Epson LQ-300+II User Manual [de]

Page 1

Copyright und Marken

Copyright

Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck, Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der Epson Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt. Epson haftet nicht für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die Seiko Epson Corporation noch deren Partner haften gegenüber dem Käufer dieses Produkts oder dritten Parteien für Schäden, Verluste, Ausgaben oder Unkosten, die vom Käufer dieses Produkts oder dritten Parteien auf folgende Weise verursacht wurden: Unfälle, fehlerhafte oder missbräuchliche Verwendung dieses Pro dukts, nicht autorisierte Änderungen oder Reparaturen sowie (gilt nicht für die USA) Missachten der Anweisungen der Seiko Epson Corporation für Betrieb und Wartung.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von Zubehör oder Verbrauchsmaterialien, wenn diese nicht originale Epson-Produkte sind oder keine ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product“ haben.
1
Page 2

Marken

EPSON® und EPSON ESC/P® sind eingetragene Marken der Seiko Epson Corporation.
®
Microsoft Marken der Microsoft Corporation.
®
IBM Machines Corporation.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2006 Seiko Epson Corporation. All rights reserved.
, Windows® und Windows NT® sind eingetragene
ist eine eingetragene Marke der International Business
2
Page 3

Sicherheitshinweise

Handbuch-Konventionen

Vorsicht
Diese Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um
w
Verletzungen zu vermeiden.
Achtung
Anmerkungen dieser Art müssen befolgt werden, um Schäden an
c
den Geräten zu vermeiden.
Hinweise
Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker.

Warnsymbol Heiße Teile

K Dieses Symbol befindet sich am Druckkopf und anderen
Teilen und weist darauf hin, dass diese heiß sein können. Berühren Sie diese Teile nicht, wenn der Drucker kurze Zeit vorher noch in Betrieb war. Lassen Sie sie einige Minuten abkühlen, bevor Sie die Teile berühren.

Wichtige Sicherheitshinweise

Lesen Sie vor Inbetriebnahme des Druckers die folgenden Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit sowie zur Betriebssicherheit des Geräts genau durch. Beachten Sie alle auf dem Drucker angebrachten Warnungen und Hinweise.
3
Page 4
Drucker aufstellen
Vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern,
anderen Wärmequellen und Gebläsen.
Die Stellfläche für den Drucker muss eben und stabil sein.
Wenn der Drucker geneigt steht, kann er nicht störungsfrei arbeiten.
Stellen Sie dieses Produkt nicht auf eine weiche, instabile
Fläche wie beispielsweise ein Bett oder ein Sofa oder in einen begrenzten, eingeschlossenen Bereich, da dadurch die Belüftung eingeschränkt wird.
Achten Sie darauf, dass die Lüftungsöffnungen am
Druckergehäuse nicht verdeckt sind. Führen Sie keine Gegenstände durch die Öffnungen ein.
Die verwendete Netzspannung muss mit der auf dem
Typenschild des Druckers angegebenen Betriebsspannung übereinstimmen. Wenn Ihnen die Spannungswerte Ihres Stromnetzes nicht bekannt sind, wenden Sie sich an Ihren Stromversorger bzw. Händler.
Schließen Sie das Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete
Netzsteckdose an. Das Gerät darf nicht an einen Stromkreis angeschlossen werden, an dem bereits Geräte wie Fotokopierer oder Ventilatoren, die sich selbst regelmäßig ein- und ausschalten, angeschlossen sind.
Verwenden Sie keinesfalls beschädigte Stromkabel. Das Netzkabel muss so verlegt werden, dass Scheuerstellen,
Einschnitte, Ausfransungen, Quetschen, Knicken und andere Beschädigungen vermieden werden.
4
Page 5
Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel
anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Achten Sie zudem darauf, dass der Gesamt-Nennstromwert aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Amperebelastung dieser Steckdose nicht überschreitet.
Verwenden Sie nur das mit diesem Produkt mitgelieferte
Netzkabel. Bei Verwendung eines anderen Netzkabels können Brand oder elektrische Schläge verursacht werden.
Das Netzkabel dieses Produkts ist ausschließlich zur
Verwendung mit diesem Produkt vorgesehen. Bei Verwendung mit anderen Geräten können Feuer oder elektrische Schläge verursacht werden.
Drucker warten
Trennen Sie den Drucker vor der Reinigung von der
Stromversorgung, und reinigen Sie ihn mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine Flüssigreiniger oder Reinigungssprays.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit ins Druckerinnere
gelangt.
Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem Handbuch
angegebenen Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Sämtliche Wartungsarbeiten sollten nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden.
In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden:
i. Bei beschädigtem Netzkabel oder Stecker.
ii. Wenn Flüssigkeit in das Gerät eingedrungen ist.
5
Page 6
iii. Wenn das Gerät heruntergefallen ist oder das Gehäuse beschädigt wurde.
iv. Wenn das Gerät auffällige Abweichungen vom Normalbetrieb zeigt.
Verwenden Sie für das Innere und das Gehäuse des Druckers
keine Reinigungssprays, die brennbare Gase enthalten. Andernfalls können Brände verursacht werden.
Nehmen Sie nur die in der Dokumentation beschriebenen
Einstellungen vor.
Bei Einsatz des Druckers in Deutschland ist Folgendes zu
beachten:
Bei Anschluss des Druckers an die Stromversorgung muss sichergestellt werden, dass die Gebäudeinstallation mit einer 16-A-Sicherung abgesichert ist.
Umgang mit Papier
Da Etiketten empfindlich gegenüber
Temperaturschwankungen und Luftfeuchtigkeit sind, verwenden Sie sie nur unter den nachfolgend beschriebenen Betriebsbedingungen:
Temperatur: 15 bis 25°C (59 bis 77°F)
Relative Luftfeuchtigkeit: 30 bis 60 %
Lassen Sie zwischen den Druckaufträgen keine Etiketten im
Drucker, da diese sich um die Druckwalze legen und einen Papierstau verursachen können, wenn Sie erneut drucken.
Legen Sie kein gewelltes oder geknicktes Papier ein.
6
Page 7
Mit dem Drucker arbeiten
Betätigen Sie nur die Bedienelemente, die in der
Benutzerdokumentation beschrieben werden. Unsachgemäße Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu Schäden führen und umfangreiche Reparaturen durch einen Kundendiensttechniker erforderlich machen.
Warten Sie nach dem Ausschalten des Druckers mindestens
fünf Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Andernfalls wird möglicherweise der Drucker beschädigt.
Schalten Sie den Drucker nicht aus, während der Selbsttest
gedruckt wird. Drücken Sie immer die Taste Pause, um den Druckvorgang anzuhalten, und schalten Sie dann den Drucker aus.
Schließen Sie das Netzkabel des Druckers nicht an eine
Steckdose mit einer für den Drucker falschen Spannung an.
Wechseln Sie den Druckkopf nie selber aus. Sie könnten den
Drucker beschädigen. Wenn der Druckkopf ausgewechselt werden muss, müssen auch andere Teile des Druckers überprüft werden.
Zum Auswechseln der Farbbandkassette müssen Sie den
Druckkopf von Hand bewegen. Unmittelbar nach dem Druckvorgang ist der Druckkopf noch heiß. Lassen Sie ihn einige Minuten abkühlen, bevor Sie ihn berühren.
7
Page 8

Für Benutzer in Großbritannien

Verwendung des Zubehörs
Epson (UK) Limited kann nicht haftbar gemacht werden für Schäden oder sonstige Probleme, die aus der Verwendung von Zubehör oder Verbrauchsmaterial resultieren, das weder von Epson hergestellt noch von Epson (UK) Limited für den Gebrauch mit Epson-Geräten zugelassen wurde.
Sicherheitsinformationen
Vorsicht:
Dieses Gerät muss geerdet werden. Achten Sie darauf, dass
w
die auf dem Typenschild angegebene Netzspannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmt.
Wichtig:
Die Adern des Netzkabels für dieses Gerät sind wie folgt farblich gekennzeichnet:
Grün und gelb – Erde Blau – Nullleiter Braun – Stromführender Leiter
Wenn Sie einen Stecker anbringen müssen:
Da die Farben der einzelnen Adern dieses Geräte-Netzkabels nicht notwendigerweise mit den Farbmarkierungen der Klemmen im Stecker übereinstimmen, gehen Sie wie folgt vor:
Die grüngelbe Ader muss im Stecker an die mit dem Buchstaben E oder dem Erdungssymbol (G) gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
Die blaue Ader muss im Stecker an die mit dem Buchstaben N gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
8
Page 9
Die braune Ader muss im Stecker an die mit dem Buchstaben L gekennzeichnete Klemme angeschlossen werden.
Wenn der Stecker beschädigt wird, ersetzen Sie das gesamte Netzkabel, oder wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker.
Tauschen Sie Sicherungen nur gegen Sicherungen der korrekten Größe und Amperezahl aus.

Informationen für Benutzer in Großbritannien, Singapur und Hongkong

Tauschen Sie Sicherungen nur gegen Sicherungen der korrekten Größe und Amperezahl aus.
Sicherheitsanforderungen
Netzstecker: Verwenden Sie einen von der Safety Authority zugelassenen Dreistiftstecker.
Netzkabel: Verwenden Sie ein Netzkabel mit doppelter Isolierung, das gemäß der entsprechenden IEC- oder BS-Standards zertifiziert* wurde.
Gerätestecker: Verwenden Sie einen Gerätestecker, der gemäß der entsprechenden IEC- oder BS-Standards zertifiziert* wurde.
* zertifiziert durch ein Mitglied des IECEE CB-Programms.
9
Page 10

Inhalt

Copyright und Marken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Copyright . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Marken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Handbuch-Konventionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warnsymbol Heiße Teile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Wichtige Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Für Benutzer in Großbritannien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informationen für Benutzer in Großbritannien,
Singapur und Hongkong. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Informationen zum Drucker
Funktionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Papierverarbeitung
Drucken auf Endlospapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Drucken mit dem Schubtraktor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Entfernen eines gedruckten Dokuments aus
dem Schubtraktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Umschalten auf Einzelblattpapier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Drucken mit dem Zugtraktor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Einstellen der Druckstartposition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Transportieren des Papiers zur Abtrennkante . . . . . . . . . . . . 29
Drucken auf Einzelblattpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Einlegen von einzelnen Blättern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Drucken auf Spezialpapier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Einstellen des Papierstärkehebels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Mehrfachformulare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Etiketten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Briefumschläge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10
Page 11
Druckersoftware
Informationen zur Druckersoftware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Verwenden des Druckertreibers unter Windows Me und 98. . . . .40
Aufrufen des Druckertreibers aus
Windows-Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41
Aufrufen des Druckertreibers über das Startmenü. . . . . . . . .43
Ändern der Einstellungen des Druckertreibers. . . . . . . . . . . .44
Verwenden des Druckertreibers unter
Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0. . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Aufrufen des Druckertreibers aus
Windows-Anwendungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
Aufrufen des Druckertreibers über das Startmenü. . . . . . . . .49
Ändern der Einstellungen des Druckertreibers. . . . . . . . . . . .51
Übersicht über die Einstellungen des Druckertreibers . . . . . . . . . .52
Verwenden von EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Einrichten von EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Aufrufen von EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
Installieren von PSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . .60
Einbinden des Druckers in ein Netzwerk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Freigeben des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61
Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker . . . . . . . .62
Einstellung für die Clients. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
Installieren des Druckertreibers von CD-ROM . . . . . . . . . . . .75
Abbrechen des Druckvorgangs. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77
Deinstallieren der Druckersoftware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Deinstallieren von Druckertreiber und
EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Bedienfeld
Verwenden des Bedienfelds. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Tasten und Anzeigen am Bedienfeld. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Auswählen einer integrierten Schriftart . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Informationen zu den Standardeinstellungen des Druckers . . . . .87
Ändern der Standardeinstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
11
Page 12
Fehlerbehebung
Verwenden der Fehleranzeigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Probleme und Lösungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Stromversorgung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Drucken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Papierverarbeitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
Optionen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Korrigieren von USB-Problemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Drucken eines Selbsttests . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
So erreichen Sie den Kundendienst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Internetseite für technischen Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121
Zubehör und Verbrauchsmaterialien
Installation und Verwendung von Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Einzelblatteinzug. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Zugtraktoreinheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Rollenpapierhalter. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Farberweiterungspaket. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Druckserver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Ersetzen der Farbbandkassette. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Original-EPSON-Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Ersetzen der Farbbandkassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Produktinformationen
Teile des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Druckerspezifikationen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Mechanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
Elektronik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 144
Elektrik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 146
Umgebungsbedingungen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
Druckbereich . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
Papierausrichtung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 153
Befehlslisten. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
EPSON ESC/P 2-Steuerbefehle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
IBM 2390 Plus-Emulationssteuerbefehle . . . . . . . . . . . . . . . . 155
12
Page 13
Normen und Richtlinien. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Sicherheitsrichtlinien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
CE-Siegel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157
Reinigen des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158
Transportieren des Druckers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .159
Glossar
Index
13
Page 14

