . . . . . . . . . . 3-4
Cargar sobres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Cargar tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-6
Cargar hojas sueltas en la ranura del papel superior . . . . . . . . . 3-8
Cargar hojas sueltas en la ranura del papel frontal. . . . . . . . . . . 3-11
iv
Capítulo 4 Utilizar el software de la impresora
Acerca del software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2
Utilizar el controlador de la impresora con Windows 95 y 98 . . 4-3
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-3
Acceder al controlador de la impresora desde el
menú Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5
Utilizar el controlador de la impresora con Windows 3.1. . . . . . 4-12
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-12
Acceder al controlador de la impresora desde el
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Aspectos generales de los ajustes del controlador
de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-14
Utilizar el controlador de la impresora con Windows NT 4.0 . . 4-16
Acceder al controlador de la impresora desde
las aplicaciones de Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-16
Acceder al controlador de la impresora desde el
menú Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Aspectos generales de los ajustes del controlador de
la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-18
Utilizar el controlador de la impresora con Windows NT 3.5x . 4-25
Acceder al controlador de la impresora desde las
aplicaciones de Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-25
Acceder al controlador de la impresora desde el
Panel de control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-27
Aspectos generales de los ajustes del controlador de
la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-28
Usar la utilidad EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-30
Instalar EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
Acceder a EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30
v
Capítulo 5 Cambiar los ajustes de la impresora desde el Panel de control
Seleccionar una fuente integrada y el paso. . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2
Acerca de los ajustes por defecto de la impresora. . . . . . . . . . . . 5-4
Cambiar los ajustes por defecto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10
Capítulo 6 Utilizar EPSON Status Monitor 3
Acerca de la utilidad EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Acceder a EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2
Capítulo 7 Solucionar problemas
Utilizar los indicadores de error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2
Problemas y soluciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4
Problemas de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-5
Problemas de carga o de avance de las hojas sueltas. . . . . 7-6
Problemas de carga o de avance del papel continuo . . . . . 7-8
Posición de inicio de página incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . 7-9
Posición de corte incorrecta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10
Problemas con la calidad de impresión . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11
Solucionar atascos del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-16
Alinear las líneas verticales impresas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-17
Imprimir un auto test. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18
Imprimir un volcado hexadecimal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-19
Apéndice A Mejorar la impresora con opciones
Opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Opciones de manejo del papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Tarjetas de interface opcionales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Utilizar los alimentadores de hojas opcionales . . . . . . . . . . . . . . A-5
Instalar un alimentador de hojas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-6
Cargar papel en el alimentador de hojas de una bandeja . A-8
vi
Cargar papel en el alimentador de hojas de
gran capacidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-12
Montar el alimentador de hojas de doble bandeja. . . . . . . . A-16
Seleccionar el recorrido del papel (bandejas 1 y 2) . . . . . . . A-17
Cambiar de papel continuo a hojas sueltas en e
alimentador de hojas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .A-18
Utilizar el soporte del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Montar el soporte del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
Instalar el soporte del rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-21
Cargar el rollo de papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-22
Extraer el rollo de papel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-24
Utilizar una guía frontal opcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25
Instalar la guía frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-25
Cargar papel en la guía frontal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-27
Instalar una tarjeta de interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-29
Apéndice B Limpiar y transportar la impresora
Limpiar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-2
Transportar la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-3
Apéndice C Especificaciones
Especificaciones de la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Mecánicas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-2
Eléctricas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Entorno. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-6
Alineación del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-11
Área imprimible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-12
Estándares de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-15
Homologaciones CE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-15
Listas de comandos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .C-16
Códigos de control EPSON ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-16
Códigos de control de la emulación IBM 2390 Plus . . . . . . C-21
Tablas de caracteres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-22
Grupos de caracteres internacionales para la tabla cursivaC-33
vii
Apéndice D Centro de Atención al Cliente
Contactar con el Centro de Atención al Cliente. . . . . . . . . . . . . . D-2
Glosario
Índice
viii

