EPSON LQ-300+ User Manual

Page 1

Touches et voyants du panneau de commande

Voyants Tear Off (Font)**
Clignotent lorsque le
papier continu est en position de découpe. Sinon, les voyants indiquent la police sélectionnée.
Touche LF/FF
Fait avancer le papier ligne
par ligne lorsqu'elle est enfoncée, puis relâchée.
Ejecte une feuille simple
ou fait avancer le papier continu jusqu'à la position de haut de page suivante si elle est maintenue enfoncée.
Touche Tear Off (Font)**
Fait avancer le papier
continu jusqu'à la posi­tion de découpe.
Fait reculer le papier
continu de la position de découpe jusqu'à la posi­tion de haut de page.
Touche Load/Eject
Charge une feuille simple.
Ejecte une feuille simple si
une feuille est chargée dans l'imprimante.
Charge du papier continu à
partir de la position d'attente.
Fait reculer le papier continu
jusqu'à la position d'attente.
* Mode de micro-réglage
Lorsque vous maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes, l'imprimante passe en mode de micro-réglage.
D
Vous pouvez alors appuyer sur les touches LF/FF
U
Load/Eject
pour régler la position de haut de page ou la
et
position de découpe. Reportez-vous au chapitre 2, « Utilisation de l'imprimante ».
** Sélection des polices
En mode de micro-réglage, vous pouvez sélectionner la police à appliquer à l'impression en appuyant sur la touche Tear Off. Les voyants Tear Off s'allument, s'éteignent ou clignotent pour indiquer la police sélectionnée.
Voyant Paper Out
Allumé lorsqu'il n'y a
plus de papier dans le dispositif d'alimentation sélectionné ou lorsque le papier n'est pas cor­rectement chargé.
Clignote lorsque le pa-
pier n'a pas été totale­ment éjecté, ainsi qu'en cas de bourrage papier.
Touche Pause
Un premier appui inter­rompt l'impression et un second la relance. Lorsqu'elle demeure enfoncée pendant trois secondes, cette touche active le mode de micro­réglage*. Pour le désac­tiver, appuyez de nou­veau sur la touche.
Voyant Pause
Allumé lorsque l'im-
pression est suspen­due.
Clignote lorsque l'im-
primante est en mode de micro-réglage*.
Clignote en cas de
surchauffe de la tête d'impression.
Page 2
Imprimante matricielle à 24 aiguilles
®
Tous droits rése rvé s. La reproduction, l'e n re g istrement ou la diffusion de tout ou partie de ce manuel, sous quelque forme et par quelque moyen que ce soit, électronique, mécanique, photocopie, sonore ou autre, sont interdits sans l'autorisation écrite préalable de SEIKO EPSON CORPORATION. Les informations contenues dans le présent manuel ne s'appliquent qu'à l'imprimante EPSON décrite ci-après. EPSON n'est pas responsable de l'éventuelle utilisation de ces renseignements avec d'autres imprimantes.
La société SEIKO EPSON CORPORATION et ses filiale s n e peuve n t êt re ten u es pour responsables des préjudices, pertes, coûts ou dépenses, subis par l'acquéreur de ce produit ou par des tiers, résultant d'un ac cident, d'une utilisation non con forme ou d'un abus, de modification s, de répar ations ou de transfo rmations non autorisé es de ce produ it, ou encor e, de la non-observation (sauf aux Etats-Unis d'Amérique ) d e s in st ruc t ion s d ' utilisation et d'entretien émanant de SEIKO EPSON CORPORATION.
SEIKO EPSON CORPOR AT I ON n'endosse aucune responsab i lit é e n cas de dommages ou de problèmes pouvant survenir à la suite de l'utilisation d'accessoires ou de consommables autres que les produits originaux d'EPSON ou ceux qui sont agréés par la société SEIKO EPSON CORPORATION.
EPSON et EPSON ESC/P sont des marques dépos ées et E PSON ESC/P2 es t une ma rque de SEIKO EPSON CORPORATION.
Microsoft, Windows et Windows NT sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
IBM est une marque déposée d'International Business Machines Corporation.
Remarque générale : Tous les autres noms de produits mentionnés dans ce manuel ne le sont que dans un but d'identification et peuvent être des marques commerciales de leurs propriétaires respectifs. EPSON décline tout droit sur ces marques.
Copyright © 2000 by EPSON Deut sch land GmbH, Düsseldorf .
Guide de l’utilisateur
Page 3

Table des matières

Touches et voyants du panneau de commande
Présentation de l'imprimante
Avertissement, Attention et Remarque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Consignes de sécurité importantes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Symbole d'avertissement de la tête d'impression. . . . . . . . . . . . .4
Conformité ENERGY STAR
Chapitre 1 Installation de l’imprimante
Déballage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Choix d’un emplacement pour l'imprimante. . . . . . . . . . . .1-3
Assemblage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Installation du bouton d'alimentation en papier. . . . . . . . .1-5
Fixation des supports papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban . .1-8
Branchement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Exécution du test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . .1-16
Utilisation de l'interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Utilisation de l'interface série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Installation du logiciel de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Installation du logiciel sous Windows Me, 98, 95, 2000
ou NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
Installation du logiciel sous Windows 3.1 ou NT 3.5x . . . . 1-23
Pour les applications DOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
®
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3
Page 4
Chapitre 2 Utilisation de l’imprimante
Utilisation du panneau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
Sélection d’une police intégrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-2
A propos des paramètres par défaut de votre imprimante . . . . 2-3
Modification des paramètres par défaut . . . . . . . . . . . . . . . 2-11
Impression sur papier continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-12
Impression à l'aide du tracteur poussant. . . . . . . . . . . . . . . 2-13
Retrait d'un document imprimé du tracteur poussant . . . 2-17
Retour aux feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-18
Impression à l'aide du tracteur tirant. . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-19
Réglage de la position de haut de page . . . . . . . . . . . . . . . . 2-24
Avance du papier jusqu'au bord de découpe. . . . . . . . . . . 2-26
Impression sur feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Chargement des feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-30
Impression sur papier spécial. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Réglage du levier d'épaisseur du papier . . . . . . . . . . . . . . . 2-31
Formulaires en liasse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-33
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-34
Enveloppes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-35
Installation et utilisation des options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Bac feuille à feuille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-36
Tracteur tirant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-41
Support de papier rouleau. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-43
Kit de mise à niveau couleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-45
Serveur d’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-49
Chapitre 3 Utilisation du logiciel de l’imprimante
Utilisation du pilote d'impression
sous Windows Me, 98 ou 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Accès au pilote d'impression
à partir des applications Windows. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3
Accès au pilote d'impression
à partir du menu Démarrer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5
Modification des paramètres du pilote d'impression . . . . 3-5
4
Page 5
Utilisation du pilote d’impression sous Windows 3.1 . . . . . . . . .3-6
Accès au pilote d'impression
à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Accès au pilote d'impression
à partir du Panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Modification des paramètres du pilote d'impression. . . . .3-9
Utilisation du pilote d'impr ession
sous Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Accès au pilote d'impression
à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Accès au pilote d'impression
à partir du menu Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Modification des paramètres du pilote d'impression. . . . .3-14
Utilisation du pilote d'impression sous Windows NT 3.5x. . . . . 3-14
Accès au pilote d'impression
à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Accès au pilote d'impression
à partir du Panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Modification des paramètres du pilote d'impression. . . . .3-18
Description des paramètres du pilote d'impression. . . . . . . . . . .3-19
A propos de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . .3-21
Configuration d’EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . .3-22
Accès à EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Installation d'EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-24
Accès à EPSON Remote! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-25
Chapitre 4 Dépannage
Utilisation des voyants d’erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-2
Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Alimentation électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Absence d'alimentation électrique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-5
Impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
L’imprimante n’imprime pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-7
L'impression est pâle ou irrégulière . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-8
Il manque des points dans les caractères ou
les graphiques imprimés. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-9
5
Page 6
Les caractères imprimés ne répondent pas
à votre attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9
La position d'impression ne répond pas
à votre attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10
Gestion du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11
Les feuilles simples ne sont pas chargées correctement . . 4-11
Le papier continu n’est pas chargé correctement. . . . . . . . 4-12
Options. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-13
Lorsque vous utilisez le bac feuille à feuille,
le papier n’est pas chargé correctement . . . . . . . . . . . . . 4-13
Le passage du bac feuille à feuille au tracteur poussant
ne se déroule pas correctement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Lorsque vo us utilisez le tr acteur tirant et le tracteur
poussant, le papier continu n’est pas chargé
correctement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15
Lorsque le kit de mise à nouveau couleur est installé,
l'imprimante ne fonctionne pas correctement . . . . . . . . 4-16
Annexe A
Nettoyage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-2
Transport de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-3
Caractéristiques de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Caractéristiques mécaniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-4
Caractéristiques électroniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7
Caractéristiques électriques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-9
Zone imprimable. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-13
Alignement du papier. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Standards et normes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-16
Listes des commandes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Codes de contrôle EPSON ESC/P2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-17
Codes de contrôle d'émulation IBM 2390 Plus. . . . . . . . . . A-18
Support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-20
6
Page 7
Index
Composants de l’imprimante
7
Page 8

Présentation de l'imprimante

Votre impr imante matricielle à 24 aiguille s EPSON® LQ-300+ offre une impression de haute qualité et d’excellentes perfor­mances dans un format très compact. Parmi ses caractéristiques, citons :
de nombreux chemins papier pour répondre à tous vos
besoins.
la possibilité d 'impri mer sur de no mbreux ty pes de pa pier, y
compris du papier continu, des formulaires en liasse (compor­tant un original et jusqu'à trois copies), des étiquettes, des feuilles simples et des enveloppes.
une impressio n rapide atteignant 300 cps (caractères par
seconde) à 10 cpi (caractères par pouce).
Votre imprimante est fournie avec un logiciel d’impression et d’autres logiciels, parmi lesquels l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 pour Microsoft L’utilitaire EPSON Status Monitor 3 vous offre un contrôle rapi de et facile de l’état de l’imprimante.
®
Windows® Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0.
Présentation de l'imprimante 1
Page 9

Avertissement, Attention et Remarque

Ce guide applique les conventions suivantes :
Avertissement
w c
Remarques : Contiennent des informations importantes et des conseils utiles concernant le fonctionnement de votre imprimante.
A respecter afin d'éviter tout accident corporel.
Attention
A respecter pour éviter d'endommager votre installation.

Consignes de sécurité importantes

Lisez ces consignes de sécurité avant d’utiliser l’imprimante. Vous devez également tenir compte de l’ensemble des avertis­sements et instructions qui figurent sur l'imprimante.
Ne posez pas l'imprimante sur une su rface instable, à proxi-
mité d'un radiateur ou d'une source de chaleur.
Posez l'imprimante sur une surface plane. Elle ne fonction-
nera pas correctement si elle ne repose pas à l'horizontale.
N’obstruez pas et ne recouvrez pas les ouvertures et fentes
pratiquées dans le coffret de l’imprimante. N’insérez pas d’objets dans les fentes.
Raccordez l'imprimante exclusivement à la source d'alimen-
tation électrique indiquée sur son étiquette.
2 Présentation de l'imprimante
Page 10
Connectez tous vos équipements à des prises murales équi-
pées de dispositifs de mise à la terre. Evitez de co nnecter votre imprimante à un circuit électrique qui alimente des appareils qui se mettent régulièrement sou s et hors tension, tels que des photocopieurs ou des systèmes de climatisation.
N'utilisez pas un cordon d'alimentation endommagé ou
effiloché.
Si vous utilisez une rallonge, assurez-vous que l'intensité
totale des appareils qui y sont reliés ne dépasse pas l'intensité supportée par la rallonge. Vérifiez également que l'intensité totale des produits branchés sur la prise murale ne dépasse pas l'intensité nominale de celle-ci.
Débranche z l'imprimante avant de la nettoyer et ut ilisez
exclusivement un chiffon humide.
Ne renversez jamais de liquid e sur l'impriman te. N'effectuez aucune autre opération d'entretien que celles
décrites dans ce guide.
Débranchez l'imprimante du secteur et faites-la réparer par
un technicien qualifié dans les cas suivants :
i. Le cordon d’alimentation ou la prise est endommagé.
ii. Du liquide a pénétré dans l’imprimante.
iii. L’imprimante est tombée ou son coffret a été
endommagé.
iv. L’imprimante ne fonctionne pas correctement ou
vous remarquez une diminution significative de ses performances.
N'intervenez que sur les paramètres mentionnés dans les
instructions d’utilisation.
Présentation de l'imprimante 3
Page 11
Les éléments de l'imprimante qui portent ce symbole
K
peuvent être brûlants. Mettez l'imprimante hors tension et laissez-la refr oidir quelques minute s avant de toucher les éléments qui portent ce symbole.
Si vous envisagez d’utiliser l'imprimante en Allemagne :
Protégez l'installation électrique du bâtiment par un disjonc­teur de 10 ou 16 ampères pour éviter tout risque de court­circuit et de surtension.