Informationen zum Drucker

Funktionen

Der EPSON® LQ-300+II 24-Nadel-Matrixdrucker verfügt über ein kompaktes Design und ermöglicht Ausdrucke von hoher Qualität. Folgende Funktionen gehören zum Leistungsumfang:
Verschiedene Papierführungen für unterschiedliche
Druckanforderungen.
Kompatibilität mit einer Vielzahl von Papiersorten, wie z. B.
Endlospapier, Mehrfachformulare (mit einem Original und bis zu drei Kopien), Etiketten, Einzelblattpapier und Briefumschläge.
Schnelles Drucken mit bis zu 300 cps (Zeichen pro Sekunde)
bei 10 cpi (Zeichen pro Zoll).
Der Lieferumfang des Druckers umfasst den Druckertreiber und weitere Software wie EPSON Status Monitor 3 für Microsoft Windows Monitor 3 können Sie schnell und unkompliziert den Status des Druckers überprüfen.
®
XP, Me, 98, 2000 oder NT 4.0. Mit EPSON Status
14
®
Page 15

Papierverarbeitung

Drucken auf Endlospapier

Der Drucker kann Endlospapier mit einer Breite von
101,6 mm (4,0 Zoll) bis 254 mm (10,0 Zoll) aufnehmen. Je nach
Positionierung des Traktors kann dieser als Zugtraktor oder
Schubtraktor verwendet werden. Die folgenden Richtlinien
unterstützen Sie beim optimalen Positionieren des Traktors:
Möchten Sie beim Drucken zwischen Einzelblattpapier und Endlospapier wechseln, ohne den Papiervorrat entfernen zu müssen? Möchten Sie das Endlospapier blattweise abtrennen? Verwenden Sie den Traktor in der Schubtraktorposition. (Bei Lieferung des Druckers befindet sich der Traktor in dieser Position.) Beachten Sie den folgenden Abschnitt.
Möchten Sie auf Etiketten, Mehrfachformularen oder anderen
Dokumenten drucken, die eine präzise Druckposition erfordern? Verwenden Sie den Traktor als Zugtraktor. Anweisungen dazu finden Sie unter „Drucken mit dem Zugtraktor“.
15
Page 16

Drucken mit dem Schubtraktor

Es wird empfohlen, beim Drucken mit dem Schubtraktor die Abtrennautomatik im Modus Standardeinstellungen auf Ein zu stellen. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Informationen zu den Standardeinstellungen des Druckers“.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um Endlospapier mit dem Schubtraktor zu laden:
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Entfernen Sie die Druckerabdeckung und die Papierführung, und stellen Sie den Papierwahlhebel auf die Position für Endlospapier.
2. Lösen Sie die Stachelradeinheiten, indem Sie die Stachelradverriegelungen nach vorne ziehen.
16
Page 17
3. Verschieben Sie die linke Stachelradeinheit mithilfe der Markierungen des Druckers in die gewünschte Position. Der Druck beginnt rechts von der Position 0. Sichern Sie die Position der Stachelradeinheit, indem Sie die Verriegelung wieder zurückdrücken. Verschieben Sie dann die rechte Stachelradeinheit in eine Position entsprechend der Papierbreite, verriegeln Sie diese jedoch nicht. Verschieben Sie die Papierstütze, bis sie sich in der Mitte zwischen beiden Stachelradeinheiten befindet.
4. Stellen Sie sicher, dass die vordere Papierkante gerade und sauber ist. Öffnen Sie die Stachelradabdeckungen. Setzen Sie die ersten Transportlöcher des Papiers über die Stacheln der Stachelräder, und schließen Sie dann die Stachelradabdeckungen. Verschieben Sie die rechte Stachelradeinheit, bis das Papier gleichmäßig gespannt ist, und verriegeln Sie es in der entsprechenden Position. Das Papier ist jetzt in der Bereitschaftsposition geladen.
17
Page 18
Achtung:
Verwenden Sie den Papierzufuhrknopf auf der rechten
c
Seite des Druckers nur, um im ausgeschalteten Zustand Papierstau zu beseitigen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
5. Um das einzuziehende Papier vom bedruckten Papier zu trennen, bringen Sie die Papierführung an, indem Sie sie horizontal halten und die Kerben an den Befestigungszapfen des Druckers wie unten dargestellt ausrichten. Schieben Sie dann die Papierführung in Richtung der Druckervorderseite, bis sie spürbar einrastet, und stellen Sie die Papierführungsschienen entsprechend der Papierbreite ein.
6. Schalten Sie den Drucker ein.
18
Page 19
7. Stellen Sie sicher, dass die Druckerabdeckung geschlossen ist.
Drücken Sie die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub), um das Papier in die Ladeposition zu transportieren. Wenn der Drucker Daten empfängt, beginnt der Druckvorgang automatisch.
8. Befolgen Sie die Schritte im nächsten Abschnitt, um nach Abschluss des Druckvorgangs das gedruckte Dokument abzutrennen. Wenn die erste Zeile auf dem Ausdruck zu hoch oder zu niedrig positioniert ist, können Sie die Position der Seite mithilfe der Mikroeinstellungsfunktion ändern. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Einstellen der Druckstartposition“.
Achtung:
Verwenden Sie niemals den Papierzufuhrknopf, um die
c
Druckstartposition einzustellen. Dadurch kann der Drucker beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
Wenn weitere Daten gesendet werden, transportiert der Drucker das Papier automatisch zurück in die Ladeposition.

Entfernen eines gedruckten Dokuments aus dem Schubtraktor

Gehen Sie folgendermaßen vor, um das gedruckte Dokument zu entfernen:
1. Drücken Sie die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)). Vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) blinken. (Dadurch wird angezeigt, dass sich das Papier in der richtigen Abtrennposition befindet.)
19
Page 20
2. Öffnen Sie die Abdeckung der Papierführung, und trennen Sie das gedruckte Dokument mithilfe der Abtrennkante der Papierspanneinheit ab.
Hinweis:
Wenn die Perforierung des Papiers nicht präzise an der Abtrennkante ausgerichtet ist, können Sie die Abtrennposition mit der Mikroeinstellungsfunktion einstellen. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Einstellen der Abtrennposition“.
Achtung:
Verwenden Sie niemals den Papierzufuhrknopf, um die
c
Abtrennposition einzustellen. Dadurch kann der Drucker beschädigt oder die Abtrennposition verstellt werden.
3. Schließen Sie die Abdeckung der Papierführung.
Wenn Sie den Druckvorgang fortsetzen, transportiert der Drucker das Papier automatisch zurück in die Druckstartposition und startet den Druckvorgang.
Drücken Sie die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen), um Endlospapier in die Bereitschaftsposition zu transportieren, in der Sie das Papier entfernen können. Öffnen Sie dann die Stachelradabdeckungen des Traktors, und entfernen Sie das Papier.
20
Page 21
Achtung:
Trennen Sie das gedruckte Dokument immer ab, bevor Sie
c
die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen) drücken. Das Rückwärtstransportieren mehrerer Seiten kann einen Papierstau verursachen.

Umschalten auf Einzelblattpapier

Drücken Sie die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen), um auf Einzelblattpapier umzuschalten. Der Drucker transportiert das Papier rückwärts in die Bereitschaftsposition. Führen Sie dann die Anweisungen im Abschnitt „Einlegen von einzelnen Blättern“ aus.
Achtung:
Trennen Sie das gedruckte Dokument immer ab, bevor Sie
c
die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen) drücken. Das Rückwärtstransportieren mehrerer Seiten kann einen Papierstau verursachen.

Drucken mit dem Zugtraktor

Um Endlospapier mit dem Zugtraktor zu laden, müssen Sie den Traktor, wie in den Schritten 1 bis 3 dieses Verfahrens erläutert, in die Zugtraktorposition bewegen. Wenn sich der Traktor bereits in dieser Position befindet, vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist, und fahren Sie mit Schritt 6 fort.
Achtung:
Verwenden Sie den Papierzufuhrknopf auf der rechten
c
Seite des Druckers nur, um im ausgeschalteten Zustand Papierstaus zu beseitigen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
Stellen Sie beim Drucken mit dem Zugtraktor die
Abtrennautomatik im Modus Standardeinstellungen auf Ein. Andernfalls können Papierstaus verursacht werden.
21
Page 22
1. Schalten Sie den Drucker aus, und entfernen Sie die Abdeckung des Druckers und die Papierführung. Entfernen Sie anschließend die Papierspanneinheit, indem Sie vorsichtig auf die Verriegelungsstifte drücken und die Papierspanneinheit aus dem Drucker nehmen. Ziehen Sie dann den Papierwahlhebel vorwärts, um ihn auf die Position für Endlospapier zu stellen.
2. Drücken Sie vorsichtig auf die Verriegelungsstifte auf beiden Seiten des Traktors, drehen Sie ihn nach oben, und ziehen Sie ihn aus dem Drucker heraus.
22
Page 23
3. Halten Sie den Traktor über den Montageeinschub an der Oberseite des Druckers, und kippen Sie ihn wie unten dargestellt in die richtige Position. Drücken Sie den Traktor mit den Kerben auf die Befestigungszapfen, bis er spürbar einrastet.
4. Lösen Sie die Stachelradeinheiten, indem Sie die Stachelradverriegelungen nach vorne ziehen.
23
Page 24
5. Legen Sie das Papier in den unteren oder den hinteren Papierschacht wie unten dargestellt ein, und ziehen Sie es nach oben. Positionieren Sie das Papier mithilfe der Markierung am Drucker. Der Druck beginnt rechts von der Position 0.
6. Verschieben Sie die linke Stachelradeinheit, bis die Stachelräder mit den Transportlöchern des Papiers übereinstimmen, und verriegeln Sie die Einheit in dieser Position. Verschieben Sie dann die rechte Stachelradeinheit in eine Position entsprechend der Papierbreite, verriegeln Sie diese jedoch nicht. Verschieben Sie die Papierstütze, bis sie sich in der Mitte zwischen beiden Stachelradeinheiten befindet.
24
Page 25
7. Stellen Sie sicher, dass die vordere Papierkante gerade und sauber ist. Öffnen Sie die Stachelradabdeckungen. Setzen Sie die ersten Transportlöcher des Papiers über die Stacheln der Stachelräder, und schließen Sie dann die Stachelradabdeckungen. Verschieben Sie die rechte Stachelradeinheit, bis das Papier gleichmäßig gespannt ist, und verriegeln Sie es in der entsprechenden Position.
Hinweis:
Wenn erforderlich, spannen Sie das Papier nach, indem Sie vorsichtig von hinten oder unten ziehen.
8. Bringen Sie die Papierführung an, um das einzuziehende Papier vom bedruckten Papier zu trennen. Halten Sie die Papierführung horizontal, und richten Sie die Kerben an den Befestigungszapfen des Druckers aus. Schieben Sie dann die Papierführung in Richtung der Rückseite des Druckers, bis sie spürbar einrastet, und stellen Sie die Papierführungsschienen entsprechend der Papierbreite ein.
9. Bringen Sie die Druckerabdeckung an, und richten Sie die Papierposition mithilfe des Papierzufuhrknopfs aus. Drehen Sie den Knopf, bis sich die Perforierung zwischen den Seiten genau über dem Druckknopf befindet. Schalten Sie den Drucker ein.
25
Page 26
10. Stellen Sie sicher, dass die Druckerabdeckung geschlossen und die Abdeckung der Papierführung geöffnet ist. Wenn der Drucker Daten empfängt, beginnt der Druckvorgang automatisch.
Wenn Sie die Druckstartposition ändern möchten, drücken Sie die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub), um die Seite in die nächste Druckstartposition zu transportieren, und stellen Sie die Ladeposition ein, wie im nächsten Abschnitt unter „Einstellen der Druckstartposition“ erläutert wird.
Um das Papier auszuwerfen, trennen Sie das einzuziehende Papier ab, und drücken Sie die Taste das Papier vorwärts zu transportieren.
LF/FF
(Zeilen-/Seitenvorschub), um