Conocer la impresora

La impresora matricial EPSON® LQ-580 de 24 agujas proporciona una impresión de alta calidad y unas altas prestaciones en un diseño compacto. Características:
varios recorridos de papel para adaptarse a cada tipo de impresión
posibilidad de trabajar con muchos tipos de papel, papel continuo, impresos con copias (original y cuatro copias), etiquetas, hojas sueltas, sobres y tarjetas
alta velocidad de impresión, más de 400 caracteres por segundo a 10 caracteres por pulgada
Junto con la impresora se entrega el software del controlador de la misma, la utilidad EPSON Status Monitor 3 para Microsoft Windows la impresora de forma rápida y sencilla) y otras aplicaciones. Además, incluye muchas opciones disponibles para adaptarse a cada modelo de impresión.
®
95, 98, o NT 4.0 (que le permite comprobar el status de
®
Conocer la impresora
1

Funciones de utilización sencilla

Esta sección insiste en algunas funciones de utilización sencilla, que pueden ser muy útiles.
Utilice la
Si carga papel en el tractor frontal, puede utilizar la función de corte para avanzar el papel continuo hasta el borde de corte de la impresora al finalizar la impresión. Así podrá cortar las hojas fácilmente y aprovechar el papel que normalmente se pierde entre los documentos. Si desea más información, consulte el Capítulo 2.
función de corte de papel
para ahorrar papel
.
2
Conocer la impresora
palanca de liberación del papel
Utilice la
palanca de liberación del papel
para cambiar el recorrido del papel sin retirar el papel continuo del tractor frontal.
Si utiliza la palanca de liberación del papel, podrá imprimir fácilmente en hojas sueltas sin retirar el papel continuo del tractor frontal. Si desea más información, consulte el Capítulo
2.
Utilice la
función de micro ajuste
para ajustar la posición de inicio y de corte. (Consulte el glosario si desea más información sobre la posición de inicio y de corte.)
La función de micro ajuste le permite avanzar o retroceder el papel en incrementos de 1/180 pulgadas y realizar ajustes precisos de las posiciones de inicio de página y de corte. Para más información, consulte el Capítulo 2.
Conocer la impresora
3

Recorridos del papel disponibles

La impresora dispone de diversos recorridos del papel para imprimir en papel continuo y en hojas sueltas. Como se describe a continuación, el papel puede avanzar en la impresora desde la parte superior, frontal, inferior o posterior. Puede seleccionar el recorrido del papel que mejor se adapte a sus necesidades actuales.