Symbole d'avertissement de la tête d'impression

Ce symbole figure sur la tête d'impression pour indiquer que celle-ci pe ut être chaude. Ne touchez
K
jamais la tête d'impression aussitôt après avoir utilisé l'imprimante. Laissez-la refroidir pendant quelques minutes avant de la toucher.
C
onformité ENERGY STAR
En sa qualité de partenaire ENERGY STAR®, EPSON garantit que ce produit répond aux directives du programme d’économie d’énergie.
Le programme international bureaut ique résulte du pa rtenariat volontaire conclu ave c l'industrie infor­matique et bureautique en vue de promouvoir l'introduction d'ordinateurs personnels, de moniteurs, d'imprimantes, de télé­copieurs, de photocopieurs et de scanners qui utilisent l'énergie de manière efficace afin de réd uire la pollution d e l'air engendrée par la production d'électricité.
4 Présentation de l'imprimante
®
ENERGY STAR
ENERGY STAR
®
®
Page 12
Chapitre 1
Installation de l’imprimante
Déballage de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-2
Choix d’un emplacement pour l'imprimante. . . . . . . . . . . .1-3
Assemblage de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-5
Installation du bouton d'alimentation en papier. . . . . . . . .1-5
Fixation des supports papier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-6
Installation ou remplacement de la cartouche de ruban . .1-8
Branchement de l'imprimante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11
Exécution du test automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-13
Connexion de l'imprimante à votre ordinateur . . . . . . . . . . . . . .1-16
Utilisation de l'interface parallèle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-16
Utilisation de l'interface série . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-18
Installation du logiciel de l'imprimante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-20
Installation du logiciel sous Windows Me, 98, 95, 2000
ou NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-21
Installation du logiciel sous Windows 3.1 ou NT 3.5x . . . . 1-23
Pour les applications DOS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-24
1
Installation de l’imprimante 1-1
Page 13

Déballage de l'imprimante

En plus des éléments illustrés ci-dessous, le carton de l’impriman­te doit comprendre un CD-ROM contenant le logiciel de l’impri­mante EPSON et une Notice de déballage. Vérifiez que le ca rt on contient bien tous les éléments.
imprimante
supports papier
bouton d’alimentation en papier
cordon d’alimentation
Remarque :
Selon le modèle, le cordon d'alimentation peut être solidaire de l'impri­mante. En outre, la forme de la fiche du cordon varie selon le pays d'achat de l'imprimante. Vérifiez donc que la fiche est adaptée à votre pays.
Attention :
c
1-2 Installation de l’imprimante
Il existe plusieurs modèles de cette imprimante, conçus pour différentes tensions d'alimentation. Il n'est pas possible de modifier la tension d'alimenta tion de l'appareil. Si la tension d'alimentation qui figure sur l’étiquette à l'arrière de l'impri­mante ne correspond pas à la tension secteur de votre pays, contactez votre revendeur.
cartouche de ruban
Page 14
Avant d’installer votre imprimante et de la mettre sous tension,
vous devez retirer tous les éléments de protec tion à l’ext érieur et à l’intérieur de celle-ci. Suivez les instructions de la Notice de déballage qui accompagne votre imprimante.
Conservez tous les éléments d'emball age et de pro tection afi n de pouvoir les réutiliser si vous êtes amené à expédier votre impri­mante ultérieurement. L’impri ma nte d oit tou jou rs êtr e tr anspor ­tée dans son emballage d'origine.

Choix d’un emplacement pour l'imprimante

Suivez les consignes suivantes pour choisir l’emplacement de votre imprimante :
Posez l’imprimante sur une surface plane et stable. Elle ne
fonctionnera pas correctement si elle ne repose pas à l'hori­zontale.
Choisissez un endroit où vous pourrez facilement connecter
un câble d'interface réseau à l’imprimante si nécessaire.
Prévoyez un espace suffisant autour de l'imprimante pour
permettre son utilisation et son entretien faciles.
1
Evitez d'utiliser et de ranger l'imprimante dans des endroits
soumis à des variations rapides de température et d'humidité. Protégez l'imprimante des rayons directs du soleil, d'une luminosité intense, des sources de chaleur ainsi que de la poussière ou d'une humidité excessive.
Evitez les endroits soumis à des chocs et des vibrations. Placez l'imprimante à proximité d'une prise murale de laquel-
le son cordon d'alimentation pourra être débranché facile­ment.
Installation de l’imprimante 1-3
Page 15
Evitez les prises électrique s commandées par un interrupteur
mural ou un programmateur automatique. Une coupure de courant peut effacer les informations contenues dans la mé­moire de votre imprimante ou de votre ordinateur. Evitez également d’utiliser une prise raccordée au même circuit électrique qu'un moteur de forte puissance ou d'autres app a­reils électriques susceptibles de faire varier la tension d'ali­mentation.
Tenez votre système informatique à l’écart des sources poten-
tielles d'interférences électromagnétiques, notamment des enceintes et de la base émettrice-réceptrice des téléphones sans fil.
Utilisez une prise secteur reliée à la terre. N’utilisez pas
d’adaptateur.
Si vous envisagez d'utiliser une table pour imprimante, suivez l es recommandations suivantes :
Utilisez une table capable de supp ort er un po id s d'au moi ns
20 kg.
N'utilisez jamais une table su r laquelle l'imp rimante serait
inclinée. L’imprimante doit toujours être maintenue à l’hori­zontale.
Disposez le cordon d'alimentation et le câble d'interface de
votre imprimante à l'écart du chemin papier. Dans la mesure du possible, fixez les câbles à un pied de la table pour impri­mante.
1-4 Installation de l’imprimante
Page 16
Assemblage de l’imprimante
Cette section vous fournit des informations pour l’installation et la mise en marche de votre imprimante.
Reportez-vous à la section « Composants de l'imprimante » à la dernière page de ce guide pour consulter les noms des compo­sants de l’imprim ante.
Installation du bouton d’alimentation en papier
La première étape de la procédure d'assemblage consiste à installer le bouton d'alimentation en papier.
Procédez de la façon suivante pour installer le bouton d'alimen­tation en papier :
1. Insérez le bouton dans le trou situé sur le côté de l'imprimante
et tournez-le lentement jusqu'à ce qu'il glisse sur l'axe.
1
2. Appuyez fermement sur le bouton d'alimentation en papier
jusqu'à ce qu'il soit contre le coffret de l'imprimante.
Installation de l’imprimante 1-5
Page 17

Fixation des supports papier

Vous devez installer les supports papier avant de commencer à utiliser l'imprimante.
Procédez de la façon suivante pour fixer les supports papier sur l’imprimante :
1. Tirez le guide papier vers l’arrière, soulevez-le et appuyez fermement dessus pour le mettre en place.
1-6 Installation de l’imprimante
Page 18
2. Prenez un des supports papier et enfonce z ses bouts dans le s
encoches du guide latéral.
3. Répétez l'étape 2 pour l'autre support papier.
1
Installation de l’imprimante 1-7
Page 19

Installation ou remplacement de la cartouche de ruban

Avant d’ installer la cartou che de ruban, assurez-vous que l’ impri-
mante n'est pas raccordée à une prise électrique.
Procédez de la façon suivante pour installer ou remplacer la cartouche de ruban :
1. Relevez le capot de l'imprimante jusqu’à la verticale, puis soulevez-le pour le retirer.
Avertissement :
w
1-8 Installation de l’imprimante
Ne déplacez jamais la tête d'impression lo rsque l'imprimante est sous tension, car vous risquez d’endommager cette dernière. De même, si vous venez d'utiliser l'imprimante, laissez refroidir la tête d'impression pendant quelques minutes avant de la toucher.
Page 20
2. Faites glisser la tête d’impression jusqu'au centre de l'imprimante.
3. Tournez le bouton de tension du ruban dans le sens de la flèche afin de tendre le ruban pour faciliter son installation.
1
Installation de l’imprimante 1-9
Page 21
4. Insérez la cartouche de ruban dans l'imprimante, de la manière illustrée, puis appuyez fermement des deux côt és de la cartouche pour que les crochet s en plastique pénètrent dans les fentes de l'imprimante.
5. En vous aidant d'un objet pointu, notamment un stylo à bille, faites passer le ruban entre la tête d'impression e t le guide ruban. Tournez le bouton de tension du ruban pour faciliter sa mise en place. Il ne doit être ni tordu, ni froissé.
1-10 Installation de l’imprimante
Page 22
6. Faites glisser la tête d'impr ession d'un bout à l'autre pour vous assurer qu'elle se déplace sans entrave.
7. Réinstal lez le capot de l’imprimante et fermez-le.
Lorsque les documents imprimés deviennent pâles, vous devez remplacer la cartouche de ruba n. Pour retirer la cartouche usagée, déplacez d'abord la tête d'impression jusqu'au centre de l'impri­mante. Soulevez les deux extrémités de la cartouche et sortez-la de l’imprimante pour la retirer.
Branchement de l’imprimante
Procédez de la façon suivante pour brancher l’imprimante :
1. Assurez-vous que le bouton Marche/Arrêt de l'imprimante est en position Arrêt. C'est le ca s lor sque le côt é est enfoncé.
N
1
du bouton
2. Assurez-vous que la tension d'alimentation requise, qui figure sur l’étiquette apposée à l'arrière de l'imprimante, est bien identique à celle fournie par la prise électrique.
Installation de l’imprimante 1-11
Page 23
Attention :
c
3. Si le cordon d'alimentation n'est pas connecté à l'i mprimante, raccordez-le à la prise d 'alimentatio n secteur (AC) de l'impri­mante.
4. Branchez le cordon d'alimentation sur une pri se secteur reliée à la terre.
Si la tension nominale de l'imprimante ne correspond pas à celle de votre prise, contactez votre revendeur. Ne branchez pas le cordon d'alimentation.
1-12 Installation de l’imprimante
Page 24

Exécution du test automatique

Le test automatique permet de vérifier le bon fonction nement de l'imprimante. Pour l’effectuer, vous pouvez utiliser du papier continu ou des feuilles simples. La procédure décrite ci-après explique l’exécution du test en utilisant des feuilles simples, ce qui est la méthode la plus facile.
Procédez de la façon suivante pour effectuer le test automatique :
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Assurez­vous également que le levier de dégagement du papier est réglé sur la position correspondant aux feuilles simples et que le guide papier est relevé, de la manière illustrée ci-dessous.
1
c
Attention :
Vous devez utiliser du papier de 210 mm de large minimum
pour effectuer le test automatique afin que la tête d’impres­sion n’imprime pas directement sur le rouleau d’impression.
Installation de l’imprimante 1-13
Page 25
2. Tout en maintenant la touche LF/FF enfoncée, mettez
l'imprimante sous tension.
3. Faites glisser le guide latéral gauche jusqu'à ce qu'il se verrouille au niveau du repère du guide. Ajustez ensuite le guide latéral droit en fonction de la largeur du papier.
1-14 Installation de l’imprimante
Page 26
4. Insérez fermement une feuille entre les guides latéraux jusqu'à ce que vous rencontriez de la résistance. L’impr imante charge la feuille automatiquement et commence l’impression du test automatique.
5. Pour interrompre temporairement l 'impression, appuyez sur la touche Pause.
6. Pour mettre fin au test automatique, assurez-vous que l'im­primante n'imprime pas. Appuyez sur la touche LF/FF pour éjecter la f euille, puis mettez l'imprimante hors tension.
1
Ceci est un extrait de test automatique ordinaire :
Remarque :
Si le résultat n’est pas satisfaisant, reportez-vous au chapitre 4, «Dépannage». Si l'impression est correcte, passez à la section suivante.
Installation de l’imprimante 1-15
Page 27

Connexion de l'imprimante à votre ordinateur

Votre imprimante possède à la fois une interface p arallèle compa­tible IEEE-1284 et une interface série EIA-232D. Avant de com­mencer, posez l'imprimante verticalement, de l a manière illustrée ci-dessous. (Il est ainsi plus facile de raccorder le câble.)
Connectez votre ordinateur à l'interface de votre choix, de la manière décrite ci-après.
Remarque :
Vous pouvez raccorder un câble aux deux interfaces. L'imprimante bascule alors automatiquement de l'une à l'autre quand elle reçoit des données.