Einstellen der Druckstartposition

Die Druckstartposition ist die Position auf der Seite, an der der Drucker mit dem Drucken beginnt. Wenn Druck zu hoch oder zu niedrig positioniert ist, können Sie die Druckstartposition mithilfe der Mikroeinstellungsfunktion ändern. Führen Sie folgende Anweisungen aus:
Achtung:
Verwenden Sie niemals den Papierzufuhrknopf, um die
c
Druckstartposition einzustellen. Dadurch kann der Drucker beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
Hinweis:
Die eingestellte Druckstartposition wird bis zu ihrer Änderung
auch beim Ausschalten des Druckers beibehalten.
Die in Anwendungssoftware festgelegten Einstellungen für
den oberen Rand setzen möglicherweise die Einstellungen der Mikroeinstellungsfunktion außer Kraft. Stellen Sie die Druckstartposition gegebenenfalls in der Software ein.
26
Page 27
1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker eingeschaltet ist.
2. Legen Sie nach Bedarf Papier ein, wie in diesem Kapitel erläutert wird.
3. Entfernen Sie die Druckerabdeckung.
4. Halten Sie die Taste Pause für ungefähr drei Sekunden gedrückt. Die Anzeige Pause beginnt zu blinken, und der Drucker wird in den Mikroeinstellungsmodus versetzt.
5. Drücken Sie die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub) D, um die Druckstartposition auf der Seite nach oben zu verschieben, oder drücken Sie die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen) U, um die Druckstartposition auf der Seite nach unten zu verschieben.
*
* Plastikabdeckung des Farbbands
Hinweis:
Der Drucker hat vorgegebene Grenzwerte für die Druckstartposition. Beim Einstellen von Druckstartpositionen, die außerhalb dieser Werte liegen, erzeugt der Drucker ein akustisches Signal und unterbricht die Papierzufuhr.
27
Page 28
Wenn das Papier die Standard-Druckstartposition erreicht, erzeugt der Drucker ebenfalls ein akustisches Signal und unterbricht kurzzeitig die Papierzufuhr. Diese Standardposition können Sie als Referenzpunkt zum Einstellen der Druckstartposition verwenden.
In folgendem Beispiel wird erläutert, wie Sie die Druckstartposition für Endlospapier einstellen, das mit dem Zugtraktor geladen wird.
Markieren Sie zuerst einen Punkt 2,5 mm (0,1 Zoll) über der Perforierung auf dem Papier, und positionieren Sie das Papier so, dass die Markierung mit der oberen Kante der Plastikabdeckung des Farbbands übereinstimmt. So erhalten Sie auf der nächsten Seite einen Rand von 8,5 mm (0,33 Zoll), d. h., der Druck beginnt 8,5 mm (0,33 Zoll) unterhalb der Perforierung. Wenn Sie einen Punkt 2,5 mm (0,1 Zoll) über der Perforierung markieren, erhalten Sie einen Rand von 8,5 mm (0,33 Zoll) auf der nächsten Seite.
A 2,5 mm (0,1 Zoll)
B 8,5 mm (0,33 Zoll)
6. Drücken Sie nach Einstellen der Druckstartposition die Taste
Pause, um den Mikroeinstellungsmodus zu beenden.
28
Page 29

Transportieren des Papiers zur Abtrennkante

Wenn Sie den Schubtraktor verwenden, können Sie das Endlospapier nach Abschluss des Druckvorgangs mithilfe der Abtrennfunktion zur Abtrennkante des Druckers transportieren. So können Sie das gedruckte Dokument auf einfache Weise abtrennen. Wenn Sie den Druckvorgang fortsetzen, transportiert der Drucker das Papier automatisch zurück in die Druckstartposition, damit auch das Papier zwischen den Dokumenten genutzt wird.
Sie können die Abtrennfunktion auf zwei Arten verwenden: Manuell, indem Sie die Druckertaste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) verwenden, oder automatisch, indem Sie die Abtrennautomatik aktivieren.
Achtung:
Verwenden Sie niemals die Abtrennfunktion (im Folgenden
c
erläutert), um Endlospapier mit Etiketten rückwärts zu transportieren, da sich die Etiketten von den Trägerblättern lösen und Papierstaus verursachen können.
Verwenden der Taste „Tear Off“ (Abtrennen)
Überprüfen Sie nach Beenden des Druckvorgangs, dass die Anzeigen Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) nicht blinken. Drücken Sie dann die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)). Der Drucker transportiert das Papier vorwärts zur Abtrennkante.
Hinweis:
Wenn die Anzeigen Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) blinken, befindet sich das Papier in der Abtrennposition. Wenn Sie die Taste Tear-Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) erneut drücken, transportiert der Drucker das Papier in die nächste Druckstartposition.
29
Page 30
Automatisches Transportieren von Papier in die Abtrennposition
Um gedruckte Dokumente automatisch in die Abtrennposition zu transportieren, muss die Abtrennautomatik aktiviert und die entsprechende Seitenlänge für Endlospapier im Modus Standardeinstellungen ausgewählt sein. Anweisungen dazu finden Sie unter „Ändern der Standardeinstellungen“.
Wenn die Abtrennautomatik aktiviert ist und der Drucker eine volle Datenseite oder einen Dokumenttransportbefehl ohne weitere Daten empfängt, wird das Papier automatisch in die Abtrennposition transportiert.
Einstellen der Abtrennposition
Wenn die Perforierung des Papiers nicht an der Abtrennkante ausgerichtet ist, können Sie die Perforierung mit der Mikroeinstellungsfunktion in die Abtrennposition transportieren.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Abtrennposition einzustellen:
Achtung:
Verwenden Sie niemals den Papierzufuhrknopf, um die
c
Abtrennposition einzustellen. Dadurch kann der Drucker beschädigt oder die Abtrennposition verstellt werden.
Hinweis:
Die eingestellte Abtrennposition wird bis zu ihrer Änderung auch beim Ausschalten des Druckers beibehalten.
1. Vergewissern Sie sich, dass die Anzeigen Tear Off (Font)
(Abtrennen (Schriftart)) blinken. (Das Papier befindet sich in der Abtrennposition.) Möglicherweise müssen Sie das Papier durch Drücken der Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) in die Abtrennposition transportieren.
2. Öffnen Sie die Abdeckung der Papierführung.
30
Page 31
3. Halten Sie die Taste Pause für ungefähr drei Sekunden gedrückt. Die Anzeige Pause beginnt zu blinken, und der Drucker wird in den Mikroeinstellungsmodus versetzt.
4. Drücken Sie die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub) D, um das Papier rückwärts zu transportieren bzw. die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen) U, um das Papier vorwärts zu transportieren, bis die Perforierung des Papiers an der Abtrennkante ausgerichtet ist.
*
* Abtrennkante
Hinweis:
Der Drucker hat vorgegebene Grenzwerte für die Abtrennposition. Beim Einstellen von Abtrennpositionen, die außerhalb dieser Werte liegen, erzeugt der Drucker ein akustisches Signal und unterbricht die Papierzufuhr.
5. Drücken Sie nach Einstellen der Abtrennposition die Taste Pause, um den Mikroeinstellungsmodus zu beenden.
6. Trennen Sie die bedruckten Seiten ab.
Wenn Sie den Druckvorgang fortsetzen, transportiert der Drucker das Papier automatisch zurück in die Druckstartposition und startet den Druckvorgang.
31
Page 32

Drucken auf Einzelblattpapier

Mithilfe der Papierführung des Druckers können Sie Einzelblattpapier blattweise in den Drucker einlegen. Die Breite des Einzelblattpapiers kann zwischen 100 mm und 257 mm (3,9 Zoll bis 10,1 Zoll) liegen.
Vergewissern Sie sich vor dem Bedrucken von Mehrfachformularen aus Einzelblattpapier, Briefumschlägen oder anderen Spezialpapiersorten, dass sich der Papierstärkehebel in der entsprechenden Position befindet. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Drucken auf Spezialpapier“.
Hinweis:
Verwenden Sie den optionalen Einzelblatteinzug, um einen Stapel
Einzelblattpapier einzulegen. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Installation und Verwendung von Zubehör“.
Ausführliche Angaben zu den Einzelblattpapiersorten, die Sie
verwenden können, finden Sie unter „Druckerspezifikationen“.
Mithilfe der Papierführung können Sie Mehrfachformulare aus
Einzelblattpapier ohne Kohlebeschichtung einlegen, die an der oberen Kante zusammengeklebt sind.
Legen Sie Mehrfachformulare mit der geklebten Kante zuerst und
der bedruckbaren Seite nach unten ein.
32
Page 33

Einlegen von einzelnen Blättern

Gehen Sie folgendermaßen vor, um einzelne Blättern einzulegen:
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. Vergewissern Sie sich außerdem, dass sich der Papierwahlhebel in der Einzelblattposition und die Papierführung in aufrechter Position befinden.
2. Verschieben Sie die linke Papierführungsschiene, bis sie in der markierten Position einrastet. Verschieben Sie dann die rechte Papierführungsschiene entsprechend der Papierbreite.
33
Page 34
3. Legen Sie ein Blatt Papier zwischen den Papierführungsschienen bis zum Anschlag ein.
Für den normalen Gebrauch schalten Sie den Drucker ein, ohne weitere Tasten zu drücken. Wenn der Drucker Daten empfängt, beginnt der Druckvorgang.
Achtung:
Verwenden Sie den Papierzufuhrknopf auf der rechten Seite des
c
Druckers nur, um im ausgeschalteten Zustand Papierstaus zu beseitigen. Andernfalls kann der Drucker beschädigt oder die Druckstartposition verstellt werden.
34
Page 35

Drucken auf Spezialpapier

Mit dem Drucker können Sie eine Vielzahl verschiedener Papiersorten, einschließlich Mehrfachformulare, Etiketten und Briefumschläge, bedrucken.
Bei Mehrfachformularen sollten Sie einen beidseitigen Rand von mindestens 13 mm (0,5 Zoll) einhalten. Weitere Informationen zum bedruckbaren Bereich von Briefumschlägen finden Sie unter „Druckerspezifikationen“.
Achtung:
Vergewissern Sie s ich, dass beim Drucken von Mehrfachform ularen,
c
schwerem Papier oder Briefumschlägen die Einstellungen der Anwendungssoftware mit den zulässigen Druckbereichen der Medien übereinstimmen. Das Drucken über die Kanten dieser Papiersorten hinaus kann zu Schäden am Druckkopf führen.

Einstellen des Papierstärkehebels

Bevor Sie auf Spezialpapier drucken können, muss der Papierstärkehebel entsprechend eingestellt werden.
Führen Sie zum Einstellen des Papierstärkehebels die folgenden Anweisungen aus:
1. Schalten Sie den Drucker aus, und öffnen Sie die Druckerabdeckung. Der Papierstärkehebel befindet sich auf der linken Seite des Druckers. Die Zahlen neben dem Hebel geben die eingestellte Papierstärke an.
35
Page 36
2. Wählen Sie mithilfe der folgenden Tabelle die entsprechende Papierstärke aus.
Papersorte Hebelposition
Standardpapier (Einzelblatt oder endlos) 0 oder 1
Mehrfachformulare (Einzelblatt oder endlos)
Etiketten 2
Briefumschläge 3 bis 5
zweilagig dreilagig vierlagig
1 2 3
3. Schließen Sie die Druckerabdeckung.

Mehrfachformulare

Sie können Mehrfachformulare ohne Kohlebeschichtung aus Einzelblatt- oder Endlospapier mit bis zu vier Lagen (das Original und drei Kopien) verwenden. Stellen Sie vor dem Drucken den Papierstärkehebel in die entsprechende Position, wie im vorigen Abschnitt beschrieben wird. Mit folgenden Hinweisen erzielen Sie ein optimales Druckergebnis:
Verwenden Sie ausschließlich Endlosmehrfachformulare,
die durch Punktklebung oder seitliche Crimplock­Heftung zusammengefügt sind. Verwenden Sie niemals Endlosmehrfachformulare, die durch Metallklammern, Klebeband oder durchgehende Klebung zusammengefügt sind.
Verwenden Sie nur Mehrfachformulare aus Einzelblattpapier,
die ausschließlich an der oberen Kante geklebt sind. Legen Sie die Formulare mit der geklebten Kante zuerst in den Drucker ein.
Verwenden Sie Mehrfachformulare nur, wenn Sie weder
zerknittert noch gewellt sind.
36
Page 37
Verwenden Sie zum Justieren der Ladeposition Ihre
Anwendungssoftware, oder passen Sie die Ladeposition wie unter „Einstellen der Druckstartposition“ an.
Wenn Sie Endlosmehrfachformulare mit seitlicher
Crimplock-Heftung verwenden, sind die Kopien möglicherweise nicht entsprechend dem Original ausgerichtet. Heben Sie in diesem Fall die Papierführung an.

Etiketten

Um Etiketten zu bedrucken, müssen Sie den Traktor als Zugtraktor verwenden und Papier über den unteren Papierschacht zuführen. Stellen Sie den Papierstärkehebel auf die entsprechende Position für den Etikettendruck, wie in Abschnitt „Einstellen des Papierstärkehebels“ erläutert wird. Beachten Sie folgende Hinweise:
Verwenden Sie Etiketten, die auf Endlospapier mit
Transportlöchern für einen Traktor angebracht sind. Drucken Sie Etiketten nicht als Einzelblattpapier, da das glatte Trägerpapier leicht verrutscht.
Legen Sie Etiketten auf die gleiche Weise wie normales
Endlospapier ein. Anweisungen zum Einlegen finden Sie unter „Drucken mit dem Zugtraktor“.
Da Etiketten empfindlich gegen Temperaturschwankungen
und Luftfeuchtigkeit sind, sollten sie nur unter normalen Betriebsbedingungen verwendet werden.
Lassen Sie zwischen den Druckaufträgen keine Etiketten im
Drucker, da diese sich um die Druckwalze legen und einen Papierstau verursachen können, wenn Sie erneut drucken.
Trennen Sie zum Entfernen von geladenen Etiketten den
Vorrat an der Unterseite des Druckers ab, und drücken Sie die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub), um die restlichen Etiketten aus dem Drucker zu transportieren.
37
Page 38
Achtung:
Transportieren Sie Etiketten niemals rückwärts durch den
c
Drucker, da sie sich leicht vom Trägerblatt lösen und einen Papierstau verursachen können. Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn ein Etikett im Drucker haften bleibt.