Imprimir en papel continuo

Puede elegir entre dos posiciones del tractor (frontal y pull) y tres ranuras de entrada del papel (frontal, posterior e inferior) para la impresión en papel continuo. Esta sección le ayudará a determinar qué recorridos del papel y qué posiciones del tractor se adaptan mejor a sus necesidades al imprimir con papel continuo. Si desea más información acerca de la instalación del tractor y de la carga de papel consulte las secciones correspondientes del Capítulo 2.
Utilizar un tractor frontal
Si tiene que cortar el papel continuo a menudo (por ejemplo, si imprime pedidos o tiquets de venta), es recomendable utilizar un tractor frontal. Éste le permite utilizar el borde de corte de la impresora para cortar más fácilmente las hojas impresas del papel continuo por la línea perforada. Cuando el papel continuo esté cargado en el tractor frontal, también podrá cargar hojas sueltas desde la guía del papel sin retirar el papel continuo.
4
Conocer la impresora
El tractor sale de fábrica instalado en la posición posterior. Consulte en la siguiente tabla los detalles acerca del recorrido de avance del papel correspondiente.
Posición del tractor
Descripción
Precaución:
No cargue el papel continuo con etiquetas en la ranura posterior, ya que las etiquetas podrían despegarse de la hoja de soporte, quedar dentro de la impresora y causar un atasco del papel.
frontal
Utilizar un tractor pull
Si imprime a menudo con papel continuo grueso o de gramaje alto, como impresos con copias o papel con etiquetas, utilice un tractor pull. El tractor pull ayuda a evitar los atascos del papel y permite cargar papel continuo desde la parte frontal, posterior o inferior de la impresora. Sin embargo, con el tractor pull no podrá utilizar la función de corte del papel.
Nota:
Si piensa utilizar un tractor en la posición pull, puede desinstalar el tractor de la posición posterior y reinstalarlo en la posición pull, o puede adquirir una unidad de tractor opcional (C800202) e instalarla en la posición pull. Consulte las instrucciones en el Capítulo 2.
Puede utilizar las ranuras frontal, inferior, o posterior con el tractor pull.
Ranura del papel
Descripción
Si imprime en un papel grueso, como impresos con copias o papel continuo con etiquetas, cargue el papel en la ranura frontal, ya que el recorrido del papel desde esta ranura es prácticamente recto. Esto reduce el riesgo de un atasco de papel.
frontal
Conocer la impresora
5
La ranura del papel inferior resulta ideal para imprimir en papel grueso, como impresos con copias o papel continuo con etiquetas, ya que el recorrido del papel es el más recto.
inferior
posterior
Nota:
Cuando cargue papel en la ranura inferior, compruebe que el soporte para la impresora disponga de una abertura de tamaño suficiente para que el papel avance sin problemas.
También puede cargar papel continuo en el tractor pull utilizando la ranura posterior.
Nota:
El papel cargado desde la ranura posterior sigue un recorrido de papel curvado y puede afectar a la operación de carga. Utilice la ranura frontal o inferior siempre que sea posible.
Precaución:
No cargue papel continuo con etiquetas en la ranura posterior, ya que las etiquetas podrían despegarse de la hoja de soporte y causar un atasco de papel.
Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente
Para mejorar el avance del papel continuo y reducir los atascos de papel, puede utilizar dos tractores al mismo tiempo. Esto es especialmente útil para imprimir formularios preimpresos en papel continuo, impresos con copias, etiquetas y gráficos de alta calidad.
Combinación Descripción
tractor
posterior
y pull
6
Conocer la impresora
Para utilizar el tractor frontal con el tractor pull, deberá adquirir el tractor pull opcional (C800202) e instalarlo en la posición pull.
Precaución:
No cargue papel continuo con etiquetas en el tractor frontal aunque lo utilice junto con el tractor pull. Si carga este papel en el tractor posterior/pull, las etiquetas pueden despegarse de la hoja de soporte, quedar dentro de la impresora y causar un atasco de papel.
Nota:
Para más información sobre cómo utilizar dos tractores frontal y pull conjuntamente, consulte la sección “Utilizar los tractores frontal y pull conjuntamente” en la página 2-22.

Imprimir en hojas sueltas

Puede cargar hojas sueltas desde la parte superior o frontal de la impresora y hojas sueltas normales desde todas las posiciones, incluso con papel continuo cargado en el tractor frontal.
Esta sección le ayudará a determinar qué ranura del papel se adapta mejor a sus necesidades de impresión con hojas sueltas. Consulte las instrucciones del Capítulo 3 para la carga de papel.
Cargar papel en la ranura superior
En la ranura superior puede cargar hojas sueltas normales, sobres o tarjetas.
Nota:
Cargue los sobres sólo en la ranura superior.
Conocer la impresora
7
Cargar papel en la ranura frontal
En la ranura frontal puede cargar hojas sueltas normales, impresos de una sola copia o tarjetas.
Nota:
Utilice siempre la ranura frontal para cargar impresos de una copia.