Utilisation de l'interface parallèle

Pour utiliser l'interface parallèle, vous avez besoin d'un câble blindé à paire torsadée de 2 mètres de long maximum.
1-16 Installation de l’imprimante
Page 28
Procédez de la façon suivante pour connecter l’imprimante à l’ordinateur en utilisant l’interface parallèle :
1. Mettez l'imprimante et l'ordinateur hors tension.
2. Branchez convenablement le connecteur du câble parallèle sur le port d'interface parallèle de l'imprimante. Rabattez les clips métalliques jusqu'à ce qu'ils s'emboîtent correctement de chaque côté du connecteur.
Remarque :
Si l'extrémité du câble est munie d'un fil de mise à la terre, raccordez-le au connecteur de masse situé à droite du port d’interface parallèle.
1
Installation de l’imprimante 1-17
Page 29
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur le port d’interface parallèle de l'ordinateur. (Si cet te extrémité du câble est munie d'un fil de mise à la terre, raccordez-le au connecteur de masse situé à l'arrière de l'ordinateur.)

Utilisation de l'interface série

Pour utiliser l’interface série, vous avez besoin d’un câble série disposant d’un connecteur mâle DB-25 à l’extrémité destinée à l’imprimante.
Procédez de la façon suivante pour connecter l’imprimante à l’ordinateur en utilisant l’interface série :
1. Mettez l'imprimant e et l'ordinateur hors tension.
2. Branchez convenablement le connecteur du câble série sur l e port d'interface série de l'imprimante. Serrez les vis de part et d'autre du connecteur.
1-18 Installation de l’imprimante
Page 30
Remarque :
Si l'extrémité du câble est munie d'un fil de mise à la terre, raccordez-le au connecteur de masse situé à droite du port d’interface série.
3. Branchez l'autre extrémité du câble sur l e port d'interface série de l’ordinateur, puis serrez les vis de part et d'autre du connecteur. (Si cette extrémité du câble est munie d'un fil de mise à la terre, raccordez-le au connecteur de masse situé à l'arrière de l'ordinateur.)
1
4. Utilisez le mode de définition des paramètres par défau t pour modifier si nécessaire la vitesse en bauds et le bit de parité. Reportez-vous à la section « A propos des paramètres par défaut de votre imprimante » à la page 2-3.
Installation de l’imprimante 1-19
Page 31
Installation du logiciel de l’imprimante
Après avoir connecté l'imprimante à votre ordinateu r, vous devez installer le l ogiciel qui figure sur le CD-ROM du logiciel de l’imprimante EPSON livré avec celle-ci.
Le logiciel de l'imprimante comporte les éléments suivants : Pilote d'impression
Le pilote d'impression est le logiciel qui permet de faire fonctionner, ou « piloter », l'imprimante. Il vous permet de définir les paramè tres de l’imprimante, no tamment la qualité d'impressio n, la résolution et le format du pap ier.
Utilitaire EPSON Stat us Monitor 3 (Windows Me, 98, 95, 2000
ou NT 4.0) L'utilitaire EPSON Status Monitor 3 vous renseigne sur les erreurs relevées au niveau de l'imprimante et affiche des informations relatives à l'état de celle-ci.
EPSON Remote! (utilitaire de configuration de l'imprimante
exécuté sous DOS) L'utilitaire EPSON Remote! vous permet de modifier facile­ment les paramètres par défaut de l'impriman te à partir de l'écran de l'ordinateur. Reportez -vous à la section « Utilisation de l'utilitaire EPSON Remote! » à la page 3-24.
Pour installer le logiciel de l'imprimante, reportez-vous à la section « Installation du logiciel sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 » à la page 1-21 ou « Installation du logiciel sous Windows 3.1 ou NT 3.5x » à la page 1-23. Si vous utilisez DOS, reportez-vous à la section « Pour les application s DOS » à la page 1-24.
1-20 Installation de l’imprimante
Page 32
Installation du logiciel sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0
Procédez de la façon suivante pour installer le logiciel de l'imprimante sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0 :
Remarque :
L’installation du logiciel de l’imprimante sous Windows 2000 ou
NT 4.0 peut exiger des droits d’administrateur. Si vous rencontrez
des problèmes, adressez-vous à votre administrateur.
Si vous souhaitez effectuer une copie sur disquette du logiciel de
l’imprimante à partir du CD-ROM, insérez le CD-ROM dans le lecteur et exécutez le programme START.EXE. Dans la boîte de dialogue qui s'affiche, cliquez sur le bouton Création d’une disquette de sauvegarde et suivez les instructions affichées.
Si vous utilisez la version sur disquette du logiciel EPSON,
effectuez une copie de sauvegarde de la (des) disquette(s) du logiciel de l'imprimante EPSON avant de procéder à l'installation.
1. Assurez-vous que l’imprimante et l’ordinateur sont hors tension.
1
2. Mettez l’ordinateur sous tension. Windows démarre auto-
matiquement. Mettez ensuite l'imprimante sous tension.
3. Insérez le CD-ROM contenant le logiciel de l'imprimante dans votre lecteur de CD-ROM. La fonction de lecture automatique du lecteur de CD-ROM démarre instantanément le program­me d'installati on.
Si le programme d'installat ion ne démarre pas automatique­ment, cl iquez sur Démarrer, puis sur Exécut er. Dans la boîte de dialogue Exécuter, tapez la lett re de v otr e lect eur de CD-
ROM au niveau de la ligne de commande (par exemple E:\), suivie de la commande START.EXE (par exemple, E:\START.EXE) et cliquez sur le bouton OK.
Installation de l’imprimante 1-21
Page 33
Remarque :
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre différente de E, remplacez E par la lettre appropriée. Le programme d'installation démarre. La suite de la procédure d'installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous souhaitez en cliquant simplement avec la souris dans la liste affichée à l'écran. Le reste de l'installation est automatique et vous ne devez plus fournir aucune autre information.
4. Sélectionnez les options souhaitées et suivez les instr uctions affichées.
5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte.
Remarque :
Si l'écran Nouveau matérie l détecté ou tout autre assistant
s’affiche lorsque vous mettez votre ordinat eur sous tension, cliquez sur Annuler et exécutez la procédure ci-dessus.
La durée de l'installation varie selon l'ordinateur.
Pour plus d’ informations sur l’ ouverture et l’ utili sation du logiciel,
reportez-vous au chapitre 2, « Utilisation de l'imprimante ». Quand vous avez installé le pilote d'impression sous Windows Me, 98, 95, 2000 ou NT 4.0, vous pouvez installer l'utilitaire EPSON Status Monitor 3. Pour plus d'informations sur l'installation et l'utilisation de l'utili-taire Status Monitor, reportez-vous à la section « A propos de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3 » à la page 3-21.
1-22 Installation de l’imprimante
Page 34
Installation du logiciel sous Windows 3.1 ou NT 3.5x
Procédez de la façon suivante pour installer le logiciel de l'imprimante sous Windows 3.1 ou NT 3.5x.
Remarque :
L’installation du logiciel de l’imprimante pour Windows NT 3.5x peut
exiger des droits d'administrateur réseau. Pour plus d’informations, adressez-vous à votre administrateur.
1. Assurez-vous que Windows 3.1 est en cours d'exécution et
que la fenêtre du Gestionnaire de programmes est ouverte.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel de l' imprimante EPSON, livré avec celle-ci, dans le lecteur de CD-ROM.
Remarque :
Si votre système n’a pas de lecteur de CD-ROM, vous pouvez créer une version sur disquette à partir de laquelle vous installerez le logiciel de l'imprimante.
3. Dans le menu Fichier, choisissez Exécuter. La boîte de dialogue Exécuter s’affiche. Dans la zone Ligne de
commande, tapez
E:\START, puis cliquez sur OK.
1
Remarque :
Si votre lecteur de CD-ROM porte une lettre différente de E, remplacez E par la lettre appropriée
.
Installation de l’imprimante 1-23
Page 35
Le programme d'inst allation démarr e. La suite de la procédu­re d'installation est pilotée par menu. Autrement dit, vous pouvez sélectionner les options que vous souhaitez en cli­quant simplement avec la souris dans la liste af fichée à l'écran. Le reste de l'installat ion est automatique et vous ne devez plus fournir aucune autre information.
4. Sélectionnez les options souhaitées et suivez les instr uctions affichées.
5. Une fois que le logiciel de l'imprimante a été correctement installé, quittez le programme d'installation en cliquant sur le bouton dont l'icône représente une porte.
Le programme d'installation sélectionne automatiquement l'imprimante LQ-300+ comme imprimante par défaut pour les applications Windows.
Pour plus d'informations sur l'ouverture et l'utilisati on du logiciel, reportez-vous au chapitre 2, « Utilisation de l'imprimante ».

Pour les applications DOS

Pour contrô ler l'imprimante à partir d'applications DOS, vous devez sélectionner celle-ci ou une autre imprimante disponible dans la liste des imprimantes de votre application.
1-24 Installation de l’imprimante
Page 36
Choisissez l'imprimante E PSON LQ-300+ à l' étape appropriée de la procédure d'installation ou de configuration de votre applica­tion DOS. Si la liste affichée dans votre application ne comporte pas l'imprimante LQ-300+, choisissez la première imprimante disponible de la liste suivante :
1
LQ-300 LQ-580/LQ-570e LX-810/850 LX-800 LX-80/86 FX-850
Si vous souhaitez utiliser des couleurs, vous devez choisir LQ-300. Les autres impri mantes ne permettent pas l’ utilisation de couleurs.
Remarqu e :
Si la liste de votre application ne propose aucune des alternatives ci-
dessus, contactez l'éditeur du logiciel et renseignez-vous sur la dispo­nibilité d'une mise à jour.
FX-86e/800 JX-80 EX-800 Imprimant e EPSON LQ Imprimant e EPSON FX Imprimante EPSON
Installation de l’imprimante 1-25
Page 37
Chapitre 2
Utilisation de l’imprimante
Utilisation du panneau de commande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
Sélection d’une police intégrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2
A propos des paramètres par défaut de votre imprimante. . . . .2-3
Modification des paramètres par défaut. . . . . . . . . . . . . . . .2-11
Impression sur papier continu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-12
Impression à l'aide du tracteur poussant . . . . . . . . . . . . . . .2-13
Retrait d'un document imprimé du tracteur poussant. . . . 2-17
Retour aux feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-18
Impression à l'aide du tracteur tirant . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-19
Réglage de la position de haut de page. . . . . . . . . . . . . . . . .2-24
Avance du papier jusqu'au bord de découpe. . . . . . . . . . . .2-26
Impression sur feuilles simples. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Chargement des feuilles simples . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-30
Impression sur papier spécial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Réglage du levier d'épaisseur du papier. . . . . . . . . . . . . . . .2-31
Formulaires en liasse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-33
Etiquettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-34
Enveloppes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-35
Installation et utilisation des options . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Bac feuille à feuille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-36
Tracteur tirant. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-41
Support de papier rouleau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-43
Kit de mise à niveau couleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-45
Serveur d’impression. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-49
2
Utilisation de l’imprimante 2-1
Page 38

Utilisation du panneau de co mmande

A l’aide des touches du panneau de commande, vous pouvez
contrôler des fonctions simples de l'imprimante, notamment le saut de ligne, le saut de p age, le chargement et l'éjection du papier ainsi que la sélection des polices. Les voyants du panneau de commande vous renseigne sur l’état de l’imprimante. Pour plus d’informations sur les touches et voyants du panneau de com­mande, reportez-vous à la section « Touches et voyants du panneau de commande » à la première page de ce guide.

Sélection d’une police intégrée

Procédez de la façon suivante pour sélectionner une police intégrée à l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante :
1. Assurez-vous qu'aucune impression n'est en cours. Si une impression est en cours, attendez qu’elle se termine.
2. Maintenez la touche Pause enfoncée pendant trois secondes pour passer en mode de micro-réglage. Le voyant Pause commence à clignoter. Les trois voyants Tear Off (Font) indiquent la police actuellement sélectionnée.
3. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Tear Off (Font) pour parcourir toutes les sélection s possibles, puis arrêtez lorsque la police désirée est sélectionnée. Les polices sont illustrées sur le panneau de commande. La sélection reste en vigueur jusqu’à ce que vous la modifiiez à nouveau.
Remarque :
Les paramètres définis dans vos applications annulent générale-
ment ceux choisis au niveau du panneau de commande de l'im­primante. Pour une qualité optimale, sélectionnez la police et l'échappement à partir de votre application.
2-2 Utilisation de l’impriman te
Page 39
La touche Tear Off (Font) ne permet pas de sélectionner
directement les polices OCR-B, Orator, Orator-S, Script-C, Roman-T et Sans Serif H. Pour sélectionner l'une d'elles, v ous devez d'abord l'enregistrer comme « autre » police en utilisant le mode de définition des paramètres par défaut, puis sélection­ner Others
à l'aide de la touche Tear Off (Font).
Les polices de codes à barres ne peuvent pas être sélectionnées
via le panneau de commande.