Briefumschläge

Mithilfe der Papierführung können Briefumschläge einzeln eingelegt werden. Beachten Sie folgende Hinweise:
Stellen Sie vor dem Drucken von Briefumschlägen den
Papierstärkehebel auf die entsprechende Position. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Einstellen des Papierstärkehebels“.
Führen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Einlegen von
einzelnen Blättern“ aus, um einen Briefumschlag einzulegen. Legen Sie den Briefumschlag mit der breiten Kante zuerst und der bedruckbaren Seite nach unten ein. Legen Sie den Briefumschlag zwischen den Papierführungen ein, und drücken Sie ihn in den Drucker, bis er eingezogen wird.
Verwenden Sie Briefumschläge nur innerhalb normaler
Temperatur- und Luftfeuchtigkeitsbereiche.
Stellen Sie sicher, dass die Einstellungen präzise mit dem
Druckbereich übereinstimmen.
Der Druckkopf darf sich nicht über die Seitenränder von
Briefumschlägen oder anderen dickeren Papiersorten hinausbewegen. (Genaue Angaben finden Sie im Abschnitt „Druckerspezifikationen“.) Es wird empfohlen, vor dem Bedrucken von Briefumschlägen einen Testdruck mit normalem Einzelblattpapier durchzuführen.
38
Page 39

Druckersoftware

Informationen zur Druckersoftware

Die Epson-Software enthält die Druckertreiber-Software sowie EPSON Status Monitor 3.
Der Druckertreiber ist ein Programm, über das der Computer den Drucker steuern kann. Der Druckertreiber muss installiert werden, damit die Windows-Softwareanwendungen die Möglichkeiten des Druckers vollständig nutzen können.
Das Programm EPSON Status Monitor 3 ermöglicht die Überwachung des Druckerstatus, gibt Warnungen aus, wenn Fehler auftreten, und bietet Ihnen Tipps zur Behebung von Fehlern. EPSON Status Monitor 3 wird automatisch mit der Druckersoftware installiert. Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 später installieren möchten, finden Sie Anweisungen unter „Installieren von PSON Status Monitor 3“.
Hinweis:
Vergewissern Sie sich, bevor Sie fortfahren, dass der Druckertreiber
gemäß der Beschreibung auf dem Blatt „Hier starten“ auf dem Computer installiert ist.
Stellen Sie sicher, dass die Software auf ESC/P 2 eingestellt ist.
Die Druckertreiber-Software und EPSON Status Monitor 3 funktionieren nur im ESC/P 2-Modus.
39
Page 40

Verwenden des Druckertreibers unter Windows Me und 98

Der Druckertreiber kann aus Windows-Anwendungen oder direkt über das Windows-Startmenü aufgerufen werden.
Wenn Sie den Druckertreiber aus einer
Windows-Anwendung aufrufen, gelten die Einstellungen, die Sie vornehmen, nur für diese Anwendung. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Aufrufen des Druckertreibers aus Windows-Anwendungen“.
Wenn Sie den Druckertreiber über das Startmenü aufrufen,
gelten die Einstellungen, die Sie vornehmen, für alle Anwendungen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Aufrufen des Druckertreibers über das Startmenü“.
Weitere Informationen zur Überprüfung und Änderung der Einstellungen des Druckertreibers finden Sie unter „Ändern der Einstellungen des Druckertreibers“.
Hinweis:
Einige Windows-Anwendungen setzen die im Druckertreiber ausgewählten Einstellungen außer Kraft. Überprüfen Sie deshalb, ob die Einstellungen des Druckertreibers Ihren Anforderungen entsprechen.
40
Page 41

Aufrufen des Druckertreibers aus Windows-Anwendungen

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um den Druckertreiber aus einer Windows-Anwendung aufzurufen:
1. Wählen Sie im Menü Datei Ihrer Anwendungssoftware den Befehl Drucker einrichten bzw. Drucken aus. Wenn das Dialogfeld Drucken oder Drucker einrichten angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass Ihr Drucker in der Dropdownliste mit den Druckernamen ausgewählt ist.
41
Page 42
2. Klicken Sie auf Drucker, Einrichten, Eigenschaften oder Optionen. (Die Schaltfläche variiert je nach Anwendung.
Möglicherweise müssen Sie auch auf eine Kombination dieser Schaltflächen klicken.) Das Fenster Eigenschaften wird mit den Menüs Papier, Grafik und Geräteoptionen angezeigt. Diese Menüs enthalten die Einstellungen des Druckertreibers.
3. Klicken Sie zum Anzeigen eines Menüs auf die entsprechende Registerkarte am oberen Rand des Fensters. Weitere Informationen zum Ändern der Einstellungen finden Sie unter „Ändern der Einstellungen des Druckertreibers“.
42
Page 43

Aufrufen des Druckertreibers über das Startmenü

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckertreiber über das Startmenü aufzurufen.
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, und zeigen Sie dann auf Einstellungen.
2. Klicken Sie auf Drucker.
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und klicken Sie auf Eigenschaften. Das Fenster Eigenschaften wird mit den Menüs Papier, Grafik, Geräteoptionen und Utility angezeigt. Diese Menüs enthalten die Einstellungen des Druckertreibers.
4. Klicken Sie zum Anzeigen eines Menüs auf die entsprechende Registerkarte am oberen Rand des Fensters. Weitere Informationen zum Ändern der Einstellungen finden Sie unter „Ändern der Einstellungen des Druckertreibers“.
43
Page 44

Ändern der Einstellungen des Druckertreibers

Der Druckertreiber enthält sieben Menüs: Papier, Grafik, Geräteoptionen, Allgemein, Details, Utility und Freigabe. Einen Überblick über die verfügbaren Einstellungen erhalten Sie im Abschnitt „Übersicht über die Einstellungen des Druckertreibers“. Sie können auch die Onlinehilfe aufrufen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf Elemente im Druckertreiber klicken und die Option
Was ist das?
auswählen.
Wenn Sie alle Einstellungen des Druckertreibers vorgenommen haben, klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen, oder klicken Sie auf Standard wiederherstellen, um die Einstellungen auf ihre Standardwerte zurückzusetzen.
Wenn Sie die Druckertreibereinstellungen überprüft und gegebenenfalls geändert haben, können Sie mit dem Drucken beginnen.
44
Page 45

Verwenden des Druckertreibers unter Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0

Der Druckertreiber kann aus Windows-Anwendungen oder direkt über das Windows-Startmenü aufgerufen werden.
Wenn Sie den Druckertreiber aus einer
Windows-Anwendung aufrufen, gelten die Einstellungen, die Sie vornehmen, nur für diese Anwendung. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Aufrufen des Druckertreibers aus Windows-Anwendungen“.
Wenn Sie den Druckertreiber über das Startmenü aufrufen, gelten die Einstellungen, die Sie vornehmen, für alle Anwendungen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Aufrufen des Druckertreibers über das Startmenü“.
Weitere Informationen zur Überprüfung und Änderung der Einstellungen des Druckertreibers finden Sie unter „Ändern der Einstellungen des Druckertreibers“.
Hinweis:
Einige Windows-Anwendungen setzen die im Druckertreiber ausgewählten Einstellungen außer Kraft. Überprüfen Sie deshalb, ob die Einstellungen des Druckertreibers Ihren Anforderungen entsprechen.
45
Page 46

Aufrufen des Druckertreibers aus Windows-Anwendungen

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um aus einer Windows-Anwendung auf den Druckertreiber zuzugreifen:
Hinweis:
Die im folgenden Abschnitt aufgeführten Beispiele beziehen sich auf das Betriebssystem Windows 2000. Die Darstellung unterscheidet sich möglicherweise von den tatsächlichen Bildschirmanzeigen. Die Anweisungen sind jedoch dieselben.
1. Wählen Sie im Menü Datei Ihrer Anwendungssoftware den Befehl Drucker einrichten bzw. Drucken aus. Wenn das Dialogfeld Drucken oder Drucker einrichten angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass Ihr Drucker in der Dropdownliste mit den Druckernamen ausgewählt ist.
46
Page 47
2. Klicken Sie auf Drucker, Einrichten, Eigenschaften oder Optionen. (Die Schaltfläche variiert je nach Anwendung.
Möglicherweise müssen Sie auch auf eine Kombination dieser Schaltflächen klicken.) Das Fenster „Dokumeneigenschaften“ wird mit den Menüs „Layout“ und „Papier/Qualität“ angezeigt. Diese Menüs enthalten die Einstellungen des Druckertreibers.
47
Page 48
3. Klicken Sie zum Anzeigen eines Menüs auf die entsprechende Registerkarte am oberen Rand des Fensters. Nähere Informationen zum Ändern der Einstellungen finden Sie im Abschnitt „Ändern der Einstellungen des Druckertreibers“.
48
Page 49

Aufrufen des Druckertreibers über das Startmenü

Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckertreiber über das Startmenü aufzurufen.
Hinweis:
Die folgenden Bildschirmanzeigen dieses Verfahrens beziehen sich auf das Betriebssystem Windows 2000. Die Darstellung unterscheidet sich möglicherweise von den tatsächlichen Bildschirmanzeigen. Die Anweisungen sind jedoch dieselben.
1. Klicken Sie auf die Schaltfläche Start, und zeigen Sie dann auf Einstellungen.
2. Klicken Sie auf Drucker.
3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und klicken Sie dann auf und 2000) bzw. (Windows NT 4.0). Das Fenster wird mit den Menüs Diese Menüs enthalten die Einstellungen des Druckertreibers.
Standardeinstellungen für Dokument
Druckeinstellungen
Dokumenteigenschaften
Layout
und
Papier/Qualität
(Windows XP
angezeigt.
49
Page 50
Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol, und klicken Sie dann auf Eigenschaften, um das Fenster Eigenschaften mit den Menüs anzuzeigen, in denen Sie die Einstellungen des Druckertreibers vornehmen können.
4. Klicken Sie zum Anzeigen eines Menüs auf die entsprechende Registerkarte am oberen Rand des Fensters. Weitere Informationen zum Ändern der Einstellungen finden Sie unter „Übersicht über die Einstellungen des Druckertreibers“.
50
Page 51

Ändern der Einstellungen des Druckertreibers

Der Druckertreiber enthält zwei Menüs, in denen Sie die Einstellungen des Druckertreibers ändern können: Layout und
Papier/Qualität. Sie können die Einstellungen auch im Menü Utility in der Druckersoftware ändern. Einen Überblick über die
verfügbaren Einstellungen finden Sie im Abschnitt „Übersicht über die Einstellungen des Druckertreibers“. Sie können auch die Onlinehilfe aufrufen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf Elemente im Druckertreiber klicken und die Option Was ist das? auswählen.
Wenn Sie alle Einstellungen des Druckertreibers vorgenommen haben, klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen, oder klicken Sie auf Abbrechen, um die Änderungen rückgängig zu machen.
Wenn Sie die Einstellungen des Druckertreibers überprüft und gegebenenfalls geändert haben, können Sie mit dem Drucken beginnen.
51
Page 52