Opciones

Con la impresora se entregan todos los elementos necesarios para imprimir en papel continuo y hojas sueltas utilizando distintos recorridos del papel. Si añade opciones, como un alimentador de hojas, una unidad de tractor pull, un soporte del rollo de papel, o una guía del papel frontal, puede ampliar la versatilidad de la impresora. También puede adquirir tarjetas de interface opcionales para complementar el interface paralelo integrado de la impresora. Si desea más información sobre las opciones de la impresora, consulte el Apéndice A, “Mejorar la impresora con opciones”.
8
Conocer la impresora

Cartucho de cinta

La impresora utiliza el siguiente cartucho de cinta:
Cartucho de cinta negra EPSON #7753
Cartucho tipo película EPSON #7768
Deberá sustituir el cartucho de cinta cuando la impresión sea débil. Los cartuchos de cinta EPSON están diseñados y fabricados para funcionar correctamente con la impresora EPSON, aseguran un funcionamiento correcto y una larga duración del cabezal de impresión y de los otros componentes de la impresora.
Para cambiar un cartucho de cinta, siga las instrucciones de la sección “Instalar o sustituir el cartucho de cinta” en la página 1-5.
Nota:
Si desea obtener impresiones de alta calidad, utilice el cartucho de película opcional. Para el funcionamiento diario, utilice el cartucho de cinta negra estándar.

Instrucciones de seguridad importantes

Consulte las siguientes instrucciones de seguridad y guárdelas por si debe consultarlas posteriormente. Siga las advertencias e instrucciones que aparecen escritas en la impresora.
No coloque la impresora sobre una superficie inestable ni cerca de un radiador o fuente de calor.
Coloque la impresora en una superficie plana, ya que no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
No bloquee ni cubra las aberturas de la carcasa de la impresora. No inserte objetos por las ranuras.
Conocer la impresora
9
K
Utilice sólo el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta de la impresora.
Conecte todo el equipo a tomas de corriente con derivación a masa. Evite compartir el mismo circuito con fotocopiadoras o sistemas de aire acondicionado, que se conectan y desconectan regularmente.
No utilice un cable de alimentación dañado o deshilachado.
Si utiliza un cable de extensión con la impresora, asegúrese de que el total de amperios de los dispositivos conectados al cable de extensión no sobrepase el amperaje de los cables. Igualmente, asegúrese de que el total de todos los dispositivos conectados a la toma de corriente no exceda el amperaje de la toma de corriente.
Desconecte la impresora antes de limpiarla y límpiela sólo con un paño húmedo.
No vierta líquido sobre la impresora.
No intente reparar usted mismo la impresora, salvo en los puntos específicamente explicados en esta guía.
Desconecte la impresora y consulte al servicio técnico siempre que:
El cable de alimentación o el conector estén dañados; si ha entrado líquido en la impresora; si la impresora se ha caído o la carcasa ha resultado dañada; si la impresora no funciona con normalidad o muestra un cambio significativo en su rendimiento. Ajuste sólo aquellos controles mencionados en las instrucciones de funcionamiento.
10
Conocer la impresora
Las partes de la impresora marcadas con este símbolo pueden estar calientes. Desactive la impresora y déjela enfriar unos minutos antes de tocar ninguna parte de la impresora donde aparezca este símbolo.
K
Si utiliza la impresora en Alemania, tenga en cuenta:
Para proporcionar una protección adecuada contra cortocircuitos y sobreintensidades, la instalación del edificio debe estar protegida por un fusible de 16 Amp.

Símbolo de precaución del cabezal de impresión

Este símbolo en el cabezal de impresión indica que esta parte podría estar caliente. Nunca toque el cabezal de impresión después de utilizar la impresora. Deje enfriar la impresora unos minutos antes de tocarlo.

Normativa ENERGY STAR

Como miembro de ENERGY STAR, EPSON ha decidido que este producto cumpla con las especificaciones del Programa Internacional ENERGY STAR para el aprovechamiento de la energía
.
El Programa Internacional ENERGY STAR para Equipos de Oficina es una colaboración voluntaria de las industrias de equipamiento informático y de oficina para promocionar la introducción de ordenadores personales, monitores, impresoras, fax, fotocopiadoras y escáneres que aprovechen mejor la energía, en un esfuerzo por reducir la contaminación atmosférica producida por la generación de energía
.
Conocer la impresora
11