A propos des paramètres par défaut de votre imprimante

Les paramètres par défaut contrôlent de nombreuses fonctions d e l'imprimante. Bien que vous puissiez souvent définir ces fonc­tions à l'aide du logiciel ou du pilote d'impression, vous devrez peut-être parfois modifier un paramètre par défaut à partir du panneau de commande en utilisant le mode de définition des paramètres par défaut.
Le tableau suivant énumère les paramètres par défaut et les options que vous pouvez sélectionner en mode de définition des paramètres par défaut. Les paramètres sont expliqués en déta il à la suite du tableau. Pour plus d'informations sur la modification des paramètres par défaut, reportez-vous à la section « Modification des paramètres par défaut » à la page 2-11.
2
Paramètres Options
Longueur de page pour tracteur*
Saut de perforation tracteur Oui, Non
Dégagement automatique Oui, Non
* Les options disponibles varient selon le pays d'achat. ** Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
Longueur en pouces : 3, 3.5, 4, 5.5, 6, 7, 8, 8.5, 11, 70/6, 12, 14, 17
Utilisation de l’imprimante 2-3
Page 40
Paramètres Options
Saut de ligne automatique Oui, Non
Direction d’impression Unidirectionnelle (Uni-D), bidirectionnelle
Emulation ESC/P2, IBM 2390 Plus 0 barré 0, Super épreuve Oui, Non Interface Auto, Parallèle, Série Temps d’attente en partage
d’interface Vitesse en Bauds 19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600,
Parité Aucune, Paire, Impaire, Ignorer Longueur des données 8 bit, 7 bit Mode bidirectionnel de
l’interface parallèle Transfert en mode paquet Auto, Non Table de caractères Italique, PC 437, PC 850, PC 437 Greek,
(Bi-D), automatique (Auto)
0
10 secondes, 30 secondes
300 BPS
Oui, Non
PC 853, PC 855, PC 852, PC 857, PC 864, PC 866, PC 869, MAZOWIA, Code MJK, ISO 8859-7, ISO Latin 1T, Bulgaria, PC 774, Estonia, ISO 8859-2, PC 866 LAT, PC 866 UKR, PC APTEC, PC 708, PC 720, PC AR864, PC 860, PC 863, PC 865, PC 861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC 858, ISO 8859-15, PC 771
Table de caractères internationaux
Pas 10 cpi, 12 cpi, 15 cpi, 17 cpi, 20 cpi,
* Les options disponibles varient selon le pays d’achat. ** Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
Italique U.S.A., Italique France, Italique Germany, Italique U.K., Italique Denmark1, Italique Sweden, Italique Italy, Italique Spain1
Proportionnel
2-4 Utilisation de l’impriman te
Page 41
Paramètres Options
Police OCR-B, Orator, Orator-S, Script C,
Auto CR (IBM 2390 Plus)** Oui, Non A.G.M. (IBM 2390 Plus)** Oui, Non Temporisation avant char-
gement manuel de la feuille Buzzer Oui, Non Papier rouleau Oui, Non
* Les options disponibles varient selon le pays d’achat. ** Ces paramètres n'entrent en vigueur que si l'émulation IBM 2390 Plus est
sélectionnée.
Roman T (PS), Sans Serif H (PS)
1 seconde, 1,5 seconde, 2 secondes, 3 secondes, Autres
2
Utilisation de l’imprimante 2-5
Page 42
Longueur de page pour tracteur
Ce paramètre vous permet de définir la longueur de page (en pouces) du papier continu.
Saut de perforation tracteur
Cette fonction n'est disponible que si le papier continu est sélec­tionné. Si vous activez cette fonction, l'imprimante insère une marge de 25,4 mm entre la dernière ligne imprimée sur une page et la première ligne imprimée sur la page suivante. Comme les marges définies dans la plupart des applications annulent celles choisies à partir du panneau de commande, vous ne devez utili ser ce paramètre que si vous ne pouvez pas définir vos marges de haut et de bas de page à l'aide de votre application.
Dégagement automatique
Lorsque cette fonction est activée et que vous utilisez du papier continu avec le tracteur poussant, l'impr imante fait automati que­ment avancer la perforation du papier jusqu'à la position de découpe afin que vous puissiez détacher facilement les pages imprimées. Dès que l'imprimante reçoit le travail suivant, elle fait automatiquement reculer le papier vierge jusqu'à la position de haut de page et lance l'impression, afi n que vous puissiez ut iliser intégralement la feuille suivante.
Lorsque cette fonction est désactivée, vous devez déplacer la perforation du papier jusqu'à la posi tion de découpe en appuyant sur la touche du panneau de commande. Pour plus d'infor­mations, reportez-vous à la section « Utilisati on de la touche Tear Off » à la page 2-27.
Saut de ligne automatique
Lorsque cette fonction est activée, l'imprimante a joute un code de saut de ligne à chaque code de retour chariot (CR) reçu, et la position d'impression passe à la ligne suivante. Si l'imprimante ajoute une ligne supplémentaire après chaque retour chariot, désactivez cette fonction.
2-6 Utilisation de l’impriman te
Page 43
Direction d’impression
0
Vous avez le choix entre le sens d’ impression automatique (Auto), l’ impression bidirectionnel le (Bi-D) ou l’ impression unidirection­nelle (Uni-D). L’impression est normalement bidirectionnelle
pour permettre une plus grande ra pidité. Toutefo is, l’impression unidirectionnelle assure un alignement vert ical pr écis, ce qui est utile pour l'impression de graphiques.
Si vous sélectionnez l'impression automatique (Auto), l'impri­mante analyse les données et utilise l'impression unidirection­nelle uniquement pour les lignes qui doivent être alignées verticalement.
Emulation
Lorsque vous sélectionnez ESC/P2, l'imprimante fonctionne en mode EPSON ESC/P2. Lorsque vous sélectionnez IB M 2390 Plus, elle émule une imprimante IBM.
0 barré
Le caractère zéro est barré ( ) lorsque ce paramètre est activé. Il ne l'est pas (0) lorsque ce p aramètre est désactivé. La barre per met de distinguer la lettre majuscule « O » du zéro.
2
Super épreuve
Lorsque ce pa ramètre est activé, l'imprimante reproduit jusq u'à 300 cps (caractères par seconde) à 10 cpi (caractères par pouce). Lorsqu'il est désactivé, la vitesse d'impression atteint 225 cps à 10 cpi.
Interface
L'imprimante possède d'origine une interface parallèle et une interface série.
Utilisation de l’imprimante 2-7
Page 44
Si votre imprimante n'est connectée qu'à un seul ordinateur, sélectionnez le mode d'interface Parallèle ou Série, selon l’inter- face que vous utilisez. Si votre imprimante est connectée à deux ordinateurs, sélectionnez Auto (aut omatique) pour lui permettre de basculer automatiquement vers l'interface qui reçoit des données.
Temps d’attente en partage d’interface
Ce paramètre n’entre en vigueur que si Interface a pour valeur Auto. Ce paramètre détermine la durée pendant l aquelle l’impr i-
mante attend, lorsqu’elle ne reçoit plus de données d’une inter­face, avant de vérifier si un travail d'impression est envoyé via l’autre interface. Vous pouvez spécifier un temps d'attente de 10 secondes ou 30 secondes.
Vitesse en Bauds
Utilisez cette option pour définir la vitesse de transmission des données (en bauds) via l'interface série. La vi tesse de transmission se mesure en bits par seconde (bps). Pour connaître le paramètre adéquat, reportez-vous au manuel de votre ordinateur et à la documentation du logiciel.
Parité
Lorsque cette option a pour val eur Aucune, le contrôle de pa rité est désactivé. Le bit de parité, s’i l est ut il isé, consti tu e une fo rme élémentaire de détection d es erreurs. Pour connaître le paramètr e adéquat, reportez-vous au manuel de votre ordinateur et à la documentation du logiciel.
Longueur des données
Sélectionnez 7 bit ou 8 bit comme longueur des données pour l’interface série. Pour connaître le paramètre adéquat, reportez­vous au manuel de votre ordinateur et à la documentation du logiciel.
2-8 Utilisation de l’impriman te
Page 45
Mode bidirectionnel de l’interface parallèle
Le mode de transfert bidirectionnel de l'interface parallèle est utilisé lorsque ce param ètre est activé. Si le mode de transfert bidirectionnel n’est pas nécessaire, désactivez ce paramètre.
Transfert en mode paquet
Sélectionnez Auto pour utiliser le mode de transfert de paquets IEEE-1284.4. Désactivez ce paramètre si le mode de transfert de paquets n’est pas nécessaire ou si la co nnexion s'avère impossible.
Table de caractères
Vous pouvez choisir parmi 36 tables de caractères standard. Pour plus d'informations sur les tables de caractères, reportez-vous à la section « Tables de caractères : » à la page A-8.
Table de caractères internationaux
Vous avez le choix entre plusieurs jeux de caractères internatio­naux pour la table de caractères ital iqu es. Chaque jeu d e car act è­res contient huit caractères qui varient selon le pays ou la langue, afin que vous puissiez personnaliser la table italique en fonction de vos besoins en matière d'impression.
2
Pas
Vous avez le choix parmi six paramètres de pas.
Police
Vous pouvez sélectionner six polices en mode de définition des paramètres par défaut. La police sélectionnée s'affiche sous
Others sur le panneau de commande. Les polices qui figurent sur
le panneau de commande ne peuvent pas être sélectionnées en mode de définition de s paramètres par défaut.
Utilisation de l’imprimante 2-9
Page 46
Auto CR (Retour chariot automatique)
Ce paramètre n'est disponible qu'en mode d’émulati on IBM 2390 Plus. Lorsque le retour chariot automatique est activé, chaque code de saut de ligne (LF) ou code E SC J s'accompagne d'un code de retour chariot. La position d'impression est alors déplacée jusqu'au début de la ligne suivante.
A.G.M. (Alternate Graphic Mode)
Ce paramètre n'est disponible qu'en mode d’émulati on IBM 2390 Plus. Lorsque le paramètre A.G.M. est activé, l'imprimante peut utiliser certaines commandes graphiques avancées, notamment celles disponibles en mode ESC/P2.
Temporisation avant chargement manuel de la feuille
Ce paramètre détermine le temps d’a ttente entre le moment où l e papier est inséré dans l e g ui de papier et l e moment où il pénètre dans l'imprimante. Si le p apier est chargé avant que vous puissiez régler correctement sa position, vous po uvez augmenter le temps d'attente.
Buzzer (signal sonore)
L'imprimante émet un signal sonore en cas d’erreur. (Pour plus d'informations sur les erreurs d'impression, reportez-vous à la section « Utilisation des vo yants d'erreur » à la page 4-2. ) Si vous ne souhaitez pas que l'imprimante émette un signal sonor e en cas d'erreur, désactivez ce paramètre.
Papier rouleau
Lorsque vous activez ce mode, l’imprimante reconnaît qu’un papier autre que des feuilles simples est chargé. Elle ne tent e donc pas d’éjecter le papier et de passer à la page suivante l orsque vous appuyez sur la touche LF/FF.
2-10 Utilisation de l’imprimante
Page 47

Modification des paramètres par défaut

Suivez la procédure décrite ci-après pour passer en mode de définition des paramètres p ar défaut et modi fier les paramètres par défaut de l'imprimante.
Remarque :
Pour imprimer les instructions de sélection de la langue et du mode
de définition des paramètres par défaut, vous avez besoin de cinq à six feuilles simples de format A4, ou de cinq à six pages de papier continu d'au moins 279 mm de long et 210 mm de large.
Si vous utilisez des feuilles simples sans un bac feuille à feuille en
option, vous devez charger une nouvelle feuille chaque fois que l'imprimante éjecte une feuille imprimée.
1. Assurez-vous que du papier est chargé et que l'imprimante est hors tension.
Attention :
c
Chaque fois que vous mettez l’imprimante hors tension, attendez au moins cinq secondes avant de la remettre sous tension, sinon vous risquez de l’endommager.
2
2. Mettez l’imprimante sous tension tout en maintenant la touche Tear Off (Font) enfoncée. L'imprimante passe en mode de définition des par amètres par déf aut et imprime les instructions de sélection de la langue (une page).
3. Suivez la procédure décr ite p our séle ctionner la lang ue dans laquelle vous souhaitez avoir les pages d’instructions.
4. Chargez une nouvelle feuille de p apier si nécessair e. L’impri­mante imprime la liste des paramètres actuels (une page).
Utilisation de l’imprimante 2-11
Page 48
5. Appuyez sur la touche Tear Off (Font). L’imprimante impri-
me les instructions du mode de définition des paramètres par défaut (trois à quatre pages) dans la langue que vous avez sélectionnée. Les instructions imprimées reprennent les paramètres par défaut que vous pouvez modifier, décrivent comment procéder, et comment vous aider des voyants du panneau de commande.
6. Suivez ces instructions pour modifier les paramètres par défaut à l'aide des touches du panneau de commande de l'imprimante.
Remarque :
Sur les feuilles d'instructions, les flèches indiquent les paramètres actuels de l'imprimante.
7. Lorsque vous avez terminé de définir l es paramètr es, mettez l'imprimante hors tension et quittez le mode de définition des paramètres par défaut. Les paramètres définis restent en vigueur jusqu'à ce que vous les modifiiez de nouveau.
Remarque :
Mettez l’imprimante hors tension lorsqu’elle n’imprime plus.