Übersicht über die Einstellungen des Druckertreibers

Die folgenden Tabellen enthalten eine Übersicht über die Einstellungen des Druckertreibers unter Windows. Beachten Sie, dass einige Einstellungen nicht in allen Windows-Versionen verfügbar sind.
Druckereinstellungen
Einstellungen Erklärungen
Papiergröße Wählen Sie die gewünschte Papiergröße aus. Wenn
das gewünschte Papierformat nicht angezeigt wird, verwenden Sie die Bildlaufleiste, um weitere Papierformate anzuzeigen. Ist das Papierformat nicht in der Liste enthalten, finden Sie Anweisungen unter „Benutzerdefinierte Papiergröße“.
Ausrichtung Wählen Sie Hochformat oder Querformat aus.
Papierquelle Wählen Sie die gewünschte Papierquelle aus.
Auflösung/ Grafikauflösung
Farbmischung Sie können die Standardeinstellung Fein verwenden
Intensität Bewegen Sie den Schieberegler, um die Helligkeit
Druckqualität Wählen Sie eine Option für die Druckqualität aus der
Wählen Sie die gewünschte Druckauflösung aus. Je höher die ausgewählte Auflösung ist, desto mehr Details werden gedruckt. Durch eine hohe Auflösung verringert sich jedoch die Druckgeschwindigkeit.
oder je nach Art des Ausdrucks eine andere Option aktivieren.
des Ausdrucks einzustellen.
Liste aus. Wenn Sie die Option Schnell aktivieren, wechselt der Drucker in den bidirektionalen Druckmodus mit höherer Druckgeschwindigkeit. Wenn Sie die Option Schnell deaktivieren, wechselt der Drucker in den unidirektionalen Druckmodus. Dadurch wird die Druckgeschwindigkeit verringert, die Präzision des Drucks erhöht sich jedoch. Beim Drucken mit den Standardeinstellungen werden die im Drucker gespeicherten Einstellungen verwendet.
52
Page 53
Einstellungen Erklärungen
Setup für Rasterbilder.../ Farbanpassung für Rasterbilder...
Halbtonverfahren Wählen Sie das Halbtonverfahren aus, das zum
Drucker­Schriftarteinstellung
Text als Grafik drucken*
Metafile Spooling* Wählen Sie aus, ob EMF-Spooling verwendet
Papierreihenfolge* Wählen Sie aus, ob der Druck von vorne nach hinten
Seiten pro Blatt* Geben Sie ein, wie viele Seiten auf einem Blatt
Exemplare zählen* Wenn Sie im Feld Anzahl Exemplare einen höheren
Erweiterte Druckfunktionen*
Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um Helligkeit und Kontrast einzustellen, den RGB-Gammawert einzugeben oder andere Einstellungen vorzunehmen. Das Dialogfeld Farbanpassung für Rasterbilder wird angezeigt. Klicken Sie für Details in diesem Dialogfeld auf die Schaltfläche Hilfe.
Drucken von Grafik verwendet werden soll. Wenn Sie Automatische Auswahl verwenden, legt der Drucker die beste Halbtonqualität fest.
Wählen Sie die Gruppe von Zeic hentabellen aus, die Sie verwenden möchten. Sie können eine von drei Zeichentabellengruppen auswählen: Standard, Erweitert und Keine (Bit-Image-Druck).
Wenn Standard oder Erweitert ausgewählt wurde, verwendet der Drucker die Geräteschriften. Unter Erweitert sind mehr Schriften enthalten als unter Standard.
Wenn Keine ausgewählt wurde, verwendet der Drucker anstelle der Geräteschriften Bitmap-Bilder.
Angaben über die Schriften, die in den einzelnen Tabellen enthalten sind, finden Sie unter „Elektronik“.
Deaktivieren Sie diese Option, wenn der Drucker die Geräteschriften verwenden soll, und aktivieren Sie sie, wenn der Drucker die Geräteschriften nicht verwenden soll.
werden soll.
oder von hinten nach vorne erfolgen soll.
gedruckt werden sollen.
Wert als 1 auswählen, wird dieses Kontrollkästchen angezeigt, und Sie können auswählen, ob die Seiten der Exemplare sortiert werden sollen.
Wählen Sie Aktivieren oder Deaktivieren für Metafile Spooling aus.
53
Page 54
Einstellungen Erklärungen
Druckoptimierung* Deaktivieren Sie diese Option, wenn der Drucker die
Farbe Wählen Sie aus, ob Farbdruck verwendet
* Weitere Informationen finden Sie in der Windows-Hilfe.
Geräteschriften nicht verwenden soll, und aktivieren Sie sie, wenn der Drucker die Geräteschriften verwenden soll.
werden soll. Für Farbdruck muss das optionale Farberweiterungspaket installiert sein.
Benutzerdefinierte Papiergröße
Wenn ein Papier nicht in der Dropdownliste Papiergröße enthalten ist, können Sie die Größe zur Liste hinzufügen.
Windows Me und 98:
Klicken Sie auf Benutzerdefiniert oder Benutzerdefinierte Größe, und geben Sie die Papiergröße in das angezeigte
Dialogfeld ein.
Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0:
1. Klicken Sie unter Windows 2000 oder Windows NT 4.0 auf
Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker.
Klicken Sie unter Windows XP Professional auf Start und dann auf Drucker und Faxgeräte.
Klicken Sie unter Windows XP Home Edition auf Start,
Systemsteuerung und anschließend auf Drucker und Faxgeräte.
2. Klicken Sie auf das Symbol EPSON LQ-300+II ESC/P2.
3. Wählen Sie im Menü Datei die Option Servereigenschaften aus.
4. Markieren Sie Neues Formular erstellen.
54
Page 55
5. Geben Sie die Papiergröße in die Felder für Messung ein.
6. Klicken Sie auf Formular speichern und anschließend auf OK.
Überwachungseinstellungen
Einstellungen Erklärungen
EPSON Status Monitor 3 Sie können den EPSON Status Monitor 3 durch
Überwachungsoptionen Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das
Klicken auf diese Schaltfläche aufrufen. Wenn der Drucker überwacht werden soll, muss das Kontrollkästchen Druckerstatus überwachen aktiviert sein.
Dialogfeld Überwachungsoptionen zu öffnen. In diesem Dialogfeld können Sie Einstellungen für EPSON Status Monitor 3 vornehmen. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten von EPSON Status Monitor 3“.
55
Page 56

Verwenden von EPSON Status Monitor 3

EPSON Status Monitor 3 steht für Windows XP, Me, 98, 2000 und Windows NT 4.0 zur Verfügung. Sie können damit den Status des Druckers überwachen, werden auf Druckerfehler aufmerksam gemacht und erhalten im Bedarfsfall Anweisungen zur Fehlerbehebung.
EPSON Status Monitor 3 ist unter folgenden Bedingungen verfügbar:
Der Drucker ist über die parallele Schnittstelle [LPT1] oder
den USB-Anschluss direkt an den Hostcomputer angeschlossen.
Das System ist für bidirektionale Kommunikation
konfiguriert.
EPSON Status Monitor 3 wird installiert, wenn der Drucker direkt angeschlossen ist und Sie den Druckertreiber wie auf dem Blatt Hier starten beschrieben installieren. Wenn Sie den Drucker zur gemeinsamen Nutzung freigeben, müssen Sie EPSON Status Monitor 3 so einrichten, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Nähere Informationen dazu erhalten Sie in den Abschnitten „Einrichten von EPSON Status Monitor 3“ und „Freigeben des Druckers“.
Hinweis:
Wenn Sie den Treiber mit der Methode „Point and Print“ installieren, funktioniert EPSON Status Monitor 3 möglicherweise nicht einwandfrei. Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 verwenden möchten, installieren Sie den Treiber neu, wie auf dem Blatt „Hier starten“ beschrieben.
Lesen Sie vor der Verwendung von EPSON Status Monitor 3 die Datei README auf der Benutzer-CD-ROM. Diese Datei enthält die neuesten Informationen zum Utility.
56
Page 57

Einrichten von EPSON Status Monitor 3

Beachten Sie diese Schritte beim Einrichten von EPSON Status Monitor 3:
1. Öffnen Sie das Menü Utility, wie im Abschnitt „Verwenden des Druckertreibers unter Windows Me und 98“ bzw. „Verwenden des Druckertreibers unter Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0“ beschrieben.
2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Überwachungsoptionen. Das Dialogfeld Überwachungsoptionen wird angezeigt.
57
Page 58
3. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar:
Mitteilung auswählen
Shortcut-Symbol auswählen
Fehlermeldung für freigegebene Drucker empfangen
Freigegebene Windows-Drucker überwachen
Zeigt den Status Ein/Aus des Kontrollkästchens für die Fehlermeldung an.
Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die ausgewählte Fehlermeldung anzuzeigen.
Das ausgewählte Symbol wird in der Taskleiste angezeigt. Das Einstellungsbeispiel wird im rechten Fenster angezeigt. Durch Klicken auf das Shortcut-Symbol können Sie das Dialogfeld Überwachungsoptionen auf einfache Weise aufrufen.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, können Fehlermeldungen zu freigegebenen Druckern angezeigt werden.
Wenn Sie dieses Kontrollkästchen aktivieren, kann ein freigegebener Drucker auf anderen Computern überwacht werden.
Hinweis:
Klicken Sie auf die Schaltfläche Standard, um die Standardeinstellungen für alle Optionen wiederherzustellen.
58
Page 59

Aufrufen von EPSON Status Monitor 3

Wählen Sie eine der folgenden Methoden zum Aufrufen von EPSON Status Monitor 3:
Doppelklicken Sie auf das Druckersymbol in der Taskleiste.
Um der Taskleiste ein Shortcut-Symbol hinzuzufügen, rufen Sie das Menü Utility auf, und folgen Sie den Anweisungen.
Rufen Sie das Menü Utility auf, und klicken Sie anschließend
auf das Symbol EPSON Status Monitor 3. Wie Sie das Menü Utility aufrufen können, erfahren Sie im Abschnitt „Verwenden des Druckertreibers unter Windows Me und 98“ bzw. „Verwenden des Druckertreibers unter Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0“.
Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 wie oben beschrieben aufrufen, wird das folgende Fenster mit dem Druckerstatus angezeigt.
In diesem Fenster werden Informationen zum Druckerstatus angezeigt.
59
Page 60

Installieren von PSON Status Monitor 3

Gehen Sie folgendermaßen vor, um EPSON Status Monitor 3 zu installieren.
1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist und Windows auf dem Computer ausgeführt wird.
2. Legen Sie die CD-ROM mit der Druckersoftware in das CD-ROM-Laufwerk ein.
Hinweis:
Wenn das Fenster zur Auswahl der Sprache angezeigt wird,
wählen Sie Ihr Land aus.
Wenn das Fenster des EPSON-Installationsprogramms nicht
automatisch angezeigt wird, doppelklicken Sie auf das Symbol Arbeitsplatz, klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das CD-ROM-Symbol, und klicken Sie im angezeigten Menü auf Öffnen. Doppelklicken Sie anschließend auf Epsetup.exe.
3. Klicken Sie auf Fortfahren. Wenn das Fenster mit der Software-Lizenzvereinbarung angezeigt wird, lesen Sie die Vereinbarung, und klicken dann auf Annehmen.
4. Klicken Sie auf Benutzerdefiniert.
5. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen EPSON Status Monitor 3, und klicken Sie dann auf Installieren.
6. Achten Sie im angezeigten Dialogfeld darauf, dass das Druckersymbol ausgewählt ist, und klicken Sie auf OK. Folgen Sie nun den Anweisungen am Bildschirm.
7. Klicken Sie auf OK, wenn die Installation abgeschlossen ist.
60
Page 61

Einbinden des Druckers in ein Netzwerk

Freigeben des Druckers

In diesem Abschnitt wird die Freigabe des Druckers in einem Windows-Standardnetzwerk beschrieben.
Ein Drucker kann von allen Computern eines Netzwerks verwendet werden, wenn er an einen der Computer direkt angeschlossen ist. Der Computer, an dem der Drucker direkt angeschlossen ist, wird als Druckerserver bezeichnet. Die anderen Computer sind Clients, die eine Berechtigung benötigen, um den Drucker mit dem Druckerserver gemeinsam zu nutzen. Die Clients nutzen den Drucker über den Druckerserver.
Nehmen für den Druckerserver und die Clients unter Berücksichtigung der Version des Windows-Betriebssystems und Ihrer Zugriffsrechte auf das Netzwerk die geeigneten Einstellungen vor.
Einrichten des Druckerservers
Informationen zu Windows Me oder 98 finden Sie unter
„Windows Me oder 98“.
Informationen zu Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0
finden Sie unter „Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0“.
Einrichten der Clients
Informationen zu Windows Me oder 98 finden Sie unter
„Windows Me oder 98“.
Informationen zu Windows XP und 2000 finden Sie unter
„Windows XP oder 2000“.
Informationen zu Windows NT 4.0 finden Sie unter
„Windows NT 4.0“.
61
Page 62
Hinweis:
Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers
so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Einrichten von EPSON Status Monitor 3“.
Wenn Sie einen freigegebenen Drucker unter Windows Me oder
98 verwenden möchten, doppelklicken Sie auf dem Server in der
Systemsteuerung auf das Symbol Netzwerk, und stellen Sie sicher, dass die Komponente Datei- und Druckerfreigabe für Microsoft-Netzwerke installiert ist. Vergewissern Sie sich anschließend, dass auf dem Server und den Clients das „IPX/SPX-kompatible Protokoll“ oder das „TCP/IP-Protokoll“ installiert ist.
Es empfiehlt sich, auf Druckerserver und Clients das gleiche
Netzwerksystem einzurichten und bereits vor der Druckerfreigabe alle Computer unter derselben Netzwerkverwaltung zusammenzufassen.
Die Bildschirmanzeigen auf den folgenden Seiten können je nach
verwendeter Version des Windows-Betriebssystems variieren.

Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker

Windows Me oder 98
Wenn auf dem Druckerserver Windows Me oder 98 installiert ist, gehen Sie zum Einrichten des Druckers folgendermaßen vor.
1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Systemsteuerung.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Netzwerk.
3. Klicken Sie im Menü Konfiguration auf Datei- und Druckerfreigabe.
62
Page 63
4. Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Anderen Benutzern soll der Zugriff auf meine Drucker ermöglicht werden können, und klicken Sie auf OK.
5. Klicken Sie auf OK, um die Einstellungen zu übernehmen.
Hinweis:
Wenn Sie zum Einlegen des Datenträgers aufgefordert werden,
legen Sie die CD-ROM mit Windows Me bzw. 98 in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein. Klicken Sie auf OK, und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Starten Sie den Computer bei der entsprechenden Aufforderung
neu, und fahren Sie mit den Einstellungen fort.
6. Doppelklicken Sie in der Systemsteuerung auf das Symbol Drucker.
7. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres Druckers, und klicken Sie im angezeigten Menü auf Freigabe.
8. Wählen Sie Freigegeben als, geben Sie den Namen im Feld Freigabename ein, und klicken Sie auf OK. Geben Sie bei Bedarf einen Kommentar und ein Kennwort ein.
63
Page 64
Hinweis:
Verwenden Sie keine Leerzeichen oder Bindestriche im
Freigabenamen, da dies zu Fehlern führt.
Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des
Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Weitere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Einrichten von EPSON Status Monitor 3“.
Als Nächstes müssen die Clients für die Verwendung des Druckers über das Netzwerk eingerichtet werden. Informationen hierzu finden Sie auf den folgenden Seiten.
„Windows Me oder 98“ „Windows XP oder 2000“ „Windows NT 4.0“
Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0
Wenn auf dem Druckerserver Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0 installiert ist, gehen Sie zum Einrichten des Druckerservers folgendermaßen vor.
Hinweis:
Sie müssen sich unter Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0 als Administrator auf dem lokalen Computer anmelden.
1. Bei einem Druckerserver mit Windows 2000 oder
Windows NT 4.0 klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker. Bei einem Druckerserver mit Windows XP Professional klicken Sie auf Start und anschließend auf Drucker und Faxgeräte. Bei einem Druckerserver mit Windows XP Home Edition klicken Sie auf Start, dann auf Systemsteuerung und schließlich auf Drucker und Faxgeräte.
64
Page 65
2. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol Ihres Druckers, und klicken Sie im angezeigten Menü auf Freigabe.
Wenn unter Windows XP das folgende Dialogfeld angezeigt wird, klicken Sie entweder auf Netzwerkinstallations-
Assistent oder auf Klicken Sie hier, um weitere Informationen über die Sicherheitsrisiken anzuzeigen und um Drucker freizugeben, ohne den Assistenten auszuführen.
Folgen Sie in beiden Fällen den Anweisungen am Bildschirm.
3. Wählen Sie bei einem Druckerserver mit Windows 2000 oder Windows NT 4.0 Freigegeben als (Windows 2000) bzw. Freigegeben (Windows NT 4.0) aus, geben Sie den Namen in das Feld Freigabename ein, und klicken Sie auf OK.
65
Page 66
Wählen Sie bei einem Druckerserver mit Windows XP
Drucker freigeben aus, geben Sie den Namen im Feld Freigabename ein, und klicken Sie auf OK.
Hinweis:
Verwenden Sie keine Leerzeichen oder Bindestriche im Freigabenamen, da dies zu Fehlern führt.
Als Nächstes müssen die Clients für die Verwendung des Druckers über das Netzwerk eingerichtet werden. Informationen hierzu finden Sie auf den folgenden Seiten:
„Windows Me oder 98“ „Windows XP oder 2000“ „Windows NT 4.0“

Einstellung für die Clients

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie den Druckertreiber in einem Netzwerk durch Zugriff auf den freigegebenen Drucker installieren.
Hinweis:
Zur Freigabe des Druckers in einem Windows-Netzwerk müssen
Sie den Druckerserver einrichten. Weitere Informationen finden Sie unter „Einrichten des Druckers als freigegebener Drucker“ (Windows Me oder 98) bzw. „Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0“ (Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0).
66
Page 67
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie in einem einfachen
Netzwerksystem über den Server auf den freigegebenen Drucker zugreifen (Microsoft-Arbeitsgruppe). Wenn Sie aufgrund des Netzwerks keinen Zugriff auf den freigegebenen Drucker erhalten, wenden Sie sich an den Netzwerkadministrator.
In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie Sie über den Ordner
Drucker auf den freigegebenen Drucker zugreifen, um den Druckertreiber zu installieren. Sie können auf den freigegebenen Drucker auch über Netzwerkumgebung oder Eigenes Netzwerk auf dem Windows-Desktop zugreifen.
Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 auf den Clients verwenden
möchten, müssen Sie den Druckertreiber und EPSON Status Monitor 3 auf den einzelnen Clients von CD-ROM installieren.
Windows Me oder 98
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Clients unter Windows Me oder 98 einzurichten.
1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Drucker hinzufügen, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
3. Wählen Sie Netzwerkdrucker aus, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
4. Klicken Sie auf Durchsuchen. Das Dialogfeld Drucker suchen wird angezeigt.
Hinweis:
Sie können als Netzwerkpfad oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“ eingeben.
67
Page 68
5. Klicken Sie auf den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und dann auf den Namen des freigegebenen Druckers. Klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
Der Name des freigegebenen Druckers kann über den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen.
6. Klicken Sie auf Weiter.
Hinweis:
Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client
installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen. Wenn Sie zur Auswahl des Druckertreibers aufgefordert werden, wählen Sie den Druckertreiber entsprechend der Meldung aus.
Wenn der Druckerserver unter Windows Me oder 98
ausgeführt wird, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Wenn auf dem Druckerserver nicht Windows Me oder 98
installiert ist, fahren Sie mit „Installieren des Druckertreibers von CD-ROM“ fort.
68
Page 69
7. Überprüfen Sie den Namen des freigegebenen Druckers, und geben Sie an, ob der Drucker als Standarddrucker verwendet werden soll. Klicken Sie auf OK, und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Hinweis:
Sie können den Namen des freigegebenen Druckers ändern, so dass dieser nur auf dem Clientcomputer angezeigt wird.
Windows XP oder 2000
Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Clients unter Windows XP oder 2000 einzurichten.
Zur Installation des Druckertreibers für den freigegebenen Drucker müssen Sie als Hauptbenutzer angemeldet sein oder über weitergehende Zugriffsrechte verfügen. Administratorenrechte sind nicht unbedingt erforderlich.
1. Klicken Sie bei Windows 2000-Clients auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker. Klicken Sie bei Clients, die unter Windows XP Professional ausgeführt werden, auf Start und dann auf Drucker und Faxgeräte. Klicken Sie bei Clients, die unter Windows XP Home Edition ausgeführt werden, auf Start, dann auf Systemsteuerung und schließlich auf Drucker und Faxgeräte.
69
Page 70
2. Doppelklicken Sie unter Windows 2000 auf das Symbol
Drucker hinzufügen, und klicken Sie anschließend auf Weiter.
Klicken Sie unter Windows XP im Menü Druckeraufgaben auf Drucker hinzufügen.
3. Wählen Sie unter Windows 2000 die Option
Netzwerkdrucker oder unter WindowsXP die Option Netzwerkdrucker oder Drucker, der an einen anderen Computer angeschlossen ist aus, und klicken Sie auf Weiter.
4. Unter Windows 2000 wählen Sie Druckernamen eingeben oder auf „Weiter“ klicken, um nach dem Drucker zu suchen, und klicken Sie dann auf Weiter.
70
Page 71
Hinweis:
Sie können auch den Namen des freigegebenen Druckers oder den Netzwerkpfad in das Feld Name eingeben, beispielsweise „\\(Name des Computers, der lokal mit dem
freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“.
Wählen Sie unter Windows XP Drucker suchen, und klicken Sie dann auf Weiter.
5. Klicken Sie auf das Symbol für den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und anschließend auf den Namen des freigegebenen Druckers. Klicken Sie anschließend auf Weiter.
71
Page 72
Hinweis:
Der Name des freigegebenen Druckers kann über den Computer
oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen.
Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client
installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen. Wenn Sie zur Auswahl des Druckertreibers aufgefordert werden, wählen Sie den Druckertreiber entsprechend der Meldung aus.
Wenn auf dem Druckerserver Windows XP oder 2000
installiert ist, fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Wenn auf dem Druckerserver nicht Windows XP oder 2000
installiert ist, fahren Sie mit „Installieren des Druckertreibers von CD-ROM“ fort.
6. Geben Sie unter Windows 2000 an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll, und klicken Sie auf OK.
Wenn unter Windows XP bereits ein anderer Treiber installiert ist, geben Sie an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll, und klicken Sie auf OK.
72
Page 73
7. Überprüfen Sie die Einstellungen, und klicken Sie auf Fertig stellen.
.
Windows NT 4.0
Führen Sie zum Einrichten von Windows NT 4.0-Clients die folgenden Schritte aus.
Zur Installation des Druckertreibers für den freigegebenen Drucker müssen Sie als Hauptbenutzer angemeldet sein oder über weitergehende Zugriffsrechte verfügen. Administratorenrechte sind nicht unbedingt erforderlich.
1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Drucker.
2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Drucker hinzufügen.
3. Wählen Sie die Option Netzwerkdrucker aus, und klicken Sie auf Weiter.
73
Page 74
4. Klicken Sie auf das Symbol für den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und anschließend auf den Namen des freigegebenen Druckers. Klicken Sie dann auf OK.
Hinweis:
Sie können als Netzwerkpfad oder Warteschlangennamen auch
„\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“ eingeben.
74
Der Name des freigegebenen Druckers kann über den Computer
oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen.
Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client
installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen. Wenn Sie zur Auswahl des Druckertreibers aufgefordert werden, wählen Sie den Druckertreiber entsprechend der Meldung aus.
Page 75
Wenn auf dem Druckerserver Windows NT 4.0 installiert ist,
fahren Sie mit dem nächsten Schritt fort.
Ist auf dem Druckerserver nicht Windows NT 4.0 installiert,
fahren Sie mit „Installieren des Druckertreibers von CD-ROM“ fort.
5. Geben Sie an, ob der Drucker als Standarddrucker verwendet
werden soll, und klicken Sie auf OK.
6. Klicken Sie auf Fertig stellen.

Installieren des Druckertreibers von CD-ROM

In diesem Abschnitt wird beschrieben, wie der Druckertreiber auf den Clients installiert wird, wenn auf dem Server und den Clients unterschiedliche Betriebssysteme ausgeführt werden.
Die Bildschirmanzeigen auf den folgenden Seiten können je nach verwendeter Version des Windows-Betriebssystems variieren.
Hinweis:
Bei der Installation auf Clients unter Windows XP, 2000 oder
Windows NT 4.0 müssen Sie sich auf diesen Betriebssystemen als Administrator anmelden.
Wenn die Server- und Clientcomputer dasselbe Betriebssystem
verwenden, müssen Sie die Druckertreiber nicht von CD-ROM installieren.
1. Greifen Sie auf den freigegebenen Drucker zu. Eventuell
wird eine Meldung angezeigt. Klicken Sie auf OK, und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um den Druckertreiber von der CD-ROM zu installieren.
75
Page 76
2. Legen Sie die CD-ROM ein. Das Dialogfeld des EPSON-Installationsprogramms wird angezeigt. Schließen Sie das Dialogfeld, indem Sie auf Abbrechen klicken, und geben Sie anschließend den Namen des Laufwerks und Ordners ein, in dem sich der Druckertreiber für die Clients befindet. Klicken Sie auf OK.
Bei der Installation der Treiber unter Windows XP oder 2000 wird möglicherweise die Meldung „Digitale Signatur nicht gefunden“ angezeigt. Klicken Sie unter Windows 2000 auf Ja bzw. unter Windows XP auf Installation fortsetzen, und fahren Sie mit der Installation fort.
Je nach Betriebssystem werden unterschiedliche Ordnernamen verwendet.
Client-Betriebssystem Ordnername
Windows 98 \<Sprache>\WIN98
Windows Me \<Sprache>\WINME
Windows XP, 2000 \<Sprache>\WIN2000
Windows NT 4.0 \<Sprache>\WINNT40
3. Wählen Sie den Namen des Druckers aus, klicken Sie auf OK, und folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Hinweis:
Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 auch installieren möchten, finden Sie Anweisungen unter „Installieren von PSON Status Monitor 3“.
76
Page 77

Abbrechen des Druckvorgangs

Wenn der Ausdruck nicht Ihren Erwartungen entspricht und falsche oder unvollständige Zeichen oder Bilder enthalten sind, müssen Sie den Druckvorgang möglicherweise abbrechen. Wenn das Druckersymbol in der Taskleiste angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckvorgang abzubrechen.
1. Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol,
und klicken Sie dann im Menü Drucker auf Druckaufträge löschen.
2. Zum Abbrechen aller Druckaufträge wählen Sie im
Menü „Drucker“ die Option Druckaufträge löschen (Windows Me oder 98) bzw. Alle Druckaufträge abbrechen (Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0). Zum Abbrechen eines bestimmten Dokuments wählen Sie das Dokument aus, das Sie abbrechen möchten, und wählen Sie dann im Menü Dokument die Option Druck abbrechen (WindowsMe oder 98) bzw. Abbrechen (Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0).
Der Druckauftrag wird abgebrochen.
77
Page 78

Deinstallieren der Druckersoftware

Wenn Sie den Druckertreiber erneut installieren oder aktualisieren möchten, deinstallieren Sie den bereits installierten Druckertreiber.

Deinstallieren von Druckertreiber und EPSON Status Monitor 3

1. Beenden Sie alle Anwendungen.
2. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen, und klicken Sie auf Systemsteuerung.
3. Doppelklicken Sie auf das Symbol Software.
78
Page 79
4. Wählen Sie EPSON-Druckersoftware aus, und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen.
1
2
Hinweis:
Klicken Sie unter Windows XP oder Windows 2000 auf
Programme ändern oder entfernen, wählen Sie EPSON-Druckersoftware aus, und klicken Sie dann auf Ändern/Entfernen.
79
Page 80
5. Klicken Sie auf die Registerkarte Druckermodell, wählen Sie
das Symbol des Druckers aus, den Sie deinstallieren möchten, und klicken Sie dann auf OK.
6. Klicken Sie zum Deinstallieren von Überwachte Drucker im angezeigten Dialogfeld auf Ja.
Hinweis:
Sie können lediglich das Utility Überwachte Drucker von EPSON Status Monitor 3 deinstallieren. Wenn das Utility deinstalliert wurde, können Sie die Einstellung für Überwachte Drucker in EPSON Status Monitor 3 nicht ändern.
7. Klicken Sie zum Deinstallieren von EPSON Status Monitor 3 im angezeigten Dialogfeld auf Ja.
8. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Deinstallieren des USB-Gerätetreibers
Wenn der Drucker über ein USB-Schnittstellenkabel mit dem Computer verbunden ist, wird der USB-Gerätetreiber ebenfalls installiert. Beim Deinstallieren des Druckertreibers müssen Sie auch den USB-Gerätetreiber deinstallieren.
80
Page 81
Gehen Sie folgendermaßen vor, um den USB-Gerätetreiber zu deinstallieren.
Hinweis:
Deinstallieren Sie zuerst den Druckertreiber, bevor Sie den
USB-Gerätetreiber deinstallieren.
Wenn Sie den USB-Gerätetreiber deinstalliert haben, können Sie
auch auf keine anderen Epson-Drucker zugreifen, die über ein USB-Schnittstellenkabel angeschlossen sind.
1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 von „Deinstallieren der Druckersoftware“.
2. Wählen Sie EPSON USB Printer aus, und klicken Sie auf
Hinzufügen/Entfernen.
1
2
81
Page 82
Hinweis:
EPSON USB Printer wird nur angezeigt, wenn der Drucker über
ein USB-Schnittstellenkabel an einen Computer angeschlossen ist, auf dem Windows Me oder 98 ausgeführt wird.
Wenn der USB-Gerätetreiber nicht ordnungsgemäß installiert
wurde, wird EPSON USB Printer unter Umständen nicht angezeigt. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Datei „Epusbun.exe“ auf der CD-ROM auszuführen.
1. Legen Sie die CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk des Computers ein.
2. Greifen Sie auf das CD-ROM-Laufwerk zu.
3. Doppelklicken Sie auf den Ordner \<Sprache>\WIN98 oder \<Sprache>\WINME.
4. Doppelklicken Sie auf das Symbol Epusbun.exe.
3. Folgen Sie den Anweisungen am Bildschirm.
Informationen zur erneuten Installation eines Druckertreibers finden Sie auf dem Blatt Hier starten.
82
Page 83

Bedienfeld

Verwenden des Bedienfelds

Über die Tasten am Bedienfeld können Sie einfache Druckerfunktionen wie Zeilenvorschub, Seitenvorschub, Laden und Auswerfen von Papier und die Auswahl von Schriftarten steuern. Durch die Bedienfeldanzeigen wird der Druckerstatus angezeigt.

Tasten und Anzeigen am Bedienfeld

1
6
7
23 45
1. Anzeigen „Tear Off (Font)“ (Abtrennen (Schriftart))*
Blinken, wenn sich Endlospapier in der Abtrennposition befindet, andernfalls zeigen die Anzeigen die ausgewählte Schriftart an.
2. Taste „Tear Off (Font)“ (Abtrennen (Schriftart))*
Transportiert das Endlospapier vorwärts zur
Abtrennposition.
Transportiert das Endlospapier von der Abtrennposition
zurück zur Druckstartposition.
83
Page 84
3. Taste „LF/FF“ (Zeilen-/Seitenvorschub)**
Wenn diese Taste kurz gedrückt wird, wird das Papier
zeilenweise transportiert.
Bei gedrückt gehaltener Taste wird ein einzelnes Blatt
ausgeworfen oder Endlospapier zur nächsten Druckstartposition transportiert.
4. Taste „Load/Eject“ (Laden/Auswerfen)**
Ein einzelnes Blatt Papier wird geladen. Wenn Papier eingelegt ist, wird ein einzelnes Blatt
ausgeworfen.
Endlospapier wird aus der Bereitschaftsposition geladen. Transportiert Endlospapier zurück zur
Bereitschaftsposition.
5. Taste „Pause“
Hält den Druckvorgang vorübergehend an. Durch erneutes Drücken der Taste wird der Druckvorgang wieder aufgenommen. Wenn die Taste drei Sekunden lang gedrückt wird, schaltet der Drucker in den Mikroeinstellungsmodus**. Durch erneutes Drücken der Taste wird dieser wieder deaktiviert.
6. Anzeige „Paper Out“ (Kein Papier)
Leuchtet, wenn in der ausgewählten Papierquelle kein
Papier eingelegt ist oder das Papier nicht richtig eingelegt ist.
Blinkt, wenn Papier nicht vollständig ausgeworfen
wurde oder ein Papierstau aufgetreten ist.
84
Page 85
7. Anzeige „Pause“
Leuchtet, wenn der Druckvorgang unterbrochen wurde. Blinkt, wenn sich der Drucker im
Mikroeinstellungsmodus** befindet.
Blinkt, wenn der Druckkopf überhitzt ist.
* Schriftwahl: Im Mikroeinstellungsmodus können Sie die zum Drucken
verwendete Schriftart auswählen, indem Sie die Taste „Tear Off (Font)“ (Abtrennen (Schriftart)) drücken. Die Anzeigen „Tear Off (Font)“ (Abtrennen (Schriftart)) leuchten, erlöschen oder blinken, um die gewählte Schriftart anzuzeigen.
** Mikroeinstellungsmodus: Wenn die Taste „Pause“ drei Sekunden lang
gedrückt wird, schaltet der Drucker in den Mikroeinstellungsmodus. In diesem Modus können Sie durch Drücken der Tasten „LF/FF“ (Zei len-/Seitenvorschub)
D
und „Load/Eject“ (Laden/Auswerfen) U die Druckstartposition bzw. die Abtrennposition einstellen. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Einstellen der Druckstartposition“.

Auswählen einer integrierten Schriftart

Gehen Sie folgendermaßen vor, um über die Tasten am Bedienfeld des Druckers eine integrierte Schriftart auszuwählen.
1. Achten Sie darauf, dass der Drucker nicht druckt. Warten Sie andernfalls, bis der Druckvorgang abgeschlossen ist.
2. Halten Sie die Taste Pause drei Sekunden lang gedrückt, um in den Mikroeinstellungsmodus zu wechseln. Die Anzeige Pause blinkt. Die drei Anzeigen Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) zeigen die aktuell ausgewählte Schriftart an.
3. Drücken Sie die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) mehrmals, um alle verfügbaren Optionen durchzugehen. Halten Sie an, wenn das Muster für die gewünschte Schriftart auf dem Bedienfeld angezeigt wird. Die Auswahl bleibt so lange wirksam, bis Sie die Einstellung erneut ändern.
85
Page 86
Hinweis:
Einstellungen, die Sie in Anwenderprogrammen vornehmen,
haben im Allgemeinen Priorität gegenüber den Einstellungen, die Sie am Bedienfeld des Druckers vornehmen. Um das beste Ergebnis zu erzielen, wählen Sie Schriftart und Zeichenabstand in der Anwendung aus.
Über die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart))
können OCR-B, Orator, Orator-S, Script C, Roman T und Sans Serif H nicht direkt ausgewählt werden. Um eine dieser Schriftarten auszuwählen, müssen Sie sie zunächst im Modus „Standardeinstellungen“ als „andere“ Schriftart registrieren und dann über die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) die Option Andere auswählen.
Barcode-Schriften können nicht über das Bedienfeld ausgewählt
werden.
86
Page 87

Informationen zu den Standardeinstellungen des Druckers

Mit den Standardeinstellungen werden viele der Druckerfunktionen gesteuert. Während Sie diese Funktionen oft über die Software oder den Druckertreiber einstellen können, müssen Sie dennoch gelegentlich eine Standardeinstellung über das Bedienfeld des Druckers ändern, indem Sie den Modus „Standardeinstellungen“ verwenden.
In der folgenden Tabelle sind die Standardeinstellungen und die im Modus „Standardeinstellungen“ verfügbaren Optionen aufgeführt. Die Einstellungen werden im Anschluss an die Tabelle im Einzelnen erläutert. Weitere Anweisungen zum Ändern der Standardeinstellungen finden Sie unter „Ändern der Standardeinstellungen“.
Einstellungen Optionen
Seitenlänge für Traktor* Länge in Zoll: 3, 3.5, 4, 5.5, 6, 7, 8, 8.5, 11, 70/6,
12, 14, 17
Seitenperforation überspringen
Abtrennautomatik Ein, Aus
Ein, Aus
Autom. Z.-Vorschub Ein, Aus
Druckrichtung Bidirektional, Unidirektional, Automatisch
Betriebssystem ESC/P2, IBM 2390 Plus
Null-Darstellung 0,
Schneller Entwurf Ein, Aus
I/F-Modus Automatisch, Parallel, Seriell, USB
Wartezeit für automatisch e I/F-Erkennung
Baudrate 19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300 BPS
0
10 Sekunden, 30 Sekunden
87
Page 88
Einstellungen Optionen
Parität Keine, Ungerade, Gerade, Ignorieren
Datenlänge 8 Bit, 7 Bit
Parallel-I/F­Bidirektionalmodus
Paketmodus Automatisch, Aus
Zeichentabelle* Standardmodell:
Tabelle des intern ationalen Kursiv-Zeichensatzes
Zeichenabstand 10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17 cpi, 20 cpi,
Schriftart OCR-B, Orator, Orator-S, Script C, Roman T,
Autom. W.-Rücklauf (IBM 2390 Plus)**
Ein, Aus
Kursiv, PC 437, PC 850, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15
Alle anderen Modelle: Kursiv, PC 437, PC 850, PC 437 Greek, PC 853, PC 855, PC 852, PC 857, PC 864, PC 866, PC 869, MAZOWIA, Code MJK, ISO 8859-7, ISO Latin 1T, Bulgaria, PC 774, Estonia, ISO 8859-2, PC 866 LAT, PC 866 UKR, PC APTEC, PC 708, PC 720, PC AR864, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15, PC 771, PC437 Slovenia, PC MC, PC1250, PC1251
Kursiv Kursiv U.S.A. Kursiv Frankr. Kursiv Deutschl. Kursiv U.K. Kursiv Dänem 1 Kursiv Schweden Kursiv Italien Spanien 1
Proportional
Sans Serif H
Ein, Aus
A.G.M. (IBM 2390 Plus)** Ein, Aus
Wartezeit für manuellen Einzug
Akustisches Signal Ein, Aus
Rollenpapier Ein, Aus
* Die verfügbaren Optionen sind vom Erwerbsland abhängig. ** Diese Einstellungen werden nur wirksam, wenn IBM 2390 Plus-Emulation
ausgewählt ist.
1 Sekunde, 1,5 Sekunden, 2Sekunden, 3Sekunden
88
Page 89
Seitenlänge für Traktor
Mit dieser Einstellung können Sie die Seitenlänge (in Zoll) für Endlospapier festlegen.
Seitenperforation überspringen
Diese Funktion ist nur bei der Auswahl von Endlospapier verfügbar. Wenn Sie Ein auswählen, lässt der Drucker einen Rand von einem Zoll (25,4 mm) zwischen der letzten Zeile auf der einen Seite und der ersten Zeile der folgenden Seite frei. Da die Randeinstellungen der meisten Anwenderprogramme Priorität gegenüber den Einstellungen am Bedienfeld haben, sollten Sie diese Einstellung nur verwenden, wenn Sie die Ränder oben und unten nicht in der Anwendung festlegen können.
Abtrennautomatik
Wenn die Abtrennautomatik aktiviert ist und Sie Endlospapier mit dem Schubtraktor verwenden, transportiert der Drucker die Papierperforierung automatisch in die Abtrennposition, in der Sie die gedruckten Seiten problemlos abtrennen können. Wenn der Drucker den nächsten Druckauftrag erhält, transportiert er das nicht benötigte Papier automatisch zurück zur Druckstartposition und beginnt mit dem Druck. Auf diese Weise können Sie die nächste Seite vollständig nutzen.
Bei deaktivierter Abtrennautomatik müssen Sie die Perforierung zur Abtrennposition transportieren, indem Sie die Taste am Bedienfeld drücken. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Verwenden der Taste „Tear Off“ (Abtrennen)“.
Autom. Z.-Vorschub
Wenn die Option Automatischer Zeilenvorschub aktiviert ist, wird an jeden empfangenen Wagenrücklaufbefehl (CR) ein Zeilenvorschubbefehl angehängt, so dass die Druckposition in die nächste Zeile verschoben wird. Falls der Drucker nach jedem Wagenrücklauf eine zusätzliche Zeile einfügt, wählen Sie Aus.
89
Page 90
Druckrichtung
Sie können zwischen automatischer Druckrichtung (Automatisch), Bidirektionaldruck ( (Unidirektional) auswählen. Der Druckvorgang ist normalerweise bidirektional, um das Drucken zu beschleunigen. Der unidirektionale Druck ermöglicht jedoch eine präzisere vertikale Ausrichtung, was beim Drucken von Grafiken sinnvoll ist.
Bei der Einstellung Automatisch analysiert der Drucker die Daten und verwendet unidirektionalen Druck nur für Zeilen, die eine vertikale Druckausrichtung erfordern.
Bidirektional
) oder Unidirektionaldruck
Betriebssystem
Wenn Sie die Option ESC/P2 auswählen, arbeitet der Drucker im Modus EPSON ESC/P 2. Wenn Sie die Option IBM 2390 Plus auswählen, emuliert der Drucker einen IBM-Drucker.
Null-Darstellung
Das Zeichen Null wird mit einem Schrägstrich versehen ( ), wenn diese Funktion aktiviert wird. Bei deaktivierter Funktion wird kein Schrägstrich verwendet (0). Durch den Schrägstrich können Sie den Großbuchstaben O und eine Null leicht unterscheiden.
Schneller Entwurf
Wenn Sie Ein auswählen, druckt der Drucker bis zu 300 cps (Characters per Second, Zeichen pro Sekunde) mit 10 cpi (Characters per Inch, Zeichen pro Zoll). Wenn Sie Aus auswählen, druckt der Drucker bis zu 225 cps mit 10 cpi.
I/F (Interface, Schnittstellen)-Modus
Der Drucker verfügt über drei Arten von Schnittstellen: eine parallele Schnittstelle, eine serielle Schnittstelle und eine USB-Schnittstelle.
90
0
Page 91
Wenn nur ein Computer am Drucker angeschlossen ist, können Sie der Schnittstelle des Computers entsprechend Parallel, Seriell oder USB auswählen. Wenn zwei Computer am Drucker angeschlossen sind, können Sie Automatisch auswählen, so dass der Drucker jeweils automatisch zu der Schnittstelle wechseln kann, über welche Daten übertragen werden.
Wartezeit für automatische I/F (Interface, Schnittstellen)­Erkennung
Diese Einstellung wird nur wirksam, wenn der „I/F (Interface, Schnittstellen)-Modus“ auf Automatisch eingestellt ist. Diese
Einstellung legt fest, wie lange der Drucker wartet, wenn keine Daten von einer Schnittstelle empfangen werden, bevor er überprüft, ob ein Druckauftrag über die andere Schnittstelle gesendet wird. Sie können die Wartezeit für die automatische Schnittstellenerkennung entweder auf 10 Sekunden oder auf
30 Sekunden festlegen.
Baudrate
Mit dieser Option können Sie die Datenübertragungsrate (Baud) für die serielle Schnittstelle festlegen. Die Baudrate wird in Bits pro Sekunde (Bit/s) gemessen. Nähere Informationen zu den geeigneten Einstellungen finden Sie in der Dokumentation zum Computer und zur Software.
Parität
Wenn für diese Option Keine ausgewählt wurde, ist die Paritätsüberprüfung deaktiviert. Das Paritätsbit ermöglicht eine einfache Form der Fehlererkennung. Nähere Informationen zu den geeigneten Einstellungen finden Sie in der Dokumentation zum Computer und zur Software.
Datenlänge
Geben Sie für die Datenlänge der seriellen Schnittstelle 7Bit oder 8Bit an. Die geeignete Einstellung können Sie dem Handbuch zu
Ihrem Computer und der Softwaredokumentation entnehmen.
91
Page 92
Parallel-I/F-Bidirektionalmodus
Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird der bidirektionale Übertragungsmodus der parallelen Schnittstelle verwendet. Deaktivieren Sie diese Option, wenn der bidirektionale Übertragungsmodus nicht benötigt wird.
Paketmodus
Wählen Sie die Option AUTO, wenn Sie aus Windows-Anwendungen mithilfe des Druckertreibers drucken möchten, der sich auf der Software-CD-ROM im Lieferumfang des Druckers befindet. Deaktivieren Sie diesen Modus, wenn Sie Verbindungsprobleme beim Drucken aus Anwendungen unter anderen Betriebssystemen wie z. B. DOS haben.
Zeichentabelle
Sie können zwischen verschiedenen Zeichentabellen auswählen.
Tabelle des internationalen Kursiv-Zeichensatzes
Für die Kursiv-Zeichentabelle können Sie zwischen verschiedenen internationalen Zeichensätzen auswählen. Jeder Zeichensatz enthält acht Zeichen, die je nach Land und Sprache unterschiedlich sind, so dass Sie die Kursiv-Tabelle Ihren Anforderungen anpassen können.
Zeichenabstand
Sie können zwischen sechs Einstellungen für den Zeichenabstand auswählen.
Schriftart
Im Modus „Standardeinstellungen“ können Sie sechs verschiedene Schriftarten auswählen. Die hier ausgewählte Schriftart wird am Bedienfeld unter Andere angezeigt. Die am Bedienfeld angezeigten Schriftarten können im Modus „Standardeinstellungen“ nicht ausgewählt werden.
92
Page 93
Autom. W-Rücklauf (Wagenrücklauf)
Diese Einstellung ist nur im IBM 2390 Plus-Emulationsmodus verfügbar. Wenn der automatische Wagenrücklauf aktiviert ist, wird an jeden Zeilenvorschubbefehl (LF) bzw. ESC J-Befehl ein Wagenrücklaufbefehl angehängt. Die Druckposition wird dadurch an den Anfang der nächsten Zeile verschoben.
A.G.M. (Alternate Graphic Mode, Alternierender Grafikmodus)
Diese Einstellung ist nur im IBM 2390 Plus-Emulationsmodus verfügbar.
Wartezeit für manuellen Einzug
Hier geben Sie die Wartezeit zwischen Einlegen des Papiers in die Papierführung und dem Einzug an. Wenn das Papier eingezogen wird, bevor Sie seine Position richtig angepasst haben, können Sie die Wartezeit erhöhen.
Akustisches Signal
Der Drucker erzeugt ein akustisches Signal, wenn ein Fehler auftritt. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Verwenden der Fehleranzeigen“. Wenn Sie nicht möchten, dass der Drucker bei einem Fehler ein akustisches Signal ausgibt, deaktivieren Sie diese Option.
Rollenpapier
Durch Aktivieren dieses Modus erkennt der Drucker, dass keine Einzelblätter eingelegt sind, und versucht daher nicht, das Papier auszuwerfen und es zur nächsten Seite zu transportieren, wenn Sie die Taste LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub) drücken.
93
Page 94

Ändern der Standardeinstellungen

Führen Sie die folgenden Schritte aus, um in den Modus „Standardeinstellungen“ zu wechseln und die Standardeinstellungen des Druckers zu ändern:
Hinweis:
Zum Drucken der Anweisungen zu Sprachauswahl und
Modus „Standardeinstellungen“ benötigen Sie fünf oder sechs Einzelblätter im Format A4 oder Letter bzw. fünf oder sechs Seiten Endlospapier mit mindestens 279 mm (11 Zoll) Länge und 210 mm (8,27 Zoll) Breite.
Wenn Sie einzelne Blätter ohne optionalen automatischen
Einzelblatteinzug verwenden, müssen Sie jedes Mal ein neues Blatt einlegen, wenn der Drucker ein bedrucktes Blatt auswirft.
1. Stellen Sie sicher, dass Papier eingelegt und der Drucker ausgeschaltet ist.
Achtung:
Warten Sie nach dem Ausschalten des Druckers mindestens
c
fünf Sekunden, bevor Sie ihn wieder einschalten. Andernfalls wird möglicherweise der Drucker beschädigt.
2. Schalten Sie den Drucker ein, während Sie die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen (Schriftart)) gedrückt halten. Der Drucker
wechselt in den Modus „Standardeinstellungen“ und druckt die Anweisungen zur Sprachauswahl.
3. Folgen Sie den Anweisungen, um die gewünschte Sprache für die Anleitungsseiten auszuwählen.
4. Legen Sie gegebenenfalls das nächste Blatt ein. Der Drucker druckt die Liste der aktuellen Einstellungen (eine Seite).
94
Page 95
5. Drücken Sie die Taste Tear Off (Font) (Abtrennen
(Schriftart)). Die Anweisungen für den Modus „Standardeinstellungen“ (drei oder vier Seiten) werden in der ausgewählten Sprache gedruckt. In den gedruckten Anweisungen sind die Standardeinstellungen aufgelistet, die Sie ändern können. Weiterhin wird beschrieben, wie sie geändert werden und wie Ihnen die Bedienfeldanzeigen dabei behilflich sind.
6. Folgen Sie diesen Anweisungen, um über die Tasten am Bedienfeld des Druckers die Standardeinstellungen zu ändern.
7. Wenn Sie die Einstellungen vorgenommen haben, schalten Sie den Drucker aus, und beenden Sie den Modus „Standardeinstellungen“. Alle Einstellungen bleiben wirksam, bis sie erneut geändert werden.
Hinweis:
Schalten Sie den Drucker aus, wenn das Drucken beendet ist.
95
Page 96

Fehlerbehebung

Verwenden der Fehleranzeigen

Viele Druckerprobleme können Sie anhand der Bedienfeldanzeigen erkennen. Wenn der Drucker aufhört zu drucken und mindestens eine Bedienfeldanzeige leuchtet oder blinkt oder der Drucker akustische Signale ausgibt, können Sie das Problem anhand der folgenden Tabelle erkennen und lösen. Wenn Sie das Problem nicht anhand der Angaben in dieser Tabelle beheben können, finden Sie im nächsten Abschnitt weitere Informationen.
Status der Bedienfeldanzeige
n Pause Der Drucker pausiert.
Akustische Signale
••• Im Papierpfad befind et sich Papier
Problem
Lösung
Drücken Sie die Taste Pause, um den Druckvorgang fortzusetzen.
aus einer anderen Papierquelle.
Stellen Sie den Papierwahlhebel in die entsprechende Position, und drücken Sie die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen), um das Papier aus dem Papierpfad zu entfernen. Stellen Sie anschließend den Papierwahlhebel zurück in die für den Druckvorgang erforderliche Position. Drücken Sie die Taste Pause, so dass die Anzeige Pause erlischt.
96
Page 97
Status der Bedienfeldanzeige
Akustische Signale
Problem
Lösung
n Paper Out (Kein Papier) n Pause
••• In der ausgewählten Papierquelle
ist kein Papier eingelegt.
Legen Sie Papier in den Drucker ein. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste Pause, so dass die Anzeige Pause erlischt.
••• Das Papier ist nicht richtig
geladen.
Entnehmen Sie das Papier, und laden Sie es erneut. Anweisungen zum Laden von Papier finden Sie unter „Drucken auf Endlospapier“. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste Pause, so dass die Anzeige Pause erlischt.
••• Im Drucker ist ein Papierstau
aufgetreten.
Schalten Sie den Drucker aus, entfernen Sie die Druckerabdeckung, trennen Sie den Papiervorrat ab, und drehen Sie zum Auswerfen des verbleibenden Papiers den Papierzufuhrknopf.
97
Page 98
Status der Bedienfeldanzeige
Akustische Signale
Problem
Lösung
f Paper Out (Kein Papier)
n Pause
f Pause Der Druckkopf ist zu heiß
••• Endlospapier wird nicht in die
Bereitschaftsposition zurücktransportiert.
Trennen Sie das gedruckte Dokument an der Perforierung ab, und drücken Sie dann die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen). Der Drucker transportiert das Papier zur Bereitschaftsposition. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste Pause, so dass die Anzeige Pause erlischt.
••• Ein einzelnes Blatt wird nicht
vollständig ausgeworfen.
Drücken Sie die Taste Load/Eject (Laden/Auswerfen), um das Blatt aus dem Drucker zu transportieren. Drücken Sie gegebenenfalls die Taste Pause, so dass die Anzeige Pause erlischt.
••• Im Drucker ist ein Papierstau
aufgetreten.
Beseitigen Sie den Papierstau wie auf der vorherigen Seite erläutert.
geworden.
98
Warten Sie einige Minuten. Der Drucker nimmt den Druckvorgang automatisch wieder auf, wenn der Druckkopf abgekühlt ist.
Page 99
Status der Bedienfeldanzeige
Akustische Signale
Problem
Lösung
f Sämtliche Bedienfeldanzeigen
n = Anzeige leuchtet, f = Anzeige blinkt
••• = kurze Tonfolge (drei Töne)
••••• = lange Tonfolge (fünf Töne)
••••• Ein unbekannter Druckerfehler ist
aufgetreten.
Schalten Sie den Drucker aus, lassen Sie ihn einige Minuten ausgeschaltet, und schalten Sie ihn dann wieder ein. Sollte der Fehler erneut auftreten, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Hinweis:
Der Drucker erzeugt einen Warnton, wenn Sie eine Taste des Bedienfelds betätigen, für die die entsprechende Funktion nicht verfügbar ist.
99
Page 100

Probleme und Lösungen

Für die meisten Probleme während des Betriebs des Druckers gibt es einfache Lösungen.
Sie können die Funktionsfähigkeit des Druckers mithilfe des Selbsttests überprüfen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Abschnitt „Drucken eines Selbsttests“. Wenn der Selbsttest erfolgreich abgeschlossen werden kann, wird das Problem wahrscheinlich durch den Computer, die Anwendungssoftware oder das Schnittstellenkabel verursacht. Wenn der Selbsttest nicht ordnungsgemäß durchgeführt werden kann, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder einen autorisierten Kundendiensttechniker.
Hinweis:
Wenn Sie ein erfahrener Benutzer oder Programmierer sind, können Sie einen hexadezimalen Speicherausdruck anfertigen, um Kommunikationsprobleme zwischen Drucker und Computer zu lokalisieren. Schalten Sie den Drucker aus, um einen hexadezimalen Speicherausdruck durchzuführen. Halen Sie dann die beiden Tasten Load/Eject (Laden/Auswerfen) und LF/FF (Zeilen-/Seitenvorschub) beim Einschalten des Druckers gedrückt. Senden Sie Daten vom Computer an den Drucker. Der Drucker druckt alle empfangenen Befehle im hexadezimalen Format.
100
Loading...