Cómo utilizar los manuales

Manual del usuario
Este de cómo configurar y utilizar la impresora. El
rápida
, que también se entrega con la impresora, resume la
información básica acerca de cómo utilizarla.
proporciona información detallada acerca

Atenciones, Precauciones y Notas

Este manual utiliza las siguientes convenciones:
Manual de referencia
Las
Atenciones
w c
Las
funcionamiento de la impresora
daños personales.
Las
Precauciones
equipo.
contienen
Notas
deben seguirse escrupulosamente para evitar
deben observarse para evitar daños en el
información importante y consejos útiles acerca del
.
12
Conocer la impresora
1
Capítulo 1

Preparación de la impresora

Desempaquetar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2
Seleccionar un lugar para la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3
Colocar el suministro de papel continuo . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4
Instalar o sustituir el cartucho de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5
Instalar la guía del papel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-11
Conectar la impresora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-13
Conectar la impresora al ordenador. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-14
Instalar el software de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Instalar el software de la impresora en Windows 95, 98
o NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-16
Instalar el software de la impresora en Windows 3.1
o NT 3.5x. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-18
Para programas DOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-19
Preparación de la impresora
1-1

Desempaquetar la impresora

cartucho de cinta
impresora
cable de alimentación
guía del papel
Además de este manual, la caja de la impresora debe contener un CD-ROM del software de la impresora EPSON, una hoja de instrucciones y los siguientes elementos:
Nota:
Según el modelo de la impresora, puede ocurrir que el cable de alimentación esté conectado de forma permanente a la impresora. Asimismo, la forma del conector del cable también puede variar según el país en el que adquirió la impresora; compruebe que el conector tenga la forma adecuada para su país.
c
1-2
Preparación de la impresora
Precaución:
Existen varias versiones de la impresora, diseñadas para funcionar bajo diferentes voltajes, y no es posible ajustar la impresora para su utilización a un voltaje distinto. Si la etiqueta de la parte posterior de la impresora no indica el voltaje correcto para su país, póngase en contacto con su distribuidor.
1
Deberá retirar todos los materiales protectores de alrededor y del interior de la impresora antes de instalarla y activarla. Siga las instrucciones de la hoja (se entrega con la impresora) para retirar estos materiales.
Guarde todos los materiales protectores y de embalaje por si debe transportar la impresora posteriormente. Siempre debe transportarla en su embalaje original o en materiales equivalentes.

Seleccionar un lugar para la impresora

Al seleccionar un lugar para instalar la impresora siga estas directrices básicas.
Coloque la impresora en una superficie plana y estable, ya que no funcionará correctamente si está inclinada o ladeada.
Coloque la impresora en un lugar donde pueda conectarla fácilmente a un cable de interface de red, si fuera necesario.
Deje suficiente espacio alrededor de la impresora para facilitar el funcionamiento y mantenimiento.
No utilice ni almacene la impresora en lugares sujetos a cambios rápidos de temperatura y humedad. Asimismo, manténgala alejada de la luz directa del sol, de la luz intensa, de fuentes de calor y de la humedad o polvo excesivos.
Evite instalar la impresora en lugares sujetos a golpes o vibraciones.
Coloque la impresora cerca de una toma de corriente, de forma que pueda desconectar fácilmente el cable de alimentación.
Preparación de la impresora
1-3
posterior frontal inferior
Evite las tomas eléctricas controladas por conmutadores de pared o por temporizadores automáticos. El corte accidental de alimentación puede borrar información de la memoria de la impresora o del ordenador. Evite también las tomas que se encuentren en el mismo circuito que motores de gran tamaño u otros aparatos que puedan causar fluctuaciones de voltaje.
Mantenga todo el sistema informático alejado de fuentes potenciales de interferencias electromagnéticas, tales como altavoces o las unidades base de los teléfonos inalámbricos.
Utilice una toma eléctrica convenientemente conectada a tierra; no utilice un adaptador.
Compruebe que el recorrido del papel se encuentre libre de obstáculos antes de imprimir en papel continuo. (Consulte la sección siguiente.)
Si ha pensado en utilizar un soporte para la impresora, siga estas directrices básicas:
Utilice un soporte que aguante 20 kg como mínimo.
No utilice nunca un soporte en que la impresora quede inclinada. La impresora siempre debe quedar plana.
Coloque el cable de alimentación de la impresora y el cable del interface de modo que no interfieran con el avance del papel. Si fuera posible, ate los cables a una pata del soporte de la impresora.