Impression sur papier contin u

Votre imprimante peut gérer du papier continu d'une largeur comprise entre 101,6 mm et 254,0 mm. Selon l'endroit où vous positionnez le tracteur, vous pouvez l'utiliser comme tracteur tirant ou tracteur poussant. Les indications suivantes vous permettron t de choisir la position du tracteur.
2-12 Utilisation de l’imprimante
Page 49
Souhaitez-vous basculer entre l’impression sur feuilles
simples et l’impression sur papier c ontinu sans retirer la
réserve de papier ? Détacherez-vous le papi er continu feui lle par feuille ? Utilisez le tracteur comme tracteur poussant. (D'origine, le tracteu r est installé sur cette po sition.) Reportez­vous à la section suivante.
Imprimez-vous des étiquettes, des formulaires en liasse ou
d'autres documents qui exigent une position d'impression précise ? Utilisez le tracteur comme tracteur tir ant. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Impression à l'aide du tracteur tirant » à la page 2-19.

Impression à l'aide du tracteur poussant

Lorsque vous utilisez le tracteur poussant, il est préférable d 'acti­ver la fonction Dégagement automatique en mode de définition des paramètres par défaut. Re portez-vous à la secti on « A propos des paramètres par défaut de votre imprimante » à la page 2-3.
Procédez de la façon suivante pour charger du papier continu en utilisant le tracteur poussant :
2
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Retirez le capot de l'imprimante ainsi que le guide papier, et placez le levier de dégagement du papier sur la p osition correspondant au papier continu.
Utilisation de l’imprimante 2-13
Page 50
2. Dégagez les roues à picots en tirant leurs ve rrous vers l'a vant.
3. Faites glisser la roue à picots ga uche en vous aidant de la règle qui figure sur l'imprimante. L'impression commence à droite du repère 0. Repoussez le levier de verrouillage de la roue à picots pour verr ouiller cell e-ci. Fait es ensuite gli sser la roue à picots droite en fonction de la largeur du papier, mais ne la verrouillez pas. Positionnez le support papier à mi-chemin entre les roues à picots.
2-14 Utilisation de l’imprimante
Page 51
4. Assurez-vous que le bord avant du papier est net et droit.
Ouvrez les couvercles des roues à picots. Positionnez les premières perfor ations du papier sur les picots, puis refermez les couvercles des roues à picots. Faites glisser la roue à picots droite afin de tendre le papi er, puis verrouillez-la . Le pa pier est maintenant en position d'attente.
Attention :
c
N’utilisez le bouton d’alimentation en papier situé sur le côté droit de l’imprimante que pour éliminer un bourrage papier et uniquement lorsque l’imprimante est hors tensi on. Sinon, vous risquez d'endommager l'imprimante ou de perdre la position de haut de page.
2
Utilisation de l’imprimante 2-15
Page 52
5. Pour séparer le papier vierge du papier imprimé, fixez le guide papier en le tenant horizontalement et en accrochant ses entailles sur les pattes de fixation de l'imprimante, de la manière illustrée ci-dessous. Faites ensuite glisser le guide papier vers l'avant de l'imprimante jusqu'à ce que vous enten­diez un déclic.
6. Mette z l'impriman te sous tension.
7. Assurez-vous que le capot de l'imprimante est fermé. Appuyez sur la touche LF/FF pour faire avancer le papier jusqu'à la position de chargement. Dès que l'imprimante reçoit des données, elle commence automatiquement à les imprimer.
8. Une fois l'impression terminée, suivez la procédure décrite dans la section qui suit pour détache r le document imprimer. Si la première ligne imprimée de la page semble trop haute ou trop basse, vous pouv ez modifier sa posit ion à l'a ide de la fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section « Réglage de la position de haut de page » à la page 2-24.
Attention :
c
2-16 Utilisation de l’imprimante
N'utilisez jamais le bouton d’alimentation en papi er pour régler la position de haut de page, car vous risqueriez d’endommager l’imprimante ou de perdre la position de haut de page.
Page 53
Lorsque vous envoyez d'autres données, le papier rejoint automatiquement la position de chargement.

Retrait d'un document imprimé du tracteur poussant

Procédez de la façon suivante pour retirer l e document imprimé :
1. Appuyez sur la touche Tear Off (Font). Assurez-vous que les voyants Tear Off (Font) clignotent. (Ils indiquent que le papier occupe la position de découpe actuelle.)
2. Ouvrez le capot du guide papier, puis détachez le document imprimé à l'aide du bord de déco upe de l' unité de t ension du papier.
2
Remarqu e :
Si la perforation du papier n'est pas correctement alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la posi tion de découp e à l'aide de l a fonction de micro-réglage. Reportez-vous à la section « Réglage de la position de découpe » à la page 2-28.
Utilisation de l’imprimante 2-17
Page 54
Attention :
c
3. Fermez le capot du guide papier.
Lorsque vous relancez l’impression, l’imprimante fait auto-
matiquement avancer le papier ju squ'à la position de haut de page avant de démarrer l' impression.
Pour faire avancer le papier continu jusqu'à la position d'att ente et pouvoir ainsi le retirer, appuyez sur la touche Load/Eject. Ouvrez ensuite les couvercles des roues à picots du tracteur et retirez le pa pier.
c
N’utilisez jamais le bouton d’alimentation en papier pour
régler la position de découpe, car vous risqueriez d'endom­mager l'imprimante ou de perdre la position de découpe.
Attention :
Détachez toujours le document imprimé avant d'appuyer sur la touche Load/Eject. Si vous faites reculer le papier de plusieurs pages, vous risquez de provoquer un bourrage papier.

Retour aux feuilles simples

Pour revenir aux feuilles simples, appuyez sur la touche
Load/Eject. L’imprimante fait reculer le papier jusqu’à la position d'attente. Suivez ensuite la procédure décrite à la section « Chargement des feuilles simples » à la page 2-30.
Attention :
c
2-18 Utilisation de l’imprimante
Détachez toujours le document imprimé avant d'appuyer sur la touche Load/Eject. Si vous faites reculer le papier de plusieurs pages, vous risquez de provoquer un bourrage papier.
Page 55

Impression à l'aide du tracteur tirant

Pour charger du papier continu en utilisant le tracteur tirant, vous devez installer le tracteur dans la position correspondant au
tracteur tirant, de la manière décri te aux ét apes 1 à 3 de la procé­dure. Si votre tracteur est déjà installé dans cette position, assurez­vous que l'imprimante est hors tension, puis passez à l'étape 4.
Attention :
c
N'utilisez le bouton d'alimentation en papier situé sur le côté
droit de l'imprimante que pour éliminer un bourrage papier et uniquement lorsque l'imprimante est hors tension. Sinon, vous risquez d'endommager l'imprimante ou de perdre la position de haut de page.
Lorsque vous utilisez le tracteur tirant, désactivez la fonction
Dégagement automatique en mode de définition des paramè­tres par défaut, afin d'écarter tout risque de bourrage papier.
2
Utilisation de l’imprimante 2-19
Page 56
1. Mettez l’ imprimante hor s tension, puis retire z son capot ainsi
que le guide papier. Retirez ensuite l'unité de tension du papier en pressant délicatement ses ergots de verrouillage, puis détachez l'unité de l'imprimant e. Tirez l e levier de déga­gement du papier vers l'avant, jusqu'à la position correspon­dant au papier continu.
2. Pressez délicatement les ergots de verrouillage du tracteur, puis tournez celui-ci vers le haut et détachez-le de l'impri­mante.
2-20 Utilisation de l’imprimante
Page 57
3. Déplacez le tracteur vers l'avant jusqu'à la fente de fixation, sur le dessus de l'imprimante, puis inclinez-le de la manière illustrée ci-dessous. Lorsque vous enf oncez le tracteur sur le s pattes, vous devez sentir les entailles s'enclencher.
4. Dégagez les roues à picots en tir ant leurs verrous vers l'av ant.
2
Utilisation de l’imprimante 2-21
Page 58
5. Insérez le papier dans la fente d’introduction inférieure ou dans la fente d'introducti on arrière, d e la manière ill ustrée ci­dessous, puis tirez-le vers le haut. Positionnez le papier en utilisant la règle qui fig ure sur l'imprimante comme repère. L'impression commence à droite du repère 0.
6. Faites glisser la roue à picots gauche de façon à ce que ses picots se trouvent au niveau de s perforations du pap ier, puis verrouillez la roue. Faites ensuite glisser la roue à picots droite en fonction de la lar geur du papier, mais ne la verrouillez pas. Positionnez le support papier à mi-chemin entre les deux roues à picots.
2-22 Utilisation de l’imprimante
Page 59
7. Assurez-vous que le bord avant du papier est net et droit.
Ouvrez les couvercles des roues à picots. Positionnez les premières perfor ations du papier sur les picots, puis refermez les couvercles des roues à picots. Faites glisser la roue à picots droite afin de tendre le papier, puis verrouillez-la.
Remarque :
Tirez sur le papier à partir du bas ou de l'arrière pour qu’il soit parfaitement tendu.
2
8. Pour séparer le papier vierge du papier imprimé, fixez le
guide papier en le tenant horizontalement et en accrochant ses entailles sur les pattes de fixation de l'imprimante. Faites ensuite glisser le guide papi er vers l'arrière de l'imprimant e jusqu'à ce que vous entendiez un déclic.
9. Fixez le capot de l'impri mante et rég lez la pos ition du papier à l'aide du bouton d'alimentation en papier. Tournez le bouton jusqu'à ce que la p erforation e ntre les pages se trouve juste au-dessus de la tête d'impression. Mettez ensuite l'imprimante sous tension.
Utilisation de l’imprimante 2-23
Page 60
10. Assurez-vous que le capot de l'im primante est fermé , mais que le capot du guide papier est ouvert. Dès que l'imprimante reçoit des données, elle commence automatiquement à les imprimer.
Si vous souhaitez modifier la positi on de début d'impr ession sur la page, appuyez sur la touche LF/FF pour faire avancer la page jusqu'à la positi on de haut de page suivante, puis reportez-vous à la section « Réglage de la position de haut de page » qui suit pour ajuster la position de chargement.
Pour éjecter le papier, détachez-le à l'endroit où il pénètre dans l'imprimante, puis appuyez sur la touche LF/FF pour le faire avancer.

Réglage de la position de haut de page

La position de haut de page correspond à la position au niveau de laquelle l'impression commence. Si l'impression commence trop haut ou trop bas sur la page, vous pouvez régler la posit ion de haut de page à l 'aide de la foncti on de micro-réglage. Pro cédez de la façon suivante :
Attention :
c
Remarque :
Le réglage de la position de haut d e page reste en vigueur jusqu 'à ce
La marge supérieure définie dans certains logiciels annule la posi-
1. Vérifiez que l'imprimante est sous tension.
2-24 Utilisation de l’imprimante
N'utilisez jamais le bouton d’alimentation en papi er pour régler la position de haut de page, car vous risqueriez d’endommager l’imprimante ou de perdre la position de haut de page.
que vous le modifiiez de nouveau , même si vous mettez l'imprimante hors tension.
tion de haut de page ajustée à l'aide de la fonction de micro-réglage. Si nécessaire, modifiez la position de haut de page dans votre logiciel.
Page 61
2. Si nécessaire, chargez du papier de la manière décrite dans ce chapitre.
3. Retirez le capot de l'imprimante.
4. Maintenez la touche Pa use enfoncée p endant trois secondes environ. Le voyant Pause se met à clignoter et l'imprimante passe en mode de micro-réglage.
D
5. Appuyez sur la touche LF /F F haut de page vers le haut d e la page, ou appuyez sur la t ouche
U
Load/Eject
couvercle en plastique du ruban
pour la déplacer vers le bas de la page.
pour déplacer la position de
2
Remarque :
L'imprimante possède une position de haut de page minimale
et maximale. Si vous dépassez ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papier.
Lorsque le papier atteint la position de haut de page par défaut,
l'imprimante émet aussi un signal sonore et immobilise le papier pendant un court moment. Vous pouvez utiliser le réglage par défaut comme point de référence lorsque vous ajustez la position de haut de page.
Utilisation de l’imprimante 2-25
Page 62
Pour régler la position de haut d e page pour le papier continu chargé dans le tracteur tirant, reportez-vous à l'exemple suivant.
Marquez d'abord un point à 2,5 mm de la perforation du papier, puis positionnez le papier en plaçant ce repère au niveau du bord supérieur du couvercle en plastique du ruban. Vous disposez ainsi d'une marge de 8,5 mm sur la page sui­vante et l'impression commence donc à 8,5 mm sous la per­foration. Si vous marquez un poi nt à 5,5 mm au-dessus de la perforation, vous obtenez une marge de 5,5 mm sur la page suivante.
6. Une fois la position de haut de page définie, appuyez sur la
touche Pause pour quitter le mode de micro-réglage.

Avance du papier jusqu'au bord de découpe

Si vous utilisez le tract eur pous sant, la fonct ion de découpe vous permet de faire avancer le papier continu j usqu'au bord de décou­pe de l'imprimante une fois que l'impression est terminée. Vous pouvez alors détacher facilement le document impr imé. Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automatiquement reculer le papier jusqu'à l a position d e haut de page a fin d'écono­miser le papier habituellement perdu entre les documents.
2-26 Utilisation de l’imprimante
Page 63
Comme indiqué ci-après, vous pouvez utiliser la fonction de découpe de deux manières : manuellement en appuyant sur la touche Tear Off (Font) de l'imprimante, ou automatiquement en activant le mode de dégagement automatique.
Attention :
c
N'utilisez jamais la fonction de découpe (comme décrit ci­dessous) pour faire reculer du papier continu recouvert d'étiquettes, car celles-ci risqueraient de se détacher de leur support et de provoquer un bourrage dans l'imprimante.
Utilisation de la touche Tear Off
Une fois l'impression terminée, assurez-vous que les voyants
Tear Off (Font) ne clignotent plus. Appuyez sur la touche Tear Off (Font). L'imprimante fait avancer le p api er ju squ 'au bor d de
découpe.
Remarque :
Si les voyants Tear Off (Font) clignotent, le papier est en position de
découpe. Si vous appuyez de nouveau su r la touche Tear Off (Font), l'imprimante fait avancer le papier jusqu'à la position de haut de page suivante.
Avance automatique du papier jusqu'à la position de découpe
Pour faire avancer automatiquement vos documents imprimés jusqu'à la position de découpe, vous devez activer le mode de dégagement automatique et sélectionner la longueur de page adaptée au papier continu en mode de définition des paramèt res par défaut. Pour plus d' informations, reportez-vo us à la section « Modification des paramètres par défaut » à la page 2-11.
2
Quand le paramètre Dégagement automatique est acti vé, l'impri­mante fait automatiquement avancer le papier j usqu'à la position de découpe chaque fois qu'elle reçoit une page de données com­plète ou une commande de saut de page qui n'est su ivie d'aucune donnée.
Utilisation de l’imprimante 2-27
Page 64
Réglage de la position de découpe
Si la perforation du papier n'est pas correctement alignée sur le bord de découpe, vous pouvez ajuster la position de découpe à l'aide de la fonction de micro-réglage.
Procédez de la façon suivant e pour régler la position de découpe :
Attention :
c
Remarque :
La position de découpe reste en vigueur jusqu'à ce que vous la modifiiez de nouveau, même si vous mettez l'imprimante hors tension.
1. Assurez-vous que les voyants Tear Off (Font) clignotent (le
2. Ouvrez le capot du guide papier.
N'utilisez jamais le bouton d'alimentation en papier pour régler la position de découpe, car vous risqueriez d'endommager l'imprimante ou de perdre la position de découpe.
papier occupe la posit ion de découpe act uelle). Il est possibl e que vous deviez appuyer sur la t ouche Te ar Of f (F ont) pour faire avancer le papier jusqu ' à la position de d écoupe.
3. Maintenez la touche Pause enfoncée pendant tro is secondes environ. Le voyant Pause se met à clignoter et l'imprimante passe en mode de micro-réglage.
2-28 Utilisation de l’imprimante
Page 65
4. Appuyez sur la touche LF/FF ou appuyez sur la to uche Load/Ej ect
jusqu'à ce que la perforation soit alignée sur le bord de découpe.
D
pour faire reculer le papier,
U
pour le faire avancer,
bord de découpe
Remarque :
L'imprimante possède une position de découpe minimale et maxi­male. Si vous essayez de régler la position de découpe au-delà de ces limites, l'imprimante émet un signal sonore et immobilise le papi er.
5. Une fois la position de découpe définie, appuyez sur la touche
Pause pour quitter le mode de micro-réglage.
2
6. Détachez les pages imprimées.
Lorsque vous relancez l'impression, l'imprimante fait automati­quement reculer le papier jusqu'à la position de haut de page avant de démarrer l'impression.
Utilisation de l’imprimante 2-29
Page 66

Impression sur feuilles simples

Vous pouvez charger des feuilles simples, une à une, à l'aide du guide papier de l'imprimante. La largeur de vos feuilles simples peut être comprise entre 100 et 257 mm.
Avant d'imprimer sur des formulaires en liasses à feuilles simples, sur des enveloppes ou sur un autre papier spécial, n'oubliez pas de régler le levier d’épaisseur du papier sur la position appropriée. Pour plus d'informations, report ez-vous à la section « Impression sur papier spécial » à la page 2-31.
Remarque :
Pour charger une pile de feuilles simples, utilisez le bac feuille à
feuille en option. Reportez-vous à la section « Installation et utilisation des options » à la page 2-36.
Pour connaître les caractéristiques détaillées des différents types de
feuilles simples que vous pouvez utiliser, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante » à la page A-4.
Vous pouvez utiliser le guide papier pour charger des formulaires
en liasse autocopiants à feuilles simples qui sont reliés sur le bord supérieur par une ligne de colle.
Insérez les formulaires en liasse dans le guide papier, face imprima-
ble vers le bas et bord relié en premier.

Chargement des feuilles simples

Vous pouvez charger des feuilles simples de la manière d écrite à la section « Exécution du test aut omati que » à l a page 1-13. Pour une utilisation normale, mettez l'imprimante sous tension sans appuyer sur aucune autre touche. Dès que l’imprimant e reçoit des données, elle les imprime.
2-30 Utilisation de l’imprimante
Page 67
Attention :
c
N'utilisez le bouton d'alimentation en papier situé sur le côté droit de l'imprimante que pour éliminer un bourrage papier et uniquement lorsque l'imprimante est hors tension. Sinon, vous risquez d'endommager l'imprimante ou de p erdre la position d e haut de page.

Impression sur papier spécial

Votre imprimante accepte également un large éventail de types de papier, notamment des formulaires en liasse, des étiquettes et des enveloppes.
Dans le cas des formulaires en liasse et des étiquettes, veillez à ne jamais imprimer à moins de 13 mm des bords du papier. Pour plus d'informations sur la zone imprimable des enveloppes, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante » à la page A-4.
Attention :
c
Lorsque vous imprimez sur des formulaires en liasse, sur du
papier d'épaisseur supérieure à la normale, sur des étiquettes ou sur des enveloppes, assurez-vous que les paramètres définis dans votre logiciel limitent bien l'impression à la surface imprimable. Si vous imprimez au-delà des bords de ces papiers, vous risquez d'endommager la tête d'impression.
2

Réglage du levier d'épaisseur du papier

Avant d'imprimer sur du papier spécial, vous devez modifier le réglage du levier d'épaisseur du papier.
Utilisation de l’imprimante 2-31
Page 68
Procédez de la façon suivante pour r égler le levier d’épaisse ur du papier :
1. Mettez l'imprimante hors tension et ouvrez son capot. Le levier d'épaisseur du papier est situé sur le côté gauche de l'imprimante. Les numéros qui figurent à côté de ce levier correspondent aux réglages de l'épaisseur.
2. Sélectionnez l'épaisseur de papier appropriée en vous référant au ta bleau suivant.
Type de papier Position
Papier standard (feuilles simples ou papier continu) 0 ou 1 Formulaires en liasse (feuilles simples ou papier continu)
2 feuilles 3 feuilles
4 feuilles Etiquettes 2 Enveloppes 3 à 5
3. Fermez le capot de l'imprimante.
2-32 Utilisation de l’imprimante
du levier
1 2 3
Page 69

Formulaires en liasse

Vous pouvez utiliser des formulaires en liasse autocopiants à feuilles simples ou continus comprenant jusqu'à quatre exem­plaires (un original et trois c opies). Avant d' imprimer sur ces formulaires, réglez le levier d'épaisseur du papier de la manière décrite à la section précédente. Les conseils suivants vous aideront à obtenir de bons résultats :
Utilisez uniquement des formulaires en liasse continus qui
sont reliés par un collage p oi nti ll é ou p ar u n agr afage cri mp ­lock. Ne chargez jamais de formulaires en liasse continus reliés par des agrafes en métal, de l’adhésif ou un collage en continu.
Utilisez uniquement des formulaires en liasse à feuilles sim-
ples qui sont reliés par une ligne de colle seulement sur le bord supérieur. Insérez les formulaires, bord relié en premier, dans l’imprimante.
Utilisez uniquement des formulaires en liasse qui ne sont ni
froissés, ni ondulés.
Si vous devez régler la position de chargement, utilisez
votre logiciel ou procédez de la manière décrite à la section « Réglage de la position de haut de page » à la page 2-24.
2
Si vous utilisez des formulaires en liasse continus à agrafage
crimplock, il est possi ble que les copies ne soi ent pas correcte­ment alignées par rapport à l'original. Si c'est le cas, relevez le guide papier.
Utilisation de l’imprimante 2-33
Page 70

Etiquettes

Pour imprime r des étiquettes, vous devez utiliser le tracteur comme tracteur tirant et charger le papier par la fente d’intro­duction inférieure. Avant d’impri mer sur des étiquettes, réglez le levier d’épaisseur du papier, de la manière décrite à la section « Réglage du levier d'épa isseur d u papi er » à l a pag e 2-31 . Tenez compte des conseils suivants :
Choisissez des étiquettes coll ées sur un support cont inu avec
des perforations conçues p our les roues à picots d’un tr acteur. N'imprimez pas les étiquettes sous la forme de f euilles sim­ples, car le support brillant glisse presque toujours légère­ment.
Chargez les étiquettes de la même faço n que le papier continu
ordinaire. Pour plus d'informations, reportez-vous à la sec­tion « Impression à l'aide du tracteur tirant » à la page 2-19.
Les étiquettes étant tout spé cial ement sensibl es à l a tempér a-
ture et à l'humidité, uti lisez-les exclusivement dans des condi­tions d'utilisation normales. Assurez-vous que l'impression ne dépasse pas la surface imprimable. (Pour plus d'informa­tions, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante » à la page A-4.)
Ne laissez pas les étiquettes chargées dans l’ imprimante entre
deux travaux. En effet, elles épousent la forme du rouleau d’impression et risquent de provoquer un bourrage au moment de la reprise de l'impression.
Pour retirer les étiquettes de l'imprimante, détachez les éti-
quettes vierges sous l'imprimante, puis appuyez sur la touche LF/FF pour éjecter les étiquettes restantes de l'imprimante.
Attention :
c
2-34 Utilisation de l’imprimante
Ne faites jamais reculer des étiquettes dans l'imprimante, car elles se détachent facilement de leur support et peuvent provoquer un bourrage. Si une étiquette reste bloquée dans l'imprimante, contactez votre revendeur.
Page 71

Enveloppes

Les enveloppes peuvent être chargées individuellement à l'aide du guide papier. Tenez compte des conseils suivants :
Avant de charger une enveloppe, ré glez le levi er d’épaisseur
du papier sur la positi on adéquate. Reportez-vous à la section « Réglage du levier d'épaisseur du papier » à la page 2-31.
Pour charger une envelopp e, p roc édez de l a manière décrite
à la section « Exécutio n d u t est aut omat ique » à la page 1-13. Insérez l’enveloppe dans l’imprimante, bord large en pre­mier, face imprimable vers le bas. Lorsque vous insérez l'enveloppe entre les guides latéraux, poussez-la fermement et maintenez-la jusqu'à ce qu'elle soit entraînée à l'intérieur de l'imprimante.
N'utilisez des enveloppes que dans des conditi ons de tempé-
rature et d'h umidité normales.
Assurez-vous que l'impression ne dépasse pas la surface
imprimable.
La tête d'impression ne doit pas dépasser le bord gauche ou
droit de l'enveloppe ou d'un autre papier épais. (Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Caractéristiques de l'imprimante » à la page A-4.) Il peut être utile d'imprimer un échantillon test sur une feuille simple ord inaire avant d'im­primer sur les enveloppes.
2
Utilisation de l’imprimante 2-35
Page 72

Installation et utilisatio n des options

Bac feuille à feuille

Le bac feuille à feuille à une cassette (C806372) disponible en option peut contenir jusqu'à 50 feuilles de papier ordinaire standard (82 g/m²).
Procédez de la façon suivante pour installer le bac feuille à feuill e :
1. Assurez-vous que l'imprimante est hors tension. Retirez le guide papier et ouvrez son capot.
2. Si le tracteur est installé dans la position correspondant au tracteur tirant, retirez-le et install ez-le dans la position cor­respondant au tracteur poussant.
3. Assurez-vous que le levier de dég agement du papier est réglé sur la position correspondant aux feuilles simples.
2-36 Utilisation de l’imprimante
Page 73
4. Tenez le bac feuille à feuille des deux mains et appuyez sur les leviers de verrouillage. Placez les entailles du bac feuill e à feuille sur les pattes de fixati on de l'imprimante . Relâchez les leviers de verrouillage pour bloquer le bac feuille à feuille.
leviers de verrouillage
2
Utilisation de l’imprimante 2-37
Page 74
5. Faites glisser le guide latéral gauche de manière à l'aligner sur le repère en forme de triangle. Faites ensuite glisser le guide latéral droit pour que l’espace entre les deux guides corres­ponde approximativement à la largeur d u papie r. F aites gl is­ser le support papier à mi-chemin entre les guides latéraux.
2-38 Utilisation de l’imprimante
Page 75
6. Tirez les leviers de maintien du papier complètement vers l'avant jusqu'à ce que les guides latéraux se rétractent et s'ouvrent, permettant ainsi le chargement du papier.
7. Prenez une pile de feuilles et déramez-la. Taquez les bords du papier sur une surface plane pour les aligner.
2
Attention :
c
8. Insérez jusqu'à 50 feuilles de papier le long du guide latéral gauche.
9. Réglez la position du guide latéral droit en fonct ion de la largeur du papier. Assurez-vous que la position du guide n'entrave pas le déplacement longitudinal du papier.
10. Appuyez sur les leviers de m aint i en du pap ier pour bloquer le papier contre les rouleaux de guidage.
Ne chargez pas d’enveloppes, de formulaires en liasse, de papier carbone ou d’étiquettes dans le bac feuille à feuille.
Utilisation de l’imprimante 2-39
Page 76
11. Retirez les support s papier des gui des latér aux et i nsérez- les dans les orifices situés à l'arrière de l'unité de tension du papier. Insérez le s deux suppo rts d’empileus e fournis avec l e bac feuille à feuille dans les orifices des guides latéraux.
12. Fixez le guide papier au bac feuille à feuille de la manière illustrée ci-dessous.
Vue d’au-dessus
Patte de déverrouillage
Patte de déverrouillage
13. Faites glisser le guid e la tér al g auche vers le centre jusqu'à ce qu'il s’arrête au niveau du re père du guide. Faites ensuite glisser le guide latéral droit en fonction du format de papier que vous allez utiliser.
Remarque :
Pour retirer le guide papier du bac feuille à feuille, appuyez sur
les deux pattes de déverrouillage et enlevez le guide papier.
Assurez-vous que le capot du guide papier est ouvert lorsque
vous imprimez.
2-40 Utilisation de l’imprimante
Page 77
Vous pouvez facilement passer de l’impression sur du papier continu à l’impression avec le bac feuille à feuille. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Retour aux feuilles simples » à la page 2-18.
Remarque :
Lorsque vous imprimez plusieurs pages de papier continu, pliez la
première page imprimée vers l'avant au niveau de la perforation lorsque celle-ci apparaît à la sortie d u c a pot de l'imprimante. Cela permet à l’imprimante de faire avancer les pages imprimées correctement et évite les bourrages papier.

Tracteur tirant

Un tracteur tirant (C800302) supplémentaire est disponible en option.
Vous pouvez améliorer la gestion du papi er cont inu en utilisant simultanément deux tracteurs. Cette possibilité es t particulière­ment utile si vous utilisez des formulai res pré-imprimés en conti­nu ou des formulaires en liasse.
Procédez de la façon suivante po ur install er et charg er du papier sur un tracteur tirant standard et un tracteur tirant supplémen­taire :
1. Assurez-vous que le levier de dégagement du papi er est t ir é vers l'avant, jusqu'à la position correspondant au papier continu. Installez le t racteur f ourni d'ori gine dans la position correspondant au tracteur poussant. Installez le tracteur en option dans la position correspondant au tracteur tirant.
2
2. Chargez du papier continu sur les roues à picots du tracteur poussant. (Reportez-vous à la section « Imp ression sur papier continu » à la page 2-12.)
3. Mettez l'imprimante sous tension. Mai ntenez la touche LF/FF enfoncée pour faire avancer le papier d'une page.
Utilisation de l’imprimante 2-41
Page 78
4. Relâchez les leviers de verrouillage des roues à picots du tracteur tirant et réglez les roues à picots en fonction de la largeur du papier. Veillez à ce que les roues à picots d es deux tracteurs soient alignées pour que le papier ne soit pas de travers.
5. Ouvrez les couvercles des roues à picots. Placez les perfora­tions du papier sur les picots des roues et réglez éventuelle­ment celles-ci. (Reportez-vous à la section « Impression sur papier continu » à la page 2-12.) Fermez les couvercles des roues à picots.
6. Si le papier n'est pas correctement tendu entre les tracteurs poussant et tirant, appuyez sur le bouton d’alimentation en papier sur la droite d u tract eur ti rant et tournez -le pour bien tendre le papier.
7. Veillez à ce que le papier ne soit p as de travers ou froissé, puis verrouillez les roues à picots.
8. Replacez le capot de l'imprimante et le guide papier.
2-42 Utilisation de l’imprimante
Page 79

Support de papier rouleau

Le support de papier rouleau disponible en option (#8310) vous
permet d'utiliser du papier rouleau de 8,5 pouces semblable à celui des téléscripteurs. Cette option n'est pas disponible dans tous les pays.
Procédez de la façon suivante pour installe r et utiliser le supp ort de papier rouleau :
1. Mettez l'imprimante hors tension, puis retirez le guide papier.
2. Placez le support de papier r ouleau sous l'imprimante, de l a manière illustrée ci-dessous. Plac ez l es deux t ro us de l a base sur les deux pattes de positionnement situées sous l'impri­mante.
2
Attention :
c
3. Placez le levier de dégagement du papier sur la position correspondant aux feuilles simples.
Veillez à ne pas laisser tomber le support de papier rouleau lorsque vous soulevez l'imprimante. Seul le poids de l'impri­mante le maintient en place.
Utilisation de l’imprimante 2-43
Page 80
4. Découpez l'extrémité du papier rou leau afin que l e bord soit parfaitement droit. I nsérez l'axe du support de papier roulea u à l’intérieur du rouleau de papier.
5. Fixez l'axe et le rouleau de papier sur le support de papier rouleau. Orientez le r ouleau de manière à ce que le papier soit chargé par le bas du rouleau. Mettez ensuite l'imprimante sous tension.
6. Faites passer le bord du pap ier au-dessus du guide du chemin papier pour feuilles simples et insérez-le dans le chemin de l'imprimante réservé aux feuilles simples jusqu'à ce que vous rencontriez de la résistance.
7. Installez le guide papie r. Faites glisser le guide latéral gauche vers le centre jusqu'à ce qu'il s’arrêt e au niveau d u repère d u guide. Faites ensuite glisser le guide latéral d roit jusqu'au repère opposé du guide.
2-44 Utilisation de l’imprimante
Page 81

Kit de mise à niveau couleur

Le kit de mise à niveau couleur (C832112) en option comporte un moteur et une cartouche de ruban couleur.
Procédez de la façon suivante pour installer le kit :
1. Mettez l'imprimante hors tension et retirez son capot. Faites glisser le couvercle du connecteu r à l'intérieur de l'impri man­te et retirez-le de la manière illustrée ci-dessous.
2
Utilisation de l’imprimante 2-45
Page 82
2. Installez le moteur dans le coin droit de l’imprimante en dirigeant les engrenages v ers le centre de l’ appareil. Appuyez
fermement pour enfoncer les broches métalliques dans les fentes.
3. Insérez la fiche du moteur dans le connecteur de l'impri­mante.
4. Faites glisser la tête d'impression jusqu'au milieu de l'impri­mante, puis faites glisser la pièce en plastique du ruban couleur jusqu'au centre de la cartouche.
2-46 Utilisation de l’imprimante
Page 83
5. Tournez le bouton de tension du ruban dans le sens de la
flèche afin de tendre convenablement le ruban.
6. Insérez la cartouche de ruban dans l'impri mante, de la maniè­re illustrée, puis appuyez fermement des deux côtés de la cartouche pour que les crochets en plastique pénètrent dans les fentes de l'imprimante.
2
7. Tournez le bouton de tension du ruban pour facili ter sa mise en place. Il ne doit être ni tordu, ni froissé.
8. Replacez l'unité de tension du papier et le capot de l'impri­mante.
Utilisation de l’imprimante 2-47
Page 84
Après avoir installé la cartouche de ruban couleur , exécutez le test automatique de la manièr e décrite à la section « Exécutio n du test automatique » à la page 1-13.
Si le bord supérieur ou i nféri eur des caractè res impr imés lors du test automatique n'a pas la même couleur que le reste des carac­tères, réglez l'angle du ruban. Vérifiez les caractè res imprimés en rouge. Si leur bord supérieur est bleu, dép lacez le levier de réglage du ruban co uleur vers l'a vant. Si leur bo rd inférieur est jaune, déplacez le levier vers l'arrière. Imprimez ensuite un autre test automatique pour vérifier les nouveaux réglages. Répétez ce processus jusqu'à ce que le ruban soit correctement réglé.
Remarque :
L'utilisation du ruban couleur entraîne une diminution de la vitesse d'impression.
Pour revenir au ruban noir, r etirez le ruban couleur de la ma nière décrite dans le manuel qui accompagne le kit de mise à niveau couleur en option, puis installez le ruban noir de la manière décrite à la section « Installation ou remplacement d e la cartouche de ruban » à la page 1-8.
Vous n’avez pas besoin de retirer le moteur.
2-48 Utilisation de l’imprimante
Page 85

Serveur d’impression

Vous pouvez utiliser cette im primante comme imprimante réseau en installant le serveur d’impression EpsonNet 10/100 BASE TX Ext. dans le port d’inte rface parallèle de l’imprimante. Pour plus d’informa tions sur l’installation et l’utilisation de cette option, reportez-vous au Manuel de l’administrateur qui l’accompagne.
2
Utilisation de l’imprimante 2-49
Page 86
Chapitre 3
Utilisation du logiciel de l’imprimante
Utilisation du pilote d’impression
sous Windows Me, 98 ou 95 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Accès au pilote d'impression
à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-3
Accès au pilote d'impression
à partir du menu Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-5
Modification des paramètres du pilote d'impression. . . . .3-5
Utilisation du pilote d'impression sous Windows 3.1 . . . . . . . . .3-6
Accès au pilote d'impression
à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-7
Accès au pilote d'impression
à partir du Panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . .3-8
Modification des paramètres du pilote d'impression. . . . .3-9
Utilisation du pilote d'impr ession
sous Windows 2000 et NT 4.0 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-9
Accès au pilote d'impression
à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-10
Accès au pilote d'impression
à partir du menu Démarrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-12
Modification des paramètres du pilote d'impression. . . . .3-14
3
Utilisation du pilote d'impression sous Windows NT 3.5x. . . . . 3-14
Accès au pilote d'impression
à partir des applications Windows . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-15
Accès au pilote d'impression
à partir du Panneau de configuration. . . . . . . . . . . . . . . .3-17
Modification des paramètres du pilote d'impression. . . . .3-18
Description des paramètres du pilote d'impression. . . . . . . . . . .3-19
A propos de l’utilitaire EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . .3-21
Configuration d’EPSON Status Monitor 3 . . . . . . . . . . . . . .3-22
Accès à EPSON Status Monitor 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3-23
Utilisation du logiciel de l’imprim an te 3-1
Page 87
Utilisation de l’utilitaire EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Installation d’EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-24
Accès à EPSON Remote!. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-25
3-2 Utilisation du logiciel de l’imprimante
Page 88
Utilisation du pilote d’impression sous Windows Me, 98 ou 95
Vous pouv ez accéder au pilote d'impression à partir de vos
applications Windows ou du menu Démarrer.
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une
application Windows, les paramètres que vous définissez ne
s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous à la section
« Accès au pilote d'impression à partir des applications
Windows » ci-dessous. Lorsque vous accédez au pilote d'im-
pression à partir du menu Démarrer, les paramètres que vous
définissez s'appliquent à toutes vos appl ications. Reportez-vous
à la section « Accès au pilote d'impression à partir du menu
Démarrer » à la page 3-5.
Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression,
reportez-vous à la section « Modificatio n des paramètres du pilote
d'impression » à la page 3-5.
Remarque :
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement
les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez véri-
fier ces paramètres afin d’obtenir le résultat escompté.
3

Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows

Procédez de la façon suivante pour accéder au pilote d’imp ression
à partir d’une application Windows :
Remarque :
Les étapes ci-dessous décrivent, de manière générale, la procédure à
suivre pour accéder au pilote d'impression. Cette procédure peut varier
suivant l'application. Pour plus d’inform a t io ns, reportez-vous au
manuel de votre application.
Utilisation du logiciel de l’imprim an te 3-3
Page 89
1. Choisissez Configuration de l’impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La boî t e de
dialogue Imprimer ou Configuration de l’impression s'affiche.
2. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée et cliquez sur Imprimante, Configurer, Propriétés ou Options.
(Il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces
boutons.) La fenêtre Propriétés s’affiche avec les menus Papier, Graphiques et Options du pé riphérique. Ces menus
contiennent les paramètres du pilote d'impression.
3-4 Utilisation du logiciel de l’imprimante
Page 90
3. Pour afficher un menu, cliquez sur l’onglet correspondant en
haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section « Modification des paramètres du pilote d'impression » ci-dessous pour modifier les paramètres.

Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer

Procédez de la façon suivante pour accéder au pilote d’imp ression à partir du menu Démarrer :
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres.
2. Cliquez sur Imprimantes.
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre
imprimante, puis cliquez sur Propriétés. La fenêtre Propriétés s’affiche avec les menus Papier, Graphiques, Options du péri phérique et Utilitaire. Ces menus
contiennent les paramètres du pilote d'impression.
4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section suivante pour modifier les paramètres.
3

Modification des paramètres du pilote d'impression

Votre pilote d’impression comporte quatre menus : Papier, Graphiques, Options du périphérique et Utilitaire. Pour une
description des paramètres dispon ibles, reportez-vous à la section « Description des paramètres du pilote d'impression » à la page 3-19. Vous pouvez également accéder à l'aide en ligne en cliquant avec le bouton droit de la souris sur des éléments du pilote, puis en sélectionnant Qu’est- ce que c’est ?.
Utilisation du logiciel de l’imprim an te 3-5
Page 91
Lorsque vous avez d éf ini les paramètres du pi lote d'impression, cliquez sur OK pour les appliqu er, ou sur Restaurer les options par défaut pour rétablir les valeurs par défaut des paramètres.
Lorsque vous avez v éri fi é les paramètres du pil ote d' impression et effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à impri­mer.
Utilisation du pilote d’impression sous Windows 3.1
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du Panneau de configuration.
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows » ci-dessous. Lorsque vous accédez au pilote d'im­pression à partir du Panneau d e configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos ap pl ica ti ons. Rep ortez­vous à la section « Accès au pilo te d'impression à partir du Panneau de configuration » à la page 3-8.
Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section « Modification des pa ramètres du pilote d'impression » à la page 3-9.
Remarque :
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez véri­fier ces paramètres afin d’obtenir le résultat escompté.
3-6 Utilisation du logiciel de l’imprimante
Page 92

Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows

Procédez de la façon suivante pour accéder au pilote d’imp ression à partir d’une application Windows :
Remarque :
Les étapes ci-dessous décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Cette procédure peut varier suivant l'application. Pour plus d’inform a t io ns, reportez-vous au manuel de votre application.
1. Choisissez Configuration de l’impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La bo îte de
dialogue Imprimer ou Configuration de l’impression s'affiche. Pour plus d'informations sur les paramèt res de cette boîte de dialogue, reportez-vous à la section « Modification des paramèt res du pilote d'impression » à la page 3-9.
3
Utilisation du logiciel de l’imprim an te 3-7
Page 93
2. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée et
cliquez sur Imprimante, Configurer ou Options. (Il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces boutons.) L a boîte de dialogue Options s'affiche. Reportez-vous à la section « Modification des paramètres du pilote d'impression » à la page 3-9 pour modifier les paramètres.

Accès au pilote d'impression à partir du Panneau de configuration

Procédez de la façon suivante pour accéder au pilote d’impression à partir du Panneau de configuration :
1. Dans la fenêtre principale, double-cliquez sur l'icône
Panneau de configuration.
2. Double-cliquez sur l'icône Imprimantes. La boîte de dialogu e Imprimantes s'affiche.
3. Assurez-vous que votre imprimante est affichée en surbril­lance, puis cliquez sur Configurer. La boîte de dialogue Configuration de l’impression s'affiche. Pour accéder à des paramètres supplémentaires, il se peut que vous deviez cliquer sur Options. Reportez-vous à la sectio n suivante pour modifier les p aramètres.
3-8 Utilisation du logiciel de l’imprimante
Page 94

Modification des paramètres du pilote d'impression

Vous pouvez modifier les paramètres du pilote d'impressi on dans les boîtes de dialogue Imprimer (ou Configuration de l’impres- sion) et Options. Pour une description des paramètres dispo- nibles, reportez-vous à la section « Description des paramètres du pilote d'impression » à la page 3-19.
Lorsque vous avez défini les para mètr es du pi lot e d 'impr ession, cliquez sur OK pour les appliquer, ou sur Annuler pour annuler vos modifications.
Lorsque vous avez vérifi é les paramètres du pilo te d ' impression et effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à impri­mer.
Utilisation du pilote d’impression sous Windows 2000 et NT 4.0
Vous pouv ez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du menu Démarrer.
3
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows » ci-dessous. Lorsque vous accédez au pilote d' impres­sion à partir du menu Démarrer, les paramètres que vous définis- sez s'appliquent à toutes vos appl ications. Reportez- vous à la sec­tion « Accès au pilote d 'imp ression à parti r du menu Démar rer » à la page 3-12.
Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section « Modificatio n des paramètres du pilote d'impression » à la page 3-14.
Utilisation du logiciel de l’imprim an te 3-9
Page 95
Remarque :
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez véri­fier ces paramètres afin d’obtenir le résultat escompté.

Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows

Procédez de la façon suivante pour accéder au pilote d’impression à partir d’une application Windows :
Remarque :
Les étapes ci-dessous décrivent, de manière générale, la procédure à
suivre pour accéder au pilote d'impression. Cette procédure peut varier suivant l'application. Pour plus d’informations, reportez­vous au manuel de votre application.
Les captures d’écran de la section suivante proviennent du système
d’exploitation Windows NT 4.0. Elles peuvent être différentes de ce qui s’affiche sur votre écran, mais les instructions sont les mêmes.
1. Choisissez Configuration de l’impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La boî t e de
dialogue Imprimer ou Configuration de l’impression s'affiche.
3-10 Utilisation du logiciel de l’imprimante
Page 96
2. Assurez-vous que votre imprimante est sélectionnée et cli-
quez sur Imprimante, Configurer, Propriétés ou Op tions.
(Il se peut que vous deviez cliquer sur plusieurs de ces bou­tons.) La fenêtre Propriétés du document s’affiche avec les menus Mise en page et Avancées. Ces menus contiennent
les paramètr es du pilote d'impression.
3
Utilisation du logiciel de l’imprim an te 3-11
Page 97
3. Pour afficher un menu, cliquez sur l’onglet cor respondant en
haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section « Modificat ion des paramètres du pilote d'impression » ci-dessous pour modifier les p aramètres.

Accès au pilote d'impression à partir du menu Démarrer

Procédez de la façon suivante pour accéder au pilote d’impression à partir du menu Démarrer :
Remarque :
Les captures d’écran de cette procédure proviennent d u système d’exploi­tation Windows NT 4.0. Elles peuvent être différentes de ce qui s’affiche sur votre écran, mais les instructions sont les mêmes.
1. Cliquez sur le bouton Démarrer, puis pointez sur Paramètres.
2. Cliquez sur Imprimantes.
3-12 Utilisation du logiciel de l’imprimante
Page 98
3. Cliquez avec le bouton droit de la souris sur l'icône de votre
imprimante, puis cliquez sur Valeurs par défaut du docu- ment. La fenêtre des propriétés par défaut du document s'affiche avec les menus Mise en page et Avancées. Ces menus contiennent les paramètres du pilote d'impression.
Lorsque vous cliquez sur Pro priétés, la fenêtre d u logiciel de l’imprimante s’affiche avec les menus utilisés pour d éfinir les paramètres du pilote d’impression.
3
4. Pour afficher un menu, cliquez sur l'onglet correspondant en haut de la fenêtre. Reportez-vous à la section suivante pour modifier les paramètres.
Utilisation du logiciel de l’imprim an te 3-13
Page 99

Modification des paramètres du pilote d'impression

Votre pilote d'impression comporte deux menus à partir des­quels vous pouvez modifier ses paramètres : Mise en page et Avancées. Vous pouvez également modifier des paramètres dans le menu Utilitaire du pilote d’impression. Pour une des­cription des paramètres disponibles, reportez-vous à la section « Description des paramèt res du pilote d'impression » à la page 3-19. Vous pouvez également accéder à l'aide en li gne en cliquant avec le bouton droit de la souri s su r des él éments du pi lote, pu is en sélectionnant Qu’est-ce que c’est ?.
Lorsque vous avez d éf ini les paramètres du pi lote d'impression, cliquez sur OK pour les appl iquer, o u sur Annuler pour annuler vos modifications.
Lorsque vous avez v éri fi é les paramètres du pil ote d' impression et effectué les modifications nécessaires, vous êtes prêt à impri­mer.
Utilisation du pilote d’impression sous Windows NT 3.5x
Vous pouvez accéder au pilote d'impression à partir de vos applications Windows ou du Panneau de configuration.
Lorsque vous accédez au pilote d'impression à partir d'une application Windows, les paramètres que vous définissez ne s'appliquent qu'à cette application. Reportez-vous à la section « Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows » ci-dessous. Lorsque vous accédez au pilote d'im­pression à partir du Panneau d e configuration, les paramètres que vous définissez s'appliquent à toutes vos ap pl ica ti ons. Rep ortez­vous à la section « Accès au pilo te d'impression à partir du Panneau de configuration » à la page 3-17.
3-14 Utilisation du logiciel de l’imprimante
Page 100
Pour vérifier et modifier les paramètres du pilote d'impression, reportez-vous à la section « Modificatio n des paramètres du pilote d'impression » à la page 3-18.
Remarque :
Comme toutes les applications Windows n'annulent pas nécessairement les paramètres spécifiés à l'aide du pilote d’impression, vous devez véri­fier ces paramètres afin d’obtenir le résultat escompté.

Accès au pilote d'impression à partir des applications Windows

Procédez de la façon suivante pour accéder au pilote d’imp ression à partir d’une application Windows :
Remarque :
Les étapes ci-dessous décrivent, de manière générale, la procédure à suivre pour accéder au pilote d'impression. Cette procédure peut varier suivant l'application. Pour plus d’inform a t io ns, reportez-vous au manuel de votre application.
1. Choisissez Configuration de l’impression ou Imprimer dans le menu Fichier de votre application. La bo îte de
dialogue Imprimer ou Configuration de l’impression s'affiche.
3
Utilisation du logiciel de l’imprim an te 3-15
Loading...