Colocar el suministro de papel continuo

Antes de utilizar papel continuo compruebe que el suministro quede alineado con el tractor, de forma que el papel avance sin problemas en la impresora, tal como se muestra en la figura.
1-4
Preparación de la impresora
1

Instalar o sustituir el cartucho de cinta

EPSON recomienda utilizar los cartuchos de cinta negra EPSON (#7753) o el cartucho de película EPSON (#7768). Los productos no fabricados por EPSON pueden dañar la impresora.
Atención:
w
1. Compruebe que la impresora esté desactivada.
Deberá mover el cabezal de impresión con la mano para instalar o sustituir el cartucho de cinta. Si ha utilizado la impresora hace poco, es posible que el cabezal de impresión esté caliente; déjelo enfriar unos minutos antes de tocarlo.
Precaución:
c
2. Si la impresora está conectada a una toma de corriente, desconéctela.
Si desplaza el cabezal de impresión con la impresora activada ésta puede resultar dañada.
Preparación de la impresora
1-5
3. Levante la cubierta de la impresora por su borde posterior y extráigala tirando de ella hacia arriba.
4. Empuje hacia arriba las pestañas de ambos lados de la unidad tensora del papel y extráigala de la impresora tirando de ella. Guárdela en un lugar seguro.
1-6
Nota:
Si está instalado el tractor pull, no es necesario extraer la unidad tensora del papel.
Preparación de la impresora
1
5. Compruebe que el cabezal de impresión no esté caliente; si lo está, déjelo enfriar unos minutos antes de tocarlo. A continuación, deslice manualmente el cabezal de impresión hasta el centro de la impresora.
6. Si el cartucho usado todavía está instalado, sujételo por el asa y tire de él recto hacia arriba. Deseche el cartucho de cinta usado de forma adecuada.
Preparación de la impresora
1-7
7. Extraiga el nuevo cartucho de cinta de su envoltorio. Gire el
mando tensor de la cinta
mando tensor de la cinta en la dirección de la flecha para tensarla.
8. Sostenga el cartucho de cinta por el asa y presiónelo hacia abajo hasta que quede bloqueado en su sitio; a continuación, presione ambos extremos del cartucho para comprobar que los anclajes de cada lado encajen en las muescas.
1-8
Preparación de la impresora
1
9. Utilice un objeto puntiagudo, por ejemplo un bolígrafo, para guiar la cinta entre el cabezal de impresión y la guía de la cinta. Gire el mando tensor de la cinta para facilitar el avance correcto de ésta.
10. Deslice el cabezal de impresión de lado a lado para comprobar que se desplaza correctamente. Compruebe también que la cinta no esté arrugada o doblada.
Preparación de la impresora
1-9
11. Para colocar de nuevo la unidad tensora del papel, bájela hasta los anclajes de montaje de la impresora y presione ambos extremos de la unidad hasta que encaje en su sitio.
12. Coloque de nuevo la cubierta de la impresora, insertando primero las pestañas frontales en las ranuras de la impresora y después bajando la cubierta hasta que quede en su sitio. Presione hacia abajo hasta que oiga un clic.
1-10
Nota:
Puede instalar el cartucho de cinta opcional #7768 del mismo modo que ha instalado este cartucho de cinta. No obstante, al utilizar un cartucho de cinta tipo película, debería tener en cuenta estos puntos:
Imprima sólo en papel normal.
Ajuste la palanca de grosor del papel a la posición inferior.
Preparación de la impresora
Loading...
+ 201 hidden